diff options
author | Klaus Schmidinger <kls (at) cadsoft (dot) de> | 2008-03-02 18:00:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Klaus Schmidinger <kls (at) cadsoft (dot) de> | 2008-03-02 18:00:00 +0100 |
commit | 0872cba0a10c1350e6f694ea2296947428a97326 (patch) | |
tree | 7e11b8528d8ad64b94331acdc1074eaf84e64382 /po/sv_SE.po | |
parent | 83d7a4b7838a8209c05c53b5e625bf965d3bf585 (diff) | |
download | vdr-patch-lnbsharing-0872cba0a10c1350e6f694ea2296947428a97326.tar.gz vdr-patch-lnbsharing-0872cba0a10c1350e6f694ea2296947428a97326.tar.bz2 |
Version 1.5.17vdr-1.5.17
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Berglund).
- Made the 'pic2mpg' script of the 'pictures' plugin work with uppercase filename
extensions and relative paths (thanks to Stefan Wagner for reporting this one).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Updated the Dutch OSD texts (thanks to Johan Schuring).
- Stripping control codes 0x86 and 0x87 from SI strings.
- Updated French language texts (thanks to Jean-Claude Repetto).
- Fixed handling 3 and 4 byte UTF-8 symbols in Utf8CharGet() (thanks to Andreas
Mair).
- Fixed a crash in cFreetypeFont::DrawText() if an unknown symbol is encountered
(thanks to Tobias Grimm). Unknown symbols are replaced with a '?'.
- Updated the Slovenian OSD texts (thanks to Matjaz Thaler).
- Updated the Czech OSD texts (thanks to VladimÃr Bárta and Jiri Dobry).
- Updated the Turkish OSD texts (thanks to Oktay Yolgeçen).
- The 'plugins' target in the Makefile now returns an error exit code if one of the
plugins failed to compile (suggested by Tobias Grimm).
- Rendering the non-breaking space symbol as a blank (thanks to Tobias Grimm).
- Changed the default character set for SI data from ISO6937 (as required by the DVB
standard ETSI EN 300 468) to ISO-8859-9, in order to work around the stupidity of
some providers, who actually use ISO-8859-9, but fail to correctly announce that.
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 73 |
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 1adebd7..e184a46 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -1,17 +1,18 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> +# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002 +# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002, 2003, 2005, 2006 # Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003 +# Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" -"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" -"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Tomas Berglund <tomber@telia.com>\n" +"Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -167,7 +168,7 @@ msgid "Key$Audio" msgstr "Ljud" msgid "Key$Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Textning" msgid "Key$Schedule" msgstr "Program" @@ -260,10 +261,10 @@ msgid "Dpid2" msgstr "DPID2" msgid "Spid1" -msgstr "" +msgstr "SPID1" msgid "Spid2" -msgstr "" +msgstr "SPID2" msgid "Tpid" msgstr "TPID" @@ -503,25 +504,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font" msgstr "Använd liten font" msgid "Setup.OSD$Anti-alias" -msgstr "" +msgstr "Kantutjämning OSD" msgid "Setup.OSD$Default font" -msgstr "" +msgstr "Standard typsnitt" msgid "Setup.OSD$Small font" -msgstr "" +msgstr "Små typsnitt" msgid "Setup.OSD$Fixed font" -msgstr "" +msgstr "Fast typsnitt" msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Fontstorlek standard (pixel)" msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Fontstorlek liten text (pixel)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)" -msgstr "" +msgstr "Fast fontstorlek (pixel)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "Placering av kanalinformation" @@ -634,22 +635,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language" msgstr "Ljudspråk" msgid "Setup.DVB$Display subtitles" -msgstr "" +msgstr "Visa textning" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" -msgstr "" +msgstr "Textningsspråk" msgid "Setup.DVB$Subtitle language" -msgstr "" +msgstr "Textningsspråk" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" -msgstr "" +msgstr "Sidoförskjutning textremsa" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparent förgrund textremsa" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparent bakgrund textremsa" msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -667,13 +668,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)" msgstr "Övre LNB frekvens (MHz)" msgid "CAM reset" -msgstr "" +msgstr "CAM omstart" msgid "CAM present" -msgstr "" +msgstr "CAM närvarande" msgid "CAM ready" -msgstr "" +msgstr "CAM klar" msgid "CAM" msgstr "CAM" @@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Det går inte att öppna CAM menyn!" msgid "CAM is in use - really reset?" -msgstr "" +msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen starta om?" msgid "Can't reset CAM!" msgstr "Kan inte återställa CAM!" @@ -772,7 +773,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "Zap timeout(s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" -msgstr "" +msgstr "Timeout kanal (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Kanal vid uppstart" @@ -841,13 +842,13 @@ msgid "No audio available!" msgstr "Ljud saknas!" msgid "No subtitles" -msgstr "" +msgstr "Ingen textning" msgid "Button$Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Knapp$Textning" msgid "No subtitles available!" -msgstr "" +msgstr "Ingen textning tillgänglig!" msgid "Not enough disk space to start recording!" msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!" @@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Kan inte avsluta, måste använda parameter '-s'" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "" +msgstr "Editering pågår, vill du avsluta ändå?" msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "Inspelning pågår, vill du ändå avbryta?" @@ -922,10 +923,10 @@ msgstr "vill du ändå avbryta?" #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" -msgstr "" +msgstr "Plugin %s aktiv om %ld min, vill du fortsätta?" msgid "Editing - restart anyway?" -msgstr "" +msgstr "Editering pågår, vill du ändå starta om?" msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "Inspelning pågår, vill du ändå starta om?" @@ -979,7 +980,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "Inspelningen har startat" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "" +msgstr "VDR kommer att stängas av senare - tryck på/av för att stänga av nu" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen" @@ -994,8 +995,8 @@ msgid "Editing process finished" msgstr "Redigering avslutad" msgid "Press any key to cancel restart" -msgstr "" +msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla omstart" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" -msgstr "" +msgstr "VDR kommer att stängas ned om %s minuter" |