summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/vdrmanager/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
blob: 56f65ad6dccb0d3c9e0e826f7e70c3d505f468a7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <string name="action_menu_channels">Канали</string>
  <string name="action_menu_timers">Таймери</string>
  <string name="action_menu_recordings">Записи</string>
  <string name="action_menu_epg">Список EPG</string>
  <string name="action_menu_search">Пошук EPG</string>
  <string name="action_menu_wakeup">Пробудження</string>
  <string name="action_menu_remote">Remote</string>
  <string name="app_name">VDR-менеджер</string>
  <string name="channel_item_menu_epg">Показати EPG</string>
  <string name="channel_item_menu_stream">Живий ефір</string>
  <string name="channel_item_menu_hide">Сховати</string>
  <string name="channel_item_menu_hide_permanent">Ховати постійно</string>
  <string name="channel_group_menu_hide">Сховати</string>
  <string name="channel_group_menu_hide_permanent">Ховати постійно</string>
  <string name="menu_groupby">Групувати за</string>
  <string name="groupby_group">Група</string>
  <string name="groupby_provider">Постачальник</string>
  <string name="groupby_name">Назва</string>
  <string name="groupby_source">Джерело</string>
  <string name="groupby_channel">За каналом</string>
  <string name="groupby_date">За датою</string>
  <string name="groupby_name_all_channels_group">Всі канали</string>
  <string name="groupby_window_title_templte">Групувати за %1$s</string>
  <string name="common_delete">Вилучити</string>
  <string name="prefs_current_value">Поточний:</string>
  <string name="prefs_current_value_template">\nПоточний: %1$s</string>
  <string name="prefs_current_value_not_set">&lt;не встановлено&gt;</string>
  <string name="no_connection">Немає підключення</string>
  <string name="aborted">Підключення перервано.</string>
  <string name="no_connection_retry">Повторити</string>
  <string name="refresh">Оновити</string>
  <string name="done">Виконано</string>
  <string name="share">Поділитися</string>
  <string name="addtocal">Додати до календаря</string>
  <string name="search_reapt">Перезапустити</string>
  <string name="share_chooser">Поділитися текстом EPG</string>
  <string name="about_text">        About \"VDR-Manager\" Software for Android\n
		This is Version %1$s\n
        If you have a VDR at home reachable
         over the internet and own a mobile phone running Android then you possibly find this program useful.
         For further details visit http://projects.vdr-developer.org/projects/vdr-manager/wiki.
         Author:\n
          bju&lt;herrlado@gmail.com&gt;
          herrlado&lt;herrlado@gmail.com&gt;</string>
  <string name="about_title">Про програму</string>
  <string name="no_internet_connection">Немає даних з’єднання</string>
  <string name="update_will_start_in">Оновлення розпочнеться протягом однієї секунди</string>
  <string name="epg_menu_search">Пошук EPG</string>
  <string name="epg_menu_times">Пошук часів</string>
  <string name="epg_item_menu_timer_add">Створити таймер</string>
  <string name="epg_item_menu_timer_record">Запис</string>
  <string name="epg_item_menu_timer_delete">Вилучити таймер</string>
  <string name="epg_item_menu_timer_modify">Змінити таймер</string>
  <string name="epg_item_menu_timer_enable">Увімкнути таймер</string>
  <string name="epg_item_menu_timer_disable">Вимкнути таймер</string>
  <string name="epg_no_items">Нічого не знайдено&#8230;</string>
  <string name="epg_client_errors">Сталася помилка, перевірте журнали&#8230;</string>
  <string name="navigae_at_the_end">Кінець</string>
  <string name="navigae_at_the_start">Початок</string>
  <string name="epg_search_times_add">Додати час</string>
  <string name="epg_search_times_window">Час користувача</string>
