diff options
Diffstat (limited to 'vdrmanager/de.bjusystems.vdrmanager/src/main/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | vdrmanager/de.bjusystems.vdrmanager/src/main/res/values-uk/strings.xml | 505 |
1 files changed, 505 insertions, 0 deletions
diff --git a/vdrmanager/de.bjusystems.vdrmanager/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vdrmanager/de.bjusystems.vdrmanager/src/main/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..46dc34f --- /dev/null +++ b/vdrmanager/de.bjusystems.vdrmanager/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,505 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <string name="action_menu_channels">Канали</string> + <string name="action_menu_timers">Таймери</string> + <string name="action_menu_recordings">Записи</string> + <string name="action_menu_epg">Список EPG</string> + <string name="action_menu_search">Пошук EPG</string> + <string name="action_menu_wakeup">Пробудження</string> + <string name="action_menu_remote">Remote</string> + <string name="app_name">VDR-менеджер</string> + <string name="channel_item_menu_epg">Показати EPG</string> + <string name="channel_item_menu_stream">Живий ефір</string> + <string name="channel_item_menu_hide">Сховати</string> + <string name="channel_item_menu_hide_permanent">Ховати постійно</string> + <string name="channel_group_menu_hide">Сховати</string> + <string name="channel_group_menu_hide_permanent">Ховати постійно</string> + <string name="menu_groupby">Групувати за</string> + <string name="groupby_group">Група</string> + <string name="groupby_provider">Постачальник</string> + <string name="groupby_name">Назва</string> + <string name="groupby_source">Джерело</string> + <string name="groupby_channel">За каналом</string> + <string name="groupby_date">За датою</string> + <string name="groupby_name_all_channels_group">Всі канали</string> + <string name="groupby_window_title_templte">Групувати за %1$s</string> + <string name="common_delete">Вилучити</string> + <string name="prefs_current_value">Поточний:</string> + <string name="prefs_current_value_template">\nПоточний: %1$s</string> + <string name="prefs_current_value_not_set"><не встановлено></string> + <string name="no_connection">Немає підключення</string> + <string name="aborted">Підключення перервано.</string> + <string name="no_connection_retry">Повторити</string> + <string name="refresh">Оновити</string> + <string name="done">Виконано</string> + <string name="share">Поділитися</string> + <string name="addtocal">Додати до календаря</string> + <string name="search_reapt">Перезапустити</string> + <string name="share_chooser">Поділитися текстом EPG</string> + <string name="about_text"> About \"VDR-Manager\" Software for Android\n + This is Version %1$s\n + If you have a VDR at home reachable + over the internet and own a mobile phone running Android then you possibly find this program useful. + For further details visit http://projects.vdr-developer.org/projects/vdr-manager/wiki. + Author:\n + bju<herrlado@gmail.com> + herrlado<herrlado@gmail.com></string> + <string name="about_title">Про програму</string> + <string name="no_internet_connection">Немає даних з’єднання</string> + <string name="update_will_start_in">Оновлення розпочнеться протягом однієї секунди</string> + <string name="epg_menu_search">Пошук EPG</string> + <string name="epg_menu_times">Пошук часів</string> + <string name="epg_item_menu_timer_add">Створити таймер</string> + <string name="epg_item_menu_timer_record">Запис</string> + <string name="epg_item_menu_timer_delete">Вилучити таймер</string> + <string name="epg_item_menu_timer_modify">Змінити таймер</string> + <string name="epg_item_menu_timer_enable">Увімкнути таймер</string> + <string name="epg_item_menu_timer_disable">Вимкнути таймер</string> + <string name="epg_no_items">Нічого не знайдено…</string> + <string name="epg_client_errors">Сталася помилка, перевірте журнали…</string> + <string name="navigae_at_the_end">Кінець</string> + <string name="navigae_at_the_start">Початок</string> + <string name="epg_search_times_add">Додати час</string> + <string name="epg_search_times_window">Час користувача</string> + <!-- What's on display --> + <string name="epg_list_time_label">А що зараз на</string> + <string name="epg_list_time_now">Зараз</string> + <string name="epg_list_time_next">Наступний</string> + <string name="epg_list_time_adhoc">Без точки доступу</string> + <string name="epg_list_channel_spinner">Канал</string> + <string name="epg_list_search_label">Результати пошуку</string> + <!