# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2008 Martin Schirrmacher # This file is distributed under the same license as the skinflat package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-skinflat 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-17 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Disk" msgstr "Platte" msgid "free" msgstr "frei" msgid "occupied" msgstr "belegt" msgid "clock" msgstr "Uhr" msgid "Genre" msgstr "Kategorie" msgid "FSK" msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" msgid "Audio" msgstr "Audio" msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" msgid "timer not enabled" msgstr "Timer nicht aktiv" msgid "no recording info" msgstr "keine Aufnahme Informationen" msgid "name: " msgstr "Name: " msgid "first aired: " msgstr "Erstausstrahlung: " msgid "network: " msgstr "Sender: " msgid "genre: " msgstr "Genre: " msgid "rating: " msgstr "Wertung: " msgid "status: " msgstr "Status: " msgid "season number: " msgstr "Staffel: " msgid "episode number: " msgstr "Folge: " msgid "title: " msgstr "Titel: " msgid "original title: " msgstr "Originaltitel: " msgid "collection name: " msgstr "Sammlung Name:" msgid "release date: " msgstr "Erscheinungsdatum: " msgid "popularity: " msgstr "Beliebtheit: " msgid "vote average: " msgstr "durchsch. Wertung: " msgid "Description" msgstr "Beschreibung" msgid "Movie information" msgstr "Film Informationen" msgid "Series information" msgstr "Serien Informationen" msgid "Actors" msgstr "Schauspieler" msgid "Reruns" msgstr "Wiederholungen" msgid "Video information" msgstr "Video Informationen" msgid "Length" msgstr "Länge" msgid "cutted" msgstr "geschnitten" msgid "Size" msgstr "Größe" msgid "format" msgstr "Format" msgid "bit rate" msgstr "Bitrate" msgid "additional information" msgstr "Zusatzinformationen" msgid "channel" msgstr "Kanal" msgid "search pattern" msgstr "Suchmuster" msgid "Recording information" msgstr "Aufnahme Informationen" msgid "DVB Devices" msgstr "DVB Geräte" msgid "LiveTV" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" msgid "recording" msgstr "Nimmt auf" msgid "not used" msgstr "Nicht verwendet" msgid "Active Timer" msgstr "Aktive Timer" msgid "no active timer" msgstr "Keine aktiven Timer" msgid "Last Recordings" msgstr "Letzte Aufnahmen" msgid "Timer Conflicts" msgstr "Timerkonflikte" msgid "no timer conflicts" msgstr "Keine Timerkonflikte" msgid "timer conflicts" msgstr "timerkonflikte" msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" msgid "no information available please check the script" msgstr "Keine Informationen verfügbar; Bitte Skript prüfen" msgid "System Version" msgstr "" msgid "Kernel Version" msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Läuft" msgid "Load" msgstr "Last" msgid "Processes" msgstr "Prozesse" msgid "Memory Usage" msgstr "Speicherbelegung" msgid "Swap Usage" msgstr "Swap-Nutzung" msgid "Root Usage" msgstr "Root-Nutzung" msgid "Video Usage" msgstr "Video-Nutzung" msgid "VDR CPU Usage" msgstr "VDR CPU-Nutzung" msgid "VDR MEM Usage" msgstr "VDR Speichernutzung" msgid "Temp CPU" msgstr "CPU-Temperatur" msgid "Temp GPU" msgstr "GPU-Temperatur" msgid "Temp PC-Case" msgstr "Gehäuse-Temperatur" msgid "Temp MB" msgstr "MB-Temperatur" msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" msgid "Security Updates" msgstr "Sicherheitsupdates" msgid "System Updates" msgstr "Systemupdates" msgid "Updatestatus not available please check the widget" msgstr "Updatestatus nicht vorhanden; Bitte Widget prüfen" msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" msgid "Temperatures not available please check the widget" msgstr "Temperaturen nicht vorhanden; Bitte Widget prüfen" msgid "CPU" msgstr "" msgid "PC-Case" msgstr "Gehäuse" msgid "MB" msgstr "" msgid "GPU" msgstr "" msgid "no title available" msgstr "Kein Titel vorhanden" msgid "no output available" msgstr "Keine Ausgabe vorhanden" msgid "Weather" msgstr "Wetter" msgid "Audio Tracks" msgstr "Audio Spuren" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" msgid "none" msgstr "keine" msgid "rect" msgstr "" msgid "round" msgstr "" msgid "invert round" msgstr "" msgid "rect + alpha blend" msgstr "" msgid "round + alpha blend" msgstr "" msgid "invert round + alpha blend" msgstr "" msgid "small line + big line" msgstr "" msgid "big line" msgstr "" msgid "big line + outline" msgstr "" msgid "small line + big line + dot" msgstr "" msgid "big line + dot" msgstr "" msgid "big line + outline + dot" msgstr "" msgid "small line + dot" msgstr "" msgid "outline + dot" msgstr "" msgid "small line + big line + alpha blend" msgstr "" msgid "big line + alpha blend" msgstr "" msgid "do not show" msgstr "nicht anzeigen" msgid "timer & recording menu" msgstr "Timer & Aufnahme Menü" msgid "always on the menu" msgstr "immer im Menü" msgid "always show" msgstr "immer anzeigen" msgid "VDR default" msgstr "VDR standard" msgid "flatPlus long" msgstr "flatPlus lang" msgid "flatPlus long + EPG" msgstr "flatPlus lang + EPG" msgid "flatPlus short" msgstr "flatPlus kurz" msgid "flatPlus short + EPG" msgstr "flatPlus kurz + EPG" msgid "flatPlus short + Info" msgstr "flatPlus kurz + Info" msgid "vertical" msgstr "vertikal" msgid "hoizontal" msgstr "horizontal" msgid "carriage return" msgstr "carriage return" msgid "left-right-left" msgstr "links-rechts-links" msgid "left line + rect bar" msgstr "" msgid "left line + round bar" msgstr "" msgid "middle line + rect bar" msgstr "" msgid "middle line + round bar" msgstr "" msgid "outline + rect bar" msgstr "" msgid "outline + round bar" msgstr "" msgid "rect bar" msgstr "" msgid "round bar" msgstr "" msgid "past / remaining" msgstr "vergangen / verbleibend" msgid "past" msgstr "vergangen" msgid "remaining" msgstr "verbleibend" msgid "short" msgstr "kurz" msgid "long" msgstr "lang" msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Channelinfo settings" msgstr "Kanalinfo Einstellungen" msgid "Menu settings" msgstr "Menü Einstellungen" msgid "Replay settings" msgstr "Wiedergabe Einstellungen" msgid "Volume settings" msgstr "Lautstärke Einstellungen" msgid "Tracks settings" msgstr "Tonspur Einstellungen" msgid "TVScraper / scraper2vdr settings" msgstr "TVScraper / scraper2vdr Einstellungen" msgid "TVScraper / scraper2vdr not installed" msgstr "TVScraper / scraper2vdr nicht installiert" msgid "Main menu widgets settings" msgstr "Hauptmenü: Widget Einstellungen" msgid "configfile" msgstr "Konfigdatei" msgid "loaded" msgstr "geladen" msgid "saved settings in file:" msgstr "Einstellungen gespeichert in Datei:" msgid "no decorfiles found, check install" msgstr "keine Dekordateien gefunden, prüfe Installation" msgid "Decorfile" msgstr "Dekordatei" msgid "no config-files found, check install" msgstr "keine Konfigdateien gefunden, prüfe Installation" msgid "Press ok to load config file" msgstr "OK drücken um die Konfigdatei zu laden" msgid "Save current settings" msgstr "aktuelle Einstellungen abspeichern" msgid "press ok to save current settings" msgstr "OK drücken um die Einstellungen zu speichern" msgid "Show empty color-buttons" msgstr "Zeige leere Farbtasten" msgid "Show TopBar menu icons" msgstr "Zeige Menüsymbole in Titelleiste " msgid "Diskusage show" msgstr "Plattenverbrauch anzeigen" msgid "Diskusage short display" msgstr "Plattenverbrauch kurze Anzeige" msgid "Diskusage free/occupied" msgstr "Plattenverbrauch frei/belegt" msgid "OSD vertical margin" msgstr "OSD vertikaler Rand" msgid "OSD horizontal margin" msgstr "OSD horizontaler Rand" msgid "TopBar font size" msgstr "Titelleiste Font Größe" msgid "TopBar show recording" msgstr "Titelleiste zeige Aufnahme" msgid "TopBar show conflicts" msgstr "Titelleiste zeige Konflikte" msgid "TopBar hide clock text" msgstr "Titelleiste verstecke Uhr Text" msgid "TopBar clock font scale" msgstr "Titelleiste Uhr Skalierung" msgid "Conflicts min value for red" msgstr "Konflikte min Wert für Rot" msgid "Message bottom offset" msgstr "Meldung unterer Abstand" msgid "Message color position" msgstr "Meldungsfarbe Position" msgid "Use Textscroller?" msgstr "Nutze Textscroller?" msgid "Scroller step (in pixel)" msgstr "Scroller Schrittweite (in Pixel)" msgid "Scroller delay (in ms)" msgstr "Scroller