  <!-- What's on display -->
  <string name="epg_list_time_label">А що зараз на</string>
  <string name="epg_list_time_now">Зараз</string>
  <string name="epg_list_time_next">Наступний</string>
  <string name="epg_list_time_adhoc">Без точки доступу</string>
  <string name="epg_list_channel_spinner">Канал</string>
  <string name="epg_list_search_label">Результати пошуку</string>
  <!-- create timer -->
  <string name="epg_event_share_text">Поділитися</string>
  <string name="epg_event_imdb_text">Пошук IMDb</string>
  <string name="epg_event_omdb_text">Пошук OMDB</string>
  <string name="epg_event_tmdb_text">TMDb пошук</string>
  <string name="epg_eent_livetv_text">Потік</string>
  <string name="epg_event_create_timer_text">Додати таймер</string>
  <string name="epg_event_modify_timer_text">Змінити таймер</string>
  <!-- search -->
  <string name="epg_search_button">Пошук</string>
  <string name="epg_duration_template">%1$s хв</string>
  <string name="epg_duration_template_live">%1$s/%2$s хв</string>
  <string name="epg_of_a_channel">%1$s,  %2$s/%3$s</string>
  <string name="epg_by_channel">EPG по каналу</string>
  <string name="epg_by_search">Пошук EPG</string>
  <string name="epg_by_search_param">Пошук EPG: \'%1$s\'</string>
  <string name="epg_by_time">EPG по часу</string>
  <string name="epg_by_time_args">EPG по часу: \'%1$s\'</string>
  <string name="search_epg_hint">Пошук EPG</string>
  <string name="epg_search_settings_description">Пошук VDR EPG</string>
  <string name="epg_window_title_count">%1$s,  %2$s елементів</string>
  <string name="channels_window_title_count">%1$s,  %2$s/%3$s</string>
  <string name="new_timer">Новий таймер</string>
  <string name="vdr_error_text">Зв\'язок з VDR викликав помилку: %1$s</string>
  <string name="livetv">Прямий ефір</string>
  <string name="settings_livetv_summary">Потрібен streamdev сервер на VDR і зовнішній програвач, наприклад VPlayer</string>
  <string name="settings_livetv_streamformat">Формат потоку</string>
  <string name="settings_livetv_port">Порт трансляції потоку</string>
  <string name="settings_livetv_port_summary">Типово 3000. Доступ повинен бути включений в streamdevhosts.conf.</string>
  <string-array name="livetv_streamformat">
    <item>TS</item>
    <item>PES</item>
    <item>ES</item>
    <item>PS</item>
  </string-array>
  <string name="key_remux_enable">remux_enable</string>
  <string name="key_remux_command">remux_command</string>
  <string name="key_remux_parameter">remux_parameter</string>
  <string name="stream_via_as">Потік</string>
  <string name="stream_choose_audio">Вибір звукової доріжки</string>
  <string name="stream_via">через %s</string>
  <string name="stream_as">як %s</string>
  <string name="remux_title">Remux</string>
  <string name="remux_enable_title">Увімкнути Remux</string>
  <string name="remux_enable_summary">Активувати потік через remux (тобто externremux.sh)</string>
  <string name="remux_command_title">Команда</string>
  <string name="remux_command_summary">Зазвичай EXT або Extern, наприклад http://vdr:3000/EXT/1</string>
  <string name="remux_parameter_title">Параметр</string>
  <string name="remux_parameter_summary">Контроль якості потокової трансляції. Наприклад http://vdr:3000/EXT;DSL1000/1</string>
  <string name="main_menu_preferences">Уподобання</string>
  <string name="main_menu_info">Інформація</string>
  <string name="main_menu_exit">Вийти</string>
  <string name="main_menu_goto">Перемикач пристроїв</string>
  <string name="main_menu_goto_title">Перемкнутися до...</string>
  <string name="main_menu_goto_no_vdr">Не вдається завантажити вибраний пристрій :(</string>
  <string name="main_menu_switched_to">Перейшли до %1$s</string>
  <string name="vdr_devices_summary">Визначити один або кілька пристроїв VDR.</string>
  <string name="vdr_devices">Пристрої VDR</string>
