diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 61 |
4 files changed, 129 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index b0e1e9a..06d4ce8 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skinnopacity 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-19 22:56+0100\n" "Last-Translator: Gabychan <gbonich@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "" msgid "Search timer" msgstr "Cerca timer" +msgid "Actors" +msgstr "Actors" + +msgid "RERUNS OF THIS SHOW" +msgstr "REEMISSIONS" + msgid "Transp." msgstr "Transponedor" @@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "gravacions" msgid "new" msgstr "nou" -msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!" +msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!" msgstr "" msgid "Font" @@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Font" msgid "Create Log Messages for image loading" msgstr "Crea Log d'imatges carregades" +msgid "Use tabs in detail view" +msgstr "" + msgid "Use scraper infos and pictures" msgstr "" @@ -452,15 +461,6 @@ msgstr "Veure horaris amb informació en temps" msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window" msgstr "Nombre d'entrades EPG a la Finestra de Programació" -msgid "never" -msgstr "mai" - -msgid "always" -msgstr "sempre" - -msgid "only if no tvscraper media available" -msgstr "Sols si tvscraper media no disponible" - msgid "Mode of recording Window" msgstr "Mode de gravació" @@ -476,6 +476,15 @@ msgstr "Ample del cartell de gravació ajustat manualment" msgid "Height of manually set recording poster" msgstr "Alçada del cartell de gravació ajustat manualment" +msgid "never" +msgstr "mai" + +msgid "always" +msgstr "sempre" + +msgid "only if no tvscraper media available" +msgstr "Sols si tvscraper media no disponible" + msgid "if exists" msgstr "si existeix" @@ -491,12 +500,24 @@ msgstr "" msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)" msgstr "" +msgid "Display Reruns in detailed EPG View" +msgstr "Mostra Reemissions a vista detallada EPG" + msgid "Number of reruns to display" msgstr "Nombre de reemissions a mostrar" msgid "Use Subtitle for reruns" msgstr "Utilitza subtÃtols a les reemissions" +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" +msgstr "Mostra imatges addicionals a vista detallada EPG" + +msgid "Number of EPG pictures to display" +msgstr "Nombre d'imatges EPG a mostrar" + +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" +msgstr "Mostra imatges EPG addicionals a vista detallada gravacions" + msgid "EPG Image Width" msgstr "" @@ -689,21 +710,9 @@ msgstr "conflictes" #~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed" #~ msgstr "Velocitat desplaçament text finestra EPG" -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" -#~ msgstr "Mostra imatges EPG addicionals a vista detallada gravacions" - -#~ msgid "Number of EPG pictures to display" -#~ msgstr "Nombre d'imatges EPG a mostrar" - #~ msgid "Border around detailed EPG view" #~ msgstr "Vora al voltant de vista detallada EPG" -#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View" -#~ msgstr "Mostra Reemissions a vista detallada EPG" - -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" -#~ msgstr "Mostra imatges addicionals a vista detallada EPG" - #~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width" #~ msgstr "Amplada imatges a vista detallada EPG" @@ -716,11 +725,5 @@ msgstr "conflictes" #~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height" #~ msgstr "Alçada imatges addicionals a vista detallada EPG" -#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" -#~ msgstr "REEMISSIONS" - -#~ msgid "Actors" -#~ msgstr "Actors" - #~ msgid "Display Channel Source information" #~ msgstr "Mostra informació del canal" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index e102b55..3e7b22e 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skinnopacity 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-11 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-11 17:49+0200\n" "Last-Translator: louis\n" "Language-Team: \n" @@ -158,6 +158,12 @@ msgstr "TS Fehler" msgid "Search timer" msgstr "Suchtimer" +msgid "Actors" +msgstr "Schauspieler" + +msgid "RERUNS OF THIS SHOW" +msgstr "Wiederholungen dieser Sendung" + msgid "Transp." msgstr "Transp." @@ -176,8 +182,8 @@ msgstr "Aufnahmen" msgid "new" msgstr "neu" -msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!" -msgstr "" +msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!" +msgstr "Themen spezifische Parameter können nur geändert werden, wenn dieser Skin aktiv ist!" msgid "Font" msgstr "Schriftart" @@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Log Nachrichten beim Bilder laden erzeugen" msgid "Use scraper infos and pictures" msgstr "Scraper Infos und Bilder benutzen" +msgid "Use tabs in detail view" +msgstr "Reiter in der Detail Ansicht benutzen" + msgid "VDR