Project

General

Profile

Feature #2572 » 0001-Drop-untranslated-po-files.patch

tmn505, 03/25/2019 05:52 PM

View differences:

po/ca_ES.po
# VDR LIVE plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 LIVE Development team. See http://live.vdr-developer.org
# This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package.
# Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003
# Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003
# Jordi Vil? <jvila@tinet.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vil? <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: see developers in README\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Last channel to display"
msgstr ""
msgid "No limit"
msgstr ""
msgid "Use authentication"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "Admin login"
msgstr ""
msgid "Admin password"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%A, %x"
msgstr ""
msgid "Searchtimer"
msgstr ""
msgid "Error in timer settings"
msgstr ""
msgid "Timer already defined"
msgstr ""
msgid "Timers are being edited - try again later"
msgstr ""
msgid "Timer not defined"
msgstr ""
msgid "On archive DVD No."
msgstr ""
msgid "On archive HDD No."
msgstr ""
msgid "Couldn't find channel or no channels available."
msgstr ""
msgid "Couldn't switch to channel."
msgstr ""
msgid "Couldn't find recording or no recordings available."
msgstr ""
msgid "Cannot control playback!"
msgstr ""
msgid "Not playing a recording."
msgstr ""
msgid "Not playing the same recording as from request."
msgstr ""
msgid "Attempt to delete recording currently in playback."
msgstr ""
msgid "Epg error"
msgstr ""
msgid "Wrong channel id"
msgstr ""
msgid "Channel has no schedule"
msgstr ""
msgid "Wrong event id"
msgstr ""
msgid "Required minimum version of epgsearch: "
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "FTA"
msgstr ""
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
msgid "EPGSearch version outdated! Please update."
msgstr ""
msgid "Couldn't aquire primary device"
msgstr ""
msgid "Couldn't grab image from primary device"
msgstr ""
msgid "Timer conflict check detected "
msgstr ""
msgid "conflict"
msgstr ""
msgid "conflicts"
msgstr ""
msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr ""
msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
msgstr ""
msgid "Couldn't find recording. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
msgid "Please set a name for the recording!"
msgstr ""
msgid "Cannot copy, rename or move the recording."
msgstr ""
msgid "Edit recording"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
msgid "Delete resume information"
msgstr ""
msgid "Delete marks information"
msgstr ""
msgid "Copy only"
msgstr ""
msgid "Short description"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Auxiliary info"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only adjust the ordering and separators, don't translate the m's, d's and y's
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
msgid "Edit search timer"
msgstr ""
msgid "New search timer"
msgstr ""
msgid "Search text too short - use anyway?"
msgstr ""
msgid "Search term"
msgstr ""
msgid "Search mode"
msgstr ""
msgid "phrase"
msgstr ""
msgid "all words"
msgstr ""
msgid "at least one word"
msgstr ""
msgid "match exactly"
msgstr ""
msgid "regular expression"
msgstr ""
msgid "fuzzy"
msgstr ""
msgid "Tolerance"
msgstr ""
msgid "Match case"
msgstr ""
msgid "Search in"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Episode"
msgstr ""
msgid "Use extended EPG info"
msgstr ""
msgid "Ignore missing EPG info"
msgstr ""
msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!"
msgstr ""
msgid "Use channel"
msgstr ""
msgid "interval"
msgstr ""
msgid "channel group"
msgstr ""
msgid "only FTA"
msgstr ""
msgid "from channel"
msgstr ""
msgid "to channel"
msgstr ""
msgid "Use time"
msgstr ""
msgid "Start after"
msgstr ""
msgid "The time the show may start at the earliest"
msgstr ""
msgid "Start before"
msgstr ""
msgid "The time the show may start at the latest"
msgstr ""
msgid "Use duration"
msgstr ""
msgid "Min. duration"
msgstr ""
msgid "Max. duration"
msgstr ""
msgid "Use day of week"
msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgid "Friday"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgid "Use blacklists"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "all"
msgstr ""
msgid "Use in favorites menu"
msgstr ""
msgid "Use as search timer"
msgstr ""
msgid "user defined"
msgstr ""
msgid "from date"
msgstr ""
msgid "to date"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
msgid "Announce only"
msgstr ""
msgid "Switch only"
msgstr ""
msgid "Announce and Switch"
msgstr ""
msgid "Announce via email"
msgstr ""
msgid "Inactive Record"
msgstr ""
msgid "Series recording"
msgstr ""
msgid "Delete recordings after ... days"
msgstr ""
msgid "Keep ... recordings"
msgstr ""
msgid "Pause when ... recordings exist"
msgstr ""
msgid "Avoid repeats"
msgstr ""
msgid "Allowed repeats"
msgstr ""
msgid "Only repeats within ... days"
msgstr ""
msgid "Compare title"
msgstr ""
msgid "Compare subtitle"
msgstr ""
msgid "if present"
msgstr ""
msgid "Compare summary"
msgstr ""
msgid "Compare"
msgstr ""
msgid "Use VPS"
msgstr ""
msgid "Auto-delete search timer"
msgstr ""
msgid "after ... recordings"
msgstr ""
msgid "after ... days after first rec."
