summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n.c
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r--i18n.c1211
1 files changed, 697 insertions, 514 deletions
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index a7d6305..0ffbf45 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -4,15 +4,16 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
- * $Id: i18n.c 1.66 2002/03/17 13:50:43 kls Exp $
+ * $Id: i18n.c 1.78 2002/04/01 11:37:08 kls Exp $
*
- * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
- * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
- * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
- * Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
- * French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
- * Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
- * Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
+ * Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
+ * Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
+ * Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
+ * Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
+ * French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
+ * Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
+ * Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
+ * Polish translations provided by Michael Rakowski <mrak@gmx.de>
*
*/
@@ -61,7 +62,7 @@
#include "config.h"
#include "tools.h"
-const int NumLanguages = 9;
+const int NumLanguages = 10;
typedef const char *tPhrase[NumLanguages];
@@ -72,10 +73,11 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Slovenski",
"Italiano",
"Nederlands",
- "Portugues",
+ "Português",
"Français",
"Norsk",
"Suomi",
+ "Polski",
},
// Menu titles:
{ "VDR",
@@ -87,46 +89,51 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"VDR",
"VDR",
"VDR",
+ "VDR",
},
{ "Schedule",
"Programm",
"Urnik",
"Programmi",
"Gids",
- "Programa",
+ "Programação",
"Programmes",
"Programmer",
"Ohjelmat",
+ "Program",
},
{ "Channels",
"Kanäle",
"Kanali",
"Canali",
"Kanalen",
- "Canal",
+ "Canais",
"Chaînes",
"Kanaler",
"Kanavat",
+ "Kanaly",
},
{ "Timers",
"Timer",
"Termini",
"Timer",
"Timers",
- "Alarmes",
+ "Timers",
"Programmation",
- "Timer",
+ "Timere",
"Ajastin",
+ "Timery",
},
{ "Recordings",
"Aufzeichnungen",
"Posnetki",
"Registrazioni",
"Opnames",
- "Gravacoes",
+ "Gravações",
"Enregistrements",
"Opptak",
"Nauhoitteet",
+ "Nagrania",
},
{ "Setup",
"Einstellungen",
@@ -137,6 +144,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Configuration",
"Konfigurasjon",
"Asetukset",
+ "Nastawy",
},
{ "Commands",
"Befehle",
@@ -147,6 +155,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Commandes",
"Kommandoer",
"Komennot",
+ "Rozkazy",
},
{ "Edit Channel",
"Kanal Editieren",
@@ -157,16 +166,18 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Modifier une chaîne",
"Editer Kanal",
"Muokkaa kanavaa",
+ "Ustawienie Kanalu",
},
{ "Edit Timer",
"Timer Editieren",
"Uredi termin",
"Modifica Timer",
"Timer veranderen",
- "Modificar Alarme",
+ "Modificar Timer",
"Changer la programmation",
"Editer Timer",
"Muokkaa ajastusta",
+ "Ustawienie Timerow",
},
{ "Event",
"Sendung",
@@ -177,6 +188,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Evénement",
"Hendelse",
"Tapahtuma",
+ "Audycja",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
@@ -187,6 +199,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Résumé",
"Sammendrag",
"Yhteenveto",
+ "Zawartosc",
},
{ "Schedule - %s",
"Programm - %s",
@@ -197,26 +210,29 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Programmes - %s",
"Program Guide - %s",
"Ohjelma - %s",
+ "Program - %s",
},
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
"Kaj je na sporedu?",
"In programmazione",
"Wat is er nu?",
- "O que ver agora?",
+ "Programa actual?",
"Programmes en cours",
"Hvilket program sendes nå?",
"Nykyinen ohjelma",
+ "Program biezacy",
},
{ "What's on next?",
"Was läuft als nächstes?",
"Kaj sledi?",
"Prossimi programmi",
"Wat komt er hierna?",
- "O que ver depois?",
+ "Próximo Programa?",
"Prochains programmes",
"Hvilket program er neste?",
"Seuraava ohjelma",
+ "Program nastepny",
},
// Button texts (should not be more than 10 characters!):
{ "Edit",
@@ -228,6 +244,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Modifier",
"Editer",
"Muuta",
+ "Edycja",
},
{ "New",
"Neu",
@@ -238,6 +255,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nouveau",
"Ny",
"Uusi",
+ "Nowy",
},
{ "Delete",
"Löschen",
@@ -248,6 +266,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Supprimer",
"Slett",
"Poista",
+ "Usunac",
},
{ "Mark",
"Markieren",
@@ -258,16 +277,18 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Marquer",
"Marker",
"Merkitse",
+ "Zaznaczyc",
},
{ "On/Off",
"Ein/Aus",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Vklop/Izklop",
+ "On/Off",
+ "Aan/Uit",
+ "On/Off",
"Marche/Arr",
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Av/På",
+ "Päällä/Pois",
+ "Zal./ Wyl.",
},
{ "Record",
"Aufnehmen",
@@ -278,6 +299,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Enregistre",
"Ta opp",
"Nauhoita",
+ "Nagrywac",
},
{ "Play",
"Wiedergabe",
@@ -288,26 +310,29 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Lire",
"Spill av",
"Toista",
+ "Odtwarzac",
},
{ "Rewind",
"Anfang",
"Zacetek",
"Da inizio",
- "Spoel terug",
+ "Naar begin",
"Rebobinar",
"Retour",
"Spol tilbake",
"Takaisinkel.",
+ "Poczatek",
},
{ "Button$Stop",
"Beenden",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Ustavi",
+ "Stop",
+ "Eindigen",
+ "Parar",
+ "Arrêt",
+ "Stopp",
+ "Pysäytä",
+ "Zakonczyc",
},
{ "Resume",
"Weiter",
@@ -318,6 +343,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Reprendre",
"Fortsett",
"Jatka",
+ "Dalej",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
@@ -328,16 +354,18 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Résumé",
"Sammendrag",
"Yhteenveto",
+ "Zawartosc",
},
{ "Open",
"Öffnen",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Odpri",
+ "Apri",
+ "Openen",
+ "Abrir",
"Ouvrir",
- "", // TODO
+ "Åpne",
"Avaa",
+ "Otworzyc",
},
{ "Switch",
"Umschalten",
@@ -348,6 +376,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Regarder",
"Skift til",
"Valitse",
+ "Przelaczyc",
},
{ "Now",
"Jetzt",
@@ -358,6 +387,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Maintenant",
"Nå",
"Nyt",
+ "Teraz",
},
{ "Next",
"Nächste",
@@ -368,36 +398,40 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Après",
"Neste",
"Seuraava",
+ "Nastepny",
},
{ "Button$Schedule",
"Programm",
"Urnik",
"Programma",
"Programma",
- "Programa",
+ "Programação",
"Programme",
"Programmer",
"Ohjelmisto",
+ "Program",
},
{ "Language",
"Sprache",
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
- "Linguagem", // TODO (correct?)