-- create timer --> + <string name="epg_event_share_text">Поділитися</string> + <string name="epg_event_imdb_text">Пошук IMDb</string> + <string name="epg_event_omdb_text">Пошук OMDB</string> + <string name="epg_event_tmdb_text">TMDb пошук</string> + <string name="epg_eent_livetv_text">Потік</string> + <string name="epg_event_create_timer_text">Додати таймер</string> + <string name="epg_event_modify_timer_text">Змінити таймер</string> + <!-- search --> + <string name="epg_search_button">Пошук</string> + <string name="epg_duration_template">%1$s хв</string> + <string name="epg_duration_template_live">%1$s/%2$s хв</string> + <string name="epg_of_a_channel">%1$s, %2$s/%3$s</string> + <string name="epg_by_channel">EPG по каналу</string> + <string name="epg_by_search">Пошук EPG</string> + <string name="epg_by_search_param">Пошук EPG: \'%1$s\'</string> + <string name="epg_by_time">EPG по часу</string> + <string name="epg_by_time_args">EPG по часу: \'%1$s\'</string> + <string name="search_epg_hint">Пошук EPG</string> + <string name="epg_search_settings_description">Пошук VDR EPG</string> + <string name="epg_window_title_count">%1$s, %2$s елементів</string> + <string name="channels_window_title_count">%1$s, %2$s/%3$s</string> + <string name="new_timer">Новий таймер</string> + <string name="vdr_error_text">Зв\'язок з VDR викликав помилку: %1$s</string> + <string name="livetv">Прямий ефір</string> + <string name="settings_livetv_summary">Потрібен streamdev сервер на VDR і зовнішній програвач, наприклад VPlayer</string> + <string name="settings_livetv_streamformat">Формат потоку</string> + <string name="settings_livetv_port">Порт трансляції потоку</string> + <string name="settings_livetv_port_summary">Типово 3000. Доступ повинен бути включений в streamdevhosts.conf.</string> + <string-array name="livetv_streamformat"> + <item>TS</item> + <item>PES</item> + <item>ES</item> + <item>PS</item> + </string-array> + <string name="key_remux_enable">remux_enable</string> + <string name="key_remux_command">remux_command</string> + <string name="key_remux_parameter">remux_parameter</string> + <string name="stream_via_as">Потік</string> + <string name="stream_choose_audio">Вибір звукової доріжки</string> + <string name="stream_via">через %s</string> + <string name="stream_as">як %s</string> + <string name="remux_title">Remux</string> + <string name="remux_enable_title">Увімкнути Remux</string> + <string name="remux_enable_summary">Активувати потік через remux (тобто externremux.sh)</string> + <string name="remux_command_title">Команда</string> + <string name="remux_command_summary">Зазвичай EXT або Extern, наприклад http://vdr:3000/EXT/1</string> + <string name="remux_parameter_title">Параметр</string> + <string name="remux_parameter_summary">Контроль якості потокової трансляції. Наприклад http://vdr:3000/EXT;DSL1000/1</string> + <string name="main_menu_preferences">Уподобання</string> + <string name="main_menu_info">Інформація</string> + <string name="main_menu_exit">Вийти</string> + <string name="main_menu_goto">Перемикач пристроїв</string> + <string name="main_menu_goto_title">Перемкнутися до...</string> + <string name="main_menu_goto_no_vdr">Не вдається завантажити вибраний пристрій :(</string> + <string name="main_menu_switched_to">Перейшли до %1$s</string> + <string name="vdr_devices_summary">Визначити один або кілька пристроїв VDR.</string> + <string name="vdr_devices">Пристрої VDR</string> + <!-- VDR plugin preferences --> + <string name="vdr_preferences">Параметри мережі</string> + <string name="vdr_host_title">Вузол VDR</string> + <string name="vdr_host_summary">Вузол з запущеним VDR</string> + <string name="vdr_port_title">Порт додатку VDR </string> + <string name="vdr_port_summary">Порт для підключення до додатку VDR</string> + <string name="vdr_password_title">Пароль додатку VDR</string> + <string name="vdr_password_summary">Пароль для додатка VDR</string> + <string name="vdr_ssl_title">Безпечне підключення</string> + <string name="vdr_ssl_summary">Використовувати SSL для підключень (в даний час не підтримується)</string> + <!