  <!-- VDR plugin preferences -->
  <string name="vdr_preferences">Параметри мережі</string>
  <string name="vdr_host_title">Вузол VDR</string>
  <string name="vdr_host_summary">Вузол з запущеним VDR</string>
  <string name="vdr_port_title">Порт додатку VDR </string>
  <string name="vdr_port_summary">Порт для підключення до додатку VDR</string>
  <string name="vdr_password_title">Пароль додатку VDR</string>
  <string name="vdr_password_summary">Пароль для додатка VDR</string>
  <string name="vdr_ssl_title">Безпечне підключення</string>
  <string name="vdr_ssl_summary">Використовувати SSL для підключень (в даний час не підтримується)</string>
  <!-- channel filter preferences -->
  <string name="channel_filter_preferences">Налаштування каналу</string>
  <string name="channel_filter_filter_title">Обмеження на канали</string>
  <string name="channel_filter_filter_summary">Вокористовувати тільки дані канали</string>
  <string name="channel_filter_last_title">Фільтр каналів</string>
  <string name="channel_filter_last_summary">Розділені комами номери каналів або діапазони (роздільник \"-\"). Наприклад 1,2,4-10</string>
  <!-- wakeup -->
  <string name="wakeup_preferences">Пробудження віддаленого VDR</string>
  <string name="wakeup_enabled_title">Може пробудити віддалений вузол VDR</string>
  <string name="wakeup_enabled_summary">Дозволяє пробудити віддалений вузол VDR</string>
  <string name="wakeup_url_title">URL-адреса для віддаленого пробудження</string>
  <string name="wakeup_url_summary">URL-адреса для запиту пробудження</string>
  <string name="wakeup_user_title">Користувач пробудження</string>
  <string name="wakeup_user_summary">Користувач для віддаленого пробудження</string>
  <string name="wakeup_password_title">Пароль пробудження</string>
  <string name="wakeup_password_summary">Пароль для віддаленого пробудження</string>
  <string name="wakeup_method_title">Метод пробудження</string>
  <string name="wakeup_method_summary">Виберіть метод пробудження вузла VDR</string>
  <string-array name="wakeup_methods">
    <item>Виклик URL</item>
    <item>WOL (пробудження через інтернет)</item>
  </string-array>
  <string name="wakeup_wol_custom_boradcast_title">IP-адреса призначення</string>
  <string name="wakeup_wol_custom_boradcast_summary">Якщо у Вас немає статичних таблиці ARP, Вам потрібно використовувати якусь широкомовну адресу.</string>
  <string name="wakeup_wol_mac_title">MAC-адреса</string>
  <string name="wakeup_wol_mac_summary">MAC-адреса вузла VDR. Використайте \':\' або \'-\' або пропуск як роздільник.</string>
  <!-- timer -->
  <string name="timer_preferences">Типовий таймер</string>
  <string name="timer_pre_start_buffer_title">Зміщення при початку</string>
  <string name="timer_pre_start_buffer_summary">Хвилини запису перед початком трансляції</string>
  <string name="timer_post_end_buffer_title">Зміщення при зупинці</string>
  <string name="timer_post_end_buffer_summary">Хвилини запису після закінчення трансляції</string>
  <string name="timer_default_priority_title">Типовий пріоритет</string>
  <string name="timer_default_priority_summary">Типовий пріоритет</string>
  <string name="timer_default_primary_limit_title">Типове основне обмеження</string>
  <string name="timer_default_primary_limit_summary">Типове основне обмеження</string>
  <string name="timer_default_lifetime_title">Типова тривалість</string>
  <string name="timer_default_lifetime_summary">Типова тривалість</string>
  <string name="timer_already_exists">Timer already defined.</string>
  <string name="timer_created">Timer created</string>
  <!-- GUI -->
  <string name="gui_preferences">Налаштування графічного інтерфейсу</string>
  <string name="gui_enable_24h_format_title">Використання 24-годинного формату</string>
  <string name="gui_enable_24h_format_summary_on">13:00</string>