Menu: Common Settings" msgstr "VDR Menü: Allgemeine Einstellungen" @@ -449,15 +458,6 @@ msgstr "Programm mit Zeitinformation anzeigen" msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window" msgstr "Anzahl der EPG Einträge im Programm Info Fenster" -msgid "never" -msgstr "nie" - -msgid "always" -msgstr "immer" - -msgid "only if no tvscraper media available" -msgstr "falls keine tvscraper medien verfügbar" - msgid "Mode of recording Window" msgstr "Aufnahme Fenster Modus" @@ -473,6 +473,15 @@ msgstr "Breite der manuell gesetzen Poster" msgid "Height of manually set recording poster" msgstr "Höhe der manuell gesetzten Poster" +msgid "never" +msgstr "nie" + +msgid "always" +msgstr "immer" + +msgid "only if no tvscraper media available" +msgstr "falls keine tvscraper medien verfügbar" + msgid "if exists" msgstr "falls vorhanden" @@ -488,12 +497,24 @@ msgstr "Header Höhe in det. EPG Ansicht (% OSD Höhe)" msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)" msgstr "Header Höhe in det. Aufnahmeansicht (% der OSD Höhe)" +msgid "Display Reruns in detailed EPG View" +msgstr "Wiederholungen in der detailierten EPG Ansicht anzeigen" + msgid "Number of reruns to display" msgstr "Anzahl der dargestellten Wiederholungen" msgid "Use Subtitle for reruns" msgstr "Untertitel für Wiederholungssuche nutzen" +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" +msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten EPG Ansicht anzeigen" + +msgid "Number of EPG pictures to display" +msgstr "Anzahl der zusätzlichen EPG Bilder" + +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" +msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten Aufnahmeansicht anzeigen" + msgid "EPG Image Width" msgstr "EPG Bild Breite" @@ -686,21 +707,9 @@ msgstr "Konflikte" #~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed" #~ msgstr "Text Scroll Geschwindigkeit des EPG Fensters" -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" -#~ msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten Aufnahmeansicht anzeigen" - -#~ msgid "Number of EPG pictures to display" -#~ msgstr "Anzahl der zusätzlichen EPG Bilder" - #~ msgid "Border around detailed EPG view" #~ msgstr "Rahmen um detailierte EPG Ansicht" -#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View" -#~ msgstr "Wiederholungen in der detailierten EPG Ansicht anzeigen" - -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" -#~ msgstr "Weitere EPG Bilder in der detaillierten EPG Ansicht anzeigen" - #~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width" #~ msgstr "Breite der EPG Bilder in der EPG Detailanzeige" @@ -712,9 +721,3 @@ msgstr "Konflikte" #~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height" #~ msgstr "Höhe der zusätzlichen EPG Bilder" - -#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" -#~ msgstr "Wiederholungen dieser Sendung" - -#~ msgid "Actors" -#~ msgstr "Schauspieler" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 6b51335..ad570f5 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skinnopacity 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-19 22:56+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Language-Team: \n" @@ -161,6 +161,12 @@ msgstr "" msgid "Search timer" msgstr "" +msgid "Actors" +msgstr "" + +msgid "RERUNS OF THIS SHOW" +msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO" + msgid "Transp." msgstr "Transponder" @@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "registrazioni" msgid "new" msgstr "nuovo" -msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!" +msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!" msgstr "" msgid "Font" @@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Carattere" msgid "Create Log Messages for image loading" msgstr "" +msgid "Use tabs in detail view" +msgstr "" + msgid "Use scraper infos and pictures" msgstr "" @@ -452,15 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window" msgstr "" -msgid "never" -msgstr "mai" - -msgid "always" -msgstr "sempre" - -msgid "only if no tvscraper media available" -msgstr "" - msgid "Mode of recording Window" msgstr "" @@ -476,6 +476,15 @@ msgstr "" msgid "Height of manually set recording poster" msgstr "" +msgid "never" +msgstr "mai" + +msgid "always" +msgstr "sempre" + +msgid "only if no tvscraper media available" +msgstr "" + msgid "if exists" msgstr "se esiste" @@ -491,12 +500,24 @@ msgstr "" msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)" msgstr "" +msgid "Display Reruns in detailed EPG View" +msgstr "Mostra repliche in vista dettagli EPG" + msgid "Number of reruns to display" msgstr "Numero di repliche da mostrare" msgid "Use Subtitle for reruns" msgstr "Usa sottotitoli per repliche" +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" +msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo in vista dettagli EPG" + +msgid "Number of EPG pictures to