-- channel filter preferences --> + <string name="channel_filter_preferences">Налаштування каналу</string> + <string name="channel_filter_filter_title">Обмеження на канали</string> + <string name="channel_filter_filter_summary">Вокористовувати тільки дані канали</string> + <string name="channel_filter_last_title">Фільтр каналів</string> + <string name="channel_filter_last_summary">Розділені комами номери каналів або діапазони (роздільник \"-\"). Наприклад 1,2,4-10</string> + <!-- wakeup --> + <string name="wakeup_preferences">Пробудження віддаленого VDR</string> + <string name="wakeup_enabled_title">Може пробудити віддалений вузол VDR</string> + <string name="wakeup_enabled_summary">Дозволяє пробудити віддалений вузол VDR</string> + <string name="wakeup_url_title">URL-адреса для віддаленого пробудження</string> + <string name="wakeup_url_summary">URL-адреса для запиту пробудження</string> + <string name="wakeup_user_title">Користувач пробудження</string> + <string name="wakeup_user_summary">Користувач для віддаленого пробудження</string> + <string name="wakeup_password_title">Пароль пробудження</string> + <string name="wakeup_password_summary">Пароль для віддаленого пробудження</string> + <string name="wakeup_method_title">Метод пробудження</string> + <string name="wakeup_method_summary">Виберіть метод пробудження вузла VDR</string> + <string-array name="wakeup_methods"> + <item>Виклик URL</item> + <item>WOL (пробудження через інтернет)</item> + </string-array> + <string name="wakeup_wol_custom_boradcast_title">IP-адреса призначення</string> + <string name="wakeup_wol_custom_boradcast_summary">Якщо у Вас немає статичних таблиці ARP, Вам потрібно використовувати якусь широкомовну адресу.</string> + <string name="wakeup_wol_mac_title">MAC-адреса</string> + <string name="wakeup_wol_mac_summary">MAC-адреса вузла VDR. Використайте \':\' або \'-\' або пропуск як роздільник.</string> + <!-- timer --> + <string name="timer_preferences">Типовий таймер</string> + <string name="timer_pre_start_buffer_title">Зміщення при початку</string> + <string name="timer_pre_start_buffer_summary">Хвилини запису перед початком трансляції</string> + <string name="timer_post_end_buffer_title">Зміщення при зупинці</string> + <string name="timer_post_end_buffer_summary">Хвилини запису після закінчення трансляції</string> + <string name="timer_default_priority_title">Типовий пріоритет</string> + <string name="timer_default_priority_summary">Типовий пріоритет</string> + <string name="timer_default_primary_limit_title">Типове основне обмеження</string> + <string name="timer_default_primary_limit_summary">Типове основне обмеження</string> + <string name="timer_default_lifetime_title">Типова тривалість</string> + <string name="timer_default_lifetime_summary">Типова тривалість</string> + <string name="timer_already_exists">Timer already defined.</string> + <string name="timer_created">Timer created</string> + <!-- GUI --> + <string name="gui_preferences">Налаштування графічного інтерфейсу</string> + <string name="gui_enable_24h_format_title">Використання 24-годинного формату</string> + <string name="gui_enable_24h_format_summary_on">13:00</string> + <string name="gui_enable_24h_format_summary_off">1:00 вечора</string> + <string name="gui_channels_show_channel_numbers_title">Показати номери каналів</string> + <string name="gui_channels_show_channel_numbers_summary">Показати номери каналів у списку каналів.</string> + <string name="gui_quit_on_back_title">Вийти на кнопку \"Назад\"</string> + <string name="gui_quit_on_back_summary_on">Кнопки \"Назад\" завершує роботу VDR-менеджера</string> + <string name="gui_quit_on_back_summary_off">Кнопка \"Назад\" не завершує роботу VDR-менеджера</string> + <string name="qui_show_imdb_button_title">Показати кнопку IMDb</string> + <string name="qui_show_imdb_button_summary_on">Кнопка IMDb відображається</string> + <string name="qui_show_imdb_button_summary_off">Кнопка IMDb не відображається</string> + <string name="qui_imdb_url_title">Сторінка IMDb</string> + <string name="qui_imdb_url_summary">На якій сторінці IMDb шукати.</string> + <string name="qui_show_omdb_button_title">Показати кнопку OMDB</string> + <string name="qui_show_omdb_button_summary_on">Кнопка OMDB відображається</string> + <string name="qui_show_omdb_button_summary_off">Кнопка OMDB не відображається</string> + <string name="qui_show_tmdb_button_title">Показати кнопку TMDb</string> + <string name="qui_show_tmdb_button_summary_on">Кнопка TMDb відображається</string> + <string name="qui_show_tmdb_button_summary_off">Кнопка TMDb не відображається</string> + <string name="gui_custom_locale_title">Мова</string> + <string name="gui_custom_locale_sum">Встановити мову.