Feature #1637 ยป 0001-add-ability-to-sort-what-s-on-by-start-end-remaining.patch
epg_events.cpp | ||
---|---|---|
return EpgEvents::Duration(GetStartTime(), GetEndTime());
|
||
}
|
||
int EpgInfo::ElapsedTime() const
|
||
{
|
||
return std::max( 0L, std::min( time(0), GetEndTime() ) - GetStartTime() );
|
||
}
|
||
int EpgInfo::RemainingTime() const
|
||
{
|
||
return std::max( 0L, GetEndTime() - std::max( time(0), GetStartTime() ) );
|
||
}
|
||
/*
|
||
* -------------------------------------------------------------------------
|
||
* EpgEvent
|
epg_events.h | ||
---|---|---|
virtual int Elapsed() const;
|
||
virtual int ElapsedTime() const;
|
||
virtual int RemainingTime() const;
|
||
// virtual const cTimer* GetTimer() const = 0;
|
||
virtual time_t GetStartTime() const = 0;
|
pages/pageelems.ecpp | ||
---|---|---|
<%args>
|
||
string title;
|
||
</%args>
|
||
<%cpp> if (LiveSetup().GetShowIMDb()) { </%cpp> <a href="http://www.imdb.com/find?s=all&q=<$ StringUrlEncode(title) $>" target="_blank"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "imdb.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the Internet Movie Database.")) &>></img></a> <%cpp> } </%cpp>
|
||
% if (LiveSetup().GetShowIMDb()) {
|
||
<a href="http://www.imdb.com/find?s=all&q=<$ StringUrlEncode(title) $>" target="_blank"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "imdb.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the Internet Movie Database.")) &>></img></a>
|
||
<a href="http://de.wikipedia.org/w/index.php?search=<$ StringUrlEncode(title) $>" target="_blank"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "wikipedia-de.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the German wikipedia.")) &>></img></a>
|
||
<a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?search=<$ StringUrlEncode(title) $>" target="_blank"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "wikipedia.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the English Wikipedia.")) &>></img></a>
|
||
% }
|
||
</%def>
|
||
<# ---------------------------------------------------------------------- #>
|
pages/whats_on.ecpp | ||
---|---|---|
<%pre>
|
||
#include <vdr/tools.h>
|
||
#include <vdr/plugin.h>
|
||
#include <vdr/channels.h>
|
||
#include <vdr/epg.h>
|
||
... | ... | |
static const size_t maximumDescriptionLength = 300;
|
||
static const size_t maximumTooltipHintLength = 150;
|
||
#ifndef SECSINMIN
|
||
#define SECSINMIN 60
|
||
#endif
|
||
#ifndef SECSINHOUR
|
||
#define SECSINHOUR (60*60)
|
||
#endif
|
||
#ifndef SECSINDAY
|
||
#define SECSINDAY (24*SECSINHOUR)
|
||
#endif
|
||
static time_t now;
|
||
static bool order_by_start( EpgInfoPtr first, EpgInfoPtr second )
|
||
{
|
||
return first->GetStartTime() < second->GetStartTime();
|
||
}
|
||
static bool order_by_end( EpgInfoPtr first, EpgInfoPtr second )
|
||
{
|
||
return first->GetEndTime() < second->GetEndTime();
|
||
}
|
||
static bool order_by_elapsed( EpgInfoPtr first, EpgInfoPtr second )
|
||
{
|
||
if( first->Duration() <= 0 )
|
||
return false;
|
||
if( second->Duration() <= 0 )
|
||
return true;
|
||
return first->ElapsedTime() < second->ElapsedTime();
|
||
}
|
||
static bool order_by_remaining( EpgInfoPtr first, EpgInfoPtr second )
|
||
{
|
||
if( first->Duration() <= 0 )
|
||
return false;
|
||
if( second->Duration() <= 0 )
|
||
return true;
|
||
return first->RemainingTime() > second->RemainingTime();
|
||
}
|
||
static string formatDuration( string title, int seconds )
|
||
{
|
||
if( seconds <= 0 )
|
||
return "";
|
||
char buf[32];
|
||
string res(title+": ");
|
||
if( seconds / SECSINDAY > 0 ) {
|
||
snprintf( buf, sizeof buf, "%dd", seconds / SECSINDAY );
|
||
res += buf;
|
||
}
|
||
seconds %= SECSINDAY;
|
||
if( seconds / SECSINHOUR > 0 ) {
|
||
snprintf( buf, sizeof buf, "%dh", seconds / SECSINHOUR );
|
||
res += buf;
|
||
}
|
||
seconds %= SECSINHOUR;
|
||
if( seconds / SECSINMIN > 0 ) {
|
||
snprintf( buf, sizeof buf, "%dm", seconds / SECSINMIN );
|
||
