summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n.c
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <kls (at) cadsoft (dot) de>2001-04-01 18:00:00 +0200
committerKlaus Schmidinger <kls (at) cadsoft (dot) de>2001-04-01 18:00:00 +0200
commit610c5600df98b35226536ffe92b1fd231128c7d4 (patch)
treef0df8ce83dd3e4829be7def61126871f425e2f23 /i18n.c
parentf2937af95ceaf3a52c327e96571367ef5475b3a1 (diff)
downloadvdr-patch-lnbsharing-610c5600df98b35226536ffe92b1fd231128c7d4.tar.gz
vdr-patch-lnbsharing-610c5600df98b35226536ffe92b1fd231128c7d4.tar.bz2
Version 0.72vdr-0.72
- Fixed SVDRP commands LSTC and LSTT to make them return an error message if no channels or timers are defined. - Enhanced 'channels.conf.cable' (thanks to Hans-Peter Raschke). - Fixed switching to another channel via the EPG while a recording is being replayed. - Fixed a memory leak in the EIT processor that happened when the system time was set. - Removed some redundant code from the cListBase destructor. - Fixed internationalization of some Main menu texts. - Updated 'channels.conf' after the recent changes of Premiere World (thanks to Axel Gruber). - Redesigned the ring buffer to make it work with two separate threads for input and output (also prepared for using a remultiplexer). - Fixed setting system time from transponders. - Fixed a segfault in the Schedule menu in case there is no EPG information. - The 'runvdr' script now kills any leftover vdr threads before restarting it. - Fixed a problem with Daylight Saving Time when displaying the times of recordings. - Added Dutch language texts (thanks to Arnold Niessen). - The new command line option -t can be used to set the controlling terminal (thanks to Jürgen Sauer). This is especially useful when starting VDR through an entry in /etc/inittab (see INSTALL). - Since the CAM module only works if it is installed in the "highest" DVB card, recordings now search for a free DVB card from lowest to highest index (as opposed to the previous "highest to lowest" search) in order to not use the CAM card for FTA recordings unless necessary. This is only important for systems with three or more DVB cards. - Added the "statdvb2vdr" tool from Hans-Peter Raschke. - Fixed a segfault that sometimes happened when killing VDR. - VDR now returns an exit status of '2' in case of an error at startup, instead of terminating with 'abort()' (which caused a core dump). - SVDRP now also works with clients that don't do line buffering (like the Windows 'telnet'). - Empty lines in config files no longer cause error messages. - New SVDRP command LSTE to list the EPG data. - The SVDRP HELP command now prints the topics in several columns.
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r--i18n.c143
1 files changed, 125 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index f81a202..b2c321a 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,10 +4,11 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.14 2001/02/24 13:57:14 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.16 2001/03/31 09:58:14 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
+ * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
*
*/
@@ -48,7 +49,7 @@
#include "config.h"
#include "tools.h"
-const int NumLanguages = 4;
+const int NumLanguages = 5;
typedef const char *tPhrase[NumLanguages];
@@ -58,542 +59,648 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Deutsch",
"Slovenski",
"Italiano",
+ "Nederlands",
},
// Menu titles:
{ "Main",
"Hauptmenü",
"Glavni meni",
"Principale",
+ "Hoofdmenu",
},
{ "Schedule",
"Programm",
"Urnik",
"Programmi",
+ "Gids",
},
{ "Channels",
"Kanäle",
"Kanali",
"Canali",
+ "Kanalen",
},
{ "Timers",
"Timer",
"Termini",
