1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
<string name="action_menu_channels">Канали</string>
<string name="action_menu_timers">Таймери</string>
<string name="action_menu_recordings">Записи</string>
<string name="action_menu_epg">Список EPG</string>
<string name="action_menu_search">Пошук EPG</string>
<string name="action_menu_wakeup">Пробудження</string>
<string name="app_name">VDR-менеджер</string>
<string name="channel_item_menu_epg">Показати EPG</string>
<string name="channel_item_menu_stream">Показати живий ефір</string>
<string name="channel_item_menu_hide">Сховати</string>
<string name="channel_item_menu_hide_permanent">Ховати постійно</string>
<string name="channel_group_menu_hide">Сховати</string>
<string name="channel_group_menu_hide_permanent">Ховати постійно</string>
<string name="menu_groupby">Групувати за</string>
<string name="groupby_group">Група</string>
<string name="groupby_provider">Постачальник</string>
<string name="groupby_name">Назва</string>
<string name="groupby_name_all_channels_group">Всі канали</string>
<string name="groupby_window_title_templte">Групувати за %1$s</string>
<string name="common_delete">Вилучити</string>
<string name="prefs_current_value">Поточний:</string>
<string name="prefs_current_value_template">\nПоточний: %1$s</string>
<string name="prefs_current_value_not_set"><не встановлено></string>
<string name="no_connection">Немає підключення</string>
<string name="aborted">Підключення перервано.</string>
<string name="no_connection_retry">Повторити</string>
<string name="refresh">Оновити</string>
<string name="done">Виконано</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="search_reapt">Перезапустити</string>
<string name="share_chooser">Поділитися текстом EPG</string>
<string name="about_text">Про програму \"VDR-менеджер\" для Android\n
Це версія %1$s\n
Якщо Ви маєте пристрій VDR, до якого є доступ
через інтернет і є мобільний телефон з ОС Android, тоді Ви оцінити можливості цієї прогорами.
Для більше інформації відвідайте сторінку http://projects.vdr-developer.org/projects/vdr-manager/wiki.
Автор:\n
bju<herrlado@gmail.com>
herrlado<herrlado@gmail.com>
</string>
<string name="about_title">Про програму</string>
<string name="no_internet_connection">Немає даних з’єднання</string>
<string name="update_will_start_in">Оновлення розпочнеться протягом однієї секунди</string>
<string name="epg_menu_search">Пошук EPG</string>
<string name="epg_menu_times">Пошук часів</string>
<string name="epg_item_menu_timer_add">Створити таймер</string>
<string name="epg_item_menu_timer_delete">Вилучити таймер</string>
<string name="epg_item_menu_timer_modify">Змінити таймер</string>
<string name="epg_item_menu_timer_enable">Увімкнути таймер</string>
<string name="epg_item_menu_timer_disable">Вимкнути таймер</string>
<string name="epg_no_items">Нічого не знайдено…</string>
<string name="epg_client_errors">Сталася помилка, перевірте журнали…</string>
<string name="navigae_at_the_end">Кінець</string>
<string name="navigae_at_the_start">Початок</string>
<string name="epg_search_times_add">Додати час</string>
<string name="epg_search_times_window">Час користувача</string>
<string name="epg_list_time_label">А що зараз на</string>
<string name="epg_list_time_now">Зараз</string>
<string name="epg_list_time_next">Наступний</string>
<string name="epg_list_time_adhoc">Без точки доступу</string>
<string name="epg_list_channel_spinner">Канал</string>
<string name="epg_list_search_label">Результати пошуку</string>
<string name="epg_event_share_text">Поділитися</string>
<string name="epg_event_imdb_text">Пошук IMDb</string>
<string name="epg_event_omdb_text">Пошук OMDB</string>