+ "Linguagem",
"Langue",
"Språk",
"Kieli",
+ "Jezyk",
},
{ "Eject",
"Auswerfen",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Izvrzi",
+ "Eject",
+ "Eject",
+ "Ejectar",
"Ejection",
- "", // TODO
+ "Eject",
"Avaa",
+ "Wyrzucenie",
},
// Confirmations:
{ "Delete channel?",
@@ -405,120 +439,132 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstrani kanal?",
"Cancello il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
- "Apagar o Canal?",
+ "Apagar o canal?",
"Supprimer la chaîne?",
"Slette kanal?",
"Poistetaanko kanava?",
+ "Usunac kanal?",
},
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
"Odstani termin?",
"Cancello il timer?",
"Timer verwijderen?",
- "Apagar o Alarme?",
+ "Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
"Poistetaanko ajastus?",
+ "Usunac timer?",
},
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
"Odstrani posnetek?",
"Cancello la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
- "Apagar Gravacão?",
+ "Apagar a gravação?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
"Poistetaanko nauhoitus?",
+ "Usunac nagranie?",
},
{ "Timer still recording - really delete?",
"Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Snemanje po terminu - zares odstrani?",
+ "Timer in regestazione - cancello?",
+ "Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
+ "Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Timer gjør opptak - vil du slette likevel?",
+ "Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
+ "Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
},
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
"Koncaj snemanje?",
"Fermo la registrazione?",
"Opname stoppen?",
- "Parar Gravacão?",
+ "Parar Gravação?",
"Arrêter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
"Pysäytetäänkö nauhoitus?",
+ "Zakonczyc nagranie?",
},
{ "on primary interface",
"auf dem primären Interface",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "sur la carte principale",
- "", // TODO
+ "na primarni napravi",
+ "su interfaccia primaria",
+ "op eerste interface",
+ "no interface primário",
+ "sur la carte primaire",
+ "på første enhet",
"päävastaanottimella",
+ "na pierwszym interfejsie",
},
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
"Zelite prekiniti urejanje?",
"Annullo la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
- "Cancelar Modificar?",
+ "Cancelar Modificações?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering?",
"Peruutetaanko muokkaus?",
+ "Zakonczyc montaz?",
},
{ "Really restart?",
"Wirklich neu starten?",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Zares ponoven zagon",
+ "Eseguo un restart?",
+ "Werkelijk opnieuw starten?",
+ "Tem a certeza que quer reiniciar?",
+ "Redémarrer?",
+ "Vil du virkelig starte på nytt?",
+ "Aloitetaanko varmasti alusta?",
+ "Rzeczywiscie nowy start?",
},
{ "Recording - restart anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Snemanje - zares ponoven zagon",
+ "In registrazione - restart comunque?",
+ "Opname loopt - toch opnieuw starten?",
+ "Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
+ "Enregistrement en cours - redémarrer?",
+ "Gjør opptak - starte på nytt likevel?",
+ "Nauhoitus käynnissä - aloitetaanko alusta?",
+ "Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?",
},
{ "Recording - shut down anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Snemanje - zares izklopi?",
+ "In registrazione - spengo comunque?",
+ "Opname loopt - toch uitschakelen?",
+ "Em gravação - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
- "", // TODO
+ "Gjør opptak - slå av likevel?",
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
+ "Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?",
},
{ "Recording in %d minutes, shut down anyway?",
"Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Snemanje cez %d minut, zares izklopi?",
+ "Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?",
+ "Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
+ "Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
+ "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt",
+ "Skal gjøre opptak om %d minutter - slå av likevel?",
+ "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
+ "Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?",
},
{ "Press any key to cancel shutdown",
"Taste drücken um Shutdown abzubrechen",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Pritisni katerikoli gumb za preklic izklopa",
+ "Un tasto per annullare lo spegnimento",
+ "Druk een toets om shutdown af te breken",
+ "Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt",
- "", // TODO
+ "Trykk en tast for ikke å slå av",
"Peruuta pysäytys painamalla jotakin näppäintä",
+ "Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie",
},
// Channel parameters:
{ "Name",
@@ -530,26 +576,29 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Nom",
"Navn",
"Nimi",
+ "Nazwa",
},
{ "Frequency",
"Frequenz",
"Frekvenca",
"Frequenza",
"Frequentie",
- "Frequencia",
+ "Frequência",
"Fréquence",
"Frekvens",
"Taajuus",
+ "Czestotliwosc",
},
{ "Polarization",
"Polarisation",
"Polarizacija",
"Polarizzazione",
"Polarisatie",
- "Polarizacao",
+ "Polarização",
"Polarisation",
- "Polaritet",
+ "Polarisasjon",
"Polarisaatio",
+ "Polaryzacja",
},
{ "DiSEqC",
"DiSEqC",
@@ -560,6 +609,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DiSEqC",
"DiSEqC",
"DiSEqC",
+ "DiSEqC",
},
{ "Srate",
"Srate",
@@ -568,7 +618,8 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Srate",
"Fréq. Symbole",
- "Symbolrate",
+ "Srate",
+ "Srate",
"Srate",
},
{ "Vpid",
@@ -576,20 +627,22 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
- "Vpid",
+ "PID de Vídeo",
"PID Vidéo",
- "Video pid",