Verzögerung (in ms)" msgid "Scroller type" msgstr "Scroller Typ" msgid "TopBar border by decor-file?" msgstr "Titelleiste Rand aus Dekordatei?" msgid "TopBar border type" msgstr "Titelleiste Rand Typ" msgid "TopBar border size" msgstr "Titelleiste Rand Größe" msgid "Message border by decor-file?" msgstr "Meldung Rand aus Dekordatei?" msgid "Message border type" msgstr "Meldung Rand Typ" msgid "Message border size" msgstr "Meldung Rand Größe" msgid "Button border by decor-file?" msgstr "Tasten Rand aus Dekordatei?" msgid "Button border type" msgstr "Tasten Rand Typ" msgid "Button border size" msgstr "Tasten Rand Größe" msgid "Imagecache entries" msgstr "Bildercache Einträge" msgid "Show Channelinfo icons" msgstr "Zeige Kanalinfo Logos" msgid "Show signal quality" msgstr "Zeige Signalqualität" msgid "Show weather widget" msgstr "Zeige Wetter Widget" msgid "Weather widget font size" msgstr "Wetter Widget Schriftgröße" msgid "Colors for signal quality" msgstr "Farben für Signalqualität" msgid "Show resolution & aspect" msgstr "Zeige Auflösung & Bildformat" msgid "Show format (hd/sd)" msgstr "Zeige Format (hd/sd)" msgid "Show video/audio bitrate" msgstr "Zeige Video/Audio Bitrate" msgid "Simple aspect & format" msgstr "Bildformat & Auflösung Einfache Anzeige" msgid "program past/remaining time format" msgstr "Programm vergangen/verbleibend Format" msgid "Channelinfo border by decor-file?" msgstr "Kanalinfo Rand aus Dekordatei?" msgid "Channelinfo border type" msgstr "Kanalinfo Rand Typ" msgid "Channelinfo border size" msgstr "Kanalinfo Rand Größe" msgid "Channelinfo EPG border by decor-file?" msgstr "Kanalinfo EPG Rand aus Dekordatei?" msgid "Channelinfo EPG border type" msgstr "Kanalinfo EPG Rand Typ" msgid "Channelinfo EPG border size" msgstr "Kanalinfo EPG Rand Größe" msgid "Channelinfo progress by decor-file?" msgstr "Kanalinfo Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Channelinfo progress type" msgstr "Kanalinfo Fortschritt Typ" msgid "Channelinfo progress size" msgstr "Kanalinfo Fortschritt Größe" msgid "Signalquality progress by decor-file?" msgstr "Signalpegelanzeige aus Dekordatei?" msgid "Signalquality progress type" msgstr "Signalpegelanzeige Typ" msgid "Signalquality progress size" msgstr "Signalpegelanzeige Größe" msgid "Menuitem padding" msgstr "Menüpunkt Abstand" msgid "Show mainmenu item icons" msgstr "Zeige Symbole für Hauptmenüeinträge" msgid "Menu content fullsize background" msgstr "Menü Inhalt voller Hintergrund" msgid "Show additional recording info" msgstr "Zeige Zusatzinfo bei Aufnahmen" msgid "Show additional EPG info" msgstr "Zeige Zusatzinfo bei EPG" msgid "Show reruns in EPG info" msgstr "Zeige Wiederholungen bei EPG" msgid "Menu draw background over the entire height" msgstr "Menü zeichne Hintergrund über gesamte Höhe" msgid "Recording menu show recording count in title" msgstr "Aufnahmen: Anzahl der Aufnahmen in Titelleiste" msgid "Timer menu show timer count in title" msgstr "Timer: Anzahl der Timer in Titelleiste" msgid "Channel menu show channel count in title" msgstr "Kanäle: Anzahl der Kanäle in Titelleiste" msgid "Menu channel view" msgstr "Menü Kanal Ansicht" msgid "Menu timer view" msgstr "Menü Timer Ansicht" msgid "Menu event view" msgstr "Menü Programm Ansicht" msgid "Menu recording view" msgstr "Menü Aufzeichnungen Ansicht" msgid "Scrollbar by decor-file?" msgstr "Scrollbar aus Dekordatei?" msgid "Scrollbar type" msgstr "Scrollbar Typ" msgid "Scrollbar size" msgstr "Scrollbar Größe" msgid "Menuitem border by decor-file?" msgstr "Menüpunkt Rand aus Dekordatei?" msgid "Menuitem border type" msgstr "Menüpunkt Rand Typ" msgid "Menuitem border size" msgstr "Menüpunkt Rand Größe" msgid "Menucont. border by decor-file?" msgstr "Menüinhalt Rand aus Dekordatei?" msgid "Menucont. border type" msgstr "Menü Rand Typ" msgid "Menucont. border size" msgstr "Menü Rand Größe" msgid "Menucont. head border by decor-file?" msgstr "Menükopf Rand aus Dekordatei?" msgid "Menucont. head border type" msgstr "Menükopf Rand Typ" msgid "Menucont. head border size" msgstr "Menükopf Rand Größe" msgid "Menuitem progress