<string name="epg_event_tmdb_text">TMDb пошук</string>
<string name="epg_eent_livetv_text">Потік</string>
<string name="epg_event_create_timer_text">Додати таймер</string>
<string name="epg_event_modify_timer_text">Змінити таймер</string>
<string name="epg_search_button">Пошук</string>
<string name="epg_duration_template">%1$s хв</string>
<string name="epg_duration_template_live">%1$s/%2$s хв</string>
<string name="epg_of_a_channel">EPG -> %1$s, %2$s/%3$s</string>
<string name="epg_by_channel">EPG по каналу</string>
<string name="epg_by_search">Пошук EPG</string>
<string name="epg_by_search_param">Пошук EPG: \'%1$s\'</string>
<string name="epg_by_time">EPG по часу</string>
<string name="epg_by_time_args">EPG по часу: \'%1$s\'</string>
<string name="search_epg_hint">Пошук EPG</string>
<string name="epg_search_settings_description">Пошук VDR EPG</string>
<string name="epg_window_title_count">%1$s, %2$s елементів</string>
<string name="channels_window_title_count">%1$s, %2$s/%3$s</string>
<string name="new_timer">Новий таймер</string>
<string name="vdr_error_text">Зв\'язок з VDR викликав помилку: %1$s</string>
<string name="livetv">Прямий ефір</string>
<string name="settings_livetv_summary">Потрібен streamdev сервер на VDR і зовнішній програвач, наприклад VPlayer</string>
<string name="settings_livetv_streamformat">Формат потоку</string>
<string name="settings_livetv_port">Порт трансляції потоку</string>
<string name="settings_livetv_port_summary">Типово 3000. Доступ повинен бути включений в streamdevhosts.conf.</string>
<string name="key_remux_enable">remux_enable</string>
<string name="key_remux_command">remux_command</string>
<string name="key_remux_parameter">remux_parameter</string>
<string name="stream_via_as">Потік</string>
<string name="stream_via">через %s</string>
<string name="stream_as">як %s</string>
<string name="remux_title">Remux</string>
<string name="remux_enable_title">Увімкнути Remux</string>
<string name="remux_enable_summary">Активувати потік через remux (тобто externremux.sh)</string>
<string name="remux_command_title">Команда</string>
<string name="remux_command_summary">Зазвичай EXT або Extern, наприклад http://vdr:3000/EXT/1</string>
<string name="remux_parameter_title">Параметр</string>
<string name="remux_parameter_summary">Контроль якості потокової трансляції. Наприклад http://vdr:3000/EXT;DSL1000/1</string>
<string name="main_menu_preferences">Уподобання</string>
<string name="main_menu_info">Інформація</string>
<string name="main_menu_exit">Вийти</string>
<string name="main_menu_goto">Перемикач пристроїв</string>
<string name="main_menu_goto_title">Перемкнутися до...</string>
<string name="main_menu_goto_no_vdr">Не вдається завантажити вибраний пристрій :(</string>
<string name="main_menu_switched_to">Перейшли до %1$s</string>
<string name="vdr_devices_summary">Визначити один або кілька пристроїв VDR.</string>
<string name="vdr_devices">Пристрої VDR</string>
<string name="vdr_preferences">Параметри мережі</string>
<string name="vdr_host_title">Вузол VDR</string>
<string name="vdr_host_summary">Вузол з запущеним VDR</string>
<string name="vdr_port_title">Порт додатку VDR </string>
<string name="vdr_port_summary">Порт для підключення до додатку VDR</string>
<string name="vdr_password_title">Пароль додатку VDR</string>
<string name="vdr_password_summary">Пароль для додатка VDR</string>
<string name="vdr_ssl_title">Безпечне підключення</string>
<string name="vdr_ssl_summary">Використовувати SSL для підключень</string>
<string name="channel_filter_preferences">Налаштування каналу</string>
<string name="channel_filter_filter_title">Обмеження на канали</string>