</string> + <string-array name="imdb_urls"> + <item>Міжнародний</item> + <item>imdb.com</item> + <item>uk.imdb.com</item> + <item>imdb.de</item> + <item>imdb.es</item> + <item>imdb.fr</item> + <item>imdb.it</item> + <item>imdb.pt</item> + </string-array> + <string-array name="lang"> + <item>Англійська</item> + <item>Німецька</item> + <item>французька</item> + <item>Італійська</item> + <item>Польська</item> + <item>українська</item> + </string-array> + <string-array name="remux_entries"> + <item>EXT</item> + <item>EXTERN (не рекомендується)</item> + </string-array> + <string name="vdr_advanced_preferences">Додатково</string> + <string name="vdr_advanced_preferences_summary">Додаткові параметри</string> + <string name="vdr_conntimeout_title">Затримка з\'єднання</string> + <string name="vdr_conntimeout_sum">Як довго (в секундах) почекати, перш ніж встановиться підключення?</string> + <string name="vdr_readtimeout_title">Час очікування читання</string> + <string name="vdr_readtimeout_sum">Як довго (в секундах) очікувати для кожної операції читання рядка?</string> + <string name="vdr_timeout_title">Загальний час очікування</string> + <string name="vdr_timeout_sum">Як довго (в секундах) очікавати на операцію вводу/виводу, перш ніж вона перерветься?</string> + <string name="streaming_password_title">Пароль Streamdev</string> + <string name="streaming_password_sum">Встановити пароль користувача сервера потокового відео (наприклад: -a \'користувач:пароль\')</string> + <string name="streaming_username_title">Ім\'я користувача Streamdev</string> + <string name="streaming_username_sum">Встановити ім\'я користувача сервера потокового відео (наприклад: -a \'користувач:пароль\')</string> + <string name="vdr_encoding_title">Кодування символів</string> + <string name="vdr_encoding_summary">Кодування символів Вашого VDR пристрою. За замовчуванням UTF-8.</string> + <string name="new_vdr">Новий VDR</string> + <string name="no_vdr">Немає VDR пристроїв</string> + <string name="vdr_devices_category">Пристрої VDR</string> + <string name="vdr_prefs_category">Пристрій</string> + <string name="vdr_name_title">Назва</string> + <string name="vdr_name_summary">Назва для цього пристрою</string> + <string name="vdr_device_delete_qeustion">Вилучити цей пристрій?</string> + <string name="recstream">Потокове передавання записів</string> + <string name="recstream_enable_title">Потокове передавання записів</string> + <string name="recstream_enable_summary">Увімкнення потокового передавання записів</string> + <string-array name="recstream_entries"> + <item>додаток live</item> + <item>додаток streamdev</item> + <item>додаток smarttvweb</item> + </string-array> + <string-array name="recstream_smarttvweb_entries"> + <item>Прогресивне</item> + <item>MPEG-DASH</item> + <item>Apple HLS</item> + </string-array> + <string name="recstream_method_title">Метод передачі потоку</string> + <string name="recstream_method_summary">На даний час підтримується потокова трансляція за допомогою додатку VDR live і/або додатку streamdev</string> + <string name="settings_live_port">Порт додатка VDR live</string> + <string name="settings_live_port_summary">Додаток VDR live має стандартний порт 8008.</string> + <!-- progress --> + <string name="progress_connect">Підключення...</string> + <string name="progress_connect_error">Невдале з’єднання!</string> + <string name="progress_connect_timeout">Затримка з\'єднання!</string> + <string name="progress_login">Логін.</string> + <string name="progress_login_error">Увійти не вдалося.</string> + <string name="progress_whatson_loading">Завантаження EPG…</string> + <string name="progress_timers_loading">Завантаження таймерів…</string> + <string name="progress_recordings_loading">Завантаження записів…</string> + <string name="progress_switching">Перемикання…</string> + <string name="progress_channels_loading">Завантаження каналів…</string> + <string name="progress_loading">Завантаження…</string> + <string name="progress_disconnect">Відключення…</string> + <string name="progress_wakeup_sending">Ініціювання запиту пробудження…</string> + <string name="progress_wakeup_sent">Запит пробудження надісланий</string> + <string name="progress_wakeup_error">Помилка при відправці запиту пробудження: %1$s</string> + <string name="progress_timer_save">Збереження таймера...