+ "Vpid",
"Kuva PID",
+ "Vpid",
},
{ "Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
- "Apid1",
+ "PID Áudio (1)",
"PID Audio (1)",
- "Audio pid1",
+ "Apid1",
"Ääni PID1",
+ "Apid1",
},
{ "Apid2",
"Apid2",
@@ -597,59 +650,65 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
- "PID Audio (2)",
- "Audio pid2",
+ "PID Áudio (2)",
+ "Apid2",
"Ääni PID2",
+ "Apid2",
},
{ "Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
- "Dpid1",
"PID AC3 (1)",
- "AC3 pid1",
+ "PID AC3 (1)",
+ "AC3pid1",
"AC3 PID1",
+ "Dpid1",
},
{ "Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
- "Dpid2",
"PID AC3 (2)",
- "AC3 pid2",
+ "PID AC3 (2)",
+ "AC3pid2",
"AC3 PID2",
+ "Dpid2",
},
{ "Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
- "Tpid",
+ "PID Teletexto",
"PID Télétexte",
- "Teletext pid",
+ "Tekst-TV pid",
"TekstiTV PID",
+ "Tpid",
},
{ "CA",
"CA",
"CA",
"CA",
"CA",
- "CA",
+ "Encriptação",
"Cryptage",
"Kortleser",
"Salauskortti",
+ "CA",
},
{ "Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
- "Pnr",
+ "Núm. Progr.",
"Num. Progr.",
"Program Id",
"Ohjelmatunnus",
+ "Pnr",
},
// Timer parameters:
{ "Active",
@@ -661,6 +720,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Actif",
"Aktiv",
"Aktiivinen",
+ "Aktywny",
},
{ "Channel",
"Kanal",
@@ -671,6 +731,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Chaîne",
"Kanal",
"Kanava",
+ "Kanal",
},
{ "Day",
"Tag",
@@ -681,6 +742,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Jour",
"Dag",
"Päivä",
+ "Dzien",
},
{ "Start",
"Anfang",
@@ -691,6 +753,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Début",
"Start",
"Aloitus",
+ "Poczatek",
},
{ "Stop",
"Ende",
@@ -701,6 +764,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fin",
"Slutt",
"Lopetus",
+ "Koniec",
},
{ "Priority",
"Priorität",
@@ -711,16 +775,18 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Priorité",
"Prioritet",
"Prioriteetti",
+ "Priorytet",
},
{ "Lifetime",
"Lebensdauer",
"Veljavnost",
"Durata",
"Bewaarduur",
- "Duracao",
+ "Duração",
"Durée de vie",
"Levetid",
"Voimassaolo",
+ "Trwalosc dni",
},
{ "File",
"Datei",
@@ -731,16 +797,18 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fichier",
"Filnavn",
"Tiedosto",
+ "Plik",
},
{ "First day",
"Erster Tag",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Prvi dan",
+ "Primo giorno",
+ "Eerste dag",
+ "Primeiro dia",
"Premier jour",
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Første dag",
+ "1. päivä",
+ "Pierwszy dzien",
},
// Error messages:
{ "Channel is being used by a timer!",
@@ -748,60 +816,66 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik zaseda kanal!",
"Canale occupato da un timer!",
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
- "Canal a ser utilizador por um alarme!",
+ "Canal a ser utilizador por um timer!",
"Cette chaîne est en cours d'utilisation!",
"Kanalen er i bruk av en timer!",
"Kanava on ajastimen käytössä!",
+ "Kanal jest zajety przez timer nagran",
},
{ "Can't switch channel!",
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
"Ne morem preklopiti kanala!",
"Impossibile cambiare canale!",
"Kan geen kanaal wisselen!",
- "Nao pode mudar de canal!",
+ "Não pode mudar de canal!",
"Impossible de changer de chaîne!",
"Ikke mulig å skifte kanal!",
"Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!",
+ "Kanal nie moze byc teraz przelaczony!",
},
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
"Snemanje po urniku!",
"Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
- "Alarme a gravar!",
+ "Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
"Timer gjør opptak!",
"Ajastinnauhoitus käynnissä!",
+ "Timer nagrywa!",
},
{ "Error while accessing recording!",
"Fehler beim ansprechen der Aufzeichnung!",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Napaka pri dostopu do posnetka",
+ "Errore nel tentativo di acc alla registrazione",
+ "Fout bij lezen opname!",
+ "Erro ao aceder à gravação",
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
- "", // TODO
+ "Feil under lesing av opptak!",
"Nauhoituksen toistaminen epäonnistui!",
+ "Blad - brak dostepu do nagrania!",
},
{ "Error while deleting recording!",
"Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri odstranjevanju posnetka!",
"Errore durante la canc del filmato!",
"Fout bij verwijderen opname!",
- "Erro enquanto apagava uma gravacao!",
+ "Erro enquanto apagava uma gravação!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
"Feil under sletting av opptak!",
"Nauhoituksen poistaminen epäonnistui!",
+ "Blad przy usuwaniu nagrania!",
},
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
"*** Neznan kanal ***",
"*** CANALE INVALIDO ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
- "*** Canal Invalido! ***",
+ "*** Canal Inválido! ***",
"*** Chaîne invalide! ***",
"*** Ugyldig Kanal! ***",
"*** Virheellinen kanavavalinta! ***",
+ "*** Niewazny kanal ***",
},
{ "No free DVB device to record!",
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
@@ -812,6 +886,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
"Ingen ledige DVB enheter for opptak!",
"Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!",
+ "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!",
},
{ "Channel locked (recording)!",
"Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
@@ -822,147 +897,162 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!",
"Kanalen er låst (opptak)!",
"Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!",
+ "Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!",
},
{ "Can't start Transfer Mode!",
"Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Ne morem zaceti z prenosnim nacinom",
+ "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!",
+ "Kan Transfer-Mode niet starten",
+ "Impossível iniciar modo de transferência!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
- "", // TODO
+ "Kan ikke starte transfer modus!",
"Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!",
+ "Tryb transferowy jest niemozliwy!",
},
{ "Can't start editing process!",
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
"Ne morem zaceti urejanja!",
"Imposs iniziare processo di modifica",
"Kan niet beginnen met bewerken!",
- "Nao pode iniciar a modificacao!",
+ "Não pode iniciar a modificação!",
"Impossible de commencer le montage!",
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
"Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!",
+ "Uruchamianie montazu jest niemozliwe!",
},
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
"Urejanje je ze aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo",
"Bewerken is al actief!",
- "Processo de modificacao ja activo!",
+ "Processo de modificação já activo!",
"Montage déjà en cours!",
"Redigeringsprosessen er allerede aktiv!",
"Muokkaus on jo käynnissä!",
+ "Montaz w toku!",
},
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
"Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Zaustavitev ni mogoca - opcija '-s' ni podana!",
+ "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato",
+ "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
+ "Impossível desligar - falta a opção '-s'!",
"Arrêt impossible - option '-s' absente!",
- "", // TODO
+ "Kan ikke slå av - startet uten parameteret '-s'!",
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
+ "Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s' !",
},
{ "Low disk space!",
"Platte beinahe voll!",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Zmanjkuje prostora na disku",
+ "Poco spazio su disco!",
+ "Disk bijna vol!",
+ "Espaço em disco reduzido!",
"Disque presque plein!",
- "", // TODO
+ "Lite ledig diskplass!",
"Kovalevy lähes täynnä!",
+ "Dysk wkrotce pelny!",
},
// Setup pages:
{ "OSD",
"OSD",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "OSD",
+ "OSD",
+ "OSD",
+ "OSD",
+ "Affichage des menus",
+ "OSD",
+ "Tekstinäyttö",
+ "OSD",
},
{ "EPG",
"EPG",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "EPG",
+ "EPG",
+ "EPG",
+ "EPG",
+ "Guide des programmes",
+ "Programoversikt",
+ "Ohjelmaopas",
+ "EPG",
},
{ "DVB",
"DVB",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "DVB",
+ "Scheda DVB",
+ "DVB",
+ "DVB",
+ "Cartes DVB",
+ "DVB-enheter",
+ "DVB",
+ "DVB",
},
{ "LNB",
"LNB",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "LNB",
+ "LNB",
+ "LNB",
+ "LNB",
+ "LNB",
+ "LNB",
+ "LNB",
+ "LNB",
},
{ "CICAM",
"CICAM",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "CICAM",
+ "CICAM",
+ "CICAM",
+ "CICAM",
+ "Accès conditionnel",
+ "CICAM",
+ "CICAM",
+ "CICAM",
},
{ "Recording",
"Aufnahme",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Snemanje",
+ "Registrazione",
+ "Opname",
+ "A gravar",
+ "Enregistrement",
+ "Opptak",
+ "Nauhoita",
+ "Nagranie",
},
{ "Replay",
"Wiedergabe",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Predvajanje",
+ "Replay",
+ "Afspelen",
+ "Replay",
+ "Lecture",
+ "Spill av",
+ "Toista",
+ "Odtwarzanie",
},
{ "Miscellaneous",
"Sonstiges",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Ostalo",
+ "Generici",
+ "Overig",
+ "Outros",
+ "Divers",
+ "Forskjellig",
+ "Sekalaista",
+ "Pozostale",
},
{ "Restart",
"Neustart",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Ponoven zagon",
+ "Restart",
+ "Herstart",
+ "Reiniciar",
+ "Redémarrer",
+ "Start på nytt",
+ "Aloita uudelleen",
+ "Zastartowac",
},
// Setup parameters:
{ "Setup.OSD$Language",
@@ -970,50 +1060,55 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
- "Linguagem", // TODO (correct?)
+ "Linguagem",
"Langue",
"Språk",
"Kieli",
+ "Jezyk",
},
{ "Setup.OSD$Width",
"Breite",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Largeur", //TODO (correct?)
- "", // TODO
- "Leveys", //TODO (correct?)
+ "Sirina",
+ "Largh OSD",
+ "Breedte",
+ "Largura",
+ "Largeur",
+ "Bredde",
+ "Leveys",
+ "Szerokosc",
},
{ "Setup.OSD$Height",
"Höhe",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Hauteur", //TODO (correct?)
- "", // TODO
- "Korkeus", //TODO (correct?)
- },
- { "Setup.OSD$Message time",
- "Anzeigedauer für Nachrichten",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Durée affichage écran",
- "", // TODO
- "Ilmoitusten näkymisaika",
+ "Visina",
+ "Altezz OSD",
+ "Hoogte",
+ "Altura",
+ "Hauteur",
+ "Høyde",
+ "Korkeus",
+ "Wysokosc",
+ },
+ { "Setup.OSD$Message time (s)",
+ "Anzeigedauer für Nachrichten (s)",
+ "Cas sporocila (s)",
+ "Tempo del messaggio (s)",
+ "Weergave duur van berichten (s)",
+ "Mostrar contador (s)",
+ "Durée affichage écran (s)",
+ "Tid meldinger skal vises (s)",
+ "Ilmoitusten näkymisaika (s)",
+ "Czas wyswietlania wiadomosci (s)",
},
{ "Setup.OSD$Channel info position",
"Kanal-Info Position",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Pozicija informacije o kanalu",
+ "Posizione info canale",
+ "Kanaal info positie",
+ "Posição de info dos canais",
"Position infos chaînes",
- "", // TODO
+ "Posisjon på kanalinformasjon",
"Kanavainfon sijainti",
+ "Lokalizacja informacji o kanale",
},
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
"Info beim Kanalwechsel",
@@ -1024,136 +1119,150 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Affichage progr. en cours",
"Info ved kanalskifte",
"Näytä kanavainfo",
+ "Informacja przy zmianie kanalu",
},
{ "Setup.OSD$Scroll pages",
"Seitenweise scrollen",
"Drsni meni",
"Scrolla pagina nel menu",
"Scrollen per pagina",
- "Scroll da pagina no menu",
+ "Scroll da página no menu",
"Affichage progr. suivant",
