summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r--po/it_IT.po58
1 files changed, 32 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 6b51335..ad570f5 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: skinnopacity 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -161,6 +161,12 @@ msgstr ""
msgid "Search timer"
msgstr ""
+msgid "Actors"
+msgstr ""
+
+msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
+msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO"
+
msgid "Transp."
msgstr "Transponder"
@@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "registrazioni"
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!"
+msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!"
msgstr ""
msgid "Font"
@@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Carattere"
msgid "Create Log Messages for image loading"
msgstr ""
+msgid "Use tabs in detail view"
+msgstr ""
+
msgid "Use scraper infos and pictures"
msgstr ""
@@ -452,15 +461,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window"
msgstr ""
-msgid "never"
-msgstr "mai"
-
-msgid "always"
-msgstr "sempre"
-
-msgid "only if no tvscraper media available"
-msgstr ""
-
msgid "Mode of recording Window"
msgstr ""
@@ -476,6 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Height of manually set recording poster"
msgstr ""
+msgid "never"
+msgstr "mai"
+
+msgid "always"
+msgstr "sempre"
+
+msgid "only if no tvscraper media available"
+msgstr ""
+
msgid "if exists"
msgstr "se esiste"
@@ -491,12 +500,24 @@ msgstr ""
msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)"
msgstr ""
+msgid "Display Reruns in detailed EPG View"
+msgstr "Mostra repliche in vista dettagli EPG"
+
msgid "Number of reruns to display"
msgstr "Numero di repliche da mostrare"
msgid "Use Subtitle for reruns"
msgstr "Usa sottotitoli per repliche"
+msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View"
+msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo in vista dettagli EPG"
+
+msgid "Number of EPG pictures to display"
+msgstr "Numero di immagini EPG da mostrare"
+
+msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View"
+msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo nella vista dettagli registrazione"
+
msgid "EPG Image Width"
msgstr ""
@@ -689,18 +710,6 @@ msgstr "conflitti"
#~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed"
#~ msgstr "Velocità scorrimento testo finestra EPG"
-#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View"
-#~ msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo nella vista dettagli registrazione"
-
-#~ msgid "Number of EPG pictures to display"
-#~ msgstr "Numero di immagini EPG da mostrare"
-
-#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View"
-#~ msgstr "Mostra repliche in vista dettagli EPG"
-
-#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View"
-#~ msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo in vista dettagli EPG"
-
#~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width"
#~ msgstr "Larghezza immagine vista dettagli EPG"
@@ -712,6 +721,3 @@ msgstr "conflitti"
#~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height"
#~ msgstr "Altezza immagine EPG aggiuntivo vista dettagli EPG"
-
-#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
-#~ msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO"