diff options
author | Klaus Schmidinger <kls (at) cadsoft (dot) de> | 2002-04-01 18:00:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <kls (at) cadsoft (dot) de> | 2002-04-01 18:00:00 +0200 |
commit | 262327908d329a8c292d8ae71fe9d135390a3cde (patch) | |
tree | 033135443f0f387557d1f988445abacd30c0dbe4 | |
parent | 217fcb26808f74c9de81b4c653757f75ba13852f (diff) | |
download | vdr-patch-lnbsharing-262327908d329a8c292d8ae71fe9d135390a3cde.tar.gz vdr-patch-lnbsharing-262327908d329a8c292d8ae71fe9d135390a3cde.tar.bz2 |
Version 1.0.0pre5vdr-1.0.0pre5
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card (thanks to Klaus Wolf).
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro, Matjaz
Thaler and Truls Slevigen).
- Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system
load (thanks to Werner Fink).
- Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file.
- Workaround for displaying still frames with the unpatched LinuxDVB driver
(if anybody ever finds out why the unpatched driver doesn't display VDR's
still frames, please let me know).
- When executing a command from the "Commands" menu, the title of that command
is now immediately shown in the status line (followed by "...") to give the
user some feedback that the command is being executed, which is especially
important if this takes some time.
- Fixed scrolling the "Channels" menu in case the cursor ends up on a group
delimiter (thanks to Bernd Zierath for helping to debug this one).
- Added manual pages vdr(1) and vdr(5) (which made the FORMATS file obsolete).
- New command command line option '-V' to display the VDR version.
- Adjusting column width for channel numbers in case there are more than 999
channels.
- Checking the return value of '...FileRady...' calls in dvbapi.c for better
performance under heavy system load.
- New 'make' target 'install', which copies the manual pages and executables
to their appropriate system locations and creates the /video directory if
it doesn't exist yet.
- Automatic hotkey assignment is now suppressed if the first entry in
commands.conf starts with a digit in the range '1'...'9', followed by a blank.
- Fixed a bug in switching back the replay mode display in time shift mode
(thanks to Achim Lange for reporting this one).
- Fixed a bug in the 'First day' timer parameter for timers that record over
midnight.
- Added units to Setup parameters.
- Changed time entry in the 'Jump' command during replay, so that it is filled
up from right to left.
- Now using statfs() to determine the amount of free disk space, which avoids
the use of an external 'df' command (thanks to Ruben Nunez Francisco).
- Fixed skipping the next hit of a repeating timer (thanks to Rainer Zocholl
for reporting this one).
- Fixed a bug when a timer records over midnight of a day that had a change in
Daylight Saving Time.
- Added Polish language texts (thanks to Michael Rakowski).
- Fixed a bug in parsing group separators in channels.conf (thanks to Henning
Holtschneider for reporting this one).
- Changed the default 'Ok' key when using the PC keyboard from '5' (in the
numeric block) to 'Enter', because the '5' key didn't work on keyboards with
the F-keys on top.
- Fixed a bug in the EPG bugfix mechanism if the extended description is shorter
than 3 characters (thanks to Andreas Schultz).
-rw-r--r-- | CONTRIBUTORS | 40 | ||||
-rw-r--r-- | FORMATS | 227 | ||||
-rw-r--r-- | HISTORY | 53 | ||||
-rw-r--r-- | INSTALL | 12 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile | 17 | ||||
-rw-r--r-- | README | 8 | ||||
-rw-r--r-- | config.c | 14 | ||||
-rw-r--r-- | config.h | 6 | ||||
-rw-r--r-- | dvbapi.c | 162 | ||||
-rw-r--r-- | eit.c | 6 | ||||
-rw-r--r-- | eit.diff | 25 | ||||
-rw-r--r-- | i18n.c | 1211 | ||||
-rw-r--r-- | keys-pc.conf | 2 | ||||
-rw-r--r-- | menu.c | 141 | ||||
-rw-r--r-- | menu.h | 4 | ||||
-rw-r--r-- | mpatrol.diff | 56 | ||||
-rw-r--r-- | osd.c | 24 | ||||
-rw-r--r-- | recording.c | 8 | ||||
-rw-r--r-- | svdrp.c | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tools.c | 55 | ||||
-rw-r--r-- | vdr.1 | 164 | ||||
-rw-r--r-- | vdr.5 | 382 | ||||
-rw-r--r-- | vdr.c | 11 |
23 files changed, 1660 insertions, 980 deletions
diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS index 3adfbd9..6a126c9 100644 --- a/CONTRIBUTORS +++ b/CONTRIBUTORS @@ -51,10 +51,10 @@ Matthias Schniedermeyer <ms@citd.de> for helping to debug the "move to last position in list" bug Miha Setina <mihasetina@softhome.net> - for translating the OSD texts to the Slovenian language + for translating OSD texts to the Slovenian language Alberto Carraro <bertocar@tin.it> - for translating the OSD texts to the Italian language + for translating OSD texts to the Italian language Deti Fliegl <deti@fliegl.de> for implementing the 'CurrentChannel' setup parameter @@ -77,7 +77,7 @@ Axel Gruber <axel@agm.de> for his support in keeping the Premiere World channels up to date in 'channels.conf' Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> - for translating the OSD texts to the Dutch language + for translating OSD texts to the Dutch language Jürgen Sauer <jojo@automatix.de> for implementing the -t option to set the controlling terminal @@ -87,9 +87,10 @@ Benjamin Reichardt <reichard@math.uni-goettingen.de> Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com> for patching 'runvdr' to check whether the driver is already loaded + for reporting a bug in parsing group separators in channels.conf -Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt> - for translating the OSD texts to the Portugese language +Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> + for translating OSD texts to the Portugese language Markus Lang <pretender@gaze.de> and Ulrich Röder <dynamite@efr-net.de> for making DiSEqC support configurable @@ -98,13 +99,13 @@ Markus Lang <pretender@gaze.de> for some initial code for grouping the Setup menu into several sub-menus Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org> - for translating the OSD texts to the French language + for translating OSD texts to the French language Andre Valentin <av2000@topmail.de> for increasing the key name buffer size for LIRC Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no> - for translating the OSD texts to the Norwegian language + for translating OSD texts to the Norwegian language Stefan Huelswitt <huels@iname.com> for fixing the repeat function with LIRC @@ -129,6 +130,8 @@ Andreas Schultz <aschultz@warp10.net> dvdplayer-0.5 by Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>) for adding PTS to the converted PCM audio when replaying a DVD for fixing a crash in case there is no 'epg.data' at program start + for fixing a bug in the EPG bugfix mechanism if the extended description is shorter + than 3 characters Aaron Holtzman for writing 'ac3dec' @@ -141,6 +144,7 @@ Uwe Scheffler <UweScheffler@t-online.de> Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si> for improving AC3 decoding when replaying DVDs + for translating OSD texts to the Slovenian language Artur Skawina <skawina@geocities.com> for improving the font file generation in the Makefile @@ -205,7 +209,7 @@ Michael Paar <mpaar@uumail.de> for enabling recording of radio channels Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> - for translating the OSD texts to the Finnish language + for translating OSD texts to the Finnish language Jürgen Schmidt <ju@ct.heise.de> for fixing a problem with 'in_addr_t' on systems with glibc < 2.2. @@ -214,9 +218,10 @@ Uwe Freese <mail@uwe-freese.de> for suggesting to automatically close an empty recordings page after deleting an entry -Rainer Zocholl <Usenet-372114@zocki.toppoint.de> +Rainer Zocholl <vdrcontrib@zocki.toppoint.de> for suggesting a confirmation prompt when the user presses the "Power" button and there is an upcoming timer event + for reporting a bug in skipping the next hit of a repeating timer Oleg Assovski <assen@bitcom.msk.ru> for adding EPG scanning for another 4 days @@ -233,3 +238,20 @@ Mirko Günther <mi.guenther@ib-helms.de> Achim Lange <Achim_Lange@t-online.de> for replacing 'killproc' with 'killall' in 'runvdr' to make it work on Debian + for reporting a bug in switching back the replay mode display in time shift mode + +Klaus Wolf <klaus@wolfsoft.de> + for reporting a bug in restoring the CICAM values for a fourth DVB card + +Bernd Zierath <b.zierath@ebv.com> + for helping to debug scrolling the "Channels" menu in case the cursor ends up on + a group separator + +Truls Slevigen <truls@slevigen.no> + for translating OSD texts to the Norwegian language + +Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com> + for implementing FreeDiskSpaceMB() without external 'df' command + +Michael Rakowski <mrak@gmx.de> + for translating OSD texts to the Polish language diff --git a/FORMATS b/FORMATS deleted file mode 100644 index 63ae7e1..0000000 --- a/FORMATS +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ -Video Disk Recorder File Formats --------------------------------- - -* channels.conf - - This file contains the channel setup. - It consists of two types of lines: "group delimiters" and "channel - definitions". - - A "group delimiter" is a line starting with a ':' as the very first - character, followed by arbitrary text. - Example: ":First group" - - A "channel definition" is a line with channel data, where the fields - are separated by ':' characters: - Example: "RTL:12188:h:1:27500:163:104:105:0:12003" - - The fields in a channel definition have the following meaning (from left - to right): - - - Name: the channel's name (if the name originally contains a ':' character - it has to be replaced by '|') - - Frequency in MHz for DVB-S and DVB-C, kHz for DVB-T (as an integer) - - Polarization (one of 'h', 'H', 'v', 'V') ** - - Diseqc number ** - - Symbol rate *** - - Video PID (set to '0' for radio channels, '1' for encrypted radio channels) - - Audio PID (either one number, or two, separated by a comma) - If this channel also carries Dolby Digital sound, the Dolby PIDs follow - the audio PIDs, separated by a semicolon, as in "...:101,102;103,104:..." - - Teletext PID - - Conditional Access (0 = Free To Air, 1..4 = explicitly requires the DVB card - with the given number, >=100 = requires a specific decryption method defined - in 'ca.conf'). - - Program Number - - Fields marked with ** are only meaningful for DVB-S receivers. - DVB-C and DVB-T receivers simply ignore these. - Fields marked with *** are only meaningful for DVB-S and DVB-C receivers. - DVB-T receivers simply ignore these. - -* ca.conf - - This file contains the definitions of the various conditional access code - numbers. Anything after (and including) a '#' character is comment. - Value lines consist of an integer number, followed by a text describing - this decryption method (typically the name of the pay tv service using this - decryption method). - The special value 0 means "Free To Air", i.e. can be used for channels that - don't require additional decryption hardware. - The values 1..4 can be used for channels that for some reason explicitly - need a given DVB card (for backward compatibility). - The values defined in this file are the ones used in the 'Ca' parameter of - 'channels.conf'. - -* timers.conf - - This file contains the timer setup. - - The fields in a timer definition have the following meaning (from left - to right): - - - Timer active (0 = inactive, 1 = active, 3 = instant recording) - Values other than these can be used by external programs to mark active timers - and recognize if the user has modified them. When a user modifes an active - timer the 'active' field will be explicitly set to '1' (or '0', respectively, - if the user deactivates the timer). - Note: in order to allow future extensibility, external programs using the - 'active' parameter should only use the upper 16 bit of this 32 bit parameter - and leave the lower 16 bit untouched. - - Program number of the channel to record - - Day of recording (in case of a repeating timer), either one or more of - M------ = Monday - -T----- = Tuesday - --W---- = Wednesday - ---T--- = Thrusday - ----F-- = Friday - -----S- = Saturday - ------S = Sunday - (any combination is possible, for example MTWTF--, and the days may be - indicated by any characters except '-', so for example ABC---- would set - a timer that records on monday, tuesday and wednesday) or the "day of month" - (1..31) in case of a single shot timer. - The day definition of a repeating timer may be followed by the date when that - timer shall hit for the first time. The format for this is @YYYY-MM-DD, - so a complete definition could look like this: MTWTF--@2002-02-18. This - "first day" feature can be used to disable a repeating timer for a couple - of days, or for instance to define a new Mon...Fri timer on wednesday, which - actually starts "monday next week". The "first day" date given need not be - that of a day when the timer would actually hit. - - Start time (first two digits for the hour, second two digits for the minutes) - - End time (first two digits for the hour, second two digits for the minutes) - - Priority (from 0 to 99, 0 = lowest prioity, 99 = highest priority) - - Guaranteed lifetime of recording (in days); 0 means that this recording may - be automatically deleted by a new recording with higher priority, 99 means - that this recording will never be automatically deleted - - Name of timer (will be used to name the recording); if the name contains - any ':' characters, these have to be replaced with '|'. If the name shall - contain subdirectories, these have to be delimited by '~' (since the '/' - character may be part of a regular programme name). - The special keywords TITLE and EPISODE, if present, will be replaced - with the title and episode information from the EPG data at the time of - recording (if that data is available). If at the time of recording either - of these cannot be determined, TITLE will default to the channel name, and - EPISODE will default to a blank. - - Summary (any newline characters in the summary have to be replaced with '|'; - the summary may contain ':' characters) - -* setup.conf - - This file contains the basic configuration options for VDR. - - Each line contains one option in the format "Name = Value". - - See the MANUAL file for a description of the available options. - -* commands.conf - - This file contains the definitions of commands that can be executed from - the "VDR" menu's "Commands" option. - - Each line contains one command definition in the following format: - - title : command - - where 'title' is the string the will be displayed in the "Commands" menu, - and 'command' is the actual command string that will be executed when this - option is selected. The delimiting ':' may be surrounded by any number of - white space characters. - - In order to avoid error messages to stderr, every command should have - stderr redirected to stdout. Everything the command prints to stdout will - be displayed in a result window, with 'title' as its title. - - Examples: - - Check for new mail: /usr/local/bin/checkmail 2>&1 - CPU status : /usr/local/bin/cpustatus 2>&1 - Disk space : df -h | grep '/video' | awk '{ print 100 - $5 "% free"; }' - -* svdrphosts.conf - - This file contains the IP numbers of all hosts that are allowed to access the - SVDRP port. - - Each line contains one IP number in the format - - IP-Address[/Netmask] - - where 'IP-Address' is the address of a host or a network in the usual dot - separated notation (as in 192.168.100.1). If the optional 'Netmask' is given - only the given number of bits of 'IP-Address' are taken into account. This - allows you to grant SVDRP access to all hosts of an entire network. 'Netmask' - can be any integer from 1 to 32. The special value of 0 is only accepted if - the 'IP-Address' is 0.0.0.0, because this will give access to any host (USE - THIS WITH CARE!). - - Everything following (and including) a '#' character is considered to be - comment. - -* marks.vdr - - This file (if present in a recording directory) contains the editing marks - defined for this recording. - - Each line contains the definition of one mark in the following format: - - hh:mm:ss.ff comment - - where 'hh:mm:ss.ff' is a frame position within the recording, given as "hours, - minutes, seconds and (optional) frame number". 'comment' can be any string - and may be used to describe this mark. If present, 'comment' must be separated - from the frame position by at least one blank. - - The lines in this file need not necessarily appear in the correct temporal - sequence, they will be automatically sorted by time index. - - CURRENT RESTRICTIONS: - - - the 'comment' is currently not used by VDR - - marks must have a frame number, and that frame MUST be an I-frame (this - means that only marks generated by VDR itself can be used, since they - will always be guaranteed to mark I-frames). - -* 001.vdr ... 255.vdr - - These are the actual recorded MPEG data files. In order to keep the size of - an individual file below a given limit, a recording is split into several - files. The contents of these files is "Packetized Elementary Stream" (PES) - and contains ES packets with ids 0xE0 for video, 0xC0 for audio 1 and 0xC1 - for audio 2 (if available). Dolby Digital data is stored in packets with - ids 0xBD. - -* epg.data - - This file contains the EPG data in an easily parsable format. The first - character of each line defines what kind of data this line contains. - - The following tag characters are defined: - - C <service id> <channel name> - E <event id> <start time> <duration> <table id> - T <title> - S <subtitle> - D <description> - e - c - - Lowercase characters mark the end of a sequence that was started by the - corresponding uppercase character. The outer frame consists of a sequence - of one or more 'C'...'c' (Channel) entries. Inside these any number of - 'E'...'e' (Event) entries are allowed. The 'T', 'S' and 'D' entries are - optional (although every event should at least have a 'T' entry). - - <service id> is the "program number" as defined in 'channels.conf' - <channel name> is the "name" as in 'channels.conf' (for information only) - <start time> is the time (as a time_t integer) in UTC when this event starts - <duration> is the time (in seconds) that this event will take - <table id> is a hex number that indicates the table this event is contained - in (if this is left empty or 0 this event will not be overwritten - or modified by data that comes from the DVB stream) - <title> is the title of the event - <subtitle> is the subtitle (typically the name of the episode etc.) - <description> is the description of the event - - This file will be read at program startup in order to restore the results of - previous EPG scans. @@ -529,7 +529,7 @@ Video Disk Recorder Revision History 2001-06-26: Version 0.83 - Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs. -- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Manuel Martins Lopes). +- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Lopes). - Recording and replaying Dolby Digital (AC3) sound. - No longer getting stuck when a channel doesn't sync while switching with the 'Up' and 'Down' keys. @@ -1119,3 +1119,54 @@ Video Disk Recorder Revision History driver are wrapped into a mechanism that actually performs this action if VDR exits. The 'runvdr' script can be used for this purpose. - Refined texts of the "Setup" menu. + +2002-04-01: Version 1.0.0pre5 + +- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card (thanks to Klaus Wolf). +- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen, + Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro, Matjaz + Thaler and Truls Slevigen). +- Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system + load (thanks to Werner Fink). +- Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file. +- Workaround for displaying still frames with the unpatched LinuxDVB driver + (if anybody ever finds out why the unpatched driver doesn't display VDR's + still frames, please let me know). +- When executing a command from the "Commands" menu, the title of that command + is now immediately shown in the status line (followed by "...") to give the + user some feedback that the command is being executed, which is especially + important if this takes some time. +- Fixed scrolling the "Channels" menu in case the cursor ends up on a group + delimiter (thanks to Bernd Zierath for helping to debug this one). +- Added manual pages vdr(1) and vdr(5) (which made the FORMATS file obsolete). +- New command command line option '-V' to display the VDR version. +- Adjusting column width for channel numbers in case there are more than 999 + channels. +- Checking the return value of '...FileRady...' calls in dvbapi.c for better + performance under heavy system load. +- New 'make' target 'install', which copies the manual pages and executables + to their appropriate system locations and creates the /video directory if + it doesn't exist yet. +- Automatic hotkey assignment is now suppressed if the first entry in + commands.conf starts with a digit in the range '1'...'9', followed by a blank. +- Fixed a bug in switching back the replay mode display in time shift mode + (thanks to Achim Lange for reporting this one). +- Fixed a bug in the 'First day' timer parameter for timers that record over + midnight. +- Added units to Setup parameters. +- Changed time entry in the 'Jump' command during replay, so that it is filled + up from right to left. +- Now using statfs() to determine the amount of free disk space, which avoids + the use of an external 'df' command (thanks to Ruben Nunez Francisco). +- Fixed skipping the next hit of a repeating timer (thanks to Rainer Zocholl + for reporting this one). +- Fixed a bug when a timer records over midnight of a day that had a change in + Daylight Saving Time. +- Added Polish language texts (thanks to Michael Rakowski). +- Fixed a bug in parsing group separators in channels.conf (thanks to Henning + Holtschneider for reporting this one). +- Changed the default 'Ok' key when using the PC keyboard from '5' (in the + numeric block) to 'Enter', because the '5' key didn't work on keyboards with + the F-keys on top. +- Fixed a bug in the EPG bugfix mechanism if the extended description is shorter + than 3 characters (thanks to Andreas Schultz). @@ -78,6 +78,8 @@ option to set the controlling terminal, as in vdr:123:respawn:/usr/local/bin/vdr --terminal=/dev/tty8 -w 60 +See the man page vdr(1) for complete information about all command line options. + Locale ------ @@ -279,17 +281,15 @@ with the name of the basic directory when running 'vdr': Configuration files: -------------------- -There are three configuration files that hold information about -channels, remote control keys and timers. By default these files are +There are several configuration files that hold information about +channels, remote control keys, timers etc. By default these files are assumed to be located in the video directory, but a different directory can be used with the '-c' option. For starters just copy all *.conf files from the VDR directory into your video directory. The configuration files can be edited with any text editor, or will be written by the 'vdr' program if any changes are made inside the on-screen menus. -The meaning of the data entries may still vary in future releases, so for the -moment please look at the source code (config.c) to see the meaning of the -various fields. +Take a look at man page vdr(5) for information about the file formats. The files that come with this package contain the author's selections, so please make sure you adapt these to your personal taste. Also make sure @@ -350,7 +350,7 @@ The default PC key assignments are: Up, Down, Left, Right Crsr keys in numeric block Menu 'Home' in numeric block - Ok '5' in numeric block + Ok 'Enter' Back 'End' in numeric block Red, Green, Yellow, Blue 'F1'..'F4' 0..9 '0'..'9' in top row @@ -4,12 +4,16 @@ # See the main source file 'vdr.c' for copyright information and # how to reach the author. # -# $Id: Makefile 1.31 2002/02/24 12:29:54 kls Exp $ +# $Id: Makefile 1.33 2002/04/01 12:50:48 kls Exp $ .DELETE_ON_ERROR: DVBDIR = ../DVB DTVDIR = ./libdtv +MANDIR = /usr/local/man +BINDIR = /usr/local/bin + +VIDEODIR = /video INCLUDES = -I$(DVBDIR)/ost/include @@ -84,6 +88,17 @@ genfontfile: genfontfile.c $(DTVLIB) $(DTVDIR)/libdtv.h: make -C $(DTVDIR) all +# Install the files: + +install: + @cp vdr runvdr $(BINDIR) + @gzip -c vdr.1 > $(MANDIR)/man1/vdr.1.gz + @gzip -c vdr.5 > $(MANDIR)/man5/vdr.5.gz + @if [ ! -d $(VIDEODIR) ]; then\ + mkdir $(VIDEODIR);\ + cp *.conf $(VIDEODIR);\ + fi + # Housekeeping: clean: @@ -31,11 +31,3 @@ file management and even "on disk editing". The menus of commercial set-top-boxes usually are a lot more fancy than the ones in this system, but here we have the full source code and can modify the menus in whatever way desired. - -What do you think? ------------------- - -So, what do you think about this project? Does it make sense? Were you -able to use it? Do you have suggestions on how to improve it? -Please send email to kls@cadsoft.de if you'd like to comment on this. - @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: config.c 1.91 2002/03/17 14:24:09 kls Exp $ + * $Id: config.c 1.96 2002/04/01 11:54:05 kls Exp $ */ #include "config.h" @@ -248,6 +248,7 @@ bool cChannel::Parse(const char *s) strn0cpy(name, s, MaxChannelName); name[strlen(name) - 1] = 0; // strip the '\n' groupSep = true; + number = 0; } else return false; @@ -439,6 +440,7 @@ int cTimer::ParseDay(const char *s, time_t *FirstDay) tm_r.tm_year -= 1900; tm_r.tm_mon--; tm_r.tm_hour = tm_r.tm_min = tm_r.tm_sec = 0; + tm_r.tm_isdst = -1; // makes sure mktime() will determine the correct DST setting *FirstDay = mktime(&tm_r); } } @@ -560,6 +562,7 @@ time_t cTimer::IncDay(time_t t, int Days) tm tm = *localtime_r(&t, &tm_r); tm.tm_mday += Days; // now tm_mday may be out of its valid range int h = tm.tm_hour; // save original hour to compensate for DST change + tm.tm_isdst = -1; // makes sure mktime() will determine the correct DST setting t = mktime(&tm); // normalize all values tm.tm_hour = h; // compensate for DST change return mktime(&tm); // calculate final result @@ -572,6 +575,7 @@ time_t cTimer::SetTime(time_t t, int SecondsFromMidnight) tm.tm_hour = SecondsFromMidnight / 3600; tm.tm_min = (SecondsFromMidnight % 3600) / 60; tm.tm_sec = SecondsFromMidnight % 60; + tm.tm_isdst = -1; // makes sure mktime() will determine the correct DST setting return mktime(&tm); } @@ -602,7 +606,7 @@ bool cTimer::Matches(time_t t) if ((!firstday || a >= firstday) && t <= b) { startTime = a; stopTime = b; - if (t >= firstday) + if (t >= firstday + SECSINDAY) firstday = 0; break; } @@ -638,9 +642,9 @@ void cTimer::SetPending(bool Pending) pending = Pending; } -void cTimer::SkipToday(void) +void cTimer::Skip(void) { - firstday = IncDay(SetTime(recording ? StartTime() : time(NULL), 0), 1); + firstday = IncDay(SetTime(StartTime(), 0), 1); } // --- cCommand ------------------------------------------------------------- @@ -980,7 +984,7 @@ bool cSetup::ParseCaCaps(const char *Value) { char *p; int d = strtol(Value, &p, 10); - if (d > 0 && d < MAXDVBAPI) { + if (d > 0 && d <= MAXDVBAPI) { d--; int i = 0; while (p != Value && p && *p) { @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: config.h 1.105 2002/03/17 14:24:11 kls Exp $ + * $Id: config.h 1.107 2002/03/31 21:17:30 kls Exp $ */ #ifndef __CONFIG_H @@ -19,7 +19,7 @@ #include "eit.h" #include "tools.h" -#define VDRVERSION "1.0.0pre4" +#define VDRVERSION "1.0.0pre5" #define MAXPRIORITY 99 #define MAXLIFETIME 99 @@ -165,7 +165,7 @@ public: time_t StopTime(void); void SetRecording(bool Recording); void SetPending(bool Pending); - void SkipToday(void); + void Skip(void); const char *PrintFirstDay(void); static int TimeToInt(int t); static int ParseDay(const char *s, time_t *FirstDay = NULL); @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: dvbapi.c 1.163 2002/03/16 14:20:47 kls Exp $ + * $Id: dvbapi.c 1.166 2002/03/29 11:32:47 kls Exp $ */ #include "dvbapi.h" @@ -98,7 +98,7 @@ class cIndexFile { private: struct tIndex { int offset; uchar type; uchar number; short reserved; }; int f; - char *fileName, *pFileExt; + char *fileName; int size, last; tIndex *index; cResumeFile resumeFile; @@ -120,7 +120,7 @@ cIndexFile::cIndexFile(const char *FileName, bool Record) :resumeFile(FileName) { f = -1; - fileName = pFileExt = NULL; + fileName = NULL; size = 0; last = -1; index = NULL; @@ -128,7 +128,7 @@ cIndexFile::cIndexFile(const char *FileName, bool Record) fileName = new char[strlen(FileName) + strlen(INDEXFILESUFFIX) + 1]; if (fileName) { strcpy(fileName, FileName); - pFileExt = fileName + strlen(fileName); + char *pFileExt = fileName + strlen(fileName); strcpy(pFileExt, INDEXFILESUFFIX); int delta = 0; if (access(fileName, R_OK) == 0) { @@ -177,8 +177,6 @@ cIndexFile::cIndexFile(const char *FileName, bool Record) } else LOG_ERROR_STR(fileName); - delete fileName; - fileName = pFileExt = NULL; } } else @@ -223,14 +221,14 @@ bool cIndexFile::CatchUp(int Index) last = newLast; } else - LOG_ERROR; + LOG_ERROR_STR(fileName); } else esyslog(LOG_ERR, "ERROR: can't realloc() index"); } } else - LOG_ERROR; + LOG_ERROR_STR(fileName); if (Index >= last) sleep(1); else @@ -244,8 +242,8 @@ bool cIndexFile::Write(uchar PictureType, uchar FileNumber, int FileOffset) { if (f >= 0) { tIndex i = { FileOffset, PictureType, FileNumber, 0 }; - if (safe_write(f, &i, sizeof(i)) != sizeof(i)) { - esyslog(LOG_ERR, "ERROR: can't write to index file"); + if (safe_write(f, &i, sizeof(i)) < 0) { + LOG_ERROR_STR(fileName); close(f); f = -1; return false; @@ -527,23 +525,25 @@ void cRecordBuffer::Input(void) time_t t = time(NULL); recording = true; for (;;) { - int r = read(videoDev, b, sizeof(b)); - if (r > 0) { - uchar *p = b; - while (r > 0) { - int w = Put(p, r); - p += w; - r -= w; - } - t = time(NULL); - } - else if (r < 0) { - if (FATALERRNO) { - if (errno == EBUFFEROVERFLOW) // this error code is not defined in the library - esyslog(LOG_ERR, "ERROR (%s,%d): DVB driver buffer overflow", __FILE__, __LINE__); - else { - LOG_ERROR; - break; + if (cFile::FileReady(videoDev, 100)) { + int r = read(videoDev, b, sizeof(b)); + if (r > 0) { + uchar *p = b; + while (r > 0) { + int w = Put(p, r); + p += w; + r -= w; + } + t = time(NULL); + } + else if (r < 0) { + if (FATALERRNO) { + if (errno == EBUFFEROVERFLOW) // this error code is not defined in the library + esyslog(LOG_ERR, "ERROR (%s,%d): DVB driver buffer overflow", __FILE__, __LINE__); + else { + LOG_ERROR; + break; + } } } } @@ -552,7 +552,6 @@ void cRecordBuffer::Input(void) cThread::EmergencyExit(true); t = time(NULL); } - cFile::FileReady(videoDev, 100); if (!recording) break; } @@ -579,17 +578,12 @@ void cRecordBuffer::Output(void) if (NextFile()) { if (index && pictureType != NO_PICTURE) index->Write(pictureType, fileName.Number(), fileSize); - while (Result > 0) { - int w = safe_write(recordFile, p, Result); - if (w < 0) { - LOG_ERROR_STR(fileName.Name()); - recording = false; - return; - } - p += w; - Result -= w; - fileSize += w; - } + if (safe_write(recordFile, p, Result) < 0) { + LOG_ERROR_STR(fileName.Name()); + recording = false; + return; + } + fileSize += Result; } else break; @@ -797,16 +791,17 @@ void cPlayBuffer::Output(void) const uchar *p = frame->Data(); int r = frame->Count(); while (r > 0 && Busy() && !blockOutput) { - cFile::FileReadyForWriting(videoDev, 100); - int w = write(videoDev, p, r); - if (w > 0) { - p += w; - r -= w; - } - else if (w < 0 && FATALERRNO) { - LOG_ERROR; - Stop(); - return; + if (cFile::FileReadyForWriting(videoDev, 100)) { + int w = write(videoDev, p, r); + if (w > 0) { + p += w; + r -= w; + } + else if (w < 0 && FATALERRNO) { + LOG_ERROR; + Stop(); + return; + } } } writeIndex = frame->Index(); @@ -1182,10 +1177,26 @@ void cReplayBuffer::StripAudioPackets(uchar *b, int Length, uchar Except) void cReplayBuffer::DisplayFrame(uchar *b, int Length) { StripAudioPackets(b, Length); - videoDisplayStillPicture sp = { (char *)b, Length }; CHECK(ioctl(audioDev, AUDIO_SET_AV_SYNC, false)); CHECK(ioctl(audioDev, AUDIO_SET_MUTE, true)); +/* Using the VIDEO_STILLPICTURE ioctl call would be the + correct way to display a still frame, but unfortunately this + doesn't work with frames from VDR. So let's do pretty much the + same here as in DVB/driver/dvb.c's play_iframe() - I have absolutely + no idea why it works this way, but doesn't work with VIDEO_STILLPICTURE. + If anybody ever finds out what could be changed so that VIDEO_STILLPICTURE + could be used, please let me know! + kls 2002-03-23 +*/ +//#define VIDEO_STILLPICTURE_WORKS_WITH_VDR_FRAMES +#ifdef VIDEO_STILLPICTURE_WORKS_WITH_VDR_FRAMES + videoDisplayStillPicture sp = { (char *)b, Length }; CHECK(ioctl(videoDev, VIDEO_STILLPICTURE, &sp)); +#else +#define MIN_IFRAME 400000 + for (int i = MIN_IFRAME / Length + 1; i > 0; i--) + safe_write(videoDev, b, Length); +#endif } void cReplayBuffer::Close(void) @@ -1361,31 +1372,32 @@ void cTransferBuffer::Input(void) uchar b[MINVIDEODATA]; int n = 0; while (Busy()) { - cFile::FileReady(fromDevice, 100); - int r = read(fromDevice, b + n, sizeof(b) - n); - if (r > 0) { - n += r; - int Count = n, Result; - const uchar *p = remux.Process(b, Count, Result); - if (p) { - while (Result > 0 && Busy()) { - int w = Put(p, Result); - p += w; - Result -= w; - } - } - if (Count > 0) { - n -= Count; - memmove(b, b + Count, n); + if (cFile::FileReady(fromDevice, 100)) { + int r = read(fromDevice, b + n, sizeof(b) - n); + if (r > 0) { + n += r; + int Count = n, Result; + const uchar *p = remux.Process(b, Count, Result); + if (p) { + while (Result > 0 && Busy()) { + int w = Put(p, Result); + p += w; + Result -= w; + } + } + if (Count > 0) { + n -= Count; + memmove(b, b + Count, n); + } } - } - else if (r < 0) { - if (FATALERRNO) { - if (errno == EBUFFEROVERFLOW) // this error code is not defined in the library - esyslog(LOG_ERR, "ERROR (%s,%d): DVB driver buffer overflow", __FILE__, __LINE__); - else { - LOG_ERROR; - break; + else if (r < 0) { + if (FATALERRNO) { + if (errno == EBUFFEROVERFLOW) // this error code is not defined in the library + esyslog(LOG_ERR, "ERROR (%s,%d): DVB driver buffer overflow", __FILE__, __LINE__); + else { + LOG_ERROR; + break; + } } } } @@ -1541,7 +1553,7 @@ void cCuttingBuffer::Action(void) } LastIFrame = 0; } - if (safe_write(toFile, buffer, Length) != Length) { + if (safe_write(toFile, buffer, Length) < 0) { error = "safe_write"; break; } @@ -16,7 +16,7 @@ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * * (at your option) any later version. * * * - * $Id: eit.c 1.41 2002/03/17 14:23:41 kls Exp $ + * $Id: eit.c 1.42 2002/04/01 12:58:20 kls Exp $ ***************************************************************************/ #include "eit.h" @@ -560,8 +560,8 @@ void cEventInfo::FixEpgBugs(void) pExtendedDescription = compactspace(pExtendedDescription); // Remove superfluous hyphens: if (pExtendedDescription) { - char *p = pExtendedDescription + 1; - while (*p) { + char *p = pExtendedDescription; + while (*p && *(p + 1) && *(p + 2)) { if (*p == '-' && *(p + 1) == ' ' && *(p + 2) && islower(*(p - 1)) && islower(*(p + 2))) { if (!startswith(p + 2, "und ")) { // special case in German, as in "Lach- und Sachgeschichten" memmove(p, p + 2, strlen(p + 2) + 1); diff --git a/eit.diff b/eit.diff new file mode 100644 index 0000000..57584b9 --- /dev/null +++ b/eit.diff @@ -0,0 +1,25 @@ +# This is a BitKeeper generated patch for the following project: +# Project Name: Linux VDR +# This patch format is intended for GNU patch command version 2.5 or higher. +# This patch includes the following deltas: +# ChangeSet 1.21 -> 1.22 +# eit.c 1.6 -> 1.7 +# +# The following is the BitKeeper ChangeSet Log +# -------------------------------------------- +# 02/04/01 aschultz@warp10.net 1.22 +# fix segfault in eit.c +# -------------------------------------------- +# +diff -Nru a/eit.c b/eit.c +--- a/eit.c Mon Apr 1 14:38:00 2002 ++++ b/eit.c Mon Apr 1 14:38:00 2002 +@@ -559,7 +559,7 @@ + pSubtitle = compactspace(pSubtitle); + pExtendedDescription = compactspace(pExtendedDescription); + // Remove superfluous hyphens: +- if (pExtendedDescription) { ++ if (pExtendedDescription && strlen(pExtendedDescription) >= 3) { + char *p = pExtendedDescription + 1; + while (*p) { + if (*p == '-' && *(p + 1) == ' ' && *(p + 2) && islower(*(p - 1)) && islower(*(p + 2))) { @@ -4,15 +4,16 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.66 2002/03/17 13:50:43 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.78 2002/04/01 11:37:08 kls Exp $ * - * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> - * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it> - * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> - * Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt> - * French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org> - * Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no> - * Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> + * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si> + * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it> + * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> + * Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> + * French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org> + * Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no> + * Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> + * Polish translations provided by Michael Rakowski <mrak@gmx.de> * */ @@ -61,7 +62,7 @@ #include "config.h" #include "tools.h" -const int NumLanguages = 9; +const int NumLanguages = 10; typedef const char *tPhrase[NumLanguages]; @@ -72,10 +73,11 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Slovenski", "Italiano", "Nederlands", - "Portugues", + "Português", "Français", "Norsk", "Suomi", + "Polski", }, // Menu titles: { "VDR", @@ -87,46 +89,51 @@ const tPhrase Phrases[] = { "VDR", "VDR", "VDR", + "VDR", }, { "Schedule", "Programm", "Urnik", "Programmi", "Gids", - "Programa", + "Programação", "Programmes", "Programmer", "Ohjelmat", + "Program", }, { "Channels", "Kanäle", "Kanali", "Canali", "Kanalen", - "Canal", + "Canais", "Chaînes", "Kanaler", "Kanavat", + "Kanaly", }, { "Timers", "Timer", "Termini", "Timer", "Timers", - "Alarmes", + "Timers", "Programmation", - "Timer", + "Timere", "Ajastin", + "Timery", }, { "Recordings", "Aufzeichnungen", "Posnetki", "Registrazioni", "Opnames", - "Gravacoes", + "Gravações", "Enregistrements", "Opptak", "Nauhoitteet", + "Nagrania", }, { "Setup", "Einstellungen", @@ -137,6 +144,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Configuration", "Konfigurasjon", "Asetukset", + "Nastawy", }, { "Commands", "Befehle", @@ -147,6 +155,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Commandes", "Kommandoer", "Komennot", + "Rozkazy", }, { "Edit Channel", "Kanal Editieren", @@ -157,16 +166,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Modifier une chaîne", "Editer Kanal", "Muokkaa kanavaa", + "Ustawienie Kanalu", }, { "Edit Timer", "Timer Editieren", "Uredi termin", "Modifica Timer", "Timer veranderen", - "Modificar Alarme", + "Modificar Timer", "Changer la programmation", "Editer Timer", "Muokkaa ajastusta", + "Ustawienie Timerow", }, { "Event", "Sendung", @@ -177,6 +188,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Evénement", "Hendelse", "Tapahtuma", + "Audycja", }, { "Summary", "Inhalt", @@ -187,6 +199,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Résumé", "Sammendrag", "Yhteenveto", + "Zawartosc", }, { "Schedule - %s", "Programm - %s", @@ -197,26 +210,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Programmes - %s", "Program Guide - %s", "Ohjelma - %s", + "Program - %s", }, { "What's on now?", "Was läuft jetzt?", "Kaj je na sporedu?", "In programmazione", "Wat is er nu?", - "O que ver agora?", + "Programa actual?", "Programmes en cours", "Hvilket program sendes nå?", "Nykyinen ohjelma", + "Program biezacy", }, { "What's on next?", "Was läuft als nächstes?", "Kaj sledi?", "Prossimi programmi", "Wat komt er hierna?", - "O que ver depois?", + "Próximo Programa?", "Prochains programmes", "Hvilket program er neste?", "Seuraava ohjelma", + "Program nastepny", }, // Button texts (should not be more than 10 characters!): { "Edit", @@ -228,6 +244,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Modifier", "Editer", "Muuta", + "Edycja", }, { "New", "Neu", @@ -238,6 +255,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Nouveau", "Ny", "Uusi", + "Nowy", }, { "Delete", "Löschen", @@ -248,6 +266,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Supprimer", "Slett", "Poista", + "Usunac", }, { "Mark", "Markieren", @@ -258,16 +277,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Marquer", "Marker", "Merkitse", + "Zaznaczyc", }, { "On/Off", "Ein/Aus", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Vklop/Izklop", + "On/Off", + "Aan/Uit", + "On/Off", "Marche/Arr", - "", // TODO - "", // TODO + "Av/På", + "Päällä/Pois", + "Zal./ Wyl.", }, { "Record", "Aufnehmen", @@ -278,6 +299,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Enregistre", "Ta opp", "Nauhoita", + "Nagrywac", }, { "Play", "Wiedergabe", @@ -288,26 +310,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Lire", "Spill av", "Toista", + "Odtwarzac", }, { "Rewind", "Anfang", "Zacetek", "Da inizio", - "Spoel terug", + "Naar begin", "Rebobinar", "Retour", "Spol tilbake", "Takaisinkel.", + "Poczatek", }, { "Button$Stop", "Beenden", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ustavi", + "Stop", + "Eindigen", + "Parar", + "Arrêt", + "Stopp", + "Pysäytä", + "Zakonczyc", }, { "Resume", "Weiter", @@ -318,6 +343,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Reprendre", "Fortsett", "Jatka", + "Dalej", }, { "Summary", "Inhalt", @@ -328,16 +354,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Résumé", "Sammendrag", "Yhteenveto", + "Zawartosc", }, { "Open", "Öffnen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Odpri", + "Apri", + "Openen", + "Abrir", "Ouvrir", - "", // TODO + "Åpne", "Avaa", + "Otworzyc", }, { "Switch", "Umschalten", @@ -348,6 +376,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Regarder", "Skift til", "Valitse", + "Przelaczyc", }, { "Now", "Jetzt", @@ -358,6 +387,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Maintenant", "Nå", "Nyt", + "Teraz", }, { "Next", "Nächste", @@ -368,36 +398,40 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Après", "Neste", "Seuraava", + "Nastepny", }, { "Button$Schedule", "Programm", "Urnik", "Programma", "Programma", - "Programa", + "Programação", "Programme", "Programmer", "Ohjelmisto", + "Program", }, { "Language", "Sprache", "Jezik", "Linguaggio", "Taal", - "Linguagem", // TODO (correct?) + "Linguagem", "Langue", "Språk", "Kieli", + "Jezyk", }, { "Eject", "Auswerfen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Izvrzi", + "Eject", + "Eject", + "Ejectar", "Ejection", - "", // TODO + "Eject", "Avaa", + "Wyrzucenie", }, // Confirmations: { "Delete channel?", @@ -405,120 +439,132 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Odstrani kanal?", "Cancello il canale?", "Kanaal verwijderen?", - "Apagar o Canal?", + "Apagar o canal?", "Supprimer la chaîne?", "Slette kanal?", "Poistetaanko kanava?", + "Usunac kanal?", }, { "Delete timer?", "Timer löschen?", "Odstani termin?", "Cancello il timer?", "Timer verwijderen?", - "Apagar o Alarme?", + "Apagar o timer?", "Supprimer la programmation?", "Slette timer?", "Poistetaanko ajastus?", + "Usunac timer?", }, { "Delete recording?", "Aufzeichnung löschen?", "Odstrani posnetek?", "Cancello la registrazione?", "Opname verwijderen?", - "Apagar Gravacão?", + "Apagar a gravação?", "Supprimer l'enregistrement?", "Slette opptak?", "Poistetaanko nauhoitus?", + "Usunac nagranie?", }, { "Timer still recording - really delete?", "Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje po terminu - zares odstrani?", + "Timer in regestazione - cancello?", + "Timer neemt nog op - toch verwijderen?" + "Timer activo - têm a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", - "", // TODO - "", // TODO + "Timer gjør opptak - vil du slette likevel?", + "Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?", + "Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?", }, { "Stop recording?", "Aufzeichnung beenden?", "Koncaj snemanje?", "Fermo la registrazione?", "Opname stoppen?", - "Parar Gravacão?", + "Parar Gravação?", "Arrêter l'enregistrement?", "Stoppe opptak?", "Pysäytetäänkö nauhoitus?", + "Zakonczyc nagranie?", }, { "on primary interface", "auf dem primären Interface", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "sur la carte principale", - "", // TODO + "na primarni napravi", + "su interfaccia primaria", + "op eerste interface", + "no interface primário", + "sur la carte primaire", + "på første enhet", "päävastaanottimella", + "na pierwszym interfejsie", }, { "Cancel editing?", "Schneiden abbrechen?", "Zelite prekiniti urejanje?", "Annullo la modifica?", "Bewerken afbreken?", - "Cancelar Modificar?", + "Cancelar Modificações?", "Annuler les modifications?", "Avbryte redigering?", "Peruutetaanko muokkaus?", + "Zakonczyc montaz?", }, { "Really restart?", "Wirklich neu starten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Zares ponoven zagon", + "Eseguo un restart?", + "Werkelijk opnieuw starten?", + "Tem a certeza que quer reiniciar?", + "Redémarrer?", + "Vil du virkelig starte på nytt?", + "Aloitetaanko varmasti alusta?", + "Rzeczywiscie nowy start?", }, { "Recording - restart anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje - zares ponoven zagon", + "In registrazione - restart comunque?", + "Opname loopt - toch opnieuw starten?", + "Em gravação - quer mesmo reiniciar?", + "Enregistrement en cours - redémarrer?", + "Gjør opptak - starte på nytt likevel?", + "Nauhoitus käynnissä - aloitetaanko alusta?", + "Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?", }, { "Recording - shut down anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje - zares izklopi?", + "In registrazione - spengo comunque?", + "Opname loopt - toch uitschakelen?", + "Em gravação - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt", - "", // TODO + "Gjør opptak - slå av likevel?", "Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?", + "Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?", }, { "Recording in %d minutes, shut down anyway?", "Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje cez %d minut, zares izklopi?", + "Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?", + "Opname in %d minuten - toch uitschakelen?", + "Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?", + "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", + "Skal gjøre opptak om %d minutter - slå av likevel?", + "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?", + "Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?", }, { "Press any key to cancel shutdown", "Taste drücken um Shutdown abzubrechen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Pritisni katerikoli gumb za preklic izklopa", + "Un tasto per annullare lo spegnimento", + "Druk een toets om shutdown af te breken", + "Pressione qualquer tecla para cancelar", "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt", - "", // TODO + "Trykk en tast for ikke å slå av", "Peruuta pysäytys painamalla jotakin näppäintä", + "Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie", }, // Channel parameters: { "Name", @@ -530,26 +576,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Nom", "Navn", "Nimi", + "Nazwa", }, { "Frequency", "Frequenz", "Frekvenca", "Frequenza", "Frequentie", - "Frequencia", + "Frequência", "Fréquence", "Frekvens", "Taajuus", + "Czestotliwosc", }, { "Polarization", "Polarisation", "Polarizacija", "Polarizzazione", "Polarisatie", - "Polarizacao", + "Polarização", "Polarisation", - "Polaritet", + "Polarisasjon", "Polarisaatio", + "Polaryzacja", }, { "DiSEqC", "DiSEqC", @@ -560,6 +609,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "DiSEqC", "DiSEqC", "DiSEqC", + "DiSEqC", }, { "Srate", "Srate", @@ -568,7 +618,8 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Srate", "Srate", "Fréq. Symbole", - "Symbolrate", + "Srate", + "Srate", "Srate", }, { "Vpid", @@ -576,20 +627,22 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Vpid", "Vpid", "Vpid", - "Vpid", + "PID de Vídeo", "PID Vidéo", - "Video pid", + "Vpid", "Kuva PID", + "Vpid", }, { "Apid1", "Apid1", "Apid1", "Apid1", "Apid1", - "Apid1", + "PID Áudio (1)", "PID Audio (1)", - "Audio pid1", + "Apid1", "Ääni PID1", + "Apid1", }, { "Apid2", "Apid2", @@ -597,59 +650,65 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Apid2", "Apid2", "Apid2", - "PID Audio (2)", - "Audio pid2", + "PID Áudio (2)", + "Apid2", "Ääni PID2", + "Apid2", }, { "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", - "Dpid1", "PID AC3 (1)", - "AC3 pid1", + "PID AC3 (1)", + "AC3pid1", "AC3 PID1", + "Dpid1", }, { "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", - "Dpid2", "PID AC3 (2)", - "AC3 pid2", + "PID AC3 (2)", + "AC3pid2", "AC3 PID2", + "Dpid2", }, { "Tpid", "Tpid", "Tpid", "Tpid", "Tpid", - "Tpid", + "PID Teletexto", "PID Télétexte", - "Teletext pid", + "Tekst-TV pid", "TekstiTV PID", + "Tpid", }, { "CA", "CA", "CA", "CA", "CA", - "CA", + "Encriptação", "Cryptage", "Kortleser", "Salauskortti", + "CA", }, { "Pnr", "Pnr", "Pnr", "Pnr", "Pnr", - "Pnr", + "Núm. Progr.", "Num. Progr.", "Program Id", "Ohjelmatunnus", + "Pnr", }, // Timer parameters: { "Active", @@ -661,6 +720,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Actif", "Aktiv", "Aktiivinen", + "Aktywny", }, { "Channel", "Kanal", @@ -671,6 +731,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Chaîne", "Kanal", "Kanava", + "Kanal", }, { "Day", "Tag", @@ -681,6 +742,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Jour", "Dag", "Päivä", + "Dzien", }, { "Start", "Anfang", @@ -691,6 +753,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Début", "Start", "Aloitus", + "Poczatek", }, { "Stop", "Ende", @@ -701,6 +764,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Fin", "Slutt", "Lopetus", + "Koniec", }, { "Priority", "Priorität", @@ -711,16 +775,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Priorité", "Prioritet", "Prioriteetti", + "Priorytet", }, { "Lifetime", "Lebensdauer", "Veljavnost", "Durata", "Bewaarduur", - "Duracao", + "Duração", "Durée de vie", "Levetid", "Voimassaolo", + "Trwalosc dni", }, { "File", "Datei", @@ -731,16 +797,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Fichier", "Filnavn", "Tiedosto", + "Plik", }, { "First day", "Erster Tag", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Prvi dan", + "Primo giorno", + "Eerste dag", + "Primeiro dia", "Premier jour", - "", // TODO - "", // TODO + "Første dag", + "1. päivä", + "Pierwszy dzien", }, // Error messages: { "Channel is being used by a timer!", @@ -748,60 +816,66 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Urnik zaseda kanal!", "Canale occupato da un timer!", "Kanaal wordt gebruikt door een timer!", - "Canal a ser utilizador por um alarme!", + "Canal a ser utilizador por um timer!", "Cette chaîne est en cours d'utilisation!", "Kanalen er i bruk av en timer!", "Kanava on ajastimen käytössä!", + "Kanal jest zajety przez timer nagran", }, { "Can't switch channel!", "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!", "Ne morem preklopiti kanala!", "Impossibile cambiare canale!", "Kan geen kanaal wisselen!", - "Nao pode mudar de canal!", + "Não pode mudar de canal!", "Impossible de changer de chaîne!", "Ikke mulig å skifte kanal!", "Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!", + "Kanal nie moze byc teraz przelaczony!", }, { "Timer is recording!", "Timer zeichnet gerade auf!", "Snemanje po urniku!", "Registrazione di un timer in corso!", "Timer is aan het opnemen!", - "Alarme a gravar!", + "Timer a gravar!", "Enregistrement en cours!", "Timer gjør opptak!", "Ajastinnauhoitus käynnissä!", + "Timer nagrywa!", }, { "Error while accessing recording!", "Fehler beim ansprechen der Aufzeichnung!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Napaka pri dostopu do posnetka", + "Errore nel tentativo di acc alla registrazione", + "Fout bij lezen opname!", + "Erro ao aceder à gravação", "Impossible d'accèder à l'enregistrement", - "", // TODO + "Feil under lesing av opptak!", "Nauhoituksen toistaminen epäonnistui!", + "Blad - brak dostepu do nagrania!", }, { "Error while deleting recording!", "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!", "Napaka pri odstranjevanju posnetka!", "Errore durante la canc del filmato!", "Fout bij verwijderen opname!", - "Erro enquanto apagava uma gravacao!", + "Erro enquanto apagava uma gravação!", "Erreur de suppression de l'enregistrement!", "Feil under sletting av opptak!", "Nauhoituksen poistaminen epäonnistui!", + "Blad przy usuwaniu nagrania!", }, { "*** Invalid Channel ***", "*** Ungültiger Kanal ***", "*** Neznan kanal ***", "*** CANALE INVALIDO ***", "*** Ongeldig kanaal ***", - "*** Canal Invalido! ***", + "*** Canal Inválido! ***", "*** Chaîne invalide! ***", "*** Ugyldig Kanal! ***", "*** Virheellinen kanavavalinta! ***", + "*** Niewazny kanal ***", }, { "No free DVB device to record!", "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!", @@ -812,6 +886,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!", "Ingen ledige DVB enheter for opptak!", "Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!", + "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!", }, { "Channel locked (recording)!", "Kanal blockiert (zeichnet auf)!", @@ -822,147 +897,162 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!", "Kanalen er låst (opptak)!", "Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!", + "Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!", }, { "Can't start Transfer Mode!", "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ne morem zaceti z prenosnim nacinom", + "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!", + "Kan Transfer-Mode niet starten", + "Impossível iniciar modo de transferência!", "Impossible d'utiliser le mode transfert!", - "", // TODO + "Kan ikke starte transfer modus!", "Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!", + "Tryb transferowy jest niemozliwy!", }, { "Can't start editing process!", "Schnitt kann nicht gestartet werden!", "Ne morem zaceti urejanja!", "Imposs iniziare processo di modifica", "Kan niet beginnen met bewerken!", - "Nao pode iniciar a modificacao!", + "Não pode iniciar a modificação!", "Impossible de commencer le montage!", "Kan ikke starte redigeringsprosessen!", "Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!", + "Uruchamianie montazu jest niemozliwe!", }, { "Editing process already active!", "Schnitt bereits aktiv!", "Urejanje je ze aktivno!", "Processo di modifica gia` attivo", "Bewerken is al actief!", - "Processo de modificacao ja activo!", + "Processo de modificação já activo!", "Montage déjà en cours!", "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!", "Muokkaus on jo käynnissä!", + "Montaz w toku!", }, { "Can't shutdown - option '-s' not given!", "Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Zaustavitev ni mogoca - opcija '-s' ni podana!", + "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato", + "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!", + "Impossível desligar - falta a opção '-s'!", "Arrêt impossible - option '-s' absente!", - "", // TODO + "Kan ikke slå av - startet uten parameteret '-s'!", "Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!", + "Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s' !", }, { "Low disk space!", "Platte beinahe voll!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Zmanjkuje prostora na disku", + "Poco spazio su disco!", + "Disk bijna vol!", + "Espaço em disco reduzido!", "Disque presque plein!", - "", // TODO + "Lite ledig diskplass!", "Kovalevy lähes täynnä!", + "Dysk wkrotce pelny!", }, // Setup pages: { "OSD", "OSD", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "OSD", + "OSD", + "OSD", + "OSD", + "Affichage des menus", + "OSD", + "Tekstinäyttö", + "OSD", }, { "EPG", "EPG", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "EPG", + "EPG", + "EPG", + "EPG", + "Guide des programmes", + "Programoversikt", + "Ohjelmaopas", + "EPG", }, { "DVB", "DVB", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "DVB", + "Scheda DVB", + "DVB", + "DVB", + "Cartes DVB", + "DVB-enheter", + "DVB", + "DVB", }, { "LNB", "LNB", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", }, { "CICAM", "CICAM", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "CICAM", + "CICAM", + "CICAM", + "CICAM", + "Accès conditionnel", + "CICAM", + "CICAM", + "CICAM", }, { "Recording", "Aufnahme", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje", + "Registrazione", + "Opname", + "A gravar", + "Enregistrement", + "Opptak", + "Nauhoita", + "Nagranie", }, { "Replay", "Wiedergabe", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Predvajanje", + "Replay", + "Afspelen", + "Replay", + "Lecture", + "Spill av", + "Toista", + "Odtwarzanie", }, { "Miscellaneous", "Sonstiges", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ostalo", + "Generici", + "Overig", + "Outros", + "Divers", + "Forskjellig", + "Sekalaista", + "Pozostale", }, { "Restart", "Neustart", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ponoven zagon", + "Restart", + "Herstart", + "Reiniciar", + "Redémarrer", + "Start på nytt", + "Aloita uudelleen", + "Zastartowac", }, // Setup parameters: { "Setup.OSD$Language", @@ -970,50 +1060,55 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Jezik", "Linguaggio", "Taal", - "Linguagem", // TODO (correct?) + "Linguagem", "Langue", "Språk", "Kieli", + "Jezyk", }, { "Setup.OSD$Width", "Breite", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Largeur", //TODO (correct?) - "", // TODO - "Leveys", //TODO (correct?) + "Sirina", + "Largh OSD", + "Breedte", + "Largura", + "Largeur", + "Bredde", + "Leveys", + "Szerokosc", }, { "Setup.OSD$Height", "Höhe", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Hauteur", //TODO (correct?) - "", // TODO - "Korkeus", //TODO (correct?) - }, - { "Setup.OSD$Message time", - "Anzeigedauer für Nachrichten", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Durée affichage écran", - "", // TODO - "Ilmoitusten näkymisaika", + "Visina", + "Altezz OSD", + "Hoogte", + "Altura", + "Hauteur", + "Høyde", + "Korkeus", + "Wysokosc", + }, + { "Setup.OSD$Message time (s)", + "Anzeigedauer für Nachrichten (s)", + "Cas sporocila (s)", + "Tempo del messaggio (s)", + "Weergave duur van berichten (s)", + "Mostrar contador (s)", + "Durée affichage écran (s)", + "Tid meldinger skal vises (s)", + "Ilmoitusten näkymisaika (s)", + "Czas wyswietlania wiadomosci (s)", }, { "Setup.OSD$Channel info position", "Kanal-Info Position", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Pozicija informacije o kanalu", + "Posizione info canale", + "Kanaal info positie", + "Posição de info dos canais", "Position infos chaînes", - "", // TODO + "Posisjon på kanalinformasjon", "Kanavainfon sijainti", + "Lokalizacja informacji o kanale", }, { "Setup.OSD$Info on channel switch", "Info beim Kanalwechsel", @@ -1024,136 +1119,150 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Affichage progr. en cours", "Info ved kanalskifte", "Näytä kanavainfo", + "Informacja przy zmianie kanalu", }, { "Setup.OSD$Scroll pages", "Seitenweise scrollen", "Drsni meni", "Scrolla pagina nel menu", "Scrollen per pagina", - "Scroll da pagina no menu", + "Scroll da página no menu", "Affichage progr. suivant", "Rask rulling i menyer", "Valikkojen rullaus", + "Przesuwac stronami", }, { "Setup.OSD$Sort timers", "Timer sortieren", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Sortiraj termine", + "Ordinamento timer", + "Timers sorteren", + "Ordenar os timers", "Trier les programmations", - "", // TODO + "Sorter timere", "Järjestä ajastimet", + "Sortowanie timerow", }, { "Setup.OSD$Recording directories", "Aufnahme Verzeichnisse", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Direktoriji za posnetke", + "Directory di registrazione", + "Opname directories", + "Directorias de gravação", "Dossiers d'enregistrements", - "", // TODO + "Kataloger til opptak", "Nauhoitushakemistot", - }, - { "Setup.EPG$EPG scan timeout", - "Zeit bis EPG Scan", - "Cas do EPG pregleda", - "Timeout EPG", - "EPG-scan Timeout", - "Timeout EPG", - "Temps maxi EPG", - "Ledig tid før EPG-søk", - "Ohjelmatied. odotusaika", + "Wykaz nagran", + }, + { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", + "Zeit bis EPG Scan (h)", + "Cas do EPG pregleda (h)", + "Timeout EPG (h)", + "EPG-scan Timeout (h)", + "Expirou o EPG (h)", + "Temps maxi EPG (h)", + "Ledig tid før EPG-søk (h)", + "Ohjelmatied. odotusaika (h)", + "Czas do skanu EPG (h)", }, { "Setup.EPG$EPG bugfix level", "EPG Fehlerbereinigung", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Nivo za popravilo EPG napak", + "EPG livello corr", + "EPG foutcorrectieniveau", + "Nível de correctção EPG", "Niveau de correction EPG", - "", // TODO + "Nivå for EPG-feilretting", "EPG Bugfix Level", + "Poziom bledow EPG", }, { "Setup.EPG$Set system time", "Systemzeit stellen", - "Sistemski cas", - "Setta orario auto", + "Nastavi sistemski cas", + "Settaggio orario auto", "Systeem klok instellen", - "Ajustar relogio do sistema", + "Ajustar relógio do sistema", "Ajuster l'heure du système", "Juster system-klokken", "Vastaanota kellonaika", + "Ustawianie czasu", }, { "Setup.EPG$Use time from transponder", "Transponder für Systemzeit", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Transponder za nastavitev casa", + "Utilizza orario da transponder", + "Gebruik transponder tijd voor systeem", + "Usar relógio do transponder", + "Utiliser l'heure de la chaîne", + "Bruk klokke fra transponder", + "Vastaanota kellonaika lähettimeltä", + "Transponder do ustawiania czasu", }, { "Setup.DVB$Primary DVB interface", "Primäres DVB Interface", "Primarna naprava", "Scheda DVB primaria", "Eerste DVB kaart", - "DVB primario", - "Première carte DVB", + "Interface DVB primário", + "Carte DVB primaire", "Hoved DVB-enhet", "Ensisij. vast.otin", + "Pierwotny interfejs DVB", }, { "Setup.DVB$Video format", "Video Format", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Video format", + "Formato video", + "Videoformaat", + "Formato vídeo", "Format vidéo", - "TV Format", + "TV-Format", "Kuvamuoto", - }, - { "Setup.LNB$SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "Limite de bandes LNB", - "LO-grensefrekvens", - "SLOF", - }, - { "Setup.LNB$Low LNB frequency", - "Untere LNB-Frequenz", - "Spodnja LNB-frek.", - "Freq LO LNB", - "Laagste LNB frequentie", - "Freq LO LNB", - "Fréquence basse LNB", - "LO-frekvens i lavbåndet", - "LO LNB taajuus", - }, - { "Setup.LNB$High LNB frequency", - "Obere LNB-Frequenz", - "Zgornja LNB-frek.", - "Freq HI LNB", - "Hoogste LNB frequentie", - "Freq HI LNB", - "Fréquence haute LNB", - "LO-frekvens i høybåndet", - "HI LNB taajuus", + "Format telewizyjny", + }, + { "Setup.LNB$SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "Frekvenca preklopa (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "Limite de bandas LNB (MHz)", + "Limite de bandes LNB (MHz)", + "LO-grensefrekvens (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", + }, + { "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)", + "Untere LNB-Frequenz (MHz)", + "Spodnja LNB-frek. (MHz)", + "Freq LO LNB (MHz)", + "Laagste LNB frequentie (MHz)", + "Frequência base LNB (MHz)", + "Fréquence basse LNB (MHz)", + "LO-frekvens i lavbåndet (MHz)", + "LO LNB taajuus (MHz)", + "Dolna czestotliwosc LNB (MHz)", + }, + { "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)", + "Obere LNB-Frequenz (MHz)", + "Zgornja LNB-frek. (MHz)", + "Freq HI LNB (MHz)", + "Hoogste LNB frequentie (MHz)", + "Frequência alta LNB (MHz)", + "Fréquence haute LNB (MHz)", + "LO-frekvens i høybåndet (MHz)", + "HI LNB taajuus (MHz)", + "Gorna czestotliwosc LNB (MHz)", }, { "Setup.LNB$Use DiSEqC", "DiSEqC benutzen", - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO + "Uporabi DiSEqC", + "Utilizza DiSEqC", + "DiSEqC gebruiken", + "Utilizar DiSEqC", + "Utiliser le DiSEqC", + "Bruk DiSEqC", + "Käytä DiSEqC", + "Uzywac DiSEqC", }, { "Setup.CICAM$CICAM DVB", "CICAM DVB", @@ -1161,169 +1270,186 @@ const tPhrase Phrases[] = { "CICAM DVB", "CICAM DVB", "CICAM DVB", + "Accès conditionnel", "CICAM DVB", "CICAM DVB", "CICAM DVB", }, - { "Setup.Recording$Margin at start", - "Zeitpuffer bei Anfang", - "Premor pred zacetkom", - "Min margine inizio", - "Tijd marge (begin)", - "Margem de inicio", - "Marge antérieure", - "Opptaks margin (start)", - "Aloitusmarginaali", - }, - { "Setup.Recording$Margin at stop", - "Zeitpuffer bei Ende", - "Premor za koncem", - "Min margine fine", - "Tijd marge (eind)", - "Margem de fim", - "Marge postérieure", - "Opptaks margin (slutt)", - "Lopetusmarginaali", + { "Setup.Recording$Margin at start (min)", + "Zeitpuffer bei Anfang (min)", + "Premor pred zacetkom (min)", + "Min margine inizio (min)", + "Tijd marge begin (min)", + "Margem inicial (min)", + "Marge antérieure (min)", + "Opptaksmargin start (min)", + "Aloitusmarginaali (min)", + "Poczatkowy czas buforowy (min)", + }, + { "Setup.Recording$Margin at stop (min)", + "Zeitpuffer bei Ende (min)", + "Premor za koncem (min)", + "Min margine fine (min)", + "Tijd marge eind (min)", + "Margem final (min)", + "Marge postérieure (min)", + "Opptaksmargin slutt (min)", + "Lopetusmarginaali (min)", + "Koncowy czas buforowy (min)", }, { "Setup.Recording$Primary limit", "Primär-Limit", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Limite Primario", + "Osnovna meja", + "Limite primario", + "Eerste grens", + "Limite Primário", "Première limite", - "Prioritets grense HovedDVB", + "Prioritetsgrense HovedDVB", "PrimaryLimit", + "Pierwotny limit", }, { "Setup.Recording$Default priority", "Default Priorität", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Osnovna prioriteta", + "Priorita' predefinita", + "Standaard prioriteit", "Prioridade por defeito", "Priorité par défaut", "Normal prioritet (Timer)", "Oletusprioriteetti", - }, - { "Setup.Recording$Default lifetime", - "Default Lebensdauer", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Validade por defeito", - "Durée de vie par défaut", - "Normal levetid (Timer)", - "Oletus voimassaoloaika", + "Priorytet pierwotny", + }, + { "Setup.Recording$Default lifetime (d)", + "Default Lebensdauer (d)", + "Osnovni zivljenski cas (d)", + "Durata predefinita (d)", + "Standaard levensduur (d)", + "Validade por defeito (d)", + "Durée de vie par défaut (d)", + "Normal levetid timer (d)", + "Oletus voimassaoloaika (d)", + "Pierwotna trwalosc (d)", }, { "Setup.Recording$Use episode name", "Episodenname verwenden", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Utiliser les sous-titres", // TODO (episode name!) - "", // TODO - "Tekstitys käytössä", // TODO (episode name!) + "Uporabi ime epizode", + "Utilizza il nome dell'episodio", + "Gebruik episode naam", + "Utilizar o nome do episódio", + "Utiliser le nom de l'épisode", + "Bruk episodenavn", + "Käytä jakson nimeä", + "Czy uzywac nazwe epizodu", }, { "Setup.Recording$Mark instant recording", "Direktaufzeichnung markieren", "Oznaci direktno snemanje", "Marca la registrazione", "Direkte opnamen markeren", - "Marca de gravacao", + "Marca de gravação rápida", "Enregistrement immédiat", "Markere direkteopptak", "Merkitse välitön nauh.", + "Zaznaczyc natychm. nagranie", }, { "Setup.Recording$Name instant recording", "Direktaufzeichnung benennen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ime za direktno snemanje", + "Nome registrazione istantanea", + "Naam direkt-opname", + "Nome de gravação rápida", "Noms enregistr. immédiats", - "", // TODO + "Navngi direkteopptak", "Nimeä välitön nauh.", + "Nazwac natychm. nagranie", }, { "Setup.Recording$Record Dolby Digital", "Dolby Digital Ton aufzeichnen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Enregistrer en Dolby Digital", - "", // TODO - "", // TODO - }, - { "Setup.Recording$Max. video file size", - "Max. Video Dateigröße", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Taille maxi des fichiers", - "", // TODO - "Maksimi tiedoston koko", + "Posnemi dolby digital", + "Registra dolby digital", + "Dolby Digital geluid opnamen", + "Gravar em Dolby Digital", + "Enregistrer en Dolby Digital", + "Ta opp Dolby Digital lyd", + "Dolby Digital nauhoitus", + "Nagrywac Dolby Digital", + }, + { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)", + "Max. Video Dateigröße (MB)", + "Najvecja velikost datoteke (MB)", + "Dimensione massima file video (MB)", + "Maximale omvang video file (MB)", + "Tamanho máximo dos ficheiros (MB)", + "Taille maxi des fichiers (MB)", + "Maksimal størrelse på videofiler (MB)", + "Maksimi tiedoston koko (MB)", + "Maks. wielkosc pliku (MB)", }, { "Setup.Recording$Split edited files", "Editierte Dateien aufteilen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Razdeli urejene datoteke", + "Dividi i file modificati", + "Bewerkte files opdelen", + "Quebrar ficheiros", "Séparer les séquences", - "", // TODO + "Splitt redigerte filer", "Paloittele muokatut", + "Dzielic montowane pliki", }, { "Setup.Replay$Multi speed mode", "MultiSpeed Modus", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Rezim z vec hitrostmi", + "Modalita' multispeed", + "Multi-speed mode", + "Modo de multi-speed", "Mode multi-vitesses", - "", // TODO + "Multispeed modus", "Moninopeustila", + "Tryb wielopredkosciowy", }, { "Setup.Replay$Show replay mode", "Wiedergabestatus anzeigen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Prikazi rezim predvajanja", + "Modalita' di visualizz su replay", + "Weergave mode aangeven", + "Mostrar modo de replay", "Affichage mode de lecture", - "", // TODO + "Vis avspillingsmodus", "Näytä toiston tila", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout", - "Mindest Event Pause", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual! - "", // TODO - "Minimi tapahtuman odotus", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity", - "Mindest Benutzer-Inaktivität", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Durée minimale d'inactivité", - "", // TODO - "Minimi käyttäjän odotus", - }, - { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout", - "SVDRP Timeout", - "", // TODO - "Timeout SVDRP", - "SVDRP Timeout", - "Timeout SVDRP", - "Temps maxi SVDRP", - "Ubrukt SVDRP-levetid", - "SVDRP odotusaika", + "Wyswietlac status odtwarzania", + }, + { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", + "Mindest Event Pause (min)", + "Najmanjsi cas dogodka (min)", + "Tempo minimo di pausa (min)", // ??? i don't know... + "Minimale event time-out (min)", + "Período mínimo de pausa (min)", + "MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual! + "Minste hendelsespause (min)", + "Minimi tapahtuman odotus (min)", + "Min. czas do nast. akcji (Event) (min)", + }, + { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", + "Mindest Benutzer-Inaktivität (min)", + "Najmanjsi cas neaktivnosti (min)", + "Tempo minimo di inattivita' (min)", + "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", + "Período mínimo de inactividade (min)", + "Durée minimale d'inactivité (min)", + "Minimumstid med inaktivitet (min)", + "Minimi käyttäjän odotus (min)", + "Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)", + }, + { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)", + "SVDRP Timeout (min)", + "SVDRP Timeout (min)", + "Timeout SVDRP (min)", + "SVDRP Timeout (min)", + "Timeout SVDRP (min)", + "Temps maxi SVDRP (min)", + "Ubrukt SVDRP-levetid (min)", + "SVDRP odotusaika (min)", + "Min. brak aktywnosci SVDRP (min)", }, // The days of the week: { "MTWTFSS", @@ -1335,16 +1461,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "LMMJVSD", "MTOTFLS", "MTKTPLS", + "PWSCPSN", }, { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters! "MonDieMitDonFreSamSon", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "PonTorSreCetPetSobNed", + "LunMarMerGioVenSabDom", + "MaaDinWoeDonVryZatZon", + "SegTerQuaQuiSexSabDom", "LunMarMerJeuVenSamDim", - "", // TODO + "ManTirOnsTorFreLørSøn", "MaaTiiKesTorPerLauSun", + "PonWtoSroCzwPiaSobNie", }, // Learning keys: { "Learning Remote Control Keys", @@ -1356,6 +1484,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Apprentissage des codes de télécommande", "Lære fjernkontrolltaster", "Kaukosäätimen näppäinten opettelu", + "Nauka kodu pilota", }, { "Phase 1: Detecting RC code type", "Phase 1: FB Code feststellen", @@ -1366,46 +1495,51 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Phase 1: Détection du type de code", "Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype", "Vaihe 1: Lähetystavan selvittäminen", + "Faza 1: Detekcja typu kodu", }, { "Press any key on the RC unit", "Eine Taste auf der FB drücken", "Pritisnite tipko na upravljalcu", "Premere un tasto nell'unita` RC", "Druk op een willekeurige knop", - "Pressione qualquer tecla do telecomando", + "Pressione qualquer tecla do telecomando", "Appuyer sur une touche de la télécommande", "Trykk en av tastene på fjernkontrollen", "Paina mitä tahansa kaukosäätimen näppäintä", + "Nacisnac klawisz pilota", }, { "RC code detected!", "FB Code erkannt!", "IR koda sprejeta!", "Codice RC rilevato!", "Afstandsbediening code herkend!", - "Codigo do telecomando detectado!", + "Código do telecomando detectado!", "Code de la télécommande détecté!", "Fjernkontroll-kodetype funnet!", "Näppäinpainallus vastaanotettu!", + "Kod pilota zostal poznany!", }, { "Do not press any key...", "Keine Taste drücken...", "Ne pritiskajte tipk...", "Non premere alcun tasto...", "Druk niet op een knop...", - "Nao pressione nada...", - "Ne pas appuyer sur une touche ...", + "Não pressione nada...", + "N'appuyer sur aucune touche ...", "Ikke trykk på noen av tastene...", "Älä paina mitään näppäintä...", + "Nie naciskac klawiszy...", }, { "Phase 2: Learning specific key codes", "Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen", "Faza 2: Ucenje posebnih kod", "Fase 2: Codici specifici dei tasti", "Fase 2: Leren specifieke toets-codes", - "Fase 2: A aprender codigos especificos", + "Fase 2: A aprender códigos especificos", "Phase 2: Apprentissage des codes des touches", "Fase 2: Lære spesifikke tastekoder", "Vaihe 2: Näppäinkoodien opettelu", + "Faza 2: Nauka pojedynczych klawiszy", }, { "Press key for '%s'", "Taste für '%s' drücken", @@ -1416,6 +1550,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur la touche '%s'", "Trykk tasten for '%s'", "Paina näppäintä toiminnolle '%s'", + "Nacisnac klawisz dla '%s'", }, { "Press 'Up' to confirm", "'Auf' drücken zum Bestätigen", @@ -1426,6 +1561,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer", "Trykk 'Opp' for å bekrefte", "Paina 'Ylös' hyväksyäksesi", + "Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia", }, { "Press 'Down' to continue", "'Ab' drücken zum Weitermachen", @@ -1436,6 +1572,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur 'Bas' pour continuer", "Trykk Ned' for å fortsette", "Paina 'Alas' jatkaaksesi", + "Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac", }, { "(press 'Up' to go back)", "('Auf' drücken um zurückzugehen)", @@ -1446,26 +1583,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)", "(trykk 'Opp' for å gå tilbake)", "(paina 'Ylös' palataksesi takaisin)", + "(Nacisnac 'Gora' cofa)", }, { "(press 'Down' to end key definition)", "('Ab' drücken zum Beenden)", "(pritisnite 'Dol' za konec)", "('Giu' per finire la definiz tasti)", "(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)", - "(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)", + "(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)", "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)", "(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)", "(paina 'Alas' lopettaaksesi näppäinten opettelun)", + "(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)", }, { "Phase 3: Saving key codes", "Phase 3: Codes abspeichern", "Faza 3: Shranjujem kodo", "Fase 3: Salvataggio key codes", "Fase 3: Opslaan toets codes", - "Fase 3: A Salvar os codigos das teclas", + "Fase 3: A salvar os códigos das teclas", "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches", "Fase 3: Lagre tastekoder", "Vaihe 3: Näppäinkoodien tallettaminen", + "Faza 3: Zapamietac Kod", }, { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel", "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab", @@ -1476,6 +1616,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler", "Trykk 'Opp' for å lagre, 'Ned' for å avbryte", "Paina 'Ylös' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", + "'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa", }, // Key names: { "Up", @@ -1487,6 +1628,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Haut", "Opp", "Ylös", + "Gora", }, { "Down", "Ab", @@ -1497,6 +1639,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Bas", "Ned", "Alas", + "Dol", }, { "Menu", "Menü", @@ -1507,6 +1650,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Menu", "Meny", "Valikko", + "Menu", }, { "Ok", "Ok", @@ -1517,6 +1661,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Ok", "Ok", "Ok", + "Ok", }, { "Back", "Zurück", @@ -1527,6 +1672,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Retour", "Tilbake", "Takaisin", + "Wstecz", }, { "Left", "Links", @@ -1537,6 +1683,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Gauche", "Venstre", "Vasemmalle", + "Lewo", }, { "Right", "Rechts", @@ -1547,6 +1694,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Droite", "Høyre", "Oikealle", + "Prawo", }, { "Red", "Rot", @@ -1557,6 +1705,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Rouge", "Rød", "Punainen", + "Czerwony", }, { "Green", "Grün", @@ -1567,6 +1716,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Vert", "Grønn", "Vihreä", + "Zielony", }, { "Yellow", "Gelb", @@ -1577,6 +1727,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Jaune", "Gul", "Keltainen", + "Zolty", }, { "Blue", "Blau", @@ -1587,46 +1738,51 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Bleu", "Blå", "Sininen", + "Niebieski", }, { "Power", "Ausschalten", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Izklop", + "Power", + "Uitschakelen", + "Ligar", "Arrêt", - "", // TODO + "Power", "Virtakytkin", + "Wylaczyc", }, { "Volume+", "Lautstärke+", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Glasnost+", "Volume+", - "", // TODO + "Volume+", + "Volume+", + "Volume+", + "Volum+", "Äänenvoimakkuus+", + "Glosnej", }, { "Volume-", "Lautstärke-", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Glasnost-", + "Volume-", + "Volume-", "Volume-", - "", // TODO + "Volume-", + "Volum-", "Äänenvoimakkuus-", + "Ciszej", }, { "Mute", "Stumm", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Izklop zvoka", + "Mute", + "Geluid onderbreken", + "Sem som", "Coupure du son", - "", // TODO + "Lyd av", "Äänen vaimennus", + "Cisza", }, // Miscellaneous: { "yes", @@ -1638,156 +1794,183 @@ const tPhrase Phrases[] = { "oui", "ja", "kyllä", + "tak", }, { "no", "nein", "ne", "no", "nee", - "nao", + "não", "non", "nei", "ei", + "nie", }, { "top", "oben", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "zgoraj", + "limite sup", + "boven", + "topo", "haut", - "", // TODO + "øvre", "ylä", + "gora", }, { "bottom", "unten", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "spodaj", + "limite inf", + "onder", + "fundo", "bas", - "", // TODO + "nedre", "ala", + "dol", + }, + { "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disque", + "Disk", + "Disk", + "Disk", }, { "free", "frei", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "prosto", + "liberi", + "vrij", + "livre", "restant", - "", // TODO + "ledig", "vapaa", + "pozostalo", }, { "Jump: ", // note the trailing blank "Springen: ", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Skoci: ", + "Vai a: ", + "Springen: ", + "Saltar: ", "Accès direct: ", - "", // TODO - "Hyppää:", + "Hopp: ", + "Hyppää: ", + "Skok: ", }, { "Volume ", // note the trailing blank "Lautstärke ", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Glasnost ", + "Volume ", + "Volume ", + "Volume ", "Volume ", - "", // TODO + "Volum ", "Äänenvoimakkuus ", + "Glosnosc ", }, { " Stop replaying", // note the leading blank! " Wiedergabe beenden", " Prekini ponavljanje", " Interrompi riproduzione", " Stop afspelen", - " Parar reproducao", + " Parar reprodução", " Arrêter la lecture", " Stopp avspilling", " Pysäytä toisto", + " Zatrzymac odtwarzanie", }, { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! " Aufzeichnung beenden ", " Prekini shranjevanje ", " Interrompi registrazione ", " Stop opnemen ", - " Parar gravacao ", + " Parar gravação ", " Arrêter l'enregistrement ", " Stopp opptak fra ", " Pysäytä nauhoitus ", + " Zatrzymac nagrywanie ", }, { " Cancel editing", // note the leading blank! " Schneiden abbrechen", " Prekini urejanje", " Annulla modifiche", " Bewerken afbreken", - " Anular modificacao", + " Anular modificação", " Annuler le montage", - " Avbryt editering", + " Avbryt redigering", " Peruuta muokkaus", + " Przerwac montaz ", }, { "Switching primary DVB...", "Primäres Interface wird umgeschaltet...", "Preklapljanje primarne naprave...", "Cambio su card DVB primaria...", "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...", - "A mudar placa DVB primaria...", - "Changement de carte DVB principale...", - "Bytter hoved DVB-enhet...", + "A mudar interface DVB primário...", + "Changement de carte DVB primaire...", + "Bytter første DVB-enhet..." "Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...", + "Pierwszy interfejs DVB przelacza...", }, { "Up/Dn for new location - OK to move", "Auf/Ab für neue Position - dann OK", "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik", "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere", "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok", - "Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar", + "Cima/Baixo para nova localização - Ok para mover", "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer", "Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte", "Ylös/Alas = liiku, OK = siirrä", + "Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia", }, { "Editing process started", "Schnitt gestartet", "Urejanje se je zacelo", "Processo di modifica iniziato", "Bewerken is gestart", - "Processo de modificacao iniciado", + "Processo de modificação iniciado", "Opération de montage lancée", "Redigeringsprosess startet", "Muokkaus aloitettu", + "Uruchomiony proces montazu", }, { "Editing process finished", "Schnitt beendet", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Proces urejanja koncan", + "Processo di modifica terminato", + "Bewerken is klaar", + "Processo de modificação terminado", "Montage terminé", - "", // TODO + "Redigeringsprosess avsluttet", "Muokkaus lopetettu", + "Proces montazu zakonczony", }, { "Editing process failed!", "Schnitt gescheitert!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Echec du montage", - "", // TODO - "Muokkaus epäonnistui", + "Napaka pri procesu urejenja!", + "Processo di modifica fallito!", + "Bewerken is mislukt!", + "Falha no processo de modificação", + "Echec du montage!", + "Feil under redigering!", + "Muokkaus epäonnistui!", + "Bledny proces montazu!", }, { "scanning recordings...", "Aufzeichnungen werden durchsucht...", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "iskanje posnetkov...", + "scansione registrazioni...", + "Doorzoeken opnames...", + "A pesquisar gravações...", "Recherche des enregistrements...", - "", // TODO + "Går igjennom opptakene...", "haetaan nauhoituksia...", + "Skan nagran...", }, { NULL } }; diff --git a/keys-pc.conf b/keys-pc.conf index d727712..d9a390f 100644 --- a/keys-pc.conf +++ b/keys-pc.conf @@ -3,7 +3,7 @@ Address 0000 Up 00000103 Down 00000102 Menu 00000106 -Ok 0000015E +Ok 0000000D Back 00000168 Left 00000104 Right 00000105 @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: menu.c 1.172 2002/03/17 14:23:44 kls Exp $ + * $Id: menu.c 1.180 2002/03/31 21:17:42 kls Exp $ */ #include "menu.h" @@ -21,6 +21,8 @@ #define MAXWAIT4EPGINFO 10 // seconds #define MODETIMEOUT 3 // seconds +#define CHNUMWIDTH (Channels.Count() > 999 ? 5 : 4) // there are people with more than 999 channels... + const char *FileNameChars = " aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ0123456789-.#~^"; // --- cMenuEditItem --------------------------------------------------------- @@ -780,7 +782,7 @@ public: }; cMenuChannels::cMenuChannels(void) -:cOsdMenu(tr("Channels"), 4) +:cOsdMenu(tr("Channels"), CHNUMWIDTH) { //TODO int i = 0; @@ -1186,7 +1188,7 @@ public: }; cMenuTimers::cMenuTimers(void) -:cOsdMenu(tr("Timers"), 2, 4, 10, 6, 6) +:cOsdMenu(tr("Timers"), 2, CHNUMWIDTH, 10, 6, 6) { int i = 0; cTimer *timer; @@ -1217,7 +1219,7 @@ eOSState cMenuTimers::OnOff(void) timer->active = false; } else if (timer->active) - timer->SkipToday(); + timer->Skip(); else timer->active = true; timer->Matches(); // refresh start and end time @@ -1412,7 +1414,7 @@ static int CompareEventChannel(const void *p1, const void *p2) } cMenuWhatsOn::cMenuWhatsOn(const cSchedules *Schedules, bool Now, int CurrentChannelNr) -:cOsdMenu(Now ? tr("What's on now?") : tr("What's on next?"), 4, 7, 6) +:cOsdMenu(Now ? tr("What's on now?") : tr("What's on next?"), CHNUMWIDTH, 7, 6) { const cSchedule *Schedule = Schedules->First(); const cEventInfo **pArray = NULL; @@ -1854,7 +1856,7 @@ eOSState cMenuRecordings::Del(void) if (Interface->Confirm(tr("Timer still recording - really delete?"))) { cTimer *timer = rc->Timer(); if (timer) { - timer->SkipToday(); + timer->Skip(); cRecordControls::Process(time(NULL)); Timers.Save(); } @@ -1935,7 +1937,7 @@ public: }; cMenuSetupPage::cMenuSetupPage(void) -:cOsdMenu("", 30) +:cOsdMenu("", 33) { data = Setup; osdLanguage = Setup.OSDLanguage; @@ -1991,7 +1993,7 @@ void cMenuSetupOSD::Set(void) Add(new cMenuEditStraItem(tr("Setup.OSD$Language"), &data.OSDLanguage, NumLanguages, Languages())); Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.OSD$Width"), &data.OSDwidth, MINOSDWIDTH, MAXOSDWIDTH)); Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.OSD$Height"), &data.OSDheight, MINOSDHEIGHT, MAXOSDHEIGHT)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.OSD$Message time"), &data.OSDMessageTime, 1, 60)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.OSD$Message time (s)"), &data.OSDMessageTime, 1, 60)); Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.OSD$Channel info position"), &data.ChannelInfoPos, tr("bottom"), tr("top"))); Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.OSD$Info on channel switch"), &data.ShowInfoOnChSwitch)); Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.OSD$Scroll pages"), &data.MenuScrollPage)); @@ -2012,7 +2014,7 @@ void cMenuSetupEPG::Set(void) { Clear(); SetupTitle("EPG"); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.EPG$EPG scan timeout"), &data.EPGScanTimeout)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.EPG$EPG scan timeout (h)"), &data.EPGScanTimeout)); Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.EPG$EPG bugfix level"), &data.EPGBugfixLevel, 0, MAXEPGBUGFIXLEVEL)); Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.EPG$Set system time"), &data.SetSystemTime)); Add(new cMenuEditTranItem(tr("Setup.EPG$Use time from transponder"), &data.TimeTransponder)); @@ -2048,10 +2050,10 @@ void cMenuSetupLNB::Set(void) { Clear(); SetupTitle("LNB"); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.LNB$SLOF"), &data.LnbSLOF)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.LNB$Low LNB frequency"), &data.LnbFrequLo)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.LNB$High LNB frequency"), &data.LnbFrequHi)); - Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.LNB$Use DiSEqC"), &data.DiSEqC)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.LNB$SLOF (MHz)"), &data.LnbSLOF)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)"), &data.LnbFrequLo)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"), &data.LnbFrequHi)); + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.LNB$Use DiSEqC"), &data.DiSEqC)); } // --- cMenuSetupCICAM ------------------------------------------------------- @@ -2089,17 +2091,17 @@ void cMenuSetupRecord::Set(void) { Clear(); SetupTitle("Recording"); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Margin at start"), &data.MarginStart)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Margin at stop"), &data.MarginStop)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Primary limit"), &data.PrimaryLimit, 0, MAXPRIORITY)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Default priority"), &data.DefaultPriority, 0, MAXPRIORITY)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Default lifetime"), &data.DefaultLifetime, 0, MAXLIFETIME)); - Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Use episode name"), &data.UseSubtitle)); - Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Mark instant recording"), &data.MarkInstantRecord)); - Add(new cMenuEditStrItem( tr("Setup.Recording$Name instant recording"), data.NameInstantRecord, sizeof(data.NameInstantRecord), FileNameChars)); - Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Record Dolby Digital"), &data.RecordDolbyDigital)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Max. video file size"), &data.MaxVideoFileSize, MINVIDEOFILESIZE, MAXVIDEOFILESIZE)); - Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Split edited files"), &data.SplitEditedFiles)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Margin at start (min)"), &data.MarginStart)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Margin at stop (min)"), &data.MarginStop)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Primary limit"), &data.PrimaryLimit, 0, MAXPRIORITY)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Default priority"), &data.DefaultPriority, 0, MAXPRIORITY)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Default lifetime (d)"), &data.DefaultLifetime, 0, MAXLIFETIME)); + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Use episode name"), &data.UseSubtitle)); + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Mark instant recording"), &data.MarkInstantRecord)); + Add(new cMenuEditStrItem( tr("Setup.Recording$Name instant recording"), data.NameInstantRecord, sizeof(data.NameInstantRecord), FileNameChars)); + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Record Dolby Digital"), &data.RecordDolbyDigital)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Recording$Max. video file size (MB)"), &data.MaxVideoFileSize, MINVIDEOFILESIZE, MAXVIDEOFILESIZE)); + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Setup.Recording$Split edited files"), &data.SplitEditedFiles)); } // --- cMenuSetupReplay ------------------------------------------------------ @@ -2132,9 +2134,9 @@ void cMenuSetupMisc::Set(void) { Clear(); SetupTitle("Miscellaneous"); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Miscellaneous$Min. event timeout"), &data.MinEventTimeout)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity"), &data.MinUserInactivity)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout"), &data.SVDRPTimeout)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)"), &data.MinEventTimeout)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)"), &data.MinUserInactivity)); + Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)"), &data.SVDRPTimeout)); } // --- cMenuSetup ------------------------------------------------------------ @@ -2231,6 +2233,11 @@ eOSState cMenuCommands::Execute(void) { cCommand *command = Commands.Get(Current()); if (command) { + char *buffer = NULL; + asprintf(&buffer, "%s...", command->Title()); + Interface->Status(buffer); + Interface->Flush(); + delete buffer; const char *Result = command->Execute(); if (Result) return AddSubMenu(new cMenuText(command->Title(), Result, fontFix)); @@ -2286,7 +2293,7 @@ void cMenuMain::Set(void) int Minutes = int(double(FreeMB) / MB_PER_MINUTE); int Hours = Minutes / 60; Minutes %= 60; - snprintf(buffer, sizeof(buffer), "%s - Disk %d%% - %2d:%02d %s", tr("VDR"), Percent, Hours, Minutes, tr("free")); + snprintf(buffer, sizeof(buffer), "%s - %s %d%% - %2d:%02d %s", tr("VDR"), tr("Disk"), Percent, Hours, Minutes, tr("free")); SetTitle(buffer); // Basic menu items: @@ -2310,6 +2317,7 @@ void cMenuMain::Set(void) char *buffer = NULL; asprintf(&buffer, "%s%s", STOP_RECORDING, ON_PRIMARY_INTERFACE); Add(new cOsdItem(buffer, osStopRecord)); + delete buffer; } const char *s = NULL; @@ -3100,64 +3108,47 @@ bool cReplayControl::ShowProgress(bool Initial) void cReplayControl::TimeSearchDisplay(void) { char buf[64]; - int len; - strcpy(buf, tr("Jump: ")); - len = strlen(buf); - - switch (timeSearchPos) { - case 1: sprintf(buf + len, "%01d-:--", timeSearchHH / 10); break; - case 2: sprintf(buf + len, "%02d:--", timeSearchHH); break; - case 3: sprintf(buf + len, "%02d:%01d-", timeSearchHH, timeSearchMM / 10); break; - case 4: sprintf(buf + len, "%02d:%02d", timeSearchHH, timeSearchMM); break; - default: sprintf(buf + len, "--:--"); break; - } - + int len = strlen(buf); + char h10 = '0' + (timeSearchTime >> 24); + char h1 = '0' + ((timeSearchTime & 0x00FF0000) >> 16); + char m10 = '0' + ((timeSearchTime & 0x0000FF00) >> 8); + char m1 = '0' + (timeSearchTime & 0x000000FF); + char ch10 = timeSearchPos > 3 ? h10 : '-'; + char ch1 = timeSearchPos > 2 ? h1 : '-'; + char cm10 = timeSearchPos > 1 ? m10 : '-'; + char cm1 = timeSearchPos > 0 ? m1 : '-'; + sprintf(buf + len, "%c%c:%c%c", ch10, ch1, cm10, cm1); DisplayAtBottom(buf); } void cReplayControl::TimeSearchProcess(eKeys Key) { - int Seconds = timeSearchHH * 3600 + timeSearchMM * 60; +#define STAY_SECONDS_OFF_END 10 + int Seconds = (timeSearchTime >> 24) * 36000 + ((timeSearchTime & 0x00FF0000) >> 16) * 3600 + ((timeSearchTime & 0x0000FF00) >> 8) * 600 + (timeSearchTime & 0x000000FF) * 60; + int Current = (lastCurrent / FRAMESPERSEC); + int Total = (lastTotal / FRAMESPERSEC); switch (Key) { case k0 ... k9: - { - int n = Key - k0; - int s = (lastTotal / FRAMESPERSEC); - int m = s / 60 % 60; - int h = s / 3600; - switch (timeSearchPos) { - case 0: if (n * 10 <= h) { - timeSearchHH = n * 10; - timeSearchPos++; - } - break; - case 1: if (timeSearchHH + n <= h) { - timeSearchHH += n; - timeSearchPos++; - } - break; - case 2: if (n <= 5 && timeSearchHH * 60 + n * 10 <= h * 60 + m) { - timeSearchMM += n * 10; - timeSearchPos++; - } - break; - case 3: if (timeSearchHH * 60 + timeSearchMM + n <= h * 60 + m) { - timeSearchMM += n; - timeSearchPos++; - } - break; - } - TimeSearchDisplay(); - } + if (timeSearchPos < 4) { + timeSearchTime <<= 8; + timeSearchTime |= Key - k0; + timeSearchPos++; + TimeSearchDisplay(); + } break; case kLeft: - case kRight: - dvbApi->SkipSeconds(Seconds * (Key == kRight ? 1 : -1)); + case kRight: { + int dir = (Key == kRight ? 1 : -1); + if (dir > 0) + Seconds = min(Total - Current - STAY_SECONDS_OFF_END, Seconds); + dvbApi->SkipSeconds(Seconds * dir); timeSearchActive = false; + } break; case kUp: case kDown: + Seconds = min(Total - STAY_SECONDS_OFF_END, Seconds); dvbApi->Goto(Seconds * FRAMESPERSEC, Key == kDown); timeSearchActive = false; break; @@ -3177,7 +3168,7 @@ void cReplayControl::TimeSearchProcess(eKeys Key) void cReplayControl::TimeSearch(void) { - timeSearchHH = timeSearchMM = timeSearchPos = 0; + timeSearchTime = timeSearchPos = 0; timeSearchHide = false; if (modeOnly) Hide(); @@ -3288,7 +3279,9 @@ eOSState cReplayControl::ProcessKey(eKeys Key) ShowMode(); timeoutShow = 0; } - else if (!modeOnly) + else if (modeOnly) + ShowMode(); + else shown = ShowProgress(!shown) || shown; } bool DisplayedFrames = displayFrames; @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: menu.h 1.40 2002/03/16 09:51:10 kls Exp $ + * $Id: menu.h 1.41 2002/03/31 13:53:23 kls Exp $ */ #ifndef _MENU_H @@ -116,7 +116,7 @@ private: int lastCurrent, lastTotal; time_t timeoutShow; bool timeSearchActive, timeSearchHide; - int timeSearchHH, timeSearchMM, timeSearchPos; + int timeSearchTime, timeSearchPos; void TimeSearchDisplay(void); void TimeSearchProcess(eKeys Key); void TimeSearch(void); diff --git a/mpatrol.diff b/mpatrol.diff new file mode 100644 index 0000000..59497c4 --- /dev/null +++ b/mpatrol.diff @@ -0,0 +1,56 @@ +# This is a BitKeeper generated patch for the following project: +# Project Name: Linux VDR +# This patch format is intended for GNU patch command version 2.5 or higher. +# This patch includes the following deltas: +# ChangeSet 1.20 -> 1.21 +# config.c 1.4 -> 1.5 +# tools.c 1.2 -> 1.3 +# +# The following is the BitKeeper ChangeSet Log +# -------------------------------------------- +# 02/04/01 aschultz@warp10.net 1.21 +# fix memory management due to MPatrol +# -------------------------------------------- +# +diff -Nru a/config.c b/config.c +--- a/config.c Mon Apr 1 14:37:48 2002 ++++ b/config.c Mon Apr 1 14:37:48 2002 +@@ -265,7 +265,7 @@ + sscanf(apidbuf, "%d ,%d ", &apid1, &apid2); + if (p) + sscanf(p, "%d ,%d ", &dpid1, &dpid2); +- delete apidbuf; ++ free(apidbuf); + } + else + return false; +@@ -277,7 +277,7 @@ + tpid = 0; + } + strn0cpy(name, buffer, MaxChannelName); +- delete buffer; ++ free(buffer); + } + else + return false; +diff -Nru a/tools.c b/tools.c +--- a/tools.c Mon Apr 1 14:37:48 2002 ++++ b/tools.c Mon Apr 1 14:37:48 2002 +@@ -71,7 +71,7 @@ + esyslog(LOG_ERR, "ERROR: out of memory"); + } + else { +- delete dest; ++ free(dest); + dest = NULL; + } + return dest; +@@ -230,7 +230,7 @@ + const char *AddDirectory(const char *DirName, const char *FileName) + { + static char *buf = NULL; +- delete buf; ++ free(buf); + asprintf(&buf, "%s/%s", DirName && *DirName ? DirName : ".", FileName); + return buf; + } @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: osd.c 1.21 2002/03/10 16:18:06 kls Exp $ + * $Id: osd.c 1.23 2002/03/29 16:34:03 kls Exp $ */ #include "osd.h" @@ -76,6 +76,7 @@ eOSState cOsdItem::ProcessKey(eKeys Key) cOsdMenu::cOsdMenu(const char *Title, int c0, int c1, int c2, int c3, int c4) { + digit = 0; hasHotkeys = false; visible = false; title = NULL; @@ -105,12 +106,15 @@ cOsdMenu::~cOsdMenu() const char *cOsdMenu::hk(const char *s) { static char buffer[32]; - if (digit < 9) { - snprintf(buffer, sizeof(buffer), " %d %s", ++digit, s); - return buffer; + if (s && hasHotkeys) { + if (digit == 0 && '1' <= *s && *s <= '9' && *(s + 1) == ' ') + digit = 10; // prevents automatic hotkeys - input already has them + if (digit < 9) { + snprintf(buffer, sizeof(buffer), " %d %s", ++digit, s); + s = buffer; + } } - else - return s; + return s; } void cOsdMenu::SetHasHotkeys(void) @@ -288,6 +292,10 @@ void cOsdMenu::PageUp(void) first -= MAXOSDITEMS; if (first < 0) first = current = 0; + if (SpecialItem(current)) { + current -= (current > 0) ? 1 : -1; + first = min(first, current - 1); + } Display(); DisplayCurrent(true); } @@ -302,6 +310,10 @@ void cOsdMenu::PageDown(void) current = Count() - 1; first = Count() - MAXOSDITEMS; } + if (SpecialItem(current)) { + current += (current < Count() - 1) ? 1 : -1; + first = max(first, current - MAXOSDITEMS); + } Display(); DisplayCurrent(true); } diff --git a/recording.c b/recording.c index 56ea056..b19e8b7 100644 --- a/recording.c +++ b/recording.c @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: recording.c 1.57 2002/03/16 12:17:44 kls Exp $ + * $Id: recording.c 1.60 2002/04/01 10:51:23 kls Exp $ */ #include "recording.h" @@ -172,7 +172,7 @@ bool cResumeFile::Save(int Index) if (fileName) { int f = open(fileName, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, S_IRUSR | S_IWUSR | S_IRGRP | S_IROTH); if (f >= 0) { - if (safe_write(f, &Index, sizeof(Index)) != sizeof(Index)) + if (safe_write(f, &Index, sizeof(Index)) < 0) LOG_ERROR_STR(fileName); close(f); return true; @@ -324,7 +324,7 @@ cRecording::cRecording(cTimer *Timer, const char *Title, const char *Subtitle, c if (isempty(Summary)) Summary = ""; if (*Subtitle || *Summary) - asprintf(&summary, "%s%s%s", Subtitle, (*Subtitle && *Summary) ? "\n\n" : "", Summary); + asprintf(&summary, "%s\n\n%s%s%s", Title, Subtitle, (*Subtitle && *Summary) ? "\n\n" : "", Summary); } } @@ -343,7 +343,7 @@ cRecording::cRecording(const char *FileName) time_t now = time(NULL); struct tm tm_r; struct tm t = *localtime_r(&now, &tm_r); // this initializes the time zone in 't' - t.tm_isdst = -1; // makes sure mktime() will determine the correct dst setting + t.tm_isdst = -1; // makes sure mktime() will determine the correct DST setting if (7 == sscanf(p + 1, DATAFORMAT, &t.tm_year, &t.tm_mon, &t.tm_mday, &t.tm_hour, &t.tm_min, &priority, &lifetime)) { t.tm_year -= 1900; t.tm_mon--; @@ -10,7 +10,7 @@ * and interact with the Video Disk Recorder - or write a full featured * graphical interface that sits on top of an SVDRP connection. * - * $Id: svdrp.c 1.34 2002/03/08 17:17:05 kls Exp $ + * $Id: svdrp.c 1.35 2002/03/23 16:17:39 kls Exp $ */ #include "svdrp.h" @@ -340,16 +340,12 @@ bool cSVDRP::Send(const char *s, int length) { if (length < 0) length = strlen(s); - int wbytes = safe_write(file, s, length); - if (wbytes == length) - return true; - if (wbytes < 0) { + if (safe_write(file, s, length) < 0) { LOG_ERROR; file.Close(); + return false; } - else //XXX while...??? - esyslog(LOG_ERR, "Wrote %d bytes to client while expecting %d\n", wbytes, length); - return false; + return true; } void cSVDRP::Reply(int Code, const char *fmt, ...) @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: tools.c 1.59 2002/02/17 12:57:23 kls Exp $ + * $Id: tools.c 1.62 2002/03/31 20:51:06 kls Exp $ */ #include "tools.h" @@ -13,6 +13,7 @@ #include <errno.h> #include <stdlib.h> #include <sys/time.h> +#include <sys/vfs.h> #include <time.h> #include <unistd.h> #include "i18n.h" @@ -33,14 +34,22 @@ ssize_t safe_read(int filedes, void *buffer, size_t size) ssize_t safe_write(int filedes, const void *buffer, size_t size) { - for (;;) { - ssize_t p = write(filedes, buffer, size); - if (p < 0 && errno == EINTR) { - dsyslog(LOG_INFO, "EINTR while writing to file handle %d - retrying", filedes); - continue; - } - return p; - } + ssize_t p = 0; + ssize_t written = size; + const unsigned char *ptr = (const unsigned char *)buffer; + while (size > 0) { + p = write(filedes, ptr, size); + if (p < 0) { + if (errno == EINTR) { + dsyslog(LOG_INFO, "EINTR while writing to file handle %d - retrying", filedes); + continue; + } + break; + } + ptr += p; + size -= p; + } + return p < 0 ? p : written; } void writechar(int filedes, char c) @@ -235,34 +244,20 @@ const char *AddDirectory(const char *DirName, const char *FileName) return buf; } -#define DFCMD "df -m -P '%s'" - int FreeDiskSpaceMB(const char *Directory, int *UsedMB) { - //TODO Find a simpler way to determine the amount of free disk space! if (UsedMB) *UsedMB = 0; int Free = 0; - char *cmd = NULL; - asprintf(&cmd, DFCMD, Directory); - FILE *p = popen(cmd, "r"); - if (p) { - char *s; - while ((s = readline(p)) != NULL) { - if (strchr(s, '/')) { - int used, available; - sscanf(s, "%*s %*d %d %d", &used, &available); - if (UsedMB) - *UsedMB = used; - Free = available; - break; - } - } - pclose(p); + struct statfs statFs; + if (statfs(Directory, &statFs) == 0) { + int blocksPerMeg = 1024 * 1024 / statFs.f_bsize; + if (UsedMB) + *UsedMB = (statFs.f_blocks - statFs.f_bfree) / blocksPerMeg; + Free = statFs.f_bavail / blocksPerMeg; } else - esyslog(LOG_ERR, "ERROR: can't open pipe for cmd '%s'", cmd); - delete cmd; + LOG_ERROR_STR(Directory); return Free; } @@ -0,0 +1,164 @@ +'\" t +.\" ** The above line should force tbl to be a preprocessor ** +.\" Man page for vdr +.\" +.\" Copyright (C) 2002 Klaus Schmidinger +.\" +.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public +.\" License as specified in the file COPYING that comes with the +.\" vdr distribution. +.\" +.\" $Id: vdr.1 1.2 2002/03/29 10:10:04 kls Exp $ +.\" +.TH vdr 1 "29 Mar 2002" "1.0.0" "Video Disk Recorder" +.SH NAME +vdr - the Video Disk Recorder +.SH SYNOPSIS +.B vdr +[options] +.SH DESCRIPTION +.B vdr +implements a complete digital Set-Top-Box and Video Recorder. +It can work with signals received from satellites (DVB-S) as +well as cable (DVB-C) and terrestrial (DVB-T) signals. + +At least one DVB card is required to run \fBvdr\fR, but in order +to watch one broadcast while recording another, or to start watching +a recorded programme before the live broadcast has ended (\fBtime shifting\fR), +two DVB cards are necessary. By default \fBvdr\fR can support up to four +DVB cards. The primary DVB card (the one your tv set is connected to) has +to be a "full featured" card, which means it must contain an MPEG decoder +and provide audio and video signal outputs. + +\fBvdr\fR uses the On Screen Display of the DVB card to display its menus. +It can be controlled by the PC keyboard, a home built "Remote Control Unit" +(RCU) or the "Linux Infrared Remote Control" (LIRC). + +Remote access is possible via the "Simple Video Disk Recorder Protocol" (SVDRP), +which can be accessed on port 2001, for instance by \fBtelnet\fR. +.SH OPTIONS +.TP +.BI -a\ cmd ,\ --audio= cmd +Send Dolby Digital audio to stdin of command \fIcmd\fR. +.TP +.BI -c\ dir ,\ --config= dir +Read config files from directory \fIdir\fR +(default is to read them from the video directory). +.TP +.B -d, --daemon +Run in daemon mode. +.TP +.BI -D\ num ,\ --device= num +Use only the given DVB device (\fInum\fR = 0, 1, 2...). +There may be several \fB-D\fR options (by default all DVB devices will be used). +.TP +.BI -E\ file ,\ --epgfile= file +Write the EPG data into the given \fIfile\fR +(default is \fI/video/epg.data\fR). +Use \fB-E-\fR to disable this. +If \fIfile\fR is a directory, the file \fIepg.data\fR +will be created in that directory. +.TP +.B -h, --help +Print a help message and exit. +.TP +.BI -l\ level ,\ --log= level +Set logging to \fIlevel\fR. +\fB0\fR\ =\ no logging, \fB1\fR\ =\ errors only, +\fB2\fR\ =\ errors and info, \fB3\fR\ =\ errors, info and debug. +The default logging level is \fB3\fR. +.TP +.B -m, --mute +Mute audio of the primary DVB device at startup. +.TP +.BI -p\ port ,\ --port= port +Use \fIport\fR for SVDRP. A value of \fB0\fR turns off SVDRP. +The default SVDRP port is \fB2001\fR. +You need to edit the file \fIsvdrphosts.conf\fR in order to enable +access to the SVDRP port. +.TP +.BI -r\ cmd ,\ --record= cmd +Call \fIcmd\fR before and after a recording. +.TP +.BI -s\ cmd ,\ --shutdown= cmd +Call \fIcmd\fR to shutdown the computer. +.TP +.BI -t\ tty ,\ --terminal= tty +Set the controlling terminal. +.TP +.BI -v\ dir ,\ --video= dir +Use \fIdir\fR as video directory. +The default is \fI/video\fR. +.TP +.B -V, --version +Print version information and exit. +.TP +.BI -w\ sec ,\ --watchdog= sec +Activate the watchdog timer with a timeout of \fIsec\fR seconds. +A value of \fB0\fR (default) disables the watchdog. +.SH EXIT STATUS +.TP +.B 0 +Successful program execution. +.TP +.B 1 +An error has been detected which requires the DVB driver and \fBvdr\fR +to be re-loaded. +.SH FILES +.TP +.I channels.conf +Channel configuration. +.TP +.I ca.conf +Conditional access configuration. +.TP +.I timers.conf +Timer configuration. +.TP +.I setup.conf +User definable setup. +.TP +.I commands.conf +User definable commands (executed from the \fBCommands\fR menu). +.TP +.I svdrphosts.conf +SVDRP host configuration, defining which hosts or networks are given +access to the SVDRP port. +.TP +.I marks.vdr +Contains the editing marks defined for a recording. +.TP +.I summary.vdr +Contains a description of the recording. +.TP +.I resume.vdr +Contains the index into the recording where the last replay session left off. +.TP +.I index.vdr +Contains the file number, offset and type of each frame of the recording. +.TP +.I keys.conf +Contains the key assignments for the remote control. +.TP +.I keys-pc.conf +Contains the key assignments for the PC keyboard (used if the program +was compiled with DEBUG_OSD=1). +.TP +.IR 001.vdr\ ...\ 255.vdr +The actual data files of a recording. +.TP +.I epg.data +Contains all current EPG data. Can be used for external processing and will +also be read at program startup to have the full EPG data available immediately. +.SH SEE ALSO +.BR vdr (5) +.SH AUTHOR +Written by Klaus Schmidinger, with contributions from many others. +See the file \fICONTRIBUTORS\fR in the \fBvdr\fR source distribution. +.SH REPORTING BUGS +Report bugs to <vdr-bugs@cadsoft.de>. +.SH COPYRIGHT +Copyright \(co 2002 Klaus Schmidinger. + +This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. @@ -0,0 +1,382 @@ +'\" t +.\" ** The above line should force tbl to be a preprocessor ** +.\" Man page for vdr file formats +.\" +.\" Copyright (C) 2002 Klaus Schmidinger +.\" +.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public +.\" License as specified in the file COPYING that comes with the +.\" vdr distribution. +.\" +.\" $Id: vdr.5 1.3 2002/04/01 12:32:59 kls Exp $ +.\" +.TH vdr 5 "29 Mar 2002" "1.0.0" "Video Disk Recorder Files" +.SH NAME +vdr file formats - the Video Disk Recorder Files +.SH DESCRIPTION +This page describes the formats of the various files \fBvdr\fR uses to +store configuration data and recordings. +.SH SYNTAX +.SS CHANNELS +The file \fIchannels.conf\fR contains the channel configuration. +Each line defines either a \fBgroup delimiter\fR or a \fBchannel\fR. + +A \fBgroup delimiter\fR is a line starting with a ':' as the very first +character, followed by arbitrary text. Example: + +\fB:First group\fR + +A \fBchannel definition\fR is a line with channel data, where the fields +are separated by ':' characters. Example: + +\fBRTL:12188:h:1:27500:163:104:105:0:12003\fR + +The line number of a channel definition (not counting group separators!) +defines the channel's number in OSD menus and the \fItimers.conf\fR file. + +The fields in a channel definition have the following meaning (from left +to right): +.TP +.B Name +The channel's name (if the name originally contains a ':' character +it has to be replaced by '|'). +.TP +.B Frequency +The transponder frequency in MHz for DVB-S and DVB-C, kHz for DVB-T (as an integer). +.TP +.B Polarization +The polarization of the satellite signal. 