diff options
Diffstat (limited to 'README.i18n')
-rw-r--r-- | README.i18n | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/README.i18n b/README.i18n new file mode 100644 index 0000000..2df5848 --- /dev/null +++ b/README.i18n @@ -0,0 +1,42 @@ +Video Disk Recorder ('VDR') - Internationalization +-------------------------------------------------- + +The internationalized texts of VDR and its plugins use the 'gettext' +functionality. This file provides information on how to maintain +these texts. The instructions apply equally to VDR itself or any +plugin. + + +How to translate to a new language +---------------------------------- + +- Change into the source directory. +- Do a 'make i18n' to have the current *.pot file created. +- Make sure your locale is set to the language you want to + translate to. +- Change into the 'po' subdirectory and run 'msginit'. This + will create a new *.po file for your language. +- Edit the new *.po file and translate the texts. + You can do this either with your favorite text editor, or + with a specialited tool like POEdit, GTranslator, KBabel + or whatever you have. + +How to maintain an existing language file +----------------------------------------- + +- Do a 'make i18n' to have the *.po files brought up-to-date + with the texts in the source code. +- Edit the new *.po file and translate the texts. + If you are using a plain text editor, you should search for + empty strings ("") to find new, untranslated texts. Also, + look for the "fuzzy" keyword to find translations that have + been "guessed" from other, similar texts, and make sure they + are correct. After that you may want to remove the "fuzzy" + keyword. Specialized tools for maintaining translation + files may provide particular functions to guide you through + updating translations. + +Once you have created or updated a translation file, please +send it to the maintainer of the respective plugin (in case +it belongs to a plugin) or to kls@cadsoft.de (for core VDR +language files). |