"Rask rulling i menyer",
"Valikkojen rullaus",
+ "Przesuwac stronami",
},
{ "Setup.OSD$Sort timers",
"Timer sortieren",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Sortiraj termine",
+ "Ordinamento timer",
+ "Timers sorteren",
+ "Ordenar os timers",
"Trier les programmations",
- "", // TODO
+ "Sorter timere",
"Järjestä ajastimet",
+ "Sortowanie timerow",
},
{ "Setup.OSD$Recording directories",
"Aufnahme Verzeichnisse",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Direktoriji za posnetke",
+ "Directory di registrazione",
+ "Opname directories",
+ "Directorias de gravação",
"Dossiers d'enregistrements",
- "", // TODO
+ "Kataloger til opptak",
"Nauhoitushakemistot",
- },
- { "Setup.EPG$EPG scan timeout",
- "Zeit bis EPG Scan",
- "Cas do EPG pregleda",
- "Timeout EPG",
- "EPG-scan Timeout",
- "Timeout EPG",
- "Temps maxi EPG",
- "Ledig tid før EPG-søk",
- "Ohjelmatied. odotusaika",
+ "Wykaz nagran",
+ },
+ { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
+ "Zeit bis EPG Scan (h)",
+ "Cas do EPG pregleda (h)",
+ "Timeout EPG (h)",
+ "EPG-scan Timeout (h)",
+ "Expirou o EPG (h)",
+ "Temps maxi EPG (h)",
+ "Ledig tid før EPG-søk (h)",
+ "Ohjelmatied. odotusaika (h)",
+ "Czas do skanu EPG (h)",
},
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
"EPG Fehlerbereinigung",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Nivo za popravilo EPG napak",
+ "EPG livello corr",
+ "EPG foutcorrectieniveau",
+ "Nível de correctção EPG",
"Niveau de correction EPG",
- "", // TODO
+ "Nivå for EPG-feilretting",
"EPG Bugfix Level",
+ "Poziom bledow EPG",
},
{ "Setup.EPG$Set system time",
"Systemzeit stellen",
- "Sistemski cas",
- "Setta orario auto",
+ "Nastavi sistemski cas",
+ "Settaggio orario auto",
"Systeem klok instellen",
- "Ajustar relogio do sistema",
+ "Ajustar relógio do sistema",
"Ajuster l'heure du système",
"Juster system-klokken",
"Vastaanota kellonaika",
+ "Ustawianie czasu",
},
{ "Setup.EPG$Use time from transponder",
"Transponder für Systemzeit",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Transponder za nastavitev casa",
+ "Utilizza orario da transponder",
+ "Gebruik transponder tijd voor systeem",
+ "Usar relógio do transponder",
+ "Utiliser l'heure de la chaîne",
+ "Bruk klokke fra transponder",
+ "Vastaanota kellonaika lähettimeltä",
+ "Transponder do ustawiania czasu",
},
{ "Setup.DVB$Primary DVB interface",
"Primäres DVB Interface",
"Primarna naprava",
"Scheda DVB primaria",
"Eerste DVB kaart",
- "DVB primario",
- "Première carte DVB",
+ "Interface DVB primário",
+ "Carte DVB primaire",
"Hoved DVB-enhet",
"Ensisij. vast.otin",
+ "Pierwotny interfejs DVB",
},
{ "Setup.DVB$Video format",
"Video Format",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Video format",
+ "Formato video",
+ "Videoformaat",
+ "Formato vídeo",
"Format vidéo",
- "TV Format",
+ "TV-Format",
"Kuvamuoto",
- },
- { "Setup.LNB$SLOF",
- "SLOF",
- "SLOF",
- "SLOF",
- "SLOF",
- "SLOF",
- "Limite de bandes LNB",
- "LO-grensefrekvens",
- "SLOF",
- },
- { "Setup.LNB$Low LNB frequency",
- "Untere LNB-Frequenz",
- "Spodnja LNB-frek.",
- "Freq LO LNB",
- "Laagste LNB frequentie",
- "Freq LO LNB",
- "Fréquence basse LNB",
- "LO-frekvens i lavbåndet",
- "LO LNB taajuus",
- },
- { "Setup.LNB$High LNB frequency",
- "Obere LNB-Frequenz",
- "Zgornja LNB-frek.",
- "Freq HI LNB",
- "Hoogste LNB frequentie",
- "Freq HI LNB",
- "Fréquence haute LNB",
- "LO-frekvens i høybåndet",
- "HI LNB taajuus",
+ "Format telewizyjny",
+ },
+ { "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "Frekvenca preklopa (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "Limite de bandas LNB (MHz)",
+ "Limite de bandes LNB (MHz)",
+ "LO-grensefrekvens (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ "SLOF (MHz)",
+ },
+ { "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)",
+ "Untere LNB-Frequenz (MHz)",
+ "Spodnja LNB-frek. (MHz)",
+ "Freq LO LNB (MHz)",
+ "Laagste LNB frequentie (MHz)",
+ "Frequência base LNB (MHz)",
+ "Fréquence basse LNB (MHz)",
+ "LO-frekvens i lavbåndet (MHz)",
+ "LO LNB taajuus (MHz)",
+ "Dolna czestotliwosc LNB (MHz)",
+ },
+ { "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)",
+ "Obere LNB-Frequenz (MHz)",
+ "Zgornja LNB-frek. (MHz)",
+ "Freq HI LNB (MHz)",
+ "Hoogste LNB frequentie (MHz)",
+ "Frequência alta LNB (MHz)",
+ "Fréquence haute LNB (MHz)",
+ "LO-frekvens i høybåndet (MHz)",
+ "HI LNB taajuus (MHz)",
+ "Gorna czestotliwosc LNB (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$Use DiSEqC",
"DiSEqC benutzen",
- "DiSEqC", // TODO
- "DiSEqC", // TODO
- "DiSEqC", // TODO
- "DiSEqC", // TODO
- "DiSEqC", // TODO
- "DiSEqC", // TODO
- "DiSEqC", // TODO
+ "Uporabi DiSEqC",
+ "Utilizza DiSEqC",
+ "DiSEqC gebruiken",
+ "Utilizar DiSEqC",
+ "Utiliser le DiSEqC",
+ "Bruk DiSEqC",
+ "Käytä DiSEqC",
+ "Uzywac DiSEqC",
},
{ "Setup.CICAM$CICAM DVB",
"CICAM DVB",
@@ -1161,169 +1270,186 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
+ "Accès conditionnel",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
},
- { "Setup.Recording$Margin at start",
- "Zeitpuffer bei Anfang",
- "Premor pred zacetkom",
- "Min margine inizio",
- "Tijd marge (begin)",
- "Margem de inicio",
- "Marge antérieure",
- "Opptaks margin (start)",
- "Aloitusmarginaali",
- },
- { "Setup.Recording$Margin at stop",
- "Zeitpuffer bei Ende",
- "Premor za koncem",
- "Min margine fine",
- "Tijd marge (eind)",
- "Margem de fim",
- "Marge postérieure",
- "Opptaks margin (slutt)",
- "Lopetusmarginaali",
+ { "Setup.Recording$Margin at start (min)",
+ "Zeitpuffer bei Anfang (min)",
+ "Premor pred zacetkom (min)",
+ "Min margine inizio (min)",
+ "Tijd marge begin (min)",
+ "Margem inicial (min)",