msgstr ""
msgid "Switch ... minutes before start"
msgstr ""
msgid "Test"
msgstr ""
msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
msgid "Please set a title for the timer!"
msgstr ""
msgid "Edit timer"
msgstr ""
msgid "New timer"
msgstr ""
msgid "Weekday"
msgstr ""
msgid "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
msgid "This user name is already in use!"
msgstr ""
msgid "Edit user"
msgstr ""
msgid "New user"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "User rights"
msgstr ""
msgid "Edit setup"
msgstr ""
msgid "Add or edit timers"
msgstr ""
msgid "Delete timers"
msgstr ""
msgid "Delete recordings"
msgstr ""
msgid "Use remote menu"
msgstr ""
msgid "Start replay"
msgstr ""
msgid "Switch channel"
msgstr ""
msgid "Add or edit search timers"
msgstr ""
msgid "Delete search timers"
msgstr ""
msgid "Edit recordings"
msgstr ""
msgid "Electronic program guide information"
msgstr ""
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr ""
msgid "Error aquiring schedules lock"
msgstr ""
msgid "Error aquiring schedules"
msgstr ""
msgid "%b %d %y"
msgstr ""
msgid "Page error"
msgstr ""
msgid "playing recording"
msgstr ""
msgid "no epg info for current event!"
msgstr ""
msgid "no epg info for current channel!"
msgstr ""
msgid "no current channel!"
msgstr ""
msgid "error retrieving status info!"
msgstr ""
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr ""
msgid "Wrong username or password"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "VDR Live Login"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "What's on?"
msgstr ""
msgid "MultiSchedule"
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
msgid "Searchtimers"
msgstr ""
msgid "Recordings"
msgstr ""
msgid "Remote Control"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
msgid "Your attention is required"
msgstr ""
msgid "React"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgid "Now"
msgstr ""
msgid "%A, %b %d %Y"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Switch to this channel."
msgstr ""
msgid "Search for repeats."
msgstr ""
msgid "Click to view details."
msgstr ""
msgid "more"
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Find more at the Internet Movie Database."
msgstr ""
msgid "Stream this channel into browser."
msgstr ""
msgid "Stream this recording into browser."
msgstr ""
msgid "Record this"
msgstr ""
msgid "loading data"
msgstr ""
msgid "an error occured!"
msgstr ""
msgid "Request succeeded!"
msgstr ""
msgid "Request failed!"
msgstr ""
msgid "January"
msgstr ""
msgid "February"
msgstr ""
msgid "March"
msgstr ""
msgid "April"
msgstr ""
msgid "May"
msgstr ""
msgid "June"
msgstr ""
msgid "July"
msgstr ""
msgid "August"
msgstr ""
msgid "September"
msgstr ""
msgid "October"
msgstr ""
msgid "November"
msgstr ""
msgid "December"
msgstr ""
msgid "retrieving status ..."
msgstr ""
msgid "Toggle updates on/off."
msgstr ""
msgid "stop playback"
msgstr ""
msgid "resume playback"
msgstr ""
msgid "pause playback"
msgstr ""
msgid "fast rewind"
msgstr ""
msgid "fast forward"
msgstr ""
msgid "previous channel"
msgstr ""
msgid "next channel"
msgstr ""
msgid "No server response!"
msgstr ""
msgid "Failed to update infobox!"
msgstr ""
msgid "Authors"
msgstr ""
msgid "Project Idea"
msgstr ""
msgid "Webserver"
msgstr ""
msgid "Current Maintainer"
msgstr ""
msgid "Project leader"
msgstr ""
msgid "Content"
msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "LIVE version"
msgstr ""
msgid "VDR version"
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
msgid "required"
msgstr ""
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgid "Bugs and suggestions"
msgstr ""
msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker"
msgstr ""
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "Deleted recording:"
msgstr ""
msgid "List of recordings"
msgstr ""
msgid "No recordings found"
msgstr ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "%a,"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: recording duration format HH:MM
#, c-format
msgid "(%d:%02d)"
msgstr ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
msgid "Sort by date"
msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "Look in recordings titles and subtitles for the given string and display only the matching ones. You may also use perl compatible regular expressions (PCRE)."
