diff options
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r-- | i18n.c | 1211 |
1 files changed, 697 insertions, 514 deletions
@@ -4,15 +4,16 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.66 2002/03/17 13:50:43 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.78 2002/04/01 11:37:08 kls Exp $ * - * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> - * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it> - * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> - * Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt> - * French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org> - * Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no> - * Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> + * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si> + * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it> + * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> + * Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> + * French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org> + * Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no> + * Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> + * Polish translations provided by Michael Rakowski <mrak@gmx.de> * */ @@ -61,7 +62,7 @@ #include "config.h" #include "tools.h" -const int NumLanguages = 9; +const int NumLanguages = 10; typedef const char *tPhrase[NumLanguages]; @@ -72,10 +73,11 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Slovenski", "Italiano", "Nederlands", - "Portugues", + "Português", "Français", "Norsk", "Suomi", + "Polski", }, // Menu titles: { "VDR", @@ -87,46 +89,51 @@ const tPhrase Phrases[] = { "VDR", "VDR", "VDR", + "VDR", }, { "Schedule", "Programm", "Urnik", "Programmi", "Gids", - "Programa", + "Programação", "Programmes", "Programmer", "Ohjelmat", + "Program", }, { "Channels", "Kanäle", "Kanali", "Canali", "Kanalen", - "Canal", + "Canais", "Chaînes", "Kanaler", "Kanavat", + "Kanaly", }, { "Timers", "Timer", "Termini", "Timer", "Timers", - "Alarmes", + "Timers", "Programmation", - "Timer", + "Timere", "Ajastin", + "Timery", }, { "Recordings", "Aufzeichnungen", "Posnetki", "Registrazioni", "Opnames", - "Gravacoes", + "Gravações", "Enregistrements", "Opptak", "Nauhoitteet", + "Nagrania", }, { "Setup", "Einstellungen", @@ -137,6 +144,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Configuration", "Konfigurasjon", "Asetukset", + "Nastawy", }, { "Commands", "Befehle", @@ -147,6 +155,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Commandes", "Kommandoer", "Komennot", + "Rozkazy", }, { "Edit Channel", "Kanal Editieren", @@ -157,16 +166,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Modifier une chaîne", "Editer Kanal", "Muokkaa kanavaa", + "Ustawienie Kanalu", }, { "Edit Timer", "Timer Editieren", "Uredi termin", "Modifica Timer", "Timer veranderen", - "Modificar Alarme", + "Modificar Timer", "Changer la programmation", "Editer Timer", "Muokkaa ajastusta", + "Ustawienie Timerow", }, { "Event", "Sendung", @@ -177,6 +188,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Evénement", "Hendelse", "Tapahtuma", + "Audycja", }, { "Summary", "Inhalt", @@ -187,6 +199,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Résumé", "Sammendrag", "Yhteenveto", + "Zawartosc", }, { "Schedule - %s", "Programm - %s", @@ -197,26 +210,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Programmes - %s", "Program Guide - %s", "Ohjelma - %s", + "Program - %s", }, { "What's on now?", "Was läuft jetzt?", "Kaj je na sporedu?", "In programmazione", "Wat is er nu?", - "O que ver agora?", + "Programa actual?", "Programmes en cours", "Hvilket program sendes nå?", "Nykyinen ohjelma", + "Program biezacy", }, { "What's on next?", "Was läuft als nächstes?", "Kaj sledi?", "Prossimi programmi", "Wat komt er hierna?", - "O que ver depois?", + "Próximo Programa?", "Prochains programmes", "Hvilket program er neste?", "Seuraava ohjelma", + "Program nastepny", }, // Button texts (should not be more than 10 characters!): { "Edit", @@ -228,6 +244,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Modifier", "Editer", "Muuta", + "Edycja", }, { "New", "Neu", @@ -238,6 +255,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Nouveau", "Ny", "Uusi", + "Nowy", }, { "Delete", "Löschen", @@ -248,6 +266,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Supprimer", "Slett", "Poista", + "Usunac", }, { "Mark", "Markieren", @@ -258,16 +277,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Marquer", "Marker", "Merkitse", + "Zaznaczyc", }, { "On/Off", "Ein/Aus", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Vklop/Izklop", + "On/Off", + "Aan/Uit", + "On/Off", "Marche/Arr", - "", // TODO - "", // TODO + "Av/På", + "Päällä/Pois", + "Zal./ Wyl.", }, { "Record", "Aufnehmen", @@ -278,6 +299,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Enregistre", "Ta opp", "Nauhoita", + "Nagrywac", }, { "Play", "Wiedergabe", @@ -288,26 +310,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Lire", "Spill av", "Toista", + "Odtwarzac", }, { "Rewind", "Anfang", "Zacetek", "Da inizio", - "Spoel terug", + "Naar begin", "Rebobinar", "Retour", "Spol tilbake", "Takaisinkel.", + "Poczatek", }, { "Button$Stop", "Beenden", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ustavi", + "Stop", + "Eindigen", + "Parar", + "Arrêt", + "Stopp", + "Pysäytä", + "Zakonczyc", }, { "Resume", "Weiter", @@ -318,6 +343,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Reprendre", "Fortsett", "Jatka", + "Dalej", }, { "Summary", "Inhalt", @@ -328,16 +354,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Résumé", "Sammendrag", "Yhteenveto", + "Zawartosc", }, { "Open", "Öffnen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Odpri", + "Apri", + "Openen", + "Abrir", "Ouvrir", - "", // TODO + "Åpne", "Avaa", + "Otworzyc", }, { "Switch", "Umschalten", @@ -348,6 +376,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Regarder", "Skift til", "Valitse", + "Przelaczyc", }, { "Now", "Jetzt", @@ -358,6 +387,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Maintenant", "Nå", "Nyt", + "Teraz", }, { "Next", "Nächste", @@ -368,36 +398,40 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Après", "Neste", "Seuraava", + "Nastepny", }, { "Button$Schedule", "Programm", "Urnik", "Programma", "Programma", - "Programa", + "Programação", "Programme", "Programmer", "Ohjelmisto", + "Program", }, { "Language", "Sprache", "Jezik", "Linguaggio", "Taal", - "Linguagem", // TODO (correct?) + "Linguagem", "Langue", "Språk", "Kieli", + "Jezyk", }, { "Eject", "Auswerfen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Izvrzi", + "Eject", + "Eject", + "Ejectar", "Ejection", - "", // TODO + "Eject", "Avaa", + "Wyrzucenie", }, // Confirmations: { "Delete channel?", @@ -405,120 +439,132 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Odstrani kanal?", "Cancello il canale?", "Kanaal verwijderen?", - "Apagar o Canal?", + "Apagar o canal?", "Supprimer la chaîne?", "Slette kanal?", "Poistetaanko kanava?", + "Usunac kanal?", }, { "Delete timer?", "Timer löschen?", "Odstani termin?", "Cancello il timer?", "Timer verwijderen?", - "Apagar o Alarme?", + "Apagar o timer?", "Supprimer la programmation?", "Slette timer?", "Poistetaanko ajastus?", + "Usunac timer?", }, { "Delete recording?", "Aufzeichnung löschen?", "Odstrani posnetek?", "Cancello la registrazione?", "Opname verwijderen?", - "Apagar Gravacão?", + "Apagar a gravação?", "Supprimer l'enregistrement?", "Slette opptak?", "Poistetaanko nauhoitus?", + "Usunac nagranie?", }, { "Timer still recording - really delete?", "Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje po terminu - zares odstrani?", + "Timer in regestazione - cancello?", + "Timer neemt nog op - toch verwijderen?" + "Timer activo - têm a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", - "", // TODO - "", // TODO + "Timer gjør opptak - vil du slette likevel?", + "Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?", + "Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?", }, { "Stop recording?", "Aufzeichnung beenden?", "Koncaj snemanje?", "Fermo la registrazione?", "Opname stoppen?", - "Parar Gravacão?", + "Parar Gravação?", "Arrêter l'enregistrement?", "Stoppe opptak?", "Pysäytetäänkö nauhoitus?", + "Zakonczyc nagranie?", }, { "on primary interface", "auf dem primären Interface", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "sur la carte principale", - "", // TODO + "na primarni napravi", + "su interfaccia primaria", + "op eerste interface", + "no interface primário", + "sur la carte primaire", + "på første enhet", "päävastaanottimella", + "na pierwszym interfejsie", }, { "Cancel editing?", "Schneiden abbrechen?", "Zelite prekiniti urejanje?", "Annullo la modifica?", "Bewerken afbreken?", - "Cancelar Modificar?", + "Cancelar Modificações?", "Annuler les modifications?", "Avbryte redigering?", "Peruutetaanko muokkaus?", + "Zakonczyc montaz?", }, { "Really restart?", "Wirklich neu starten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Zares ponoven zagon", + "Eseguo un restart?", + "Werkelijk opnieuw starten?", + "Tem a certeza que quer reiniciar?", + "Redémarrer?", + "Vil du virkelig starte på nytt?", + "Aloitetaanko varmasti alusta?", + "Rzeczywiscie nowy start?", }, { "Recording - restart anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje - zares ponoven zagon", + "In registrazione - restart comunque?", + "Opname loopt - toch opnieuw starten?", + "Em gravação - quer mesmo reiniciar?", + "Enregistrement en cours - redémarrer?", + "Gjør opptak - starte på nytt likevel?", + "Nauhoitus käynnissä - aloitetaanko alusta?", + "Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?", }, { "Recording - shut down anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje - zares izklopi?", + "In registrazione - spengo comunque?", + "Opname loopt - toch uitschakelen?", + "Em gravação - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt", - "", // TODO + "Gjør opptak - slå av likevel?", "Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?", + "Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?", }, { "Recording in %d minutes, shut down anyway?", "Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje cez %d minut, zares izklopi?", + "Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?", + "Opname in %d minuten - toch uitschakelen?", + "Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?", + "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", + "Skal gjøre opptak om %d minutter - slå av likevel?", + "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?", + "Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?", }, { "Press any key to cancel shutdown", "Taste drücken um Shutdown abzubrechen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Pritisni katerikoli gumb za preklic izklopa", + "Un tasto per annullare lo spegnimento", + "Druk een toets om shutdown af te breken", + "Pressione qualquer tecla para cancelar", "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt", - "", // TODO + "Trykk en tast for ikke å slå av", "Peruuta pysäytys painamalla jotakin näppäintä", + "Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie", }, // Channel parameters: { "Name", @@ -530,26 +576,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Nom", "Navn", "Nimi", + "Nazwa", }, { "Frequency", "Frequenz", "Frekvenca", "Frequenza", "Frequentie", - "Frequencia", + "Frequência", "Fréquence", "Frekvens", "Taajuus", + "Czestotliwosc", }, { "Polarization", "Polarisation", "Polarizacija", "Polarizzazione", "Polarisatie", - "Polarizacao", + "Polarização", "Polarisation", - "Polaritet", + "Polarisasjon", "Polarisaatio", + "Polaryzacja", }, { "DiSEqC", "DiSEqC", @@ -560,6 +609,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "DiSEqC", "DiSEqC", "DiSEqC", + "DiSEqC", }, { "Srate", "Srate", @@ -568,7 +618,8 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Srate", "Srate", "Fréq. Symbole", - "Symbolrate", + "Srate", + "Srate", "Srate", }, { "Vpid", @@ -576,20 +627,22 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Vpid", "Vpid", "Vpid", - "Vpid", + "PID de Vídeo", "PID Vidéo", - "Video pid", + "Vpid", "Kuva PID", + "Vpid", }, { "Apid1", "Apid1", "Apid1", "Apid1", "Apid1", - "Apid1", + "PID Áudio (1)", "PID Audio (1)", - "Audio pid1", + "Apid1", "Ääni PID1", + "Apid1", }, { "Apid2", "Apid2", @@ -597,59 +650,65 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Apid2", "Apid2", "Apid2", - "PID Audio (2)", - "Audio pid2", + "PID Áudio (2)", + "Apid2", "Ääni PID2", + "Apid2", }, { "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", - "Dpid1", "PID AC3 (1)", - "AC3 pid1", + "PID AC3 (1)", + "AC3pid1", "AC3 PID1", + "Dpid1", }, { "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", - "Dpid2", "PID AC3 (2)", - "AC3 pid2", + "PID AC3 (2)", + "AC3pid2", "AC3 PID2", + "Dpid2", }, { "Tpid", "Tpid", "Tpid", "Tpid", "Tpid", - "Tpid", + "PID Teletexto", "PID Télétexte", - "Teletext pid", + "Tekst-TV pid", "TekstiTV PID", + "Tpid", }, { "CA", "CA", "CA", "CA", "CA", - "CA", + "Encriptação", "Cryptage", "Kortleser", "Salauskortti", + "CA", }, { "Pnr", "Pnr", "Pnr", "Pnr", "Pnr", - "Pnr", + "Núm. Progr.", "Num. Progr.", "Program Id", "Ohjelmatunnus", + "Pnr", }, // Timer parameters: { "Active", @@ -661,6 +720,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Actif", "Aktiv", "Aktiivinen", + "Aktywny", }, { "Channel", "Kanal", @@ -671,6 +731,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Chaîne", "Kanal", "Kanava", + "Kanal", }, { "Day", "Tag", @@ -681,6 +742,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Jour", "Dag", "Päivä", + "Dzien", }, { "Start", "Anfang", @@ -691,6 +753,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Début", "Start", "Aloitus", + "Poczatek", }, { "Stop", "Ende", @@ -701,6 +764,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Fin", "Slutt", "Lopetus", + "Koniec", }, { "Priority", "Priorität", @@ -711,16 +775,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Priorité", "Prioritet", "Prioriteetti", + "Priorytet", }, { "Lifetime", "Lebensdauer", "Veljavnost", "Durata", "Bewaarduur", - "Duracao", + "Duração", "Durée de vie", "Levetid", "Voimassaolo", + "Trwalosc dni", }, { "File", "Datei", @@ -731,16 +797,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Fichier", "Filnavn", "Tiedosto", + "Plik", }, { "First day", "Erster Tag", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Prvi dan", + "Primo giorno", + "Eerste dag", + "Primeiro dia", "Premier jour", - "", // TODO - "", // TODO + "Første dag", + "1. päivä", + "Pierwszy dzien", }, // Error messages: { "Channel is being used by a timer!", @@ -748,60 +816,66 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Urnik zaseda kanal!", "Canale occupato da un timer!", "Kanaal wordt gebruikt door een timer!", - "Canal a ser utilizador por um alarme!", + "Canal a ser utilizador por um timer!", "Cette chaîne est en cours d'utilisation!", "Kanalen er i bruk av en timer!", "Kanava on ajastimen käytössä!", + "Kanal jest zajety przez timer nagran", }, { "Can't switch channel!", "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!", "Ne morem preklopiti kanala!", "Impossibile cambiare canale!", "Kan geen kanaal wisselen!", - "Nao pode mudar de canal!", + "Não pode mudar de canal!", "Impossible de changer de chaîne!", "Ikke mulig å skifte kanal!", "Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!", + "Kanal nie moze byc teraz przelaczony!", }, { "Timer is recording!", "Timer zeichnet gerade auf!", "Snemanje po urniku!", "Registrazione di un timer in corso!", "Timer is aan het opnemen!", - "Alarme a gravar!", + "Timer a gravar!", "Enregistrement en cours!", "Timer gjør opptak!", "Ajastinnauhoitus käynnissä!", + "Timer nagrywa!", }, { "Error while accessing recording!", "Fehler beim ansprechen der Aufzeichnung!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Napaka pri dostopu do posnetka", + "Errore nel tentativo di acc alla registrazione", + "Fout bij lezen opname!", + "Erro ao aceder à gravação", "Impossible d'accèder à l'enregistrement", - "", // TODO + "Feil under lesing av opptak!", "Nauhoituksen toistaminen epäonnistui!", + "Blad - brak dostepu do nagrania!", }, { "Error while deleting recording!", "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!", "Napaka pri odstranjevanju posnetka!", "Errore durante la canc del filmato!", "Fout bij verwijderen opname!", - "Erro enquanto apagava uma gravacao!", + "Erro enquanto apagava uma gravação!", "Erreur de suppression de l'enregistrement!", "Feil under sletting av opptak!", "Nauhoituksen poistaminen epäonnistui!", + "Blad przy usuwaniu nagrania!", }, { "*** Invalid Channel ***", "*** Ungültiger Kanal ***", "*** Neznan kanal ***", "*** CANALE INVALIDO ***", "*** Ongeldig kanaal ***", - "*** Canal Invalido! ***", + "*** Canal Inválido! ***", "*** Chaîne invalide! ***", "*** Ugyldig Kanal! ***", "*** Virheellinen kanavavalinta! ***", + "*** Niewazny kanal ***", }, { "No free DVB device to record!", "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!", @@ -812,6 +886,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!", "Ingen ledige DVB enheter for opptak!", "Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!", + "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!", }, { "Channel locked (recording)!", "Kanal blockiert (zeichnet auf)!", @@ -822,147 +897,162 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!", "Kanalen er låst (opptak)!", "Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!", + "Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!", }, { "Can't start Transfer Mode!", "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ne morem zaceti z prenosnim nacinom", + "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!", + "Kan Transfer-Mode niet starten", + "Impossível iniciar modo de transferência!", "Impossible d'utiliser le mode transfert!", - "", // TODO + "Kan ikke starte transfer modus!", "Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!", + "Tryb transferowy jest niemozliwy!", }, { "Can't start editing process!", "Schnitt kann nicht gestartet werden!", "Ne morem zaceti urejanja!", "Imposs iniziare processo di modifica", "Kan niet beginnen met bewerken!", - "Nao pode iniciar a modificacao!", + "Não pode iniciar a modificação!", "Impossible de commencer le montage!", "Kan ikke starte redigeringsprosessen!", "Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!", + "Uruchamianie montazu jest niemozliwe!", }, { "Editing process already active!", "Schnitt bereits aktiv!", "Urejanje je ze aktivno!", "Processo di modifica gia` attivo", "Bewerken is al actief!", - "Processo de modificacao ja activo!", + "Processo de modificação já activo!", "Montage déjà en cours!", "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!", "Muokkaus on jo käynnissä!", + "Montaz w toku!", }, { "Can't shutdown - option '-s' not given!", "Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Zaustavitev ni mogoca - opcija '-s' ni podana!", + "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato", + "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!", + "Impossível desligar - falta a opção '-s'!", "Arrêt impossible - option '-s' absente!", - "", // TODO + "Kan ikke slå av - startet uten parameteret '-s'!", "Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!", + "Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s' !", }, { "Low disk space!", "Platte beinahe voll!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Zmanjkuje prostora na disku", + "Poco spazio su disco!", + "Disk bijna vol!", + "Espaço em disco reduzido!", "Disque presque plein!", - "", // TODO + "Lite ledig diskplass!", "Kovalevy lähes täynnä!", + "Dysk wkrotce pelny!", }, // Setup pages: { "OSD", "OSD", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "OSD", + "OSD", + "OSD", + "OSD", + "Affichage des menus", + "OSD", + "Tekstinäyttö", + "OSD", }, { "EPG", "EPG", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "EPG", + "EPG", + "EPG", + "EPG", + "Guide des programmes", + "Programoversikt", + "Ohjelmaopas", + "EPG", }, { "DVB", "DVB", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "DVB", + "Scheda DVB", + "DVB", + "DVB", + "Cartes DVB", + "DVB-enheter", + "DVB", + "DVB", }, { "LNB", "LNB", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", + "LNB", }, { "CICAM", "CICAM", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "CICAM", + "CICAM", + "CICAM", + "CICAM", + "Accès conditionnel", + "CICAM", + "CICAM", + "CICAM", }, { "Recording", "Aufnahme", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Snemanje", + "Registrazione", + "Opname", + "A gravar", + "Enregistrement", + "Opptak", + "Nauhoita", + "Nagranie", }, { "Replay", "Wiedergabe", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Predvajanje", + "Replay", + "Afspelen", + "Replay", + "Lecture", + "Spill av", + "Toista", + "Odtwarzanie", }, { "Miscellaneous", "Sonstiges", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ostalo", + "Generici", + "Overig", + "Outros", + "Divers", + "Forskjellig", + "Sekalaista", + "Pozostale", }, { "Restart", "Neustart", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ponoven zagon", + "Restart", + "Herstart", + "Reiniciar", + "Redémarrer", + "Start på nytt", + "Aloita uudelleen", + "Zastartowac", }, // Setup parameters: { "Setup.OSD$Language", @@ -970,50 +1060,55 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Jezik", "Linguaggio", "Taal", - "Linguagem", // TODO (correct?) + "Linguagem", "Langue", "Språk", "Kieli", + "Jezyk", }, { "Setup.OSD$Width", "Breite", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Largeur", //TODO (correct?) - "", // TODO - "Leveys", //TODO (correct?) + "Sirina", + "Largh OSD", + "Breedte", + "Largura", + "Largeur", + "Bredde", + "Leveys", + "Szerokosc", }, { "Setup.OSD$Height", "Höhe", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Hauteur", //TODO (correct?) - "", // TODO - "Korkeus", //TODO (correct?) - }, - { "Setup.OSD$Message time", - "Anzeigedauer für Nachrichten", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Durée affichage écran", - "", // TODO - "Ilmoitusten näkymisaika", + "Visina", + "Altezz OSD", + "Hoogte", + "Altura", + "Hauteur", + "Høyde", + "Korkeus", + "Wysokosc", + }, + { "Setup.OSD$Message time (s)", + "Anzeigedauer für Nachrichten (s)", + "Cas sporocila (s)", + "Tempo del messaggio (s)", + "Weergave duur van berichten (s)", + "Mostrar contador (s)", + "Durée affichage écran (s)", + "Tid meldinger skal vises (s)", + "Ilmoitusten näkymisaika (s)", + "Czas wyswietlania wiadomosci (s)", }, { "Setup.OSD$Channel info position", "Kanal-Info Position", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Pozicija informacije o kanalu", + "Posizione info canale", + "Kanaal info positie", + "Posição de info dos canais", "Position infos chaînes", - "", // TODO + "Posisjon på kanalinformasjon", "Kanavainfon sijainti", + "Lokalizacja informacji o kanale", }, { "Setup.OSD$Info on channel switch", "Info beim Kanalwechsel", @@ -1024,136 +1119,150 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Affichage progr. en cours", "Info ved kanalskifte", "Näytä kanavainfo", + "Informacja przy zmianie kanalu", }, { "Setup.OSD$Scroll pages", "Seitenweise scrollen", "Drsni meni", "Scrolla pagina nel menu", "Scrollen per pagina", - "Scroll da pagina no menu", + "Scroll da página no menu", "Affichage progr. suivant", "Rask rulling i menyer", "Valikkojen rullaus", + "Przesuwac stronami", }, { "Setup.OSD$Sort timers", "Timer sortieren", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Sortiraj termine", + "Ordinamento timer", + "Timers sorteren", + "Ordenar os timers", "Trier les programmations", - "", // TODO + "Sorter timere", "Järjestä ajastimet", + "Sortowanie timerow", }, { "Setup.OSD$Recording directories", "Aufnahme Verzeichnisse", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Direktoriji