</string> + <string name="progress_timer_delete">Вилучення таймера...</string> + <string name="progress_recording_delete">Вилучення запису...</string> + <string name="progress_timer_enable">Включення таймера...</string> + <string name="progress_timer_modify">Оновлення таймера...</string> + <string name="progress_timer_disable">Відключення таймера...</string> + <string name="progress_connect_finished_abnormal">Зв’язок несподівано завершено</string> + <string name="progress_connect_finished_abnormal_arg">Зв’язок несподівано завершено: %1$s</string> + <string name="progress_cache_hit">Завантажено з кешу</string> + <string name="recording_item_menu_delete">Вилучити</string> + <string name="recording_item_menu_stream">Потік</string> + <string name="recent_channels">Недавні канали</string> + <string name="recent_channels_no_history">Немає історії...</string> + <string name="gui_max_recent_channels_title">Макс. к-сть недавніх каналів</string> + <string name="gui_max_recent_channels_summary">Скільки каналів повинно зберігатися в недавніх каналах?</string> + <string name="timer_detail_day_title">День</string> + <!-- + Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock + screen to identify repetition schedule: special case for when + the alarm is set to repeat every day + --> + <string name="every_day">Щодня</string> + <!-- + Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock + screen to identify repetition schedule: special case for when + the alarm is set to never repeat + --> + <string name="never">Ніколи</string> + <!-- + Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock + screen to identify repetition schedule: concatenate days with + this character, i.e. "Mon, Tue, Wed" + --> + <string name="day_concat">", "</string> + <string name="timer_detail_repeat_title">Повторити</string> + <string name="timer_detail_use_vps">Використовувати VPS:</string> + <string name="timer_detail_priority">Пріоритет:</string> + <string name="timer_detail_lifetime">Термін служби:</string> + <string name="timer_detail_lifetime_hint">наприклад, 99</string> + <string name="timer_detail_priority_hint">наприклад, 50</string> + <string name="timer_detail_title_vps">%1$s (VPS)</string> + <string name="channel_item_menu_switch">Перейти до</string> + <string name="switching_success">Перейдено до %s</string> + <string name="switching_failed">Перехід до %1$s не вдався: %2$s</string> + <string name="switch_to_channel">Перейти до</string> + <string name="sort">Сортування</string> + <string name="sortby">Сортувати за</string> + <string name="sortby_time">Час</string> + <string name="sortby_channel">Канал</string> + <string name="sortby_alphabet">Абетка</string> + <string name="sortby_channellist">Список каналів</string> + <string name="main_menu_clear_search">Очищення історії пошуку</string> + <string name="vdr_host_not_defined">Сервер VDR не визначено</string> + <string name="processing">Обробка…</string> + <string-array name="recent_channels_order_entries"> + <item>В основному використовується</item> + <item>Останнє використання</item> + </string-array> + <string-array name="epg_sort_by_time_alpha"> + <item>Час</item> + <item>Абетка</item> + </string-array> + <string-array name="epg_sort_by_time_alpha_channel"> + <item>Час</item> + <item>Alphabet</item> + <item>Channel</item> + </string-array> + <string-array name="epg_sort_by_channels_alpha"> + <item>Channels</item> + <item>Alphabet</item> + </string-array> + <string-array name="recordings_group_by"> + <item>By Time</item> + <item>By Alphabet</item> + </string-array> + <string name="gui_recent_channels_order_summary">Sort by last used or mostly used</string> + <string name="gui_recent_channels_order_title">Recent Channels Sorting</string> + <string-array name="channels_group_by"> + <item>Group</item> + <item>Provider</item> + <item>Source</item> + <item>Name</item> + </string-array> + <string-array name="navigation_array"> + <item>Channels</item> + <item>EPG by Time</item> + <item>EPG by Channel</item> + <item>Recordings</item> + <item>Timers</item> + <item>Remote</item> + </string-array> + <string name="filter">Filter</string> + <string name="audio_tracks_template">Audio Tracks: %1$s</string> + <string name="audio_track_dolby">D</string> + <string name="vdr_timezone_summary">The time zone used on the server. It is important if you travel and modify timers from another time zone.