  <string name="gui_enable_24h_format_summary_off">1:00 вечора</string>
  <string name="gui_channels_show_channel_numbers_title">Показати номери каналів</string>
  <string name="gui_channels_show_channel_numbers_summary">Показати номери каналів у списку каналів.</string>
  <string name="gui_quit_on_back_title">Вийти на кнопку \"Назад\"</string>
  <string name="gui_quit_on_back_summary_on">Кнопки \"Назад\" завершує роботу VDR-менеджера</string>
  <string name="gui_quit_on_back_summary_off">Кнопка \"Назад\" не завершує роботу VDR-менеджера</string>
  <string name="qui_show_imdb_button_title">Показати кнопку IMDb</string>
  <string name="qui_show_imdb_button_summary_on">Кнопка IMDb відображається</string>
  <string name="qui_show_imdb_button_summary_off">Кнопка IMDb не відображається</string>
  <string name="qui_imdb_url_title">Сторінка IMDb</string>
  <string name="qui_imdb_url_summary">На якій сторінці IMDb шукати.</string>
  <string name="qui_show_omdb_button_title">Показати кнопку OMDB</string>
  <string name="qui_show_omdb_button_summary_on">Кнопка OMDB відображається</string>
  <string name="qui_show_omdb_button_summary_off">Кнопка OMDB не відображається</string>
  <string name="qui_show_tmdb_button_title">Показати кнопку TMDb</string>
  <string name="qui_show_tmdb_button_summary_on">Кнопка TMDb відображається</string>
  <string name="qui_show_tmdb_button_summary_off">Кнопка TMDb не відображається</string>
  <string name="gui_custom_locale_title">Мова</string>
  <string name="gui_custom_locale_sum">Встановити мову.</string>
  <string-array name="imdb_urls">
    <item>Міжнародний</item>
    <item>imdb.com</item>
    <item>uk.imdb.com</item>
    <item>imdb.de</item>
    <item>imdb.es</item>
    <item>imdb.fr</item>
    <item>imdb.it</item>
    <item>imdb.pt</item>
  </string-array>
  <string-array name="lang">
    <item>Англійська</item>
    <item>Німецька</item>
    <item>французька</item>
    <item>Італійська</item>
    <item>Польська</item>
    <item>українська</item>
  </string-array>
  <string-array name="remux_entries">
    <item>EXT</item>
    <item>EXTERN (не рекомендується)</item>
  </string-array>
  <string name="vdr_advanced_preferences">Додатково</string>
  <string name="vdr_advanced_preferences_summary">Додаткові параметри</string>
  <string name="vdr_conntimeout_title">Затримка з\'єднання</string>
  <string name="vdr_conntimeout_sum">Як довго (в секундах) почекати, перш ніж встановиться підключення?</string>
  <string name="vdr_readtimeout_title">Час очікування читання</string>
  <string name="vdr_readtimeout_sum">Як довго (в секундах) очікувати для кожної операції читання рядка?</string>
  <string name="vdr_timeout_title">Загальний час очікування</string>
  <string name="vdr_timeout_sum">Як довго (в секундах) очікавати на операцію вводу/виводу, перш ніж вона перерветься?</string>
  <string name="streaming_password_title">Пароль Streamdev</string>
  <string name="streaming_password_sum">Встановити пароль користувача сервера потокового відео (наприклад: -a \'користувач:пароль\')</string>
  <string name="streaming_username_title">Ім\'я користувача Streamdev</string>
  <string name="streaming_username_sum">Встановити ім\'я користувача сервера потокового відео (наприклад: -a \'користувач:пароль\')</string>
  <string name="vdr_encoding_title">Кодування символів</string>
  <string name="vdr_encoding_summary">Кодування символів Вашого VDR пристрою. За замовчуванням UTF-8.</string>
  <string name="new_vdr">Новий VDR</string>
  <string name="no_vdr">Немає VDR пристроїв</string>
  <string name="vdr_devices_category">Пристрої VDR</string>
  <string name="vdr_prefs_category">Пристрій</string>
  <string name="vdr_name_title">Назва</string>
  <string name="vdr_name_summary">Назва для цього пристрою</string>