za posnetke", + "Directory di registrazione", + "Opname directories", + "Directorias de gravação", "Dossiers d'enregistrements", - "", // TODO + "Kataloger til opptak", "Nauhoitushakemistot", - }, - { "Setup.EPG$EPG scan timeout", - "Zeit bis EPG Scan", - "Cas do EPG pregleda", - "Timeout EPG", - "EPG-scan Timeout", - "Timeout EPG", - "Temps maxi EPG", - "Ledig tid før EPG-søk", - "Ohjelmatied. odotusaika", + "Wykaz nagran", + }, + { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", + "Zeit bis EPG Scan (h)", + "Cas do EPG pregleda (h)", + "Timeout EPG (h)", + "EPG-scan Timeout (h)", + "Expirou o EPG (h)", + "Temps maxi EPG (h)", + "Ledig tid før EPG-søk (h)", + "Ohjelmatied. odotusaika (h)", + "Czas do skanu EPG (h)", }, { "Setup.EPG$EPG bugfix level", "EPG Fehlerbereinigung", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Nivo za popravilo EPG napak", + "EPG livello corr", + "EPG foutcorrectieniveau", + "Nível de correctção EPG", "Niveau de correction EPG", - "", // TODO + "Nivå for EPG-feilretting", "EPG Bugfix Level", + "Poziom bledow EPG", }, { "Setup.EPG$Set system time", "Systemzeit stellen", - "Sistemski cas", - "Setta orario auto", + "Nastavi sistemski cas", + "Settaggio orario auto", "Systeem klok instellen", - "Ajustar relogio do sistema", + "Ajustar relógio do sistema", "Ajuster l'heure du système", "Juster system-klokken", "Vastaanota kellonaika", + "Ustawianie czasu", }, { "Setup.EPG$Use time from transponder", "Transponder für Systemzeit", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Transponder za nastavitev casa", + "Utilizza orario da transponder", + "Gebruik transponder tijd voor systeem", + "Usar relógio do transponder", + "Utiliser l'heure de la chaîne", + "Bruk klokke fra transponder", + "Vastaanota kellonaika lähettimeltä", + "Transponder do ustawiania czasu", }, { "Setup.DVB$Primary DVB interface", "Primäres DVB Interface", "Primarna naprava", "Scheda DVB primaria", "Eerste DVB kaart", - "DVB primario", - "Première carte DVB", + "Interface DVB primário", + "Carte DVB primaire", "Hoved DVB-enhet", "Ensisij. vast.otin", + "Pierwotny interfejs DVB", }, { "Setup.DVB$Video format", "Video Format", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Video format", + "Formato video", + "Videoformaat", + "Formato vídeo", "Format vidéo", - "TV Format", + "TV-Format", "Kuvamuoto", - }, - { "Setup.LNB$SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "SLOF", - "Limite de bandes LNB", - "LO-grensefrekvens", - "SLOF", - }, - { "Setup.LNB$Low LNB frequency", - "Untere LNB-Frequenz", - "Spodnja LNB-frek.", - "Freq LO LNB", - "Laagste LNB frequentie", - "Freq LO LNB", - "Fréquence basse LNB", - "LO-frekvens i lavbåndet", - "LO LNB taajuus", - }, - { "Setup.LNB$High LNB frequency", - "Obere LNB-Frequenz", - "Zgornja LNB-frek.", - "Freq HI LNB", - "Hoogste LNB frequentie", - "Freq HI LNB", - "Fréquence haute LNB", - "LO-frekvens i høybåndet", - "HI LNB taajuus", + "Format telewizyjny", + }, + { "Setup.LNB$SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "Frekvenca preklopa (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "Limite de bandas LNB (MHz)", + "Limite de bandes LNB (MHz)", + "LO-grensefrekvens (MHz)", + "SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", + }, + { "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)", + "Untere LNB-Frequenz (MHz)", + "Spodnja LNB-frek. (MHz)", + "Freq LO LNB (MHz)", + "Laagste LNB frequentie (MHz)", + "Frequência base LNB (MHz)", + "Fréquence basse LNB (MHz)", + "LO-frekvens i lavbåndet (MHz)", + "LO LNB taajuus (MHz)", + "Dolna czestotliwosc LNB (MHz)", + }, + { "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)", + "Obere LNB-Frequenz (MHz)", + "Zgornja LNB-frek. (MHz)", + "Freq HI LNB (MHz)", + "Hoogste LNB frequentie (MHz)", + "Frequência alta LNB (MHz)", + "Fréquence haute LNB (MHz)", + "LO-frekvens i høybåndet (MHz)", + "HI LNB taajuus (MHz)", + "Gorna czestotliwosc LNB (MHz)", }, { "Setup.LNB$Use DiSEqC", "DiSEqC benutzen", - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO - "DiSEqC", // TODO + "Uporabi DiSEqC", + "Utilizza DiSEqC", + "DiSEqC gebruiken", + "Utilizar DiSEqC", + "Utiliser le DiSEqC", + "Bruk DiSEqC", + "Käytä DiSEqC", + "Uzywac DiSEqC", }, { "Setup.CICAM$CICAM DVB", "CICAM DVB", @@ -1161,169 +1270,186 @@ const tPhrase Phrases[] = { "CICAM DVB", "CICAM DVB", "CICAM DVB", + "Accès conditionnel", "CICAM DVB", "CICAM DVB", "CICAM DVB", }, - { "Setup.Recording$Margin at start", - "Zeitpuffer bei Anfang", - "Premor pred zacetkom", - "Min margine inizio", - "Tijd marge (begin)", - "Margem de inicio", - "Marge antérieure", - "Opptaks margin (start)", - "Aloitusmarginaali", - }, - { "Setup.Recording$Margin at stop", - "Zeitpuffer bei Ende", - "Premor za koncem", - "Min margine fine", - "Tijd marge (eind)", - "Margem de fim", - "Marge postérieure", - "Opptaks margin (slutt)", - "Lopetusmarginaali", + { "Setup.Recording$Margin at start (min)", + "Zeitpuffer bei Anfang (min)", + "Premor pred zacetkom (min)", + "Min margine inizio (min)", + "Tijd marge begin (min)", + "Margem inicial (min)", + "Marge antérieure (min)", + "Opptaksmargin start (min)", + "Aloitusmarginaali (min)", + "Poczatkowy czas buforowy (min)", + }, + { "Setup.Recording$Margin at stop (min)", + "Zeitpuffer bei Ende (min)", + "Premor za koncem (min)", + "Min margine fine (min)", + "Tijd marge eind (min)", + "Margem final (min)", + "Marge postérieure (min)", + "Opptaksmargin slutt (min)", + "Lopetusmarginaali (min)", + "Koncowy czas buforowy (min)", }, { "Setup.Recording$Primary limit", "Primär-Limit", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Limite Primario", + "Osnovna meja", + "Limite primario", + "Eerste grens", + "Limite Primário", "Première limite", - "Prioritets grense HovedDVB", + "Prioritetsgrense HovedDVB", "PrimaryLimit", + "Pierwotny limit", }, { "Setup.Recording$Default priority", "Default