</string> + <string name="vdr_timezone_title">Select server time zone</string> + <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically">Sort alphabetically</string> + <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone">Sort by time zone</string> + <string name="probing">Probing %1$s …</string> + <string name="no_results">No results…</string> + <string name="recording_started">Recording started</string> + <string name="set_time">Set time</string> + <!-- … --> + <!-- SSL related messages --> + <string name="certificate_problem_message_title">Certificate warning</string> + <string name="certificate_problem_message_text">The server certificate was not accepted:\n\n +Hostname:\n + %1$s\n +Valid from:\n + %2$s\n +Valid until:\n + %3$s\n\n +What do you want to do?</string> + <string name="certificate_accept_once">Accept once</string> + <string name="certificate_accepted_forever">Accept forever</string> + <string name="certificate_not_accepted">Abort</string> + <!-- EPG Content --> + <string name="Content_Movie__Drama">Movie/Drama</string> + <string name="Content_Detective__Thriller">Detective/Thriller</string> + <string name="Content_Adventure__Western__War">Adventure/Western/War</string> + <string name="Content_Science_Fiction__Fantasy__Horror">Science Fiction/Fantasy/Horror</string> + <string name="Content_Comedy">Comedy</string> + <string name="Content_Soap__Melodrama__Folkloric">Soap/Melodrama/Folkloric</string> + <string name="Content_Romance">Romance</string> + <string name="Content_Serious__Classical__Religious__Historical_Movie__Drama">Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama</string> + <string name="Content_Adult_Movie__Drama">Adult Movie/Drama</string> + <string name="Content_News__Current_Affairs">News/Current Affairs</string> + <string name="Content_News__Weather_Report">News/Weather Report</string> + <string name="Content_News_Magazine">News Magazine</string> + <string name="Content_Documentary">Documentary</string> + <string name="Content_Discussion__Inverview__Debate">Discussion/Inverview/Debate</string> + <string name="Content_Show__Game_Show">Show/Game Show</string> + <string name="Content_Game_Show__Quiz__Contest">Game Show/Quiz/Contest</string> + <string name="Content_Variety_Show">Вар\'єте</string> + <string name="Content_Talk_Show">Ток-шоу</string> + <string name="Content_Sports">Спорт</string> + <string name="Content_Special_Event">Спеціальна подія</string> + <string name="Content_Sport_Magazine">Спортивний журнал</string> + <string name="Content_Football__Soccer">Футбол</string> + <string name="Content_Tennis__Squash">Теніс/сквош</string> + <string name="Content_Team_Sports">Командні види спорту</string> + <string name="Content_Athletics">Легка атлетика</string> + <string name="Content_Motor_Sport">Автоспорт</string> + <string name="Content_Water_Sport">Водний спорт</string> + <string name="Content_Winter_Sports">Зимові види спорту</string> + <string name="Content_Equestrian">Кінний спорт</string> + <string name="Content_Martial_Sports">Бойові мистецтва</string> + <string name="Content_Childrens__Youth_Programme">Дитяча/молодіжна програма</string> + <string name="Content_Preschool_Childrens_Programme">Програма для дітей дошкільного віку</string> + <string name="Content_Entertainment_Programme_for_6_to_14">Розважальна програма для 6-14 років</string> + <string name="Content_Entertainment_Programme_for_10_to_16">Розважальна програма для 10-16 років</string> + <string name="Content_Informational__Educational__School_Programme">Інформаційна/освітня/шкільна програма</string> + <string name="Content_Cartoons__Puppets">Мультфільми/маріонетки</string> + <string name="Content_Music__Ballet__Dance">Music/Ballet/Dance</string> + <string name="Content_Rock__Pop">Rock/Pop</string> + <string name="Content_Serious__Classical_Music">Serious/Classical Music</string> + <string name="Content_Folk__Tradional_Music">Folk/Tradional Music</string> + <string name="Content_Jazz">Jazz</string> + <string name="Content_Musical__Opera">Musical/Opera</string> + <string name="Content_Ballet">Ballet</string> + <string name="Content_Arts__Culture">Arts/Culture</string> + <string name="Content_Performing_Arts">Performing Arts</string> + <string