'h' or 'H' for horizontal, 'v' or 'V' +for vertical (DVB-S only). +.TP +.B +DiSEqC +The DiSEqC code to use for this channel (integer, DVB-S only). +.TP +.B +Srate +The symbol rate of this channel (DVB-S and DVB-C only). +.TP +.B VPID +The video PID (set to '0' for radio channels, '1' for encrypted radio channels). +.TP +.B APID +The audio PID (either one number, or two, separated by a comma). +If this channel also carries Dolby Digital sound, the Dolby PIDs follow +the audio PIDs, separated by a semicolon, as in +.B ...:101,102;103,104:... +.TP +.B TPID +The teletext PID. +.TP +.B Conditional access +An integer defining how this channel can be accessed: +.TS +tab (@); +l l. +\fB0\fR@Free To Air +\fB1...4\fR@explicitly requires the DVB card with the given number +\fB>=100\fR@requires a specific decryption method defined in \fIca.conf\fR +.TE +.TP +.B PNR +The program number (aka service ID) of this channel. +.SS TIMERS +The file \fItimers.conf\fR contains the timer setup. +Each line contains one timer definition, with individual fields +separated by ':' characters. Example: + +\fB1:10:-T-----:2058:2150:50:5:Quarks & Co:\fR + +The fields in a timer definition have the following meaning (from left +to right): +.TP +.B Status +Defines whether this timer is \fBinactive\fR (0) or \fBactive\fR (1). +The value 3 is used for instant recordings. +Values other than these can be used by external programs to mark active timers +and recognize if the user has modified them. When a user modifes an active +timer the \fBstatus\fR field will be explicitly set to '1' (or '0', respectively, +if the user deactivates the timer). + +Note: in order to allow future extensibility, external programs using the +\fBstatus\fR parameter should only use the upper 16 bit of this 32 bit parameter +and leave the lower 16 bit untouched. +.TP +.B Channel +The number of the channel to record. +.TP +.B Day +The day when this timer shall record. + +If this is a `single-shot' timer, this is the day of month on which this +timer shall record. This must be in the range \fB1...31\fR. + +In case of a `repeating' timer this is a string consisting of exactly seven +characters, where each character position corresponds to one day of the week +(with Monday being the first day). The character '-' at a certain position +means that the timer shall not record on that day. Any other character will +cause the timer to record on that day. Example: + +.B MTWTF-- + +will define a timer that records on Monday thru Friday and does not record +on weekends. The same result could be achieved with \fBABCDE--\fR (this is +used to allow setting the days with language specific characters). + +The day definition of a `repeating' timer may be followed by the date when that +timer shall hit for the first time. The format for this is \fB@YYYY-MM-DD\fR, +so a complete definition could look like this: + +\fBMTWTF--@2002-02-18\fR + +which would implement a timer that records Moday thru Friday, and will hit +for the first time on or after February 18, 2002. +This \fBfirst day\fR feature can be used to disable a repeating timer for a couple +of days, or for instance to define a new Mon...Fri timer on wednesday, which +actually starts "monday next week". The \fBfirst day\fR date given need not be +that of a day when the timer would actually hit. +.TP +.B Start +A four digit integer defining when this timer shall \fBstart\fR recording. +The format is \fBhhmm\fR, so \fB1430\fR would mean "half past two" in the +afternoon. +.TP +.B Stop +A four digit integer defining when this timer shall \fBstop\fR recording. +The format is the same as for the \fBstart\fR time. +.TP +.B Priority +An integer in the range \fB0...99\fR, defining the \fBpriority\fR +of this timer and of recordings created by this timer. +\fB0\fR represents the lowest value, \fB99\fR the highest. +The priority is used to decide which timer shall be +started in case there are two or more timers with the exact same +\fBstart\fR time. The first timer in the list with the highest priority +will be used. + +This value is also stored with the recording and is +later used to decide which recording to remove from disk in order +to free space for a new recording. If the disk runs full and a new +recording needs more space, an existing recording with the lowest +priority (and which has exceeded its guaranteed \fBlifetime\fR) will be +removed. + +If all available DVB cards are currently occupied, a +timer with a higher priority will interrupt the timer with the +lowest priority in order to start recording. +.TP +.B Lifetime +The \fBguaranteed lifetime\fR (in days) of a recording created by this timer. +\fB0\fR means that this recording may be automatically deleted at any time +by a new recording with higher priority. \fB99\fR means that this recording +will never be automatically deleted. Any number in the range \fB1...98\fR +means that this recording may not be automatically deleted in favour of a +new recording, until the given number of days since the \fBstart\fR time of +the recording has passed by. +.TP +.B File +The \fBfile name\fR this timer will give to a recording. +If the name contains any ':' characters, these have to be replaced by '|'. +If the name shall contain subdirectories, these have to be delimited by '~' +(since the '/' character may be part of a regular programme name). + +The special keywords \fBTITLE\fR and \fBEPISODE\fR, if present, will be replaced +by the title and episode information from the EPG data at the time of +recording (if that data is available). If at the time of recording either +of these cannot be determined, \fBTITLE\fR will default to the channel name, and +\fBEPISODE\fR will default to a blank. +.TP +.B Summary +Arbitrary text that describes the recording made by this timer. +Any newline characters in the summary have to be replaced by '|', and +the summary may contain ':' characters. If this field is not empty, its +contents will be written into the \fIsummary.vdr\fR file of the recording. +.SS CONDITIONAL ACCESS +The file \fIca.conf\fR defines the numbers to be used in the \fBConditional access\fR +field of channels in \fIchannels.conf\fR and assigns descriptive texts to them. +Example: + +\fB101 Premiere World\fR + +Anything after (and including) a '#' character is comment. + +Value lines consist of an integer number, followed by a text describing +this decryption method (typically the name of the pay tv service using this +decryption method). + +The special value \fB0\fR means \fBFree To Air\fR, which can be used for +channels that don't require additional decryption hardware. + +The values \fB1...4\fR can be used for channels that for some reason explicitly +need a given DVB card (for backward compatibility). +.SS KEYS +The file \fIkeys.conf\fR contains the key assignments for the remote control +unit (RCU). If \fBvdr\fR has been built with REMOTE=KBD, the file \fIkeys-pc.conf\fR +will be used instead. If you are using \fBvdr\fR together with \fBLIRC\fR, no +such file will be used. In that case you need to consult the \fBLIRC\fR +documentation to see how to set up the remote control key assignments there. +.SS COMMANDS +The file \fIcommands.conf\fR contains the definitions of commands that can +be executed from the \fBvdr\fR main menu's "Commands" option. +Each line contains one command definition in the following format: + +\fBtitle : command\fR + +where \fBtitle\fR is the string that will be displayed in the "Commands" menu, +and \fBcommand\fR is the actual command string that will be executed when this +option is selected. The delimiting ':' may be surrounded by any number of +white space characters. + +By default the menu entries in the "Commands" menu will be numbered '1'...'9' +to make them selectable by pressing the corresponding number key. If you want +to use your own numbering scheme (maybe to skip certain numbers), just precede +the \fBtitle\fRs with the numbers of your choice. \fBvdr\fR will suppress its +automatic numbering if the first entry in \fIcommands.conf\fR starts with a +digit in the range '1'...'9', followed by a blank. + +In order to avoid error messages to the console, every command should have +\fIstderr\fR redirected to \fIstdout\fR. Everything the command prints to +\fIstdout\fR will be displayed in a result window, with \fBtitle\fR as its title. + +Examples: + +Check for new mail: /usr/local/bin/checkmail 2>&1 +.br +CPU status : /usr/local/bin/cpustatus 2>&1 +.br +Disk space : df -h | grep '/video' | awk '{ print 100 - $5 "% free"; }' +.br +Calendar : date;echo;cal + +Note that the commands 'checkmail' and 'cpustatus' are only \fBexamples\fR! +Don't send emails to the author asking where to find these ;-) +.SS SVDRP HOSTS +The file \fIsvdrphosts.conf\fR contains the IP numbers of all hosts that are +allowed to access the SVDRP port. +Each line contains one IP number in the format + +\fBIP-Address[/Netmask]\fR + +where \fBIP-Address\fR is the address of a host or a network in the usual dot +separated notation (as in 192.168.100.1). If the optional \fBNetmask\fR is given +only the given number of bits of \fBIP-Address\fR are taken into account. This +allows you to grant SVDRP access to all hosts of an entire network. \fBNetmask\fR +can be any integer from 1 to 32. The special value of 0 is only accepted if +the \fBIP-Address\fR is 0.0.0.0, because this will give access to any host +(\fBUSE THIS WITH CARE!\fR). + +Everything following (and including) a '#' character is considered to be comment. + +Examples: + +127.0.0.1 # always accept localhost +.br +192.168.100.0/24 # any host on the local net +.br +204.152.189.113 # a specific host +.br +0.0.0.0/0 # any host on any net (\fBUSE WITH CARE!\fR) +.SS SETUP +The file \fIsetup.conf\fR contains the basic configuration options for \fBvdr\fR. +Each line contains one option in the format "Name = Value". +See the MANUAL file for a description of the available options. +.SS AUDIO/VIDEO DATA +The files \fI001.vdr\fR...\fI255.vdr\fR are the actual recorded MPEG data +files. In order to keep the size of an individual file below a given limit, +a recording is split into several files. The contents of these files is +\fBPacketized Elementary Stream\fR (PES) and contains ES packets with ids +0xE0 for video, 0xC0 for audio 1 and 0xC1 for audio 2 (if available). +Dolby Digital data is stored in packets with ids 0xBD. +.SS INDEX +The file \fIindex.vdr\fR (if present in a recording directory) contains +the (binary) index data into each of the the recording files +\fI001.vdr\fR...\fI255.vdr\fR. It is used during replay to determine +the current position within the recording, and to implement skipping +and fast forward/back functions. +See the definition of the \fBcIndexFile\fR class for details about the +actual contents of this file. +.SS SUMMARY +The file \fIsummary.vdr\fR (if present in a recording directory) contains +a description of the recording, derived from the EPG data at recording time +(if such data was available) or the \fBSummary\fR field of the corresponding +timer. This is a plain ASCII file and can contain arbitrary text. +.SS RESUME +The file \fIresume.vdr\fR (if present in a recording directory) contains +the position within the recording where the last replay session left off. +The data is a four byte (binary) integer value and defines an offset into +the file \fIindex.vdr\fR. +.SS MARKS +The file \fImarks.vdr\fR (if present in a recording directory) contains +the editing marks defined for this recording. +Each line contains the definition of one mark in the following format: + +\fBhh:mm:ss.ff comment\fR + +where \fBhh:mm:ss.ff\fR is a frame position within the recording, given as +"hours, minutes, seconds and (optional) frame number". +\fBcomment\fR can be any string and may be used to describe this mark. +If present, \fBcomment\fR must be separated from the frame position by at +least one blank. + +The lines in this file need not necessarily appear in the correct temporal +sequence, they will be automatically sorted by time index. + +\fBCURRENT RESTRICTIONS:\fR + +-\ the comment is currently not used by VDR +.br +-\ marks must have a frame number, and that frame MUST be an I-frame (this +means that only marks generated by VDR itself can be used, since they +will always be guaranteed to mark I-frames). +.SS EPG DATA +The file \fIepg.data\fR contains the EPG data in an easily parsable format. +The first character of each line defines what kind of data this line contains. + +The following tag characters are defined: +.TS +tab (@); +l l. +\fBC\fR@<service id> <channel name> +\fBE\fR@<event id> <start time> <duration> <table id> +\fBT\fR@<title> +\fBS\fR@<subtitle> +\fBD\fR@<description> +\fBe\fR@ +\fBc\fR@ +.TE + +Lowercase characters mark the end of a sequence that was started by the +corresponding uppercase character. The outer frame consists of a sequence +of one or more \fBC\fR...\fBc\fR (Channel) entries. Inside these any number of +\fBE\fR...\fBe\fR (Event) entries are allowed. +The \fBT\fR, \fBS\fR and \fBD\fR entries are optional (although every event +should at least have a \fBT\fR entry). + +.TS +tab (@); +l l. +<service id> @is the "program number" as defined in 'channels.conf' +<channel name> @is the "name" as in 'channels.conf' (for information only) +<start time> @is the time (as a time_t integer) in UTC when this event starts +<duration> @is the time (in seconds) that this event will take +<table id> @is a hex number that indicates the table this event is contained\ +in (if this is left empty or 0 this event will not be overwritten\ +or modified by data that comes from the DVB stream) +<title> @is the title of the event +<subtitle> @is the subtitle (typically the name of the episode etc.) +<description> @is the description of the event +.TE + +This file will be read at program startup in order to restore the results of +previous EPG scans. +.SH SEE ALSO +.BR vdr (1) +.SH AUTHOR +Written by Klaus Schmidinger. +.SH REPORTING BUGS +Report bugs to <vdr-bugs@cadsoft.de>. +.SH COPYRIGHT +Copyright \(co 2002 Klaus Schmidinger. + +This is free software; see the source for copying conditions. There is NO +warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. @@ -22,7 +22,7 @@ * * The project's page is at http://www.cadsoft.de/people/kls/vdr * - * $Id: vdr.c 1.101 2002/03/09 17:10:16 kls Exp $ + * $Id: vdr.c 1.102 2002/03/29 10:09:20 kls Exp $ */ #include <getopt.h> @@ -101,6 +101,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) { "record", required_argument, NULL, 'r' }, { "shutdown", required_argument, NULL, 's' }, { "terminal", required_argument, NULL, 't' }, + { "version", no_argument, NULL, 'V' }, { "video", required_argument, NULL, 'v' }, { "watchdog", required_argument, NULL, 'w' }, { NULL } @@ -108,7 +109,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) int c; int option_index = 0; - while ((c = getopt_long(argc, argv, "a:c:dD:E:hl:mp:r:s:t:v:w:", long_options, &option_index)) != -1) { + while ((c = getopt_long(argc, argv, "a:c:dD:E:hl:mp:r:s:t:v:Vw:", long_options, &option_index)) != -1) { switch (c) { case 'a': cDvbApi::SetAudioCommand(optarg); break; @@ -139,7 +140,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) " %s); use '-E-' to disable this\n" " if FILE is a directory, the default EPG file will be\n" " created in that directory\n" - " -h, --help display this help and exit\n" + " -h, --help print this help and exit\n" " -l LEVEL, --log=LEVEL set log level (default: 3)\n" " 0 = no logging, 1 = errors only,\n" " 2 = errors and info, 3 = errors, info and debug\n" @@ -149,6 +150,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) " -r CMD, --record=CMD call CMD before and after a recording\n" " -s CMD, --shutdown=CMD call CMD to shutdown the computer\n" " -t TTY, --terminal=TTY controlling tty\n" + " -V, --version print version information and exit\n" " -v DIR, --video=DIR use DIR as video directory (default: %s)\n" " -w SEC, --watchdog=SEC activate the watchdog timer with a timeout of SEC\n" " seconds (default: %d); '0' disables the watchdog\n" @@ -186,6 +188,9 @@ int main(int argc, char *argv[]) break; case 't': Terminal = optarg; break; + case 'V': printf("vdr, version %s\n", VDRVERSION); + return 0; + break; case 'v': VideoDirectory = optarg; while (optarg && *optarg && optarg[strlen(optarg) - 1] == '/') optarg[strlen(optarg) - 1] = 0; |