  <string name="vdr_device_delete_qeustion">Вилучити цей пристрій?</string>
  <string name="recstream">Потокове передавання записів</string>
  <string name="recstream_enable_title">Потокове передавання записів</string>
  <string name="recstream_enable_summary">Увімкнення потокового передавання записів</string>
  <string-array name="recstream_entries">
    <item>додаток live</item>
    <item>додаток streamdev</item>
    <item>додаток smarttvweb</item>
  </string-array>
  <string-array name="recstream_smarttvweb_entries">
    <item>Прогресивне</item>
    <item>MPEG-DASH</item>
    <item>Apple HLS</item>
  </string-array>
  <string name="recstream_method_title">Метод передачі потоку</string>
  <string name="recstream_method_summary">На даний час підтримується потокова трансляція за допомогою додатку VDR live і/або додатку streamdev</string>
  <string name="settings_live_port">Порт додатка VDR live</string>
  <string name="settings_live_port_summary">Додаток VDR live має стандартний порт 8008.</string>
  <!-- progress -->
  <string name="progress_connect">Підключення...</string>
  <string name="progress_connect_error">Невдале з’єднання!</string>
  <string name="progress_connect_timeout">Затримка з\'єднання!</string>
  <string name="progress_login">Логін.</string>
  <string name="progress_login_error">Увійти не вдалося.</string>
  <string name="progress_whatson_loading">Завантаження EPG&#8230;</string>
  <string name="progress_timers_loading">Завантаження таймерів&#8230;</string>
  <string name="progress_recordings_loading">Завантаження записів&#8230;</string>
  <string name="progress_switching">Перемикання&#8230;</string>
  <string name="progress_channels_loading">Завантаження каналів&#8230;</string>
  <string name="progress_loading">Завантаження&#8230;</string>
  <string name="progress_disconnect">Відключення&#8230;</string>
  <string name="progress_wakeup_sending">Ініціювання запиту пробудження&#8230;</string>
  <string name="progress_wakeup_sent">Запит пробудження надісланий</string>
  <string name="progress_wakeup_error">Помилка при відправці запиту пробудження: %1$s</string>
  <string name="progress_timer_save">Збереження таймера...</string>
  <string name="progress_timer_delete">Вилучення таймера...</string>
  <string name="progress_recording_delete">Вилучення запису...</string>
  <string name="progress_timer_enable">Включення таймера...</string>
  <string name="progress_timer_modify">Оновлення таймера...</string>
  <string name="progress_timer_disable">Відключення таймера...</string>
  <string name="progress_connect_finished_abnormal">Зв’язок несподівано завершено</string>
  <string name="progress_connect_finished_abnormal_arg">Зв’язок несподівано завершено: %1$s</string>
  <string name="progress_cache_hit">Завантажено з кешу</string>
  <string name="recording_item_menu_delete">Вилучити</string>
  <string name="recording_item_menu_stream">Потік</string>
  <string name="recent_channels">Недавні канали</string>
  <string name="recent_channels_no_history">Немає історії...</string>
  <string name="gui_max_recent_channels_title">Макс. к-сть недавніх каналів</string>
  <string name="gui_max_recent_channels_summary">Скільки каналів повинно зберігатися в недавніх каналах?</string>
  <string name="timer_detail_day_title">День</string>
  <!--
         Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock
         screen to identify repetition schedule: special case for when
         the alarm is set to repeat every day
    -->
  <string name="every_day">Щодня</string>
  <!--
         Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock
         screen to identify repetition schedule: special case for when
         the alarm is set to never repeat
    -->
  <string name="never">Ніколи</string>
  <!--
         Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock
         screen to identify repetition schedule: concatenate days with
         this character, i.e. "Mon, Tue, Wed"
    -->
  <string name="day_concat">", "</string>
  <string name="timer_detail_repeat_title">Повторити</string>
  <string name="timer_detail_use_vps">Використовувати VPS:</string>
  <string name="timer_detail_priority">Пріоритет:</string>
  <string name="timer_detail_lifetime">Термін служби:</string>
  <string name="timer_detail_lifetime_hint">наприклад, 99</string>
  <string name="timer_detail_priority_hint">наприклад, 50</string>
  <string name="timer_detail_title_vps">%1$s (VPS)</string>
  <string name="channel_item_menu_switch">Перейти до</string>
  <string name="switching_success">Перейдено до %s</string>
  <string name="switching_failed">Перехід до %1$s не вдався: %2$s</string>
  <string name="switch_to_channel">Перейти до</string>
  <string name="sort">Сортування</string>
  <string name="sortby">Сортувати за</string>
  <string name="sortby_time">Час</string>
  <string name="sortby_channel">Канал</string>
  <string name="sortby_alphabet">Абетка</string>
  <string name="sortby_channellist">Список каналів</string>
  <string name="main_menu_clear_search">Очищення історії пошуку</string>
  <string name="vdr_host_not_defined">Сервер VDR не визначено</string>
  <string name="processing">Обробка&#8230;</string>
  <string-array name="recent_channels_order_entries">
    <item>В основному використовується</item>
    <item>Останнє використання</item>
  </string-array>
  <string-array name="epg_sort_by_time_alpha">
    <item>Час</item>
    <item>Абетка</item>
  </string-array>
  <string-array name="epg_sort_by_time_alpha_channel">
    <item>Час</item>
    <item>Alphabet</item>
    <item>Channel</item>
  </string-array>
  <string-array name="epg_sort_by_channels_alpha">
    <item>Channels</item>
    <item>Alphabet</item>
  </string-array>
  <string-array name="recordings_group_by">
    <item>By Time</item>
    <item>By Alphabet</item>
  </string-array>
  <string name="gui_recent_channels_order_summary">Sort by last used or mostly used</string>
  <string name="gui_recent_channels_order_title">Recent Channels Sorting</string>
  <string-array name="channels_group_by">
    <item>Group</item>
    <item>Provider</item>
    <item>Source</item>
    <item>Name</item>
  </string-array>
  <string-array name="navigation_array">
    <item>Channels</item>
    <item>EPG by Time</item>
    <item>EPG by Channel</item>
    <item>Recordings</item>
    <item>Timers</item>
    <item>Remote</item>
  </string-array>
  <string name="filter">Filter</string>
  <string name="audio_tracks_template">Audio Tracks: %1$s</string>
  <string name="audio_track_dolby">D</string>
  <string name="vdr_timezone_summary">The time zone used on the server. It is important if you travel and modify timers from another time zone.</string>
  <string name="vdr_timezone_title">Select server time zone</string>
  <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically">Sort alphabetically</string>
  <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone">Sort by time zone</string>
  <string name="probing">Probing %1$s &#8230;</string>
  <string name="no_results">No results&#8230;</string>
  <string name="recording_started">Recording started</string>
  <string name="set_time">Set time</string>
  <!-- … -->
  <!-- 	     SSL related messages -->
  <string name="certificate_problem_message_title">Certificate warning</string>
  <string name="certificate_problem_message_text">The server certificate was not accepted:\n\n
Hostname:\n
 %1$s\n
Valid from:\n
 %2$s\n
Valid until:\n
 %3$s\n\n
What do you want to do?</string>
  <string name="certificate_accept_once">Accept once</string>
  <string name="certificate_accepted_forever">Accept forever</string>
  <string name="certificate_not_accepted">Abort</string>