name="Content_Fine_Arts">Fine Arts</string> + <string name="Content_Religion">Religion</string> + <string name="Content_Popular_Culture__Traditional_Arts">Popular Culture/Traditional Arts</string> + <string name="Content_Literature">Literature</string> + <string name="Content_Film__Cinema">Film/Cinema</string> + <string name="Content_Experimental_Film__Video">Experimental Film/Video</string> + <string name="Content_Broadcasting__Press">Broadcasting/Press</string> + <string name="Content_New_Media">New Media</string> + <string name="Content_Arts__Culture_Magazine">Arts/Culture Magazine</string> + <string name="Content_Fashion">Fashion</string> + <string name="Content_Social__Political__Economics">Social/Political/Economics</string> + <string name="Content_Magazine__Report__Documentary">Magazine/Report/Documentary</string> + <string name="Content_Economics__Social_Advisory">Economics/Social Advisory</string> + <string name="Content_Remarkable_People">Remarkable People</string> + <string name="Content_Education__Science__Factual">Education/Science/Factual</string> + <string name="Content_Nature__Animals__Environment">Nature/Animals/Environment</string> + <string name="Content_Technology__Natural_Sciences">Technology/Natural Sciences</string> + <string name="Content_Medicine__Physiology__Psychology">Medicine/Physiology/Psychology</string> + <string name="Content_Foreign_Countries__Expeditions">Foreign Countries/Expeditions</string> + <string name="Content_Social__Spiritual_Sciences">Social/Spiritual Sciences</string> + <string name="Content_Further_Education">Further Education</string> + <string name="Content_Languages">Languages</string> + <string name="Content_Leisure__Hobbies">Leisure/Hobbies</string> + <string name="Content_Tourism__Travel">Tourism/Travel</string> + <string name="Content_Handicraft">Handicraft</string> + <string name="Content_Motoring">Motoring</string> + <string name="Content_Fitness_and_Health">Fitness & Health</string> + <string name="Content_Cooking">Cooking</string> + <string name="Content_Advertisement__Shopping">Advertisement/Shopping</string> + <string name="Content_Gardening">Gardening</string> + <string name="Content_Original_Language">Original Language</string> + <string name="Content_Black_and_White">Black & White</string> + <string name="Content_Unpublished">Unpublished</string> + <string name="Content_Live_Broadcast">Live Broadcast</string> + <!-- EPG Content END --> + <string name="type_to_filter">type to filter</string> + <string name="drive_info">Free %1$s GB of %2$s GB (%3$s%%)</string> + <string name="drive_img">Drive</string> + <string name="sad_img">Sad</string> + <string name="search">Search</string> + <string name="clear_term_after_search_title">Clear Term after Search</string> + <string name="clear_term_after_search_summary_off">Search term remains after peforming search</string> + <string name="clear_term_after_search_summary_on">Term gets cleared after performing search</string> + <string name="drawer_open">Open navigation drawer</string> + <string name="drawer_close">Close navigation drawer</string> + <string name="action_websearch">Web search</string> + <string name="settings_smarttvweb_port_summary">VDR smarttvweb plugin has default port 8000</string> + <string name="settings_smarttvweb_port">Smarttvweb port</string> + <string name="recstream_smarttvweb_method_title">Smarttvweb Stream Type</string> + <string name="recstream_smarttvweb_method_summary">Supported methods: \'Progressive\', \'MPEG-DASH \/ OIPF HAS\', \'Apple HLS\'</string> + <string name="remote">Remote Control</string> + <string name="remote_enable_summary">Shows the remote control view if enabled</string> + <string name="remote_enable_title">Enable VDR remote control</string> + <string name="svdrp_port_title">SVDRP Port</string> + <string name="svdrp_port_summary">Default is 6419</string> + <string name="label">Label</string> + <string name="hitkcommand">HITK Command</string> + <string name="menu_reset">Reset</string> + <string name="menu_exprt">Export</string> + <string name="menu_imprt">Import</string> + <string name="menu_remapback">\'Back\' is \'Back\' HITK</string> + <string name="remapback_hint">Longpress on Back Button to leave the remote.</string> + <string name="not_yet_implemented">Not Yet Implemented</string> + <string name="timer_error">Can not create timer: %1$s</string> +</resources> |