<string name="channel_filter_filter_summary">Вокористовувати тільки дані канали</string>
<string name="channel_filter_last_title">Фільтр каналів</string>
<string name="channel_filter_last_summary">Розділені комами номери каналів або діапазони (роздільник \"-\"). Наприклад 1,2,4-10</string>
<string name="wakeup_preferences">Пробудження віддаленого VDR</string>
<string name="wakeup_enabled_title">Може пробудити віддалений вузол VDR</string>
<string name="wakeup_enabled_summary">Дозволяє пробудити віддалений вузол VDR</string>
<string name="wakeup_url_title">URL-адреса для віддаленого пробудження</string>
<string name="wakeup_url_summary">URL-адреса для запиту пробудження</string>
<string name="wakeup_user_title">Користувач пробудження</string>
<string name="wakeup_user_summary">Користувач віддаленого пробудження</string>
<string name="wakeup_password_title">Пароль пробудження</string>
<string name="wakeup_password_summary">Пароль для віддаленого пробудження</string>
<string name="wakeup_method_title">Метод пробудження</string>
<string name="wakeup_method_summary">Виберіть метод пробудження вузла VDR</string>
<string name="wakeup_wol_custom_boradcast_title">IP-адреса призначення</string>
<string name="wakeup_wol_custom_boradcast_summary">Якщо у Вас немає статичних таблиці ARP, Вам потрібно використовувати якусь широкомовну адресу.</string>
<string name="wakeup_wol_mac_title">MAC-адреса</string>
<string name="wakeup_wol_mac_summary">MAC-адреса вузла VDR. Використайте \':\' або \'-\' або пропуск як роздільник.</string>
<string name="timer_preferences">Типовий таймер</string>
<string name="timer_pre_start_buffer_title">Зміщення при початку</string>
<string name="timer_pre_start_buffer_summary">Хвилини запису перед початком трансляції</string>
<string name="timer_post_end_buffer_title">Зміщення при зупинці</string>
<string name="timer_post_end_buffer_summary">Хвилини запису після закінчення трансляції</string>
<string name="timer_default_priority_title">Типовий пріоритет</string>
<string name="timer_default_priority_summary">Типовий пріоритет</string>
<string name="timer_default_primary_limit_title">Типове основне обмеження</string>
<string name="timer_default_primary_limit_summary">Типове основне обмеження</string>
<string name="timer_default_lifetime_title">Типова тривалість</string>
<string name="timer_default_lifetime_summary">Типова тривалість</string>
<string name="gui_preferences">Налаштування графічного інтерфейсу</string>
<string name="gui_enable_24h_format_title">Використання 24-годинного формату</string>
<string name="gui_enable_24h_format_summary_on">13:00</string>
<string name="gui_enable_24h_format_summary_off">1:00 вечора</string>
<string name="gui_channels_show_channel_numbers_title">Показати номери каналів</string>
<string name="gui_channels_show_channel_numbers_summary">Показати номери каналів у списку каналів.</string>
<string name="gui_quit_on_back_title">Вийти на кнопку \"Назад\"</string>
<string name="gui_quit_on_back_summary_on">Кнопки \"Назад\" завершує роботу VDR-менеджера</string>
<string name="gui_quit_on_back_summary_off">Кнопка \"Назад\" не завершує роботу VDR-менеджера</string>
<string name="qui_show_imdb_button_title">Показати кнопку IMDb</string>
<string name="qui_show_imdb_button_summary_on">Кнопка IMDb відображається</string>
<string name="qui_show_imdb_button_summary_off">Кнопка IMDb не відображається</string>
<string name="qui_imdb_url_title">Сторінка IMDb</string>
<string name="qui_imdb_url_summary">На якій сторінці IMDb шукати.</string>
<string name="qui_show_omdb_button_title">Показати кнопку OMDB</string>
<string name="qui_show_omdb_button_summary_on">Кнопка OMDB відображається</string>