  <!-- EPG Content -->
  <string name="Content$Movie__Drama">Movie/Drama</string>
  <string name="Content$Detective__Thriller">Detective/Thriller</string>
  <string name="Content$Adventure__Western__War">Adventure/Western/War</string>
  <string name="Content$Science_Fiction__Fantasy__Horror">Science Fiction/Fantasy/Horror</string>
  <string name="Content$Comedy">Comedy</string>
  <string name="Content$Soap__Melodrama__Folkloric">Soap/Melodrama/Folkloric</string>
  <string name="Content$Romance">Romance</string>
  <string name="Content$Serious__Classical__Religious__Historical_Movie__Drama">Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama</string>
  <string name="Content$Adult_Movie__Drama">Adult Movie/Drama</string>
  <string name="Content$News__Current_Affairs">News/Current Affairs</string>
  <string name="Content$News__Weather_Report">News/Weather Report</string>
  <string name="Content$News_Magazine">News Magazine</string>
  <string name="Content$Documentary">Documentary</string>
  <string name="Content$Discussion__Inverview__Debate">Discussion/Inverview/Debate</string>
  <string name="Content$Show__Game_Show">Show/Game Show</string>
  <string name="Content$Game_Show__Quiz__Contest">Game Show/Quiz/Contest</string>
  <string name="Content$Variety_Show">Вар\'єте</string>
  <string name="Content$Talk_Show">Ток-шоу</string>
  <string name="Content$Sports">Спорт</string>
  <string name="Content$Special_Event">Спеціальна подія</string>
  <string name="Content$Sport_Magazine">Спортивний журнал</string>
  <string name="Content$Football__Soccer">Футбол</string>
  <string name="Content$Tennis__Squash">Теніс/сквош</string>
  <string name="Content$Team_Sports">Командні види спорту</string>
  <string name="Content$Athletics">Легка атлетика</string>
  <string name="Content$Motor_Sport">Автоспорт</string>
  <string name="Content$Water_Sport">Водний спорт</string>
  <string name="Content$Winter_Sports">Зимові види спорту</string>
  <string name="Content$Equestrian">Кінний спорт</string>
  <string name="Content$Martial_Sports">Бойові мистецтва</string>
  <string name="Content$Childrens__Youth_Programme">Дитяча/молодіжна програма</string>
  <string name="Content$Preschool_Childrens_Programme">Програма для дітей дошкільного віку</string>
  <string name="Content$Entertainment_Programme_for_6_to_14">Розважальна програма для 6-14 років</string>
  <string name="Content$Entertainment_Programme_for_10_to_16">Розважальна програма для 10-16 років</string>
  <string name="Content$Informational__Educational__School_Programme">Інформаційна/освітня/шкільна програма</string>
  <string name="Content$Cartoons__Puppets">Мультфільми/маріонетки</string>
  <string name="Content$Music__Ballet__Dance">Music/Ballet/Dance</string>
  <string name="Content$Rock__Pop">Rock/Pop</string>
  <string name="Content$Serious__Classical_Music">Serious/Classical Music</string>
  <string name="Content$Folk__Tradional_Music">Folk/Tradional Music</string>
  <string name="Content$Jazz">Jazz</string>
  <string name="Content$Musical__Opera">Musical/Opera</string>
  <string name="Content$Ballet">Ballet</string>
  <string name="Content$Arts__Culture">Arts/Culture</string>
  <string name="Content$Performing_Arts">Performing Arts</string>
  <string name="Content$Fine_Arts">Fine Arts</string>
  <string name="Content$Religion">Religion</string>
  <string name="Content$Popular_Culture__Traditional_Arts">Popular Culture/Traditional Arts</string>
  <string name="Content$Literature">Literature</string>
  <string name="Content$Film__Cinema">Film/Cinema</string>
  <string name="Content$Experimental_Film__Video">Experimental Film/Video</string>
  <string name="Content$Broadcasting__Press">Broadcasting/Press</string>
  <string name="Content$New_Media">New Media</string>
  <string name="Content$Arts__Culture_Magazine">Arts/Culture Magazine</string>
