summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HISTORY1
-rw-r--r--po/sk_SK.po53
2 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/HISTORY b/HISTORY
index 0883d77..065dcbc 100644
--- a/HISTORY
+++ b/HISTORY
@@ -367,3 +367,4 @@ Version 0.1.4
for providing the patch)
- changed Makefile to support both ImageMagick and GraphicsMagick
(configurable in Makefile)
+- updated slovakian translation
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 68400d2..221882e 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-skinnopacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 08:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Volume"
msgstr "Hlasitosť"
msgid "images"
-msgstr ""
+msgstr "obrázkov"
msgid "Actors"
msgstr "Herci"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "Image Caching"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrovnávacia pamäť obrázkov"
msgid "right"
msgstr "vpravo"
@@ -114,10 +114,10 @@ msgid "left"
msgstr "vľavo"
msgid "Carriage Return"
-msgstr ""
+msgstr "vpred a znova od začiatku"
msgid "Forward and Back again"
-msgstr ""
+msgstr "vpred a zase späť"
msgid "off"
msgstr "vypnuté"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automaticky"
msgid "Create Log Messages for image loading"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť protokolovanie správ pre načítanie obrázka"
msgid "Number of Default Menu Entries per Page"
msgstr "Počet položiek základného menu na stránke"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Fade-In Time in ms (Zero for switching off fading)"
msgstr "čas efektu zmiznutia v ms (nula vypnúť)"
msgid "Menu Items Scroll Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl rolovania menu položiek"
msgid "Menu Items Scrolling Speed"
msgstr "Rýchlosť rolovania položiek menu"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "free space in GB"
msgstr "voľné miesto v GB"
msgid "small without logo"
-msgstr ""
+msgstr "malá bez loga"
msgid "Use narrow main menu"
msgstr "Úzke hlavné menu"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Use narrow setup menu"
msgstr "Úzke menu nastavenia"
msgid "Number of entires per page"
-msgstr ""
+msgstr "Počet položiek na stranu"
msgid "Use menu icons"
msgstr "Použiť ikony ponuky"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Width of Timers (Percent of OSD Width)"
msgstr "Šírka zobrazeného plánu nahrávania (Percento s OSD šírky)"
msgid "Width of Channel Logos (Percent of Timer Width)"
-msgstr ""
+msgstr "Šírka loga kanálov (Percento z šírky plánu)"
msgid "Adjust Font Size - Title"
msgstr "Nastavenie veľkosti písma - Názov"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View"
msgstr "Zobraziť ďalšie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky"
msgid "Use folder poster if available"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť zložku plagát ak je k dispozícii"
msgid "Width of manually set recording poster"
msgstr "Ručne nastaviť šírku plagátov nahrávok"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Bottom Border Height"
msgstr "Výška spodného okraja"
msgid "Background Transparency in Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Priehľadnosť pozadia v percentách"
msgid "Background Style"
msgstr "Štýl pozadia"
@@ -435,10 +435,10 @@ msgid "Channel Logo Position"
msgstr "Pozícia loga kanálu"
msgid "Channel Logo original Width"
-msgstr ""
+msgstr "Pôvodná šírka loga kanála"
msgid "Channel Logo original Height"
-msgstr ""
+msgstr "Pôvodná výška loga kanála"
msgid "Kind of time display for current schedule"
msgstr "Druh zobrazenia času pre aktuálnu reláciu"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Display Poster or Fanart from TVScraper"
msgstr "Zobrazenie plagátu alebo Fanartu z TVScraper"
msgid "Border in Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Okraj v pixeloch"
msgid "Display previous and next Channel Group"
msgstr "Zobraziť predchádzajúcu a nasledujúcu skupinu kanálu"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Adjust Font Size - EPG Infotext"
msgstr "Nastavenie veľkosti písma - EPG informačný text"
msgid "Adjust Font Size - Channel Source Info"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie veľkosti písma - Info zdroja kanála"
msgid "Adjust Font Size - Channel Group"
msgstr "Nastavenie veľkosti písma - Skupina kanálu"
@@ -516,37 +516,38 @@ msgid "Height of Volume Display (Percent of OSD Height)"
msgstr "Výška zobrazenia hlasitosti (Percento z OSD výšky)"
msgid "Limit Logo Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Limit vyrovnávacej pamäte loga"
msgid "Maximal number of logos to cache"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny počet lóg do pamäte"
msgid "Number of logos to cache at start"
-msgstr ""
+msgstr "Počet lóg do vyrovnávacej pamäte pri štarte"
msgid "Cache Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte"
msgid "Menu Icon cache"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrovnávacia pamäť ikony menu"
msgid "Skin Icon image cache"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrovnávacia pamäť ikon vzhľadu"
msgid "Logo cache"
-msgstr ""
+msgstr "Medzipamäť loga"
msgid "Menu Item Logo cache"
-msgstr ""
+msgstr "Medzipamäť loga menu položky"
msgid "Timer Logo cache"
-msgstr ""
+msgstr "Medzipamäť loga plánu nahrávania"
msgid "Background Images cache"
-msgstr ""
+msgstr "Medzipamäť obrázkov pozadia"
msgid "conflict"
msgstr "konflikt"
msgid "conflicts"
msgstr "konflikty"
+