"Timer",
+ "Timers",
},
{ "Recordings",
"Aufzeichnungen",
"Posnetki",
"Registrazioni",
+ "Opnames",
},
{ "Setup",
"Einstellungen",
"Nastavitve",
"Opzioni",
+ "Instellingen",
},
{ "Commands",
"Befehle",
"Ukazi",
"Comandi",
+ "Commando's",
},
{ "Edit Channel",
"Kanal Editieren",
"Uredi kanal",
"Modifica canale",
+ "Kanaal aanpassen",
},
{ "Edit Timer",
"Timer Editieren",
"Uredi termin",
"Modifica Timer",
+ "Timer veranderen",
},
{ "Event",
"Sendung",
"Oddaja",
"Eventi",
+ "Uitzending",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
"Vsebina",
"Sommario",
+ "Inhoud",
},
{ "Schedule - %s",
"Programm - %s",
"Urnik - %s",
"Programma - %s",
+ "Programma - %s",
},
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
"Kaj je na sporedu?",
"In programmazione",
+ "Wat is er nu?",
},
{ "What's on next?",
"Was läuft als nächstes?",
"Kaj sledi?",
"Prossimi programmi",
+ "Wat komt er hierna?",
},
// Button texts (must not be more than 10 characters!):
{ "Edit",
"Editieren",
"Uredi",
"Modifica",
+ "Verander",
},
{ "New",
"Neu",
"Novo",
"Nuovo",
+ "Nieuw",
},
{ "Delete",
"Löschen",
"Odstrani",
"Cancella",
+ "Verwijder",
},
{ "Mark",
"Markieren",
"Oznaci",
"Marca",
+ "Verplaats",
},
{ "Record",
"Aufnehmen",
"Posnemi",
"Registra",
+ "Opnemen",
},
{ "Play",
"Wiedergabe",
"Predavajaj",
"Riproduci",
+ "Afspelen",
},
{ "Rewind",
"Anfang",
"Zacetek",
"Da inizio",
+ "Spoel terug",
},
{ "Resume",
"Weiter",
"Nadaljuj",
"Riprendi",
+ "Verder",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
"Vsebina",
"Sommario",
+ "Inhoud",
},
{ "Switch",
"Umschalten",
"Preklopi",
"Cambia",
+ "Selecteer",
},
{ "Now",
"Jetzt",
"Sedaj",
"Adesso",
+ "Nu",
},
{ "Next",
"Nächste",
"Naslednji",
"Prossimo",
+ "Hierna",
},
{ "Schedule",
"Programm",
"Urnik",
"Programma",
+ "Programma",
},
// Confirmations:
{ "Delete channel?",
"Kanal löschen?",
"Odstrani kanal?",
"Cancello il canale?",
+ "Kanaal verwijderen?",
},
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
"Odstani termin?",
"Cancello il timer?",
+ "Timer verwijderen?",
},
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
"Odstrani posnetek?",
"Cancello la registrazione?",
+ "Opname verwijderen?",
},
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
"Koncaj snemanje?",
"Fermo la registrazione?",
+ "Opname stoppen?",
},
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
"Zelite prekiniti urejanje?",
"Annullo la modifica?",
+ "Bewerken afbreken?",
},
// Channel parameters:
{ "Name",
"Name",
"Naziv",
"Nome",
+ "Naam",
},
{ "Frequency",
"Frequenz",
"Frekvenca",
"Frequenza",
+ "Frequentie",
},
{ "Polarization",
"Polarisation",
"Polarizacija",
"Polarizzazione",
+ "Polarisatie",
},
{ "Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
+ "Diseqc",
},
{ "Srate",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
+ "Srate",
},
{ "Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
+ "Vpid",
},
{ "Apid",
"Apid",
"Apid",
"Apid",
+ "Apid",
},
{ "Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
+ "Tpid",
},
{ "CA",
"CA",
"CA",
"CA",
+ "CA",
},
{ "Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
+ "Pnr",
},
// Timer parameters:
{ "Active",
"Aktiv",
"Aktivno",
"Attivo",
+ "Actief",
},
{ "Channel",
"Kanal",
"Kanal",
"Canale",
+ "Kanaal",
},
{ "Day",
"Tag",
"Dan",
"Giorno",
+ "Dag",
},
{ "Start",
"Anfang",
"Zacetek",
"Inizio",
+ "Begin",
},
{ "Stop",
"Ende",
"Konec",
"Fine",
+ "Einde",
},
{ "Priority",
"Priorität",
"Prioriteta",
"Priorita",
+ "Prioriteit",
},
{ "Lifetime",
"Lebensdauer",
"Veljavnost",
"Durata",
+ "Bewaarduur",
},
{ "File",
"Datei",
"Datoteka",
"Nome",
+ "Filenaam",
},
// Error messages:
{ "Channel is being used by a timer!",
"Kanal wird von einem Timer benutzt!",
"Urnik zaseda kanal!",
"Canale occupato da un timer!",
+ "Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
},
{ "Can't switch channel!",
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
"Ne morem preklopiti kanala!",
"Impossibile cambiare canale!",
+ "Kan geen kanaal wisselen!",
},
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
"Snemanje po urniku!",
"Registrazione di un timer in corso!",
+ "Timer is aan het opnemen!",
},
{ "Error while deleting recording!",
"Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri odstranjevanju posnetka!",
"Errore durante la canc del filmato!",
+ "Fout bij verwijderen opname!",
},
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
"*** Neznan kanal ***",
"*** CANALE INVALIDO ***",
+ "*** Ongeldig kanaal ***",
},
{ "No free DVB device to record!",
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
"Ni proste DVB naprave za snemanje!",
"Nessuna card DVB disp per registrare!",
+ "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
},
{ "Channel locked (recording)!",
"Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
"Zaklenjen kanal (snemanje)!",
"Canale bloccato (in registrazione)!",
+ "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!",
},
{ "Can't start editing process!",
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
"Ne morem zaceti urejanja!",
"Imposs iniziare processo di modifica",
+ "Kan niet beginnen met bewerken!",
},
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
"Urejanje je ze aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo",
+ "Bewerken is al actief!",
},
// Setup parameters:
{ "OSD-Language",
"OSD-Sprache",
"OSD-jezik",
"Linguaggio OSD",
+ "OSD-taal",
},
{ "PrimaryDVB",
"Primäres Interface",
"Primarna naprava",
"Scheda DVB primaria",
+ "Eerste DVB kaart",
},
{ "ShowInfoOnChSwitch",
"Info zeigen",
"Pokazi naziv kanala",
"Vis info nel cambio canale",
+ "Kanaal info tonen",
},
{ "MenuScrollPage",
"Seitenweise scrollen",
"Drsni meni",
"Scrolla pagina nel menu",
+ "Scrollen per pagina",
},
{ "MarkInstantRecord",
"Direktaufz. markieren",
"Oznaci direktno snemanje",
"Marca la registrazione",
+ "Direkte opnamen markeren",
},
{ "LnbFrequLo",
"Untere LNB-Frequenz",
"Spodnja LNB-frek.",
"Freq LO LNB",
+ "Laagste LNB frequentie",
},
{ "LnbFrequHi",
"Obere LNB-Frequenz",
"Zgornja LNB-frek.",
"Freq HI LNB",
+ "Hoogste LNB frequentie",
},
{ "SetSystemTime",
"Systemzeit stellen",
"Sistemski cas",
"Setta orario auto",
+ "Systeem klok instellen",
},
{ "MarginStart",
"Zeitpuffer bei Anfang",
"Premor pred zacetkom",
"Min margine inizio",
+ "Tijd marge (begin)",
},
{ "MarginStop",
"Zeitpuffer bei Ende",
"Premor za koncem",
"Min margine fine",
+ "Tijd marge (eind)",
},
{ "EPGScanTimeout",
"Zeit bis EPG Scan",
"Cas do EPG pregleda",
"Timeout EPG",
+ "EPG-scan Timeout",
},
{ "SVDRPTimeout",
"SVDRP Timeout",
"", // TODO
"Timeout SVDRP",
+ "SVDRP Timeout",
},
{ "PrimaryLimit",
"Primär-Limit",
"", // TODO
"", // TODO
+ "", // TODO
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",
"MDMDFSS",
"PTSCPSN",
"DLMMGVS",
+ "MDWDVZZ",
},
// Learning keys:
{ "Learning Remote Control Keys",
"Fernbedienungs-Codes lernen",
"Ucim se kod upravljalca",
"Apprendimento tasti unita` remota",
+ "Leren toetsen afstandsbediening",
},
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
"Phase 1: FB Code feststellen",
"Faza 1: Sprejemanje IR kode",
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
+ "Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
},
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der FB drücken",
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
"Premere un tasto nell'unita` RC",
+ "Druk op een willekeurige knop",
},
{ "RC code detected!",
"FB Code erkannt!",