+ "Marge antérieure (min)",
+ "Opptaksmargin start (min)",
+ "Aloitusmarginaali (min)",
+ "Poczatkowy czas buforowy (min)",
+ },
+ { "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
+ "Zeitpuffer bei Ende (min)",
+ "Premor za koncem (min)",
+ "Min margine fine (min)",
+ "Tijd marge eind (min)",
+ "Margem final (min)",
+ "Marge postérieure (min)",
+ "Opptaksmargin slutt (min)",
+ "Lopetusmarginaali (min)",
+ "Koncowy czas buforowy (min)",
},
{ "Setup.Recording$Primary limit",
"Primär-Limit",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Limite Primario",
+ "Osnovna meja",
+ "Limite primario",
+ "Eerste grens",
+ "Limite Primário",
"Première limite",
- "Prioritets grense HovedDVB",
+ "Prioritetsgrense HovedDVB",
"PrimaryLimit",
+ "Pierwotny limit",
},
{ "Setup.Recording$Default priority",
"Default Priorität",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Osnovna prioriteta",
+ "Priorita' predefinita",
+ "Standaard prioriteit",
"Prioridade por defeito",
"Priorité par défaut",
"Normal prioritet (Timer)",
"Oletusprioriteetti",
- },
- { "Setup.Recording$Default lifetime",
- "Default Lebensdauer",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Validade por defeito",
- "Durée de vie par défaut",
- "Normal levetid (Timer)",
- "Oletus voimassaoloaika",
+ "Priorytet pierwotny",
+ },
+ { "Setup.Recording$Default lifetime (d)",
+ "Default Lebensdauer (d)",
+ "Osnovni zivljenski cas (d)",
+ "Durata predefinita (d)",
+ "Standaard levensduur (d)",
+ "Validade por defeito (d)",
+ "Durée de vie par défaut (d)",
+ "Normal levetid timer (d)",
+ "Oletus voimassaoloaika (d)",
+ "Pierwotna trwalosc (d)",
},
{ "Setup.Recording$Use episode name",
"Episodenname verwenden",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Utiliser les sous-titres", // TODO (episode name!)
- "", // TODO
- "Tekstitys käytössä", // TODO (episode name!)
+ "Uporabi ime epizode",
+ "Utilizza il nome dell'episodio",
+ "Gebruik episode naam",
+ "Utilizar o nome do episódio",
+ "Utiliser le nom de l'épisode",
+ "Bruk episodenavn",
+ "Käytä jakson nimeä",
+ "Czy uzywac nazwe epizodu",
},
{ "Setup.Recording$Mark instant recording",
"Direktaufzeichnung markieren",
"Oznaci direktno snemanje",
"Marca la registrazione",
"Direkte opnamen markeren",
- "Marca de gravacao",
+ "Marca de gravação rápida",
"Enregistrement immédiat",
"Markere direkteopptak",
"Merkitse välitön nauh.",
+ "Zaznaczyc natychm. nagranie",
},
{ "Setup.Recording$Name instant recording",
"Direktaufzeichnung benennen",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Ime za direktno snemanje",
+ "Nome registrazione istantanea",
+ "Naam direkt-opname",
+ "Nome de gravação rápida",
"Noms enregistr. immédiats",
- "", // TODO
+ "Navngi direkteopptak",
"Nimeä välitön nauh.",
+ "Nazwac natychm. nagranie",
},
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
"Dolby Digital Ton aufzeichnen",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Enregistrer en Dolby Digital",
- "", // TODO
- "", // TODO
- },
- { "Setup.Recording$Max. video file size",
- "Max. Video Dateigröße",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Taille maxi des fichiers",
- "", // TODO
- "Maksimi tiedoston koko",
+ "Posnemi dolby digital",
+ "Registra dolby digital",
+ "Dolby Digital geluid opnamen",
+ "Gravar em Dolby Digital",
+ "Enregistrer en Dolby Digital",
+ "Ta opp Dolby Digital lyd",
+ "Dolby Digital nauhoitus",
+ "Nagrywac Dolby Digital",
+ },
+ { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
+ "Max. Video Dateigröße (MB)",
+ "Najvecja velikost datoteke (MB)",
+ "Dimensione massima file video (MB)",
+ "Maximale omvang video file (MB)",
+ "Tamanho máximo dos ficheiros (MB)",
+ "Taille maxi des fichiers (MB)",
+ "Maksimal størrelse på videofiler (MB)",
+ "Maksimi tiedoston koko (MB)",
+ "Maks. wielkosc pliku (MB)",
},
{ "Setup.Recording$Split edited files",
"Editierte Dateien aufteilen",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Razdeli urejene datoteke",
+ "Dividi i file modificati",
+ "Bewerkte files opdelen",
+ "Quebrar ficheiros",
"Séparer les séquences",
- "", // TODO
+ "Splitt redigerte filer",
"Paloittele muokatut",
+ "Dzielic montowane pliki",
},
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
"MultiSpeed Modus",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Rezim z vec hitrostmi",
+ "Modalita' multispeed",
+ "Multi-speed mode",
+ "Modo de multi-speed",
"Mode multi-vitesses",
- "", // TODO
+ "Multispeed modus",
"Moninopeustila",
+ "Tryb wielopredkosciowy",
},
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
"Wiedergabestatus anzeigen",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Prikazi rezim predvajanja",
+ "Modalita' di visualizz su replay",
+ "Weergave mode aangeven",
+ "Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
- "", // TODO
+ "Vis avspillingsmodus",
"Näytä toiston tila",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout",
- "Mindest Event Pause",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
- "", // TODO
- "Minimi tapahtuman odotus",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity",
- "Mindest Benutzer-Inaktivität",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Durée minimale d'inactivité",
- "", // TODO
- "Minimi käyttäjän odotus",
- },
- { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout",
- "SVDRP Timeout",
- "", // TODO
- "Timeout SVDRP",
- "SVDRP Timeout",
- "Timeout SVDRP",
- "Temps maxi SVDRP",
- "Ubrukt SVDRP-levetid",
- "SVDRP odotusaika",
+ "Wyswietlac status odtwarzania",
+ },
+ { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
+ "Mindest Event Pause (min)",
+ "Najmanjsi cas dogodka (min)",
+ "Tempo minimo di pausa (min)", // ??? i don't know...