<string name="qui_show_omdb_button_summary_off">Кнопка OMDB не відображається</string>
<string name="qui_show_tmdb_button_title">Показати кнопку TMDb</string>
<string name="qui_show_tmdb_button_summary_on">Кнопка TMDb відображається</string>
<string name="qui_show_tmdb_button_summary_off">Кнопка TMDb не відображається</string>
<string name="gui_custom_locale_title">Мова</string>
<string name="gui_custom_locale_sum">Встановити мову.</string>
<string name="vdr_advanced_preferences">Додатково</string>
<string name="vdr_advanced_preferences_summary">Додаткові параметри</string>
<string name="vdr_conntimeout_title">Затримка з\'єднання</string>
<string name="vdr_conntimeout_sum">Як довго (в секундах) почекати, перш ніж встановиться підключення?</string>
<string name="vdr_readtimeout_title">Час очікування читання</string>
<string name="vdr_readtimeout_sum">Як довго (в секундах) очікувати для кожної операції читання рядка?</string>
<string name="vdr_timeout_title">Загальний час очікування</string>
<string name="vdr_timeout_sum">Як довго (в секундах) очікавати на операцію вводу/виводу, перш ніж вона перерветься?</string>
<string name="streaming_password_title">Пароль Streamdev</string>
<string name="streaming_password_sum">Встановити пароль користувача сервера потокового відео (наприклад: -a \'користувач:пароль\')</string>
<string name="streaming_username_title">Ім\'я користувача Streamdev</string>
<string name="streaming_username_sum">Встановити ім\'я користувача сервера потокового відео (наприклад: -a \'користувач:пароль\')</string>
<string name="vdr_encoding_title">Кодування символів</string>
<string name="vdr_encoding_summary">Кодування символів Вашого VDR пристрою. За замовчуванням UTF-8.</string>
<string name="new_vdr">Новий VDR</string>
<string name="no_vdr">Немає VDR пристроїв</string>
<string name="vdr_devices_category">Пристрої VDR</string>
<string name="vdr_prefs_category">Пристрій</string>
<string name="vdr_name_title">Назва</string>
<string name="vdr_name_summary">Назва для цього пристрою</string>
<string name="vdr_device_delete_qeustion">Вилучити цей пристрій?</string>
<string name="recstream">Потокове передавання записів</string>
<string name="recstream_enable_title">Потокове передавання записів</string>
<string name="recstream_enable_summary">Увімкнення потокового передавання записів</string>
<string name="recstream_method_title">Метод передачі потоку</string>
<string name="recstream_method_summary">На даний час потоковий ефір через додаток VDR live підтримується</string>
<string name="settings_live_port">Порт додатка VDR live</string>
<string name="settings_live_port_summary">Додаток VDR live має стандартний порт 8008.</string>
<string name="progress_connect">Підключення...</string>
<string name="progress_connect_error">Невдале з’єднання!</string>
<string name="progress_connect_timeout">Затримка з\'єднання!</string>
<string name="progress_login">Логін.</string>
<string name="progress_login_error">Увійти не вдалося.</string>
<string name="progress_whatson_loading">Завантаження EPG…</string>
<string name="progress_timers_loading">Завантаження таймерів…</string>
<string name="progress_recordings_loading">Завантаження записів…</string>
<string name="progress_channels_loading">Завантаження каналів…</string>
<string name="progress_disconnect">Відключення…</string>
<string name="progress_wakeup_sending">Ініціювання запиту пробудження…</string>
<string name="progress_wakeup_sent">Запит пробудження надісланий</string>
<string name="progress_wakeup_error">Помилка при відправці запиту пробудження: %1$s</string>
<string name="progress_timer_save">Збереження таймера...</string>
<string name="progress_timer_delete">Вилучення таймера...</string>