msgstr ""
msgid "Expand all folders"
msgstr ""
msgid "Collapse all folders"
msgstr ""
msgid "Delete this recording from hard disc!"
msgstr ""
msgid "play this recording."
msgstr ""
msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
msgid "Snapshot interval"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
msgid "No schedules available for this channel"
msgstr ""
msgid "Search settings"
msgstr ""
msgid "Extended search"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
msgid "No search results"
msgstr ""
msgid "Expression"
msgstr ""
msgid "Starts between"
msgstr ""
msgid "Toggle search timer actions (in)active"
msgstr ""
msgid "Browse search timer results"
msgstr ""
msgid "Delete this search timer?"
msgstr ""
msgid "Delete search timer"
msgstr ""
msgid "Trigger search timer update"
msgstr ""
msgid "Please set login and password!"
msgstr ""
msgid "Setup saved."
msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "User management"
msgstr ""
msgid "Local net (no login required)"
msgstr ""
msgid "Show live logo image"
msgstr ""
msgid "Use ajax technology"
msgstr ""
msgid "Show dynamic VDR information box"
msgstr ""
msgid "Allow video streaming"
msgstr ""
msgid "Streamdev server port"
msgstr ""
msgid "Streamdev stream type"
msgstr ""
msgid "Add links to IMDb"
msgstr ""
msgid "Additional fixed times in 'What's on?'"
msgstr ""
msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon"
msgstr ""
msgid "Channel groups for MultiSchedule"
msgstr ""
msgid "Separate channels with a comma ',', separate groups with a semi-colon ';'"
msgstr ""
msgid "Duration of MultiSchedule in hours"
msgstr ""
msgid "Show channels without EPG"
msgstr ""
msgid "Start page"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Timer conflicts"
msgstr ""
msgid "No timer conflicts"
msgstr ""
msgid "Timer has a conflict."
msgstr ""
msgid "Timer is active."
msgstr ""
msgid "Toggle timer active/inactive"
msgstr ""
msgid "Delete timer"
msgstr ""
msgid "No timer defined"
msgstr ""
msgid "Timer is recording."
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr ""
msgid "VLC: live video stream"
msgstr ""
msgid "VLC: play recording"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Sound on"
msgstr ""
msgid "Sound off"
msgstr ""
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "VLC media URL"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%a, %x"
msgstr ""
msgid "What's running on"
msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
msgid "What's on next?"
msgstr ""
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgid "View the schedule of this channel"
msgstr ""
msgid " - "
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "What's on"
msgstr ""
msgid "Details view"
msgstr ""
msgid "List view"
msgstr ""
msgid "Live Interactive VDR Environment"
msgstr ""
msgid "No EPG information available"
msgstr ""
po/da_DK.po
# VDR LIVE plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 LIVE Development team. See http://live.vdr-developer.org
# This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package.
# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: see developers in README\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Last channel to display"
msgstr ""
msgid "No limit"
msgstr ""
msgid "Use authentication"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "Admin login"
msgstr ""
msgid "Admin password"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%A, %x"
msgstr ""
msgid "Searchtimer"
msgstr ""
msgid "Error in timer settings"
msgstr ""
msgid "Timer already defined"
msgstr ""
msgid "Timers are being edited - try again later"
msgstr ""
msgid "Timer not defined"
msgstr ""
msgid "On archive DVD No."
msgstr ""
msgid "On archive HDD No."
msgstr ""
msgid "Couldn't find channel or no channels available."
msgstr ""
msgid "Couldn't switch to channel."
msgstr ""
msgid "Couldn't find recording or no recordings available."
msgstr ""
msgid "Cannot control playback!"
msgstr ""
msgid "Not playing a recording."
msgstr ""
msgid "Not playing the same recording as from request."
msgstr ""
msgid "Attempt to delete recording currently in playback."
msgstr ""
msgid "Epg error"
msgstr ""
msgid "Wrong channel id"
msgstr ""
msgid "Channel has no schedule"
msgstr ""
msgid "Wrong event id"
msgstr ""
msgid "Required minimum version of epgsearch: "
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "FTA"
msgstr ""
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
msgid "EPGSearch version outdated! Please update."
msgstr ""
msgid "Couldn't aquire primary device"
msgstr ""
msgid "Couldn't grab image from primary device"
msgstr ""
msgid "Timer conflict check detected "
msgstr ""
msgid "conflict"
msgstr ""
msgid "conflicts"
msgstr ""
msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later."
msgstr ""
msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!"
msgstr ""
msgid "Couldn't find recording. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
msgid "Please set a name for the recording!"
msgstr ""
msgid "Cannot copy, rename or move the recording."