+ "Minimale event time-out (min)",
+ "Período mínimo de pausa (min)",
+ "MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual!
+ "Minste hendelsespause (min)",
+ "Minimi tapahtuman odotus (min)",
+ "Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
+ },
+ { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
+ "Mindest Benutzer-Inaktivität (min)",
+ "Najmanjsi cas neaktivnosti (min)",
+ "Tempo minimo di inattivita' (min)",
+ "Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
+ "Período mínimo de inactividade (min)",
+ "Durée minimale d'inactivité (min)",
+ "Minimumstid med inaktivitet (min)",
+ "Minimi käyttäjän odotus (min)",
+ "Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
+ },
+ { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)",
+ "SVDRP Timeout (min)",
+ "SVDRP Timeout (min)",
+ "Timeout SVDRP (min)",
+ "SVDRP Timeout (min)",
+ "Timeout SVDRP (min)",
+ "Temps maxi SVDRP (min)",
+ "Ubrukt SVDRP-levetid (min)",
+ "SVDRP odotusaika (min)",
+ "Min. brak aktywnosci SVDRP (min)",
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",
@@ -1335,16 +1461,18 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"LMMJVSD",
"MTOTFLS",
"MTKTPLS",
+ "PWSCPSN",
},
{ "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters!
"MonDieMitDonFreSamSon",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "PonTorSreCetPetSobNed",
+ "LunMarMerGioVenSabDom",
+ "MaaDinWoeDonVryZatZon",
+ "SegTerQuaQuiSexSabDom",
"LunMarMerJeuVenSamDim",
- "", // TODO
+ "ManTirOnsTorFreLørSøn",
"MaaTiiKesTorPerLauSun",
+ "PonWtoSroCzwPiaSobNie",
},
// Learning keys:
{ "Learning Remote Control Keys",
@@ -1356,6 +1484,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apprentissage des codes de télécommande",
"Lære fjernkontrolltaster",
"Kaukosäätimen näppäinten opettelu",
+ "Nauka kodu pilota",
},
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
"Phase 1: FB Code feststellen",
@@ -1366,46 +1495,51 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Phase 1: Détection du type de code",
"Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype",
"Vaihe 1: Lähetystavan selvittäminen",
+ "Faza 1: Detekcja typu kodu",
},
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der FB drücken",
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
"Premere un tasto nell'unita` RC",
"Druk op een willekeurige knop",
- "Pressione qualquer tecla do telecomando",
+ "Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la télécommande",
"Trykk en av tastene på fjernkontrollen",
"Paina mitä tahansa kaukosäätimen näppäintä",
+ "Nacisnac klawisz pilota",
},
{ "RC code detected!",
"FB Code erkannt!",
"IR koda sprejeta!",
"Codice RC rilevato!",
"Afstandsbediening code herkend!",
- "Codigo do telecomando detectado!",
+ "Código do telecomando detectado!",
"Code de la télécommande détecté!",
"Fjernkontroll-kodetype funnet!",
"Näppäinpainallus vastaanotettu!",
+ "Kod pilota zostal poznany!",
},
{ "Do not press any key...",
"Keine Taste drücken...",
"Ne pritiskajte tipk...",
"Non premere alcun tasto...",
"Druk niet op een knop...",
- "Nao pressione nada...",
- "Ne pas appuyer sur une touche ...",
+ "Não pressione nada...",
+ "N'appuyer sur aucune touche ...",
"Ikke trykk på noen av tastene...",
"Älä paina mitään näppäintä...",
+ "Nie naciskac klawiszy...",
},
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
"Faza 2: Ucenje posebnih kod",
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
- "Fase 2: A aprender codigos especificos",
+ "Fase 2: A aprender códigos especificos",
"Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
"Fase 2: Lære spesifikke tastekoder",
"Vaihe 2: Näppäinkoodien opettelu",
+ "Faza 2: Nauka pojedynczych klawiszy",
},
{ "Press key for '%s'",
"Taste für '%s' drücken",
@@ -1416,6 +1550,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Appuyer sur la touche '%s'",
"Trykk tasten for '%s'",
"Paina näppäintä toiminnolle '%s'",
+ "Nacisnac klawisz dla '%s'",
},
{ "Press 'Up' to confirm",
"'Auf' drücken zum Bestätigen",
@@ -1426,6 +1561,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Appuyer sur 'Haut' pour confirmer",
"Trykk 'Opp' for å bekrefte",
"Paina 'Ylös' hyväksyäksesi",
+ "Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia",
},
{ "Press 'Down' to continue",
"'Ab' drücken zum Weitermachen",
@@ -1436,6 +1572,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
"Trykk Ned' for å fortsette",
"Paina 'Alas' jatkaaksesi",
+ "Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac",
},
{ "(press 'Up' to go back)",
"('Auf' drücken um zurückzugehen)",
@@ -1446,26 +1583,29 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)",
"(trykk 'Opp' for å gå tilbake)",
"(paina 'Ylös' palataksesi takaisin)",
+ "(Nacisnac 'Gora' cofa)",
},
{ "(press 'Down' to end key definition)",
"('Ab' drücken zum Beenden)",
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
- "(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)",
+ "(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
"(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)",
"(paina 'Alas' lopettaaksesi näppäinten opettelun)",
+ "(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)",
},
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
"Faza 3: Shranjujem kodo",
"Fase 3: Salvataggio key codes",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
- "Fase 3: A Salvar os codigos das teclas",
+ "Fase 3: A salvar os códigos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
"Fase 3: Lagre tastekoder",
"Vaihe 3: Näppäinkoodien tallettaminen",
+ "Faza 3: Zapamietac Kod",
},
{ "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
