Bug #691 » vdr-plugin-osdpip-fr.diff
vdr-plugin-osdpip-fr//po/fr_FR.po 2011-08-22 19:09:11.000000000 +0200 | ||
---|---|---|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
msgid "Zapping mode"
|
||
msgstr ""
|
||
msgstr "Mode zapping"
|
||
msgid "Move mode"
|
||
msgstr "Mode mouvement"
|
||
msgid "Normal mode"
|
||
msgstr "Mode normale"
|
||
msgstr "Mode normal"
|
||
msgid "Replay mode"
|
||
msgstr ""
|
||
msgstr "Mode relecture"
|
||
msgid "OSD Picture-in-Picture"
|
||
msgstr "OSD-PIP Incrustation d'image dans l'image"
|
||
msgid "Picture-in-Picture"
|
||
msgstr "Incrustation d'image"
|
||
msgstr "Image dans l'image"
|
||
msgid "Greyscale (16)"
|
||
msgstr "Niveau de gris (16)"
|
||
msgstr "Niveaux de gris (16)"
|
||
msgid "Greyscale (256)"
|
||
msgstr "Niveau de gris (256)"
|
||
msgstr "Niveaux de gris (256)"
|
||
msgid "Color (256, fixed)"
|
||
msgstr "Couleur (256 fixe)"
|
||
msgstr "Couleurs (256 fixes)"
|
||
msgid "Color (128, variable)"
|
||
msgstr "Couleur (128 variable)"
|
||
msgstr "Couleurs (128 variables)"
|
||
msgid "Color (256, dithered)"
|
||
msgstr ""
|
||
msgstr "Couleurs (256 trames)"
|
||
msgid "channel only"
|
||
msgstr "Seulement la chaine"
|
||
... | ... | |
msgstr "Complet"
|
||
msgid "top left"
|
||
msgstr "En haut a gauche"
|
||
msgstr "En haut à gauche"
|
||
msgid "top right"
|
||
msgstr "En haut a droite"
|
||
msgstr "En haut à droite"
|
||
msgid "bottom left"
|
||
msgstr "En bas a gauche"
|
||
msgstr "En bas à gauche"
|
||
msgid "bottom right"
|
||
msgstr "En bas a droite"
|
||
msgstr "En bas à droite"
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "Automatique"
|
||
... | ... | |
msgstr "Aucun"
|
||
msgid "1 frame"
|
||
msgstr "Sequence 1"
|
||
msgstr "Séquence 1"
|
||
msgid "2 frames"
|
||
msgstr "Sequence 2"
|
||
msgstr "Séquence 2"
|
||
msgid "X Position"
|
||
msgstr "X Position"
|
||
msgstr "Position X"
|
||
msgid "Y Position"
|
||
msgstr "Y Position"
|
||
msgstr "Position Y"
|
||
msgid "Crop left"
|
||
msgstr "Couper a gauche"
|
||
msgstr "Couper à gauche"
|
||
msgid "Crop right"
|
||
msgstr "Couper a droite"
|
||
msgstr "Couper à droite"
|
||
msgid "Crop at top"
|
||
msgstr "Couper la partie haute"
|
||
... | ... | |
msgstr "Couper la partie basse"
|
||
msgid "Color depth"
|
||
msgstr "Nobre de couleur pour l'image"
|
||
msgstr "Nombre de couleurs"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
msgid "Frames to display"
|
||
msgstr "Sequence a afficher"
|
||
msgstr "Séquence à afficher"
|
||
msgid "Drop frames"
|
||
msgstr "Sauter des sequences"
|
||
msgstr "Sauter des séquences"
|
||
msgid "Swap FFMPEG output"
|
||
msgstr "Changer la sortie de FFMPEG"
|
||
msgid "Show info window"
|
||
msgstr "Montrer les informations de la fenetre"
|
||
msgstr "Afficher les info de la fenêtre"
|
||
msgid "Info window width"
|
||
msgstr "Information sur la taille de la fenetre"
|
||
msgstr "Info sur taille de la fenêtre"
|
||
msgid "Info window position"
|
||
msgstr "Information sur la position de la fenetre"
|
||
msgstr "Info sur position de la fenêtre"
|