Priorität", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Osnovna prioriteta", + "Priorita' predefinita", + "Standaard prioriteit", "Prioridade por defeito", "Priorité par défaut", "Normal prioritet (Timer)", "Oletusprioriteetti", - }, - { "Setup.Recording$Default lifetime", - "Default Lebensdauer", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Validade por defeito", - "Durée de vie par défaut", - "Normal levetid (Timer)", - "Oletus voimassaoloaika", + "Priorytet pierwotny", + }, + { "Setup.Recording$Default lifetime (d)", + "Default Lebensdauer (d)", + "Osnovni zivljenski cas (d)", + "Durata predefinita (d)", + "Standaard levensduur (d)", + "Validade por defeito (d)", + "Durée de vie par défaut (d)", + "Normal levetid timer (d)", + "Oletus voimassaoloaika (d)", + "Pierwotna trwalosc (d)", }, { "Setup.Recording$Use episode name", "Episodenname verwenden", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Utiliser les sous-titres", // TODO (episode name!) - "", // TODO - "Tekstitys käytössä", // TODO (episode name!) + "Uporabi ime epizode", + "Utilizza il nome dell'episodio", + "Gebruik episode naam", + "Utilizar o nome do episódio", + "Utiliser le nom de l'épisode", + "Bruk episodenavn", + "Käytä jakson nimeä", + "Czy uzywac nazwe epizodu", }, { "Setup.Recording$Mark instant recording", "Direktaufzeichnung markieren", "Oznaci direktno snemanje", "Marca la registrazione", "Direkte opnamen markeren", - "Marca de gravacao", + "Marca de gravação rápida", "Enregistrement immédiat", "Markere direkteopptak", "Merkitse välitön nauh.", + "Zaznaczyc natychm. nagranie", }, { "Setup.Recording$Name instant recording", "Direktaufzeichnung benennen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Ime za direktno snemanje", + "Nome registrazione istantanea", + "Naam direkt-opname", + "Nome de gravação rápida", "Noms enregistr. immédiats", - "", // TODO + "Navngi direkteopptak", "Nimeä välitön nauh.", + "Nazwac natychm. nagranie", }, { "Setup.Recording$Record Dolby Digital", "Dolby Digital Ton aufzeichnen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Enregistrer en Dolby Digital", - "", // TODO - "", // TODO - }, - { "Setup.Recording$Max. video file size", - "Max. Video Dateigröße", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Taille maxi des fichiers", - "", // TODO - "Maksimi tiedoston koko", + "Posnemi dolby digital", + "Registra dolby digital", + "Dolby Digital geluid opnamen", + "Gravar em Dolby Digital", + "Enregistrer en Dolby Digital", + "Ta opp Dolby Digital lyd", + "Dolby Digital nauhoitus", + "Nagrywac Dolby Digital", + }, + { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)", + "Max. Video Dateigröße (MB)", + "Najvecja velikost datoteke (MB)", + "Dimensione massima file video (MB)", + "Maximale omvang video file (MB)", + "Tamanho máximo dos ficheiros (MB)", + "Taille maxi des fichiers (MB)", + "Maksimal størrelse på videofiler (MB)", + "Maksimi tiedoston koko (MB)", + "Maks. wielkosc pliku (MB)", }, { "Setup.Recording$Split edited files", "Editierte Dateien aufteilen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Razdeli urejene datoteke", + "Dividi i file modificati", + "Bewerkte files opdelen", + "Quebrar ficheiros", "Séparer les séquences", - "", // TODO + "Splitt redigerte filer", "Paloittele muokatut", + "Dzielic montowane pliki", }, { "Setup.Replay$Multi speed mode", "MultiSpeed Modus", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Rezim z vec hitrostmi", + "Modalita' multispeed", + "Multi-speed mode", + "Modo de multi-speed", "Mode multi-vitesses", - "", // TODO + "Multispeed modus", "Moninopeustila", + "Tryb wielopredkosciowy", }, { "Setup.Replay$Show replay mode", "Wiedergabestatus anzeigen", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Prikazi rezim predvajanja", + "Modalita' di visualizz su replay", + "Weergave mode aangeven", + "Mostrar modo de replay", "Affichage mode de lecture", - "", // TODO + "Vis avspillingsmodus", "Näytä toiston tila", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout", - "Mindest Event Pause", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual! - "", // TODO - "Minimi tapahtuman odotus", - }, - { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity", - "Mindest Benutzer-Inaktivität", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Durée minimale d'inactivité", - "", // TODO - "Minimi käyttäjän odotus", - }, - { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout", - "SVDRP Timeout", - "", // TODO - "Timeout SVDRP", - "SVDRP Timeout", - "Timeout SVDRP", - "Temps maxi SVDRP", - "Ubrukt SVDRP-levetid", - "SVDRP odotusaika", + "Wyswietlac status odtwarzania", + }, + { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", + "Mindest Event Pause (min)", + "Najmanjsi cas dogodka (min)", + "Tempo minimo di pausa (min)", // ??? i don't know... + "Minimale event time-out (min)", + "Período mínimo de pausa (min)", + "MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual! + "Minste hendelsespause (min)", + "Minimi tapahtuman odotus (min)", + "Min. czas do nast. akcji (Event) (min)", + }, + { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", + "Mindest Benutzer-Inaktivität (min)", + "Najmanjsi cas neaktivnosti (min)", + "Tempo minimo di inattivita' (min)", + "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", + "Período mínimo de inactividade (min)", + "Durée minimale d'inactivité (min)", + "Minimumstid med inaktivitet (min)", + "Minimi käyttäjän odotus (min)", + "Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)", + }, + { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)", + "SVDRP Timeout (min)", + "SVDRP Timeout (min)", + "Timeout SVDRP (min)", + "SVDRP Timeout (min)", + "Timeout SVDRP (min)", + "Temps maxi SVDRP (min)", + "Ubrukt SVDRP-levetid (min)", + "SVDRP odotusaika (min)", + "Min. brak aktywnosci SVDRP (min)", }, // The days of the week: { "MTWTFSS", @@ -1335,16 +1461,18 @@ const tPhrase