res += buf;
|
||
}
|
||
seconds %= SECSINMIN;
|
||
if( seconds > 0 ) {
|
||
snprintf( buf, sizeof buf, "%ds", seconds );
|
||
res += buf;
|
||
}
|
||
return res;
|
||
}
|
||
#define SELECTIF(x) reply.out() << ( (x) ? " selected=\"selected\"" : "" );
|
||
</%pre>
|
||
<%args>
|
||
type = "now";
|
||
order = "channel";
|
||
string mode;
|
||
string attime;
|
||
string fixtime;
|
||
... | ... | |
string current_attime;
|
||
string current_fixtime;
|
||
string current_displaytime;
|
||
string current_order;
|
||
</%request>
|
||
<%include>page_init.eh</%include>
|
||
<%cpp>
|
||
now = time(0);
|
||
if (!logged_in && LiveSetup().UseAuth()) return reply.redirect("login.html");
|
||
... | ... | |
current_mode = mode;
|
||
current_attime = attime;
|
||
current_fixtime = fixtime;
|
||
current_order = order;
|
||
char const * timeFormat = tr("%I:%M %p");
|
||
char const * dateFormat = tr("%A, %x");
|
||
... | ... | |
}
|
||
if (type == "now") {
|
||
headTime = FormatDateTime(timeFormat, time(0));
|
||
headDate = FormatDateTime(dateFormat, time(0));
|
||
headTime = FormatDateTime(timeFormat, now);
|
||
headDate = FormatDateTime(dateFormat, now);
|
||
head = string(tr("What's running on")) + " " + headDate + " " + tr("at") + " " + headTime;
|
||
} else if (type == "next") {
|
||
headTime = FormatDateTime(timeFormat, time(0) + 3600);
|
||
headDate = FormatDateTime(dateFormat, time(0) + 3600);
|
||
headTime = FormatDateTime(timeFormat, now + SECSINHOUR);
|
||
headDate = FormatDateTime(dateFormat, now + SECSINHOUR);
|
||
head = tr("What's on next?");
|
||
} else if (type == "at") {
|
||
if (attime != "")
|
||
... | ... | |
current_displaytime = displaytime;
|
||
seektime = GetTimeT(displaytime);
|
||
if (seektime - time(0) + 3600 < 0) // if wanted time is past more then 1h, then use tomorrow
|
||
if (seektime - now + SECSINDAY < 0) // if wanted time is past more then 1h, then use tomorrow
|
||
seektime += SECSINDAY;
|
||
headTime = FormatDateTime(timeFormat, seektime);
|
||
headDate = FormatDateTime(dateFormat, seektime);
|
||
... | ... | |
if (selection.value != "")
|
||
window.location.href = "whats_on.html?type=at&mode=<$ current_mode $>&attime=" + selection.value;
|
||
}
|
||
function showorder(selection)
|
||
{
|
||
if (selection.options[selection.selectedIndex].value != "")
|
||
window.location.href = "whats_on.html?type=<$ current_type $>&mode=<$ current_mode $>&order=" + selection.options[selection.selectedIndex].value;
|
||
}
|
||
//--></script>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
... | ... | |
curresults.GetByID(timer->Id());
|
||
results.merge(curresults);
|
||
}
|
||
time_t now = time(NULL);
|
||
for (SearchResults::iterator result = results.begin(); result != results.end(); ++result) {
|
||
long diff = result->StartTime() - now;
|
||
if (labs(diff) >= 24*60*60) continue; // skip broadcasts more than a day away
|
||
if (labs(diff) >= SECSINDAY)
|
||
continue; // skip broadcasts more than a day away
|
||
EpgInfoPtr epgEvent = EpgEvents::CreateEpgInfo(result->GetChannel(), result->GetEvent());
|
||
eventList.push_back(epgEvent);
|
||
}
|
||
}
|
||
if( order=="start" )
|
||
eventList.sort( order_by_start );
|
||
else if( order == "end" )
|
||
eventList.sort( order_by_end );
|
||
else if( order == "remaining" )
|
||
eventList.sort( order_by_remaining );
|
||
else if( order == "elapsed" )
|
||
eventList.sort( order_by_elapsed );
|
||
// display broadcasts
|
||
for(std::list<EpgInfoPtr>::iterator i = eventList.begin(); i != eventList.end(); ++i ) {
|
||
EpgInfoPtr epgEvent = *i;
|
||
... | ... | |
string longDescription = StringEscapeAndBreak(StringWordTruncate(epgEvent->LongDescr(), maximumDescriptionLength))
|
||
+ "<br/><br/>" + tr("Click to view details.");
|
||
const cChannel* Channel = epgEvent->Channel();
|
||
if (!Channel) continue;
|
||
if (!Channel)
|
||
continue;
|
||
if ( order!="channel" && epgEvent->Duration() > 6*SECSINHOUR )
|
||
continue;
|
||
int chNumber = Channel->Number();
|
||