msgstr ""
msgid "Edit recording"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
msgid "Delete resume information"
msgstr ""
msgid "Delete marks information"
msgstr ""
msgid "Copy only"
msgstr ""
msgid "Short description"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Auxiliary info"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only adjust the ordering and separators, don't translate the m's, d's and y's
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
msgid "Edit search timer"
msgstr ""
msgid "New search timer"
msgstr ""
msgid "Search text too short - use anyway?"
msgstr ""
msgid "Search term"
msgstr ""
msgid "Search mode"
msgstr ""
msgid "phrase"
msgstr ""
msgid "all words"
msgstr ""
msgid "at least one word"
msgstr ""
msgid "match exactly"
msgstr ""
msgid "regular expression"
msgstr ""
msgid "fuzzy"
msgstr ""
msgid "Tolerance"
msgstr ""
msgid "Match case"
msgstr ""
msgid "Search in"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Episode"
msgstr ""
msgid "Use extended EPG info"
msgstr ""
msgid "Ignore missing EPG info"
msgstr ""
msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!"
msgstr ""
msgid "Use channel"
msgstr ""
msgid "interval"
msgstr ""
msgid "channel group"
msgstr ""
msgid "only FTA"
msgstr ""
msgid "from channel"
msgstr ""
msgid "to channel"
msgstr ""
msgid "Use time"
msgstr ""
msgid "Start after"
msgstr ""
msgid "The time the show may start at the earliest"
msgstr ""
msgid "Start before"
msgstr ""
msgid "The time the show may start at the latest"
msgstr ""
msgid "Use duration"
msgstr ""
msgid "Min. duration"
msgstr ""
msgid "Max. duration"
msgstr ""
msgid "Use day of week"
msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgid "Friday"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgid "Use blacklists"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "all"
msgstr ""
msgid "Use in favorites menu"
msgstr ""
msgid "Use as search timer"
msgstr ""
msgid "user defined"
msgstr ""
msgid "from date"
msgstr ""
msgid "to date"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Optag"
msgid "Announce only"
msgstr ""
msgid "Switch only"
msgstr ""
msgid "Announce and Switch"
msgstr ""
msgid "Announce via email"
msgstr ""
msgid "Inactive Record"
msgstr ""
msgid "Series recording"
msgstr ""
msgid "Delete recordings after ... days"
msgstr ""
msgid "Keep ... recordings"
msgstr ""
msgid "Pause when ... recordings exist"
msgstr ""
msgid "Avoid repeats"
msgstr ""
msgid "Allowed repeats"
msgstr ""
msgid "Only repeats within ... days"
msgstr ""
msgid "Compare title"
msgstr ""
msgid "Compare subtitle"
msgstr ""
msgid "if present"
msgstr ""
msgid "Compare summary"
msgstr ""
msgid "Compare"
msgstr ""
msgid "Use VPS"
msgstr ""
msgid "Auto-delete search timer"
msgstr ""
msgid "after ... recordings"
msgstr ""
msgid "after ... days after first rec."
msgstr ""
msgid "Switch ... minutes before start"
msgstr ""
msgid "Test"
msgstr ""
msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
msgid "Please set a title for the timer!"
msgstr ""
msgid "Edit timer"
msgstr ""
msgid "New timer"
msgstr ""
msgid "Weekday"
msgstr ""
msgid "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?"
msgstr ""
msgid "This user name is already in use!"
msgstr ""
msgid "Edit user"
msgstr ""
msgid "New user"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "User rights"
msgstr ""
msgid "Edit setup"
msgstr ""
msgid "Add or edit timers"
msgstr ""
msgid "Delete timers"
msgstr ""
msgid "Delete recordings"
msgstr ""
msgid "Use remote menu"
msgstr ""
msgid "Start replay"
msgstr ""
msgid "Switch channel"
msgstr ""
msgid "Add or edit search timers"
msgstr ""
msgid "Delete search timers"
msgstr ""
msgid "Edit recordings"
msgstr ""
msgid "Electronic program guide information"
msgstr ""
msgid "Couldn't find recording or no recordings available"
msgstr ""
msgid "Error aquiring schedules lock"
msgstr ""
msgid "Error aquiring schedules"
msgstr ""
msgid "%b %d %y"
msgstr ""
msgid "Page error"
msgstr ""
msgid "playing recording"
msgstr ""
msgid "no epg info for current event!"
msgstr ""
msgid "no epg info for current channel!"
msgstr ""
msgid "no current channel!"
msgstr ""
msgid "error retrieving status info!"
msgstr ""
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr ""
msgid "Wrong username or password"
msgstr ""
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.
(2-2/3)