<string name="progress_recording_delete">Вилучення запису...</string>
<string name="progress_timer_enable">Включення таймера...</string>
<string name="progress_timer_modify">Оновлення таймера...</string>
<string name="progress_timer_disable">Відключення таймера...</string>
<string name="progress_connect_finished_abnormal">Зв’язок несподівано завершено</string>
<string name="progress_connect_finished_abnormal_arg">Зв’язок несподівано завершено: %1$s</string>
<string name="progress_cache_hit">Завантажено з кешу</string>
<string name="recording_item_menu_delete">Вилучити</string>
<string name="recording_item_menu_stream">Потік</string>
<string name="recent_channels">Недавні канали</string>
<string name="recent_channels_no_history">Немає історії...</string>
<string name="gui_max_recent_channels_title">Макс. к-сть недавніх каналів</string>
<string name="gui_max_recent_channels_summary">Скільки каналів повинно зберігатися в недавніх каналах?</string>
<string-array name="livetv_streamformat">
<item>TS</item>
<item>PES</item>
<item>ES</item>
<item>PS</item>
</string-array>
<string-array name="wakeup_methods">
<item>Виклик URL</item>
<item>WOL (пробудження через інтернет)</item>
</string-array>
<string-array name="imdb_urls">
<item>Міжнародний</item>
<item>imdb.com</item>
<item>uk.imdb.com</item>
<item>imdb.de</item>
<item>imdb.es</item>
<item>imdb.fr</item>
<item>imdb.it</item>
<item>imdb.pt</item>
</string-array>
<string-array name="lang">
<item>Англійська</item>
<item>Німецька</item>
<item>Італійська</item>
</string-array>
<string-array name="remux_entries">
<item>EXT</item>
<item>EXTERN (не рекомендується)</item>
</string-array>
<string-array name="recstream_entries">
<item>Додаток VDR live</item>
<item>Додаток VDR streamdev</item>
<item>Додаток VDR smattvweb</item>
</string-array>
<!-- EPG Content -->
<string name="Content$Show__Game_Show">Шоу//Ігри</string>
<string name="Content$Athletics">Атлетика</string>
<string name="Content$Musical__Opera">Мюзикл/Опера</string>
<string name="Content$Tourism__Travel">Туризм/Подорожі</string>
<string name="Content$Languages">Мови</string>
<string name="Content$Documentary">Документальне</string>
<string name="Content$Further_Education">Дальше навчання</string>
<string name="Content$Martial_Sports">Військовий спорт</string>
<string name="Content$Equestrian">Кінний спорт</string>
<string name="Content$Fine_Arts">Образотворче мистецтво</string>
<string name="Content$Folk__Tradional_Music">Фльк/Традиційна музика</string>
<string name="Content$Original_Language">Оригінальна мова</string>
<string name="Content$Economics__Social_Advisory">Економіка/Соціальний порадник</string>
<string name="Content$News_Magazine">Журнал новин</string>
<string name="Content$Arts__Culture_Magazine">Мистецтво/Культурний журнал</string>
<string name="Content$Movie__Drama">Фільм/Драма</string>
<string name="Content$Preschool_Childrens_Programme">Дошкільні дитячі програми</string>
<string name="Content$Fitness_and_Health">Фітнес і здоров’я</string>
<string name="Content$Film__Cinema">Кінофільм</string>
<string name="Content$Cooking">Готування їжі</string>
<string name="Content$News__Current_Affairs">Новини/Поточні події</string>
<string name="Content$Entertainment_Programme_for_6_to_14">Програми для дітей від 6 до 14 років</string>
<string name="Content$Music__Ballet__Dance">Музика/Балет/Танці</string>
<string name="Content$New_Media">Нові медія</string>
<string name="Content$Black_and_White">Чорне і біле</string>
<string name="Content$Informational__Educational__School_Programme">Інформаційні/Навчальні/Шкільна програма</string>
<string name="Content$Handicraft">Ремісниче</string>