by decor-file?" msgstr "Menüpunkt Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Menuitem progress type" msgstr "Menüpunkt Fortschritt Typ" msgid "Menuitem progress size" msgstr "Menüitem Fortschritt Größe" msgid "Replay border by decor-file?" msgstr "Wiedergabe Rand aus Dekordatei?" msgid "Time seconds font scale" msgstr "Uhrzeit Sekunden Skalierung" msgid "Replay border type" msgstr "Wiedergabe Rand Typ" msgid "Replay border size" msgstr "Wiedergabe Rand Größe" msgid "Replay progress by decor-file?" msgstr "Wiedergabe Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Replay progress size" msgstr "Wiedergabe Fortschritt Größe" msgid "Volume border by decor-file?" msgstr "Lautstärke Rand aus Dekordatei?" msgid "Volume border type" msgstr "Lautstärke Rand Typ" msgid "Volume border size" msgstr "Lautstärke Rand Größe" msgid "Volume progress by decor-file?" msgstr "Lautstärke Fortschritt aus Dekordatei?" msgid "Volume progress type" msgstr "Lautstärke Fortschritt Typ" msgid "Volume progress size" msgstr "Lautstärke Fortschritt Größe" msgid "Tracks border by decor-file?" msgstr "Tonspur Rand aus Dekordatei?" msgid "Tracks border type" msgstr "Tonspur Rand Typ" msgid "Tracks border size" msgstr "Tonspur Rand Größe" msgid "TVScraper settings" msgstr "TVScraper: Einstellungen" msgid "Channelinfo show poster?" msgstr "Kanalinfo zeige Poster?" msgid "Channelinfo poster size" msgstr "Kanalinfo Poster Größe" msgid "Replayinfo show poster?" msgstr "" msgid "Replayinfo poster size" msgstr "" msgid "EPG info show poster?" msgstr "EPG-Info zeige Poster?" msgid "recording info show poster?" msgstr "Aufnahmeinfo zeige Poster?" msgid "EPG info show actors?" msgstr "EPG-Info zeige Schauspieler?" msgid "recording info show actors?" msgstr "Aufnahmeinfo zeige Schauspieler?" msgid "Enable main menu widgets" msgstr "Hauptmenü Widgets anzeigen" msgid "Main menu item scale" msgstr "Hauptmenü Widgets: Breite (%)" msgid "Widget weather: enable" msgstr "Wetter-Widget anzeigen" msgid "Widget weather: position" msgstr "Wetter-Widget: Position" msgid "Widget weather: show days" msgstr "Wetter-Widget: Zeige Tage" msgid "Widget weather: type" msgstr "Wetter-Widget: Typ" msgid "Widget DVB devices: enable" msgstr "DVB Geräte-Widget: Anzeigen" msgid "Widget DVB devices: position" msgstr "DVB Geräte-Widget: Position" msgid "Widget DVB devices: don't show unknown" msgstr "DVB Geräte-Widget: unbekannt ausblenden" msgid "Widget DVB devices: don't show not used" msgstr "DVB Geräte-Widget: Nicht verw. ausblenden" msgid "Widget active timer: enable" msgstr "Aktive Timer-Widget: Anzeigen" msgid "Widget active timer: position" msgstr "Aktive Timer-Widget: Position" msgid "Widget active timer: max show" msgstr "Aktive Timer-Widget: Zeige max." msgid "Widget active timer: hide if empty" msgstr "Aktive Timer-Widget: Verstecken wenn Leer" msgid "Widget last recordings: enable" msgstr "Letzte Aufnahmen-Widget: Anzeigen" msgid "Widget last recordings: position" msgstr "Letzte Aufnahmen-Widget: Position" msgid "Widget last recordings: max show" msgstr "Letzte Aufnahmen-Widget: Zeige max." msgid "Widget timer conflicts: enable" msgstr "Timerkonflikte-Widget: Anzeigen" msgid "Widget timer conflicts: position" msgstr "Timerkonflikte-Widget: Position" msgid "Widget timer conflicts: hide if empty" msgstr "Timerkonflikte-Widget: Verstecken wenn Leer" msgid "Widget system information: enable" msgstr "Systeminformation-Widget: Anzeigen" msgid "Widget system information: position" msgstr "Systeminformation-Widget: Position" msgid "Widget system updates: enable" msgstr "Systemupdates-Widget: Anzeigen" msgid "Widget system updates: position" msgstr "Systemupdates-Widget: Position" msgid "Widget system updates: hide if empty" msgstr "Systemupdates-Widget: Verstecken wenn Leer" msgid "Widget temperatures: enable" msgstr "Temperaturen-Widget: Anzeigen" msgid "Widget temperatures: position" msgstr "Temperaturen-Widget: Position" msgid "Widget custom commands: enable" msgstr "Eigene Befehle-Widget: Anzeigen" msgid "Widget custom commands: position" msgstr "Eigene Befehle-Widget: Position"