Phrases[] = { "LMMJVSD", "MTOTFLS", "MTKTPLS", + "PWSCPSN", }, { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters! "MonDieMitDonFreSamSon", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "PonTorSreCetPetSobNed", + "LunMarMerGioVenSabDom", + "MaaDinWoeDonVryZatZon", + "SegTerQuaQuiSexSabDom", "LunMarMerJeuVenSamDim", - "", // TODO + "ManTirOnsTorFreLørSøn", "MaaTiiKesTorPerLauSun", + "PonWtoSroCzwPiaSobNie", }, // Learning keys: { "Learning Remote Control Keys", @@ -1356,6 +1484,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Apprentissage des codes de télécommande", "Lære fjernkontrolltaster", "Kaukosäätimen näppäinten opettelu", + "Nauka kodu pilota", }, { "Phase 1: Detecting RC code type", "Phase 1: FB Code feststellen", @@ -1366,46 +1495,51 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Phase 1: Détection du type de code", "Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype", "Vaihe 1: Lähetystavan selvittäminen", + "Faza 1: Detekcja typu kodu", }, { "Press any key on the RC unit", "Eine Taste auf der FB drücken", "Pritisnite tipko na upravljalcu", "Premere un tasto nell'unita` RC", "Druk op een willekeurige knop", - "Pressione qualquer tecla do telecomando", + "Pressione qualquer tecla do telecomando", "Appuyer sur une touche de la télécommande", "Trykk en av tastene på fjernkontrollen", "Paina mitä tahansa kaukosäätimen näppäintä", + "Nacisnac klawisz pilota", }, { "RC code detected!", "FB Code erkannt!", "IR koda sprejeta!", "Codice RC rilevato!", "Afstandsbediening code herkend!", - "Codigo do telecomando detectado!", + "Código do telecomando detectado!", "Code de la télécommande détecté!", "Fjernkontroll-kodetype funnet!", "Näppäinpainallus vastaanotettu!", + "Kod pilota zostal poznany!", }, { "Do not press any key...", "Keine Taste drücken...", "Ne pritiskajte tipk...", "Non premere alcun tasto...", "Druk niet op een knop...", - "Nao pressione nada...", - "Ne pas appuyer sur une touche ...", + "Não pressione nada...", + "N'appuyer sur aucune touche ...", "Ikke trykk på noen av tastene...", "Älä paina mitään näppäintä...", + "Nie naciskac klawiszy...", }, { "Phase 2: Learning specific key codes", "Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen", "Faza 2: Ucenje posebnih kod", "Fase 2: Codici specifici dei tasti", "Fase 2: Leren specifieke toets-codes", - "Fase 2: A aprender codigos especificos", + "Fase 2: A aprender códigos especificos", "Phase 2: Apprentissage des codes des touches", "Fase 2: Lære spesifikke tastekoder", "Vaihe 2: Näppäinkoodien opettelu", + "Faza 2: Nauka pojedynczych klawiszy", }, { "Press key for '%s'", "Taste für '%s' drücken", @@ -1416,6 +1550,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur la touche '%s'", "Trykk tasten for '%s'", "Paina näppäintä toiminnolle '%s'", + "Nacisnac klawisz dla '%s'", }, { "Press 'Up' to confirm", "'Auf' drücken zum Bestätigen", @@ -1426,6 +1561,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer", "Trykk 'Opp' for å bekrefte", "Paina 'Ylös' hyväksyäksesi", + "Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia", }, { "Press 'Down' to continue", "'Ab' drücken zum Weitermachen", @@ -1436,6 +1572,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur 'Bas' pour continuer", "Trykk Ned' for å fortsette", "Paina 'Alas' jatkaaksesi", + "Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac", }, { "(press 'Up' to go back)", "('Auf' drücken um zurückzugehen)", @@ -1446,26 +1583,29 @@ const tPhrase Phrases[] = { "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)", "(trykk 'Opp' for å gå tilbake)", "(paina 'Ylös' palataksesi takaisin)", + "(Nacisnac 'Gora' cofa)", }, { "(press 'Down' to end key definition)", "('Ab' drücken zum Beenden)", "(pritisnite 'Dol' za konec)", "('Giu' per finire la definiz tasti)", "(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)", - "(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)", + "(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)", "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)", "(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)", "(paina 'Alas' lopettaaksesi näppäinten opettelun)", + "(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)", }, { "Phase 3: Saving key codes", "Phase 3: Codes abspeichern", "Faza 3: Shranjujem kodo", "Fase 3: Salvataggio key codes", "Fase 3: Opslaan toets codes", - "Fase 3: A Salvar os codigos das teclas", + "Fase 3: A salvar os códigos das teclas", "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches", "Fase 3: Lagre tastekoder", "Vaihe 3: Näppäinkoodien tallettaminen", + "Faza 3: Zapamietac Kod", }, { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel", "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab", @@ -1476,6 +1616,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler", "Trykk 'Opp' for å lagre, 'Ned' for å avbryte", "Paina 'Ylös' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", + "'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa", }, // Key names: { "Up", @@ -1487,6 +1628,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Haut", "Opp", "Ylös", + "Gora", }, { "Down", "Ab", @@ -1497,6 +1639,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Bas", "Ned", "Alas", + "Dol", }, { "Menu", "Menü", @@ -1507,6 +1650,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Menu", "Meny", "Valikko", + "Menu", }, { "Ok", "Ok", @@ -1517,6 +1661,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Ok", "Ok", "Ok", + "Ok", }, { "Back", "Zurück", @@ -1527,6 +1672,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Retour", "Tilbake", "Takaisin", + "Wstecz", }, { "Left", "Links", @@ -1537,6 +1683,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Gauche", "Venstre", "Vasemmalle", + "Lewo", }, { "Right", "Rechts", @@ -1547,6 +1694,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Droite", "Høyre", "Oikealle", + "Prawo", }, { "Red", "Rot", @@ -1557,6 +1705,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Rouge", "Rød", "Punainen", + "Czerwony", }, { "Green", "Grün", @@ -1567,6 +1716,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Vert", "Grønn", "Vihreä", + "Zielony", }, { "Yellow", "Gelb", @@ -1577,6 +1727,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Jaune", "Gul", "Keltainen", + "Zolty", }, { "Blue", "Blau", @@ -1587,46 +1738,51 @@ const tPhrase Phrases[] = { "Bleu", "Blå", "Sininen", + "Niebieski", }, { "Power", "Ausschalten", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Izklop", + "Power", + "Uitschakelen", + "Ligar", "Arrêt", - "", // TODO + "Power", "Virtakytkin", + "Wylaczyc", }, { "Volume+", "Lautstärke+", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Glasnost+", "Volume+", - "", // TODO + "Volume+", + "Volume+", + "Volume+", + "Volum+", "Äänenvoimakkuus+", + "Glosnej", }, { "Volume-", "Lautstärke-", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Glasnost-", + "Volume-", + "Volume-", "Volume-", - "", // TODO + "Volume-", + "Volum-", "Äänenvoimakkuus-", + "Ciszej", }, { "Mute", "Stumm", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Izklop zvoka", + "Mute", + "Geluid onderbreken", + "Sem som", "Coupure du son", - "", // TODO + "Lyd av", "Äänen vaimennus", + "Cisza", }, // Miscellaneous: { "yes", @@ -1638,156 +1794,183 @@ const tPhrase Phrases[] = { "oui", "ja", "kyllä", + "tak", }, { "no", "nein", "ne", "no", "nee", - "nao", + "não", "non", "nei", "ei", + "nie", }, { "top", "oben", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "zgoraj", + "limite sup", + "boven", + "topo", "haut", - "", // TODO + "øvre", "ylä", + "gora", }, { "bottom", "unten", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "spodaj", + "limite inf", + "onder", + "fundo", "bas", - "", // TODO + "nedre", "ala", + "dol", + }, + { "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disk", + "Disque", + "Disk", + "Disk", + "Disk", }, { "free", "frei", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "prosto", + "liberi", + "vrij", + "livre", "restant", - "", // TODO + "ledig", "vapaa", + "pozostalo", }, { "Jump: ", // note the trailing blank "Springen: ", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Skoci: ", + "Vai a: ", + "Springen: ", + "Saltar: ", "Accès direct: ", - "", // TODO - "Hyppää:", + "Hopp: ", + "Hyppää: ", + "Skok: ", }, { "Volume ", // note the trailing blank "Lautstärke ", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Glasnost ", + "Volume ", + "Volume ", + "Volume ", "Volume ", - "", // TODO + "Volum ", "Äänenvoimakkuus ", + "Glosnosc ", }, { " Stop replaying", // note the leading blank! " Wiedergabe beenden", " Prekini ponavljanje", " Interrompi riproduzione", " Stop afspelen", - " Parar reproducao", + " Parar reprodução", " Arrêter la lecture", " Stopp avspilling", " Pysäytä toisto", + " Zatrzymac odtwarzanie", }, { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! " Aufzeichnung beenden ", " Prekini shranjevanje ", " Interrompi registrazione ", " Stop opnemen ", - " Parar gravacao ", + " Parar gravação ", " Arrêter l'enregistrement ", " Stopp opptak fra ", " Pysäytä nauhoitus ", + " Zatrzymac nagrywanie ", }, { " Cancel editing", // note the leading blank! " Schneiden abbrechen", " Prekini urejanje", " Annulla modifiche", " Bewerken afbreken", - " Anular modificacao", + " Anular modificação", " Annuler le montage", - " Avbryt editering", + " Avbryt redigering", " Peruuta muokkaus", + " Przerwac montaz ", }, { "Switching primary DVB...", "Primäres Interface wird umgeschaltet...", "Preklapljanje primarne naprave...", "Cambio su card DVB primaria...", "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...", - "A mudar placa DVB primaria...", - "Changement de carte DVB principale...", - "Bytter hoved DVB-enhet...", + "A mudar interface DVB primário...", + "Changement de carte DVB primaire...", + "Bytter første DVB-enhet..." "Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...", + "Pierwszy interfejs DVB przelacza...", }, { "Up/Dn for new location - OK to move", "Auf/Ab für neue Position - dann OK", "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik", "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere", "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok", - "Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar", + "Cima/Baixo para nova localização - Ok para mover", "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer", "Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte", "Ylös/Alas = liiku, OK = siirrä", + "Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia", }, { "Editing process started", "Schnitt gestartet", "Urejanje se je zacelo", "Processo di modifica iniziato", "Bewerken is gestart", - "Processo de modificacao iniciado", + "Processo de modificação iniciado", "Opération de montage lancée", "Redigeringsprosess startet", "Muokkaus aloitettu", + "Uruchomiony proces montazu", }, { "Editing process finished", "Schnitt beendet", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "Proces urejanja koncan", + "Processo di modifica terminato", + "Bewerken is klaar", + "Processo de modificação terminado", "Montage terminé", - "", // TODO + "Redigeringsprosess avsluttet", "Muokkaus lopetettu", + "Proces montazu zakonczony", }, { "Editing process failed!", "Schnitt gescheitert!", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "Echec du montage", - "", // TODO - "Muokkaus epäonnistui", + "Napaka pri procesu urejenja!", + "Processo di modifica fallito!", + "Bewerken is mislukt!", + "Falha no processo de modificação", + "Echec du montage!", + "Feil under redigering!", + "Muokkaus epäonnistui!", + "Bledny proces montazu!", }, { "scanning recordings...", "Aufzeichnungen werden durchsucht...", - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO - "", // TODO + "iskanje posnetkov...", + "scansione registrazioni...", + "Doorzoeken opnames...", + "A pesquisar gravações...", "Recherche des enregistrements...", - "", // TODO + "Går igjennom opptakene...", "haetaan nauhoituksia...", + "Skan nagran...", }, { NULL } }; |