  <string name="Content$Fashion">Fashion</string>
  <string name="Content$Social__Political__Economics">Social/Political/Economics</string>
  <string name="Content$Magazine__Report__Documentary">Magazine/Report/Documentary</string>
  <string name="Content$Economics__Social_Advisory">Economics/Social Advisory</string>
  <string name="Content$Remarkable_People">Remarkable People</string>
  <string name="Content$Education__Science__Factual">Education/Science/Factual</string>
  <string name="Content$Nature__Animals__Environment">Nature/Animals/Environment</string>
  <string name="Content$Technology__Natural_Sciences">Technology/Natural Sciences</string>
  <string name="Content$Medicine__Physiology__Psychology">Medicine/Physiology/Psychology</string>
  <string name="Content$Foreign_Countries__Expeditions">Foreign Countries/Expeditions</string>
  <string name="Content$Social__Spiritual_Sciences">Social/Spiritual Sciences</string>
  <string name="Content$Further_Education">Further Education</string>
  <string name="Content$Languages">Languages</string>
  <string name="Content$Leisure__Hobbies">Leisure/Hobbies</string>
  <string name="Content$Tourism__Travel">Tourism/Travel</string>
  <string name="Content$Handicraft">Handicraft</string>
  <string name="Content$Motoring">Motoring</string>
  <string name="Content$Fitness_and_Health">Fitness &amp; Health</string>
  <string name="Content$Cooking">Cooking</string>
  <string name="Content$Advertisement__Shopping">Advertisement/Shopping</string>
  <string name="Content$Gardening">Gardening</string>
  <string name="Content$Original_Language">Original Language</string>
  <string name="Content$Black_and_White">Black &amp; White</string>
  <string name="Content$Unpublished">Unpublished</string>
  <string name="Content$Live_Broadcast">Live Broadcast</string>
  <!-- EPG Content END -->
  <string name="type_to_filter">type to filter</string>
  <string name="drive_info">Free %1$s GB of %2$s GB (%3$s%%)</string>
  <string name="drive_img">Drive</string>
  <string name="sad_img">Sad</string>
  <string name="search">Search</string>
  <string name="clear_term_after_search_title">Clear Term after Search</string>
  <string name="clear_term_after_search_summary_off">Search term remains after peforming search</string>
  <string name="clear_term_after_search_summary_on">Term gets cleared after performing search</string>
  <string name="drawer_open">Open navigation drawer</string>
  <string name="drawer_close">Close navigation drawer</string>
  <string name="action_websearch">Web search</string>
  <string name="settings_smarttvweb_port_summary">VDR smarttvweb plugin has default port 8000</string>
  <string name="settings_smarttvweb_port">Smarttvweb port</string>
  <string name="recstream_smarttvweb_method_title">Smarttvweb Stream Type</string>
  <string name="recstream_smarttvweb_method_summary">Supported methods: \'Progressive\', \'MPEG-DASH \/ OIPF HAS\', \'Apple HLS\'</string>
  <string name="remote">Remote Control</string>
  <string name="remote_enable_summary">Shows the remote control view if enabled</string>
  <string name="remote_enable_title">Enable VDR remote control</string>
  <string name="svdrp_port_title">SVDRP Port</string>
  <string name="svdrp_port_summary">Default is 6419</string>
  <string name="label">Label</string>
  <string name="hitkcommand">HITK Command</string>
  <string name="menu_reset">Reset</string>
  <string name="menu_exprt">Export</string>
  <string name="menu_imprt">Import</string>
  <string name="menu_remapback">\'Back\' is \'Back\' HITK</string>
  <string name="remapback_hint">Longpress on Back Button to leave the remote.</string>
  <string name="not_yet_implemented">Not Yet Implemented</string>
  <string name="timer_error">Can not create timer: %1$s</string>
</resources>