display" +msgstr "Numero di immagini EPG da mostrare" + +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" +msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo nella vista dettagli registrazione" + msgid "EPG Image Width" msgstr "" @@ -689,18 +710,6 @@ msgstr "conflitti" #~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed" #~ msgstr "Velocità scorrimento testo finestra EPG" -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" -#~ msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo nella vista dettagli registrazione" - -#~ msgid "Number of EPG pictures to display" -#~ msgstr "Numero di immagini EPG da mostrare" - -#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View" -#~ msgstr "Mostra repliche in vista dettagli EPG" - -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" -#~ msgstr "Mostra immagini EPG aggiuntivo in vista dettagli EPG" - #~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width" #~ msgstr "Larghezza immagine vista dettagli EPG" @@ -712,6 +721,3 @@ msgstr "conflitti" #~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height" #~ msgstr "Altezza immagine EPG aggiuntivo vista dettagli EPG" - -#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" -#~ msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO" diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 58cd2a7..147fab3 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-skinnopacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-11 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 20:52+0100\n" "Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -158,6 +158,12 @@ msgstr "" msgid "Search timer" msgstr "Vyhµada» plán" +msgid "Actors" +msgstr "Herci" + +msgid "RERUNS OF THIS SHOW" +msgstr "Repríza" + msgid "Transp." msgstr "Transp." @@ -176,7 +182,7 @@ msgstr "nahrávky" msgid "new" msgstr "nový" -msgid "Theme specific setup parameters are only available if this skin is active!" +msgid "Theme-specific setup parameters can only be changed if this skin is active!" msgstr "" msgid "Font" @@ -188,6 +194,9 @@ msgstr "Vytvori» protokolovanie správ pre naèítanie obrázka" msgid "Use scraper infos and pictures" msgstr "" +msgid "Use tabs in detail view" +msgstr "" + msgid "VDR Menu: Common Settings" msgstr "VDR ponuka: V¹eobecné nastavenia" @@ -449,15 +458,6 @@ msgstr "Zobrazi» reláciu s èasom vysielania" msgid "Number of EPG Entries in Schedules Info Window" msgstr "Poèet EPG polo¾iek v okne TV programu" -msgid "never" -msgstr "nikdy" - -msgid "always" -msgstr "v¾dy" - -msgid "only if no tvscraper media available" -msgstr "iba ak je tvscraper dostupný" - msgid "Mode of recording Window" msgstr "Spôsob zobrazenia okna nahrávok" @@ -473,6 +473,15 @@ msgstr "Ruène nastavi» ¹írku plagátov nahrávok" msgid "Height of manually set recording poster" msgstr "Ruène nastavi» vý¹ku plagátov nahrávok" +msgid "never" +msgstr "nikdy" + +msgid "always" +msgstr "v¾dy" + +msgid "only if no tvscraper media available" +msgstr "iba ak je tvscraper dostupný" + msgid "if exists" msgstr "ak je k dispozícii" @@ -488,12 +497,24 @@ msgstr "" msgid "Header Height detailed recording view (Perc. of OSD Height)" msgstr "" +msgid "Display Reruns in detailed EPG View" +msgstr "Zobrazi» reprízy v podrobnostiach EPG" + msgid "Number of reruns to display" msgstr "Poèet repríz na zobrazenie" msgid "Use Subtitle for reruns" msgstr "Pou¾i» titulky pre reprízu" +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" +msgstr "Zobrazi» viac obrázkov v podrobnostiach EPG" + +msgid "Number of EPG pictures to display" +msgstr "Poèet EPG obrázkov na obrazovke" + +msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" +msgstr "Zobrazi» ïal¹ie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky" + msgid "EPG Image Width" msgstr "" @@ -686,21 +707,9 @@ msgstr "konflikty" #~ msgid "EPG Window Text Scrolling Speed" #~ msgstr "Rýchlos» rolovania textu v okne EPG" -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed recording View" -#~ msgstr "Zobrazi» ïal¹ie EPG obrázky v podrobnom zobrazení nahrávky" - -#~ msgid "Number of EPG pictures to display" -#~ msgstr "Poèet EPG obrázkov na obrazovke" - #~ msgid "Border around detailed EPG view" #~ msgstr "Okraj okolo podrobného zobrazenia EPG" -#~ msgid "Display Reruns in detailed EPG View" -#~ msgstr "Zobrazi» reprízy v podrobnostiach EPG" - -#~ msgid "Display additional EPG Pictures in detailed EPG View" -#~ msgstr "Zobrazi» viac obrázkov v podrobnostiach EPG" - #~ msgid "Detail EPG View EPG Image Width" #~ msgstr "©írka obrázku v podrobnom zobrazení EPG" @@ -713,11 +722,5 @@ msgstr "konflikty" #~ msgid "Detail EPG View additional EPG Image Height" #~ msgstr "Vý¹ka ïal¹ieho obrázku v podrobnom zobrazení EPG" -#~ msgid "RERUNS OF THIS SHOW" -#~ msgstr "Repríza" - -#~ msgid "Actors" -#~ msgstr "Herci" - #~ msgid "Display Channel Source information" #~ msgstr "Zobrazi» zdroj kanálu" |