<string name="Content$Remarkable_People">Незвичайні люди</string>
<string name="Content$Adventure__Western__War">Пригоди/Вестерн/Війна</string>
<string name="Content$Science_Fiction__Fantasy__Horror">Наукова фантастика/Фантастика/Жахи</string>
<string name="Content$Water_Sport">Водний спорт</string>
<string name="Content$Football__Soccer">Футбол</string>
<string name="Content$Foreign_Countries__Expeditions">Зарубіжні країни/Експедиції</string>
<string name="Content$Variety_Show">Вар’єте</string>
<string name="Content$Education__Science__Factual">Навчання/Наука/Факти</string>
<string name="Content$Jazz">Джаз</string>
<string name="Content$Adult_Movie__Drama">Кіно для дорослих/Драма</string>
<string name="Content$Comedy">Комедія</string>
<string name="Content$Unpublished">Неопубліковане</string>
<string name="Content$Social__Political__Economics">Соцільне/Політичне/Економічне</string>
<string name="Content$Entertainment_Programme_for_10_to_16">Програми для дітей від 10 до 16 років</string>
<string name="Content$Popular_Culture__Traditional_Arts">Популярна культура/Традиційне мистецтво</string>
<string name="Content$Leisure__Hobbies">Відпочинок/Хоббі</string>
<string name="Content$Detective__Thriller">Детектив/Тріллер</string>
<string name="Content$Serious__Classical_Music">Серйозна/Класична музика</string>
<string name="Content$Discussion__Inverview__Debate">Дискусія/Інтерв’ю/Дебати</string>
<string name="Content$Social__Spiritual_Sciences">Соціальна/Духовна наука</string>
<string name="Content$Soap__Melodrama__Folkloric">Мильна опера/Мелодрама/Фольклор</string>
<string name="Content$Ballet">Балет</string>
<string name="Content$Fashion">Мода</string>
<string name="Content$Winter_Sports">Зимовий спорт</string>
<string name="Content$Cartoons__Puppets">Мультфільми</string>
<string name="Content$Sports">Спорт</string>
<string name="Content$Technology__Natural_Sciences">Технологія/Природничі науки</string>
<string name="Content$Literature">Література</string>
<string name="Content$Motor_Sport">Моторний спорт</string>
<string name="Content$Sport_Magazine">Спортивний журнал</string>
<string name="Content$Romance">Романс</string>
<string name="Content$Arts__Culture">Мистецтво/Культура</string>
<string name="Content$Serious__Classical__Religious__Historical_Movie__Drama">Серйозне/Класика/Релігія/Історія/Драма</string>
<string name="Content$News__Weather_Report">Новини/Спорт</string>
<string name="Content$Special_Event">Спеціальні події</string>
<string name="Content$Childrens__Youth_Programme">Дитяче/Молодіжні програми</string>
<string name="Content$Gardening">Сад/Город</string>
<string name="Content$Rock__Pop">Рок/Поп</string>
<string name="Content$Religion">Релігія</string>
<string name="Content$Nature__Animals__Environment">Природа/Тварини/Навколишнє оточення</string>
<string name="Content$Broadcasting__Press">Трансляція/Преса</string>
<string name="Content$Talk_Show">Ток шоу</string>
<string name="Content$Live_Broadcast">Трансляція</string>
<string name="Content$Advertisement__Shopping">Реклама/Закупи</string>
<string name="Content$Performing_Arts">Дресирування</string>
<string name="Content$Experimental_Film__Video">Експериментальний фільм/Відео</string>
<string name="Content$Magazine__Report__Documentary">Журнал/Рапорт/Документальне</string>
<string name="Content$Tennis__Squash">Теніс/Сквош</string>
<string name="Content$Game_Show__Quiz__Contest">Ігрове шоу/Тести</string>
<string name="Content$Medicine__Physiology__Psychology">Медицина/Фізіологія/Психологія</string>
<string name="Content$Motoring">Автомобільна справа</string>
<string name="Content$Team_Sports">Спортивні команди</string>
<!-- EPG Content END -->
</resources>
|