string startTime(epgEvent->StartTime(tr("%I:%M %p")));
|
||
... | ... | |
timeSpan = mode=="detail" ? headTime : string();
|
||
startDate = headDate;
|
||
}
|
||
string timeTip;
|
||
if( epgEvent->Duration() > 0 ) {
|
||
timeTip = formatDuration( tr( "Duration" ), epgEvent->Duration() );
|
||
if( type == "now" ) {
|
||
timeTip += " " + formatDuration( tr( "Elapsed" ), epgEvent->ElapsedTime() )
|
||
+ " " + formatDuration( tr( "Remaining" ), epgEvent->RemainingTime() );
|
||
}
|
||
} else {
|
||
char buf[128];
|
||
snprintf( buf, sizeof buf, "duration:%d elapsed:%d remaining:%d\n",
|
||
epgEvent->Duration(),
|
||
epgEvent->ElapsedTime(),
|
||
epgEvent->RemainingTime() );
|
||
timeTip += buf;
|
||
}
|
||
if (mode == "detail") {
|
||
</%cpp>
|
||
<div class="event">
|
||
... | ... | |
<& pageelems.epg_tool_box detail=(1) epgid=(epgEvent->Id()) title=(epgEvent->Title()) startTime=(epgEvent->GetStartTime()) endTime=(epgEvent->GetEndTime()) &>
|
||
</div>
|
||
<div>
|
||
<div class="info nowrap"><div class="date"><$ (startDate) $></div><div class="time"><$ (timeSpan) $></div></div>
|
||
<div class="info nowrap"><div class="date"><$ (startDate) $></div><div class="time" title="<$ timeTip $>"><$ (timeSpan) $></div></div>
|
||
<div class="progress"><div><& pageelems.progressbar progress=(epgEvent->Elapsed()) duration=(epgEvent->Duration()) &></div></div>
|
||
<div class="title withmargin"><$ (epgEvent->Title()) $></div>
|
||
<div class="short withmargin"><$ (epgEvent->ShortDescr()) $></div>
|
||
... | ... | |
<& pageelems.epg_tool_box detail=(0) epgid=(epgEvent->Id()) title=(epgEvent->Title()) startTime=(epgEvent->GetStartTime()) endTime=(epgEvent->GetEndTime()) lastCurrentChanel=(lastCurrentChanel ? 1 : 0) &>
|
||
<td class="topaligned <? lastCurrentChanel ? "bottomrow"?>">
|
||
<div class="withmargin">
|
||
<div class="nomargin nowrap"><$ (timeSpan) $></div>
|
||
<div class="nomargin nowrap" title="<$ (timeTip) $>"><$ (timeSpan) $></div>
|
||
<div class="progress"><div><& pageelems.progressbar progress=(epgEvent->Elapsed()) duration=(epgEvent->Duration()) &></div></div>
|
||
</div>
|
||
</td>
|
||
... | ... | |
vector< string >::const_iterator part = parts.begin();
|
||
for ( int i = 0; part != parts.end(); ++i, ++part ) {
|
||
</%cpp>
|
||
<option <%cpp> reply.out() << ( (current_fixtime != "" && *part == current_displaytime) ? "selected=\"selected\"" : "" ); </%cpp> value="<$ *part $>"> <$ tr("at") + string(" ") + *part $></option>
|
||
<option <%cpp> reply.out() << ( (current_fixtime != "" && *part == current_displaytime) ? "selected=\"selected\"" : "" ); </%cpp> value="<$ *part $>"> <$ tr("at") + string(" ") + *part $> </option>
|
||
<%cpp>
|
||
}
|
||
</%cpp>
|
||
... | ... | |
% } else {
|
||
<a href="whats_on.html?mode=list&type=<$ current_type $>&attime=<$ current_attime $>&fixtime=<$ current_fixtime $>"><$ tr("List view") $></a>
|
||
% }
|
||
<span class="sep">|</span>
|
||
<$ tr( "Order" ) $><select name="order" id="order" onchange="showorder(this)">
|
||
<option value="channel"<%cpp> SELECTIF(current_order=="channel") </%cpp>><$ tr( "Channel" ) $></option>
|
||
<option value="start"<%cpp> SELECTIF(current_order=="start") </%cpp>><$ tr( "Start time" ) $></option>
|
||
<option value="end"<%cpp> SELECTIF(current_order=="end") </%cpp>><$ tr( "End time" ) $></option>
|
||
% if ( current_type == "now" ) {
|
||
<option value="remaining"<%cpp> SELECTIF(current_order=="remaining") </%cpp>><$ tr( "Remaining" ) $></option>
|
||
<option value="elapsed"<%cpp> SELECTIF(current_order=="elapsed") </%cpp>><$ tr( "Elapsed" ) $></option>
|
||
% }
|
||
</select>
|
||
</%def>
|
po/ca_ES.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/cs_CZ.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Vyhledej vรญce na Internet Movie Database."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Vyhledej vรญce na Internet Movie Database."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Vyhledej vรญce na Internet Movie Database."