"IR koda sprejeta!",
"Codice RC rilevato!",
+ "Afstandsbediening code herkend!",
},
{ "Do not press any key...",
"Keine Taste drücken...",
"Ne pritiskajte tipk...",
"Non premere alcun tasto...",
+ "Druk niet op een knop...",
},
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
"Faza 2: Ucenje posebnih kod",
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
+ "Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
},
{ "Press key for '%s'",
"Taste für '%s' drücken",
"Pritisnite tipko za '%s'",
"Premere il tasto per '%s'",
+ "Druk knop voor '%s'",
},
{ "Press 'Up' to confirm",
"'Auf' drücken zum Bestätigen",
"Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev",
"Premere 'Su' per confermare",
+ "Druk 'Omhoog' om te bevestigen",
},
{ "Press 'Down' to continue",
"'Ab' drücken zum Weitermachen",
"Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje",
"Premere 'Giu' per confermare",
+ "Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
},
{ "(press 'Up' to go back)",
"('Auf' drücken um zurückzugehen)",
"(pritisnite 'Gor' za nazaj)",
"(premere 'Su' per tornare indietro)",
+ "(druk 'Omhoog' om terug te gaan)",
},
{ "(press 'Down' to end key definition)",
- "('Ab' drücken zum Beenden",
+ "('Ab' drücken zum Beenden)",
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
+ "(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
},
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
"Faza 3: Shranjujem kodo",
"Fase 3: Salvataggio key codes",
+ "Fase 3: Opslaan toets codes",
},
{ "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
"'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
"'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev",
"'Su' per salvare, 'Giu' per annullare",
+ "'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren",
},
// Key names:
{ "Up",
"Auf",
"Gor",
"Su",
+ "Omhoog",
},
{ "Down",
"Ab",
"Dol",
"Giu",
+ "Omlaag",
},
{ "Menu",
"Menü",
"Meni",
"Menu",
+ "Menu",
},
{ "Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
+ "Ok",
},
{ "Back",
"Zurück",
"Nazaj",
"Indietro",
+ "Terug",
},
{ "Left",
"Links",
"Levo",
"Sinistra",
+ "Links",
},
{ "Right",
"Rechts",
"Desno",
"Destra",
+ "Rechts",
},
{ "Red",
"Rot",
"Rdeca",
"Rosso",
+ "Rood",
},
{ "Green",
"Grün",
"Zelena",
"Verde",
+ "Groen",
},
{ "Yellow",
"Gelb",
"Rumena",
"Giallo",
+ "Geel",
},
{ "Blue",
"Blau",
"Modra",
"Blu",
+ "Blauw",
},
// Miscellaneous:
{ "yes",
"ja",
"da",
"si",
+ "ja",
},
{ "no",
"nein",
"ne",
"no",
- },
- { "Stop replaying",
- "Wiedergabe beenden",
- "Prekini ponavljanje",
- "Interrompi riproduzione",
- },
- { "Stop recording ", // note the trailing blank!
- "Aufzeichnung beenden ",
- "Prekini shranjevanje ",
- "Interrompi registrazione ",
- },
- { "Cancel editing",
- "Schneiden abbrechen",
- "Prekini urejanje",
- "Annulla modifiche",
+ "nee",
+ },
+ { " Stop replaying", // note the leading blank!
+ " Wiedergabe beenden",
+ " Prekini ponavljanje",
+ " Interrompi riproduzione",
+ " Stop afspelen",
+ },
+ { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
+ " Aufzeichnung beenden ",
+ " Prekini shranjevanje ",
+ " Interrompi registrazione ",
+ " Stop opnemen ",
+ },
+ { " Cancel editing", // note the leading blank!
+ " Schneiden abbrechen",
+ " Prekini urejanje",
+ " Annulla modifiche",
+ " Bewerken afbreken",
},
{ "Switching primary DVB...",
"Primäres Interface wird umgeschaltet...",
"Preklapljanje primarne naprave...",
"Cambio su card DVB primaria...",
+ "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
+ "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
},
{ "Editing process started",
"Schnitt gestartet",
"Urejanje se je zacelo",
"Processo di modifica iniziato",
+ "Bewerken is gestart",
},
{ NULL }
};