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Pลehrรกvej v prohlรญลพeฤi"
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Oblรญbenรฉ"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Pouลพij dรฉlku"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Zobraz program kanรกlu"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Souhrnรฝ pohled"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Zaฤรญnรก po"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Zmฤna nahrรกvรกnรญ"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/da_DK.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/de_DE.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Weitere Informationen in der Internet Movie Database."
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Weitere Informationen im deutschen Wikipedia."
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Weitere Informationen im englischen Wikipedia."
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Sendung im Browser anzeigen."
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoriten"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Verw. Dauer"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr "Vergangen"
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Verbleibend"
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Zeige Programm dieses Kanals"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Listenansicht"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Reihenfolge"
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Beginn"
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Ende"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr "Live Interactive VDR Environment"
|
||
po/el_GR.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/es_ES.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Encontrar m?s en la Base de Datos de Pel?culas de Internet"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Encontrar m?s en la Base de Datos de Pel?culas de Internet"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Encontrar m?s en la Base de Datos de Pel?culas de Internet"
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Reproduce este canal en el navegador"
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoritos"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Usar duraci?n"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Ver la programaci?n de este canal"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Ver lista"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Inicia despu?s de"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Editar programaci?n"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr "Entorno interactivo de Live VDR"
|
||
po/et_EE.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/fi_FI.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Hae IMDB:stรค"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Hae IMDB:stรค"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Hae IMDB:stรค"
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Aloita kanavan suoratoisto"
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Suosikit"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Kรคytรค kestoaikaa"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Nรคytรค ohjelmisto kanavalta"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Listanรคkymรค"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Aloitusaika aikaisintaan"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Muokkaa ajastinta"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr "Interaktiivinen VDR-ympรคristรถ"
|
||
po/fr_FR.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Trouver plus d'information du film dans la base de donn?es film IMDB."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Trouver plus d'information du film dans la base de donn?es film IMDB."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Trouver plus d'information du film dans la base de donn?es film IMDB."
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Diffusez cette cha?ne vers le navigateur."
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoris"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Dur?e d'utilisation"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Regarder le programme de cette cha?ne"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Vue en liste"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "D?part apr?s"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Editer la programmation"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/hr_HR.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/hu_HU.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/it_IT.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Cerca ulteriori informazioni nel database internet (IMDB)"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Cerca ulteriori informazioni nel database internet (IMDB)"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Cerca ulteriori informazioni nel database internet (IMDB)"
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Trasmetti questo canale nel browser"
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Preferiti"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Utilizza durata"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Visualizza scheda programmi del canale"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Vedi come elenco"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Inizio dopo"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Modifica timer"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr "Ambiente interattivo LIVE per VDR"
|
||
po/lt_LT.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Gauti daugiau informacijos iลก IMDb."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Gauti daugiau informacijos iลก IMDb."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Gauti daugiau informacijos iลก IMDb."
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Transliuoti ลกฤฏ kanalฤ
ฤฏ narลกyklฤ."
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Mฤgiamiausi"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Naudoti trukmฤ"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "ลฝiลซrฤti ลกio kanalo programฤ
"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Sฤ
raลกas"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Pradฤti po to"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Koreguoti laikmatฤฏ"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr "Live interaktyvioji VDR aplinka"
|
||
po/nl_NL.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Gebruiks duur"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Start na"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Gebruik tijd"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/nn_NO.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/pl_PL.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Szukaj w IMDb.com"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Szukaj w IMDb.com"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Szukaj w IMDb.com"
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Ogl?daj kana? w przegl?darce"
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Ulubione"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Czas trwania"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Wy?wietl program dla tego kana?u"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Widok listy"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Rozpocz?cie po"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Edycja timera"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/pt_PT.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/ro_RO.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/ru_RU.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/sk_SK.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr "Viac na Internet Movie Database."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr "Viac na Internet Movie Database."
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr "Viac na Internet Movie Database."
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr "Prezera? tento kan?l v prehliada?i."
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Ob??ben?"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Ur?i? d?ku"
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr "Zobrazi? telev?zny program pre tento kan?l"
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr "Zobrazi? ako zoznam"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "?tart po"
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Upravi? pl?n"
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr "?iv? interakt?vne VDR prostredie"
|
||
po/sl_SI.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "View the schedule of this channel"
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "List view"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Live Interactive VDR Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
po/sv_SE.po | ||
---|---|---|
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the German wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Find more at the English Wikipedia."
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Stream this channel into browser."
|
||
msgstr ""
|
||
... | ... | |
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Elapsed"
|
||
msgstr ""
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||