"'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
@@ -1476,6 +1616,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler",
"Trykk 'Opp' for å lagre, 'Ned' for å avbryte",
"Paina 'Ylös' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
+ "'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa",
},
// Key names:
{ "Up",
@@ -1487,6 +1628,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Haut",
"Opp",
"Ylös",
+ "Gora",
},
{ "Down",
"Ab",
@@ -1497,6 +1639,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bas",
"Ned",
"Alas",
+ "Dol",
},
{ "Menu",
"Menü",
@@ -1507,6 +1650,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Menu",
"Meny",
"Valikko",
+ "Menu",
},
{ "Ok",
"Ok",
@@ -1517,6 +1661,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ok",
"Ok",
"Ok",
+ "Ok",
},
{ "Back",
"Zurück",
@@ -1527,6 +1672,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Retour",
"Tilbake",
"Takaisin",
+ "Wstecz",
},
{ "Left",
"Links",
@@ -1537,6 +1683,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gauche",
"Venstre",
"Vasemmalle",
+ "Lewo",
},
{ "Right",
"Rechts",
@@ -1547,6 +1694,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Droite",
"Høyre",
"Oikealle",
+ "Prawo",
},
{ "Red",
"Rot",
@@ -1557,6 +1705,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Rouge",
"Rød",
"Punainen",
+ "Czerwony",
},
{ "Green",
"Grün",
@@ -1567,6 +1716,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vert",
"Grønn",
"Vihreä",
+ "Zielony",
},
{ "Yellow",
"Gelb",
@@ -1577,6 +1727,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Jaune",
"Gul",
"Keltainen",
+ "Zolty",
},
{ "Blue",
"Blau",
@@ -1587,46 +1738,51 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bleu",
"Blå",
"Sininen",
+ "Niebieski",
},
{ "Power",
"Ausschalten",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Izklop",
+ "Power",
+ "Uitschakelen",
+ "Ligar",
"Arrêt",
- "", // TODO
+ "Power",
"Virtakytkin",
+ "Wylaczyc",
},
{ "Volume+",
"Lautstärke+",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Glasnost+",
"Volume+",
- "", // TODO
+ "Volume+",
+ "Volume+",
+ "Volume+",
+ "Volum+",
"Äänenvoimakkuus+",
+ "Glosnej",
},
{ "Volume-",
"Lautstärke-",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Glasnost-",
+ "Volume-",
+ "Volume-",
"Volume-",
- "", // TODO
+ "Volume-",
+ "Volum-",
"Äänenvoimakkuus-",
+ "Ciszej",
},
{ "Mute",
"Stumm",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Izklop zvoka",
+ "Mute",
+ "Geluid onderbreken",
+ "Sem som",
"Coupure du son",
- "", // TODO
+ "Lyd av",
"Äänen vaimennus",
+ "Cisza",
},
// Miscellaneous:
{ "yes",
@@ -1638,156 +1794,183 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"oui",
"ja",
"kyllä",
+ "tak",
},
{ "no",
"nein",
"ne",
"no",
"nee",
- "nao",
+ "não",
"non",
"nei",
"ei",
+ "nie",
},
{ "top",
"oben",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "zgoraj",
+ "limite sup",
+ "boven",
+ "topo",
"haut",
- "", // TODO
+ "øvre",
"ylä",
+ "gora",
},
{ "bottom",
"unten",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "spodaj",
+ "limite inf",
+ "onder",
+ "fundo",
"bas",
- "", // TODO
+ "nedre",
"ala",
+ "dol",
+ },
+ { "Disk",
+ "Disk",
+ "Disk",
+ "Disk",
+ "Disk",
+ "Disk",
+ "Disque",
+ "Disk",
+ "Disk",
+ "Disk",
},
{ "free",
"frei",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "prosto",
+ "liberi",
+ "vrij",
+ "livre",
"restant",
- "", // TODO
+ "ledig",
"vapaa",
+ "pozostalo",
},
{ "Jump: ", // note the trailing blank
"Springen: ",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Skoci: ",
+ "Vai a: ",
+ "Springen: ",
+ "Saltar: ",
"Accès direct: ",
- "", // TODO
- "Hyppää:",
+ "Hopp: ",
+ "Hyppää: ",
+ "Skok: ",
},
{ "Volume ", // note the trailing blank
"Lautstärke ",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Glasnost ",
+ "Volume ",
+ "Volume ",
+ "Volume ",
"Volume ",
- "", // TODO
+ "Volum ",
"Äänenvoimakkuus ",
+ "Glosnosc ",
},
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
" Wiedergabe beenden",
" Prekini ponavljanje",
" Interrompi riproduzione",
" Stop afspelen",
- " Parar reproducao",
+ " Parar reprodução",
" Arrêter la lecture",
" Stopp avspilling",
" Pysäytä toisto",
+ " Zatrzymac odtwarzanie",
},
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
" Aufzeichnung beenden ",
" Prekini shranjevanje ",
" Interrompi registrazione ",
" Stop opnemen ",
- " Parar gravacao ",
+ " Parar gravação ",
" Arrêter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
" Pysäytä nauhoitus ",
+ " Zatrzymac nagrywanie ",
},
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
" Schneiden abbrechen",
" Prekini urejanje",
" Annulla modifiche",
" Bewerken afbreken",
- " Anular modificacao",
+ " Anular modificação",
" Annuler le montage",
- " Avbryt editering",
+ " Avbryt redigering",
" Peruuta muokkaus",
+ " Przerwac montaz ",
},
{ "Switching primary DVB...",
"Primäres Interface wird umgeschaltet...",
"Preklapljanje primarne naprave...",
"Cambio su card DVB primaria...",
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
- "A mudar placa DVB primaria...",
- "Changement de carte DVB principale...",
- "Bytter hoved DVB-enhet...",
+ "A mudar interface DVB primário...",
+ "Changement de carte DVB primaire...",
+ "Bytter første DVB-enhet..."
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
+ "Pierwszy interfejs DVB przelacza...",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
- "Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar",
+ "Cima/Baixo para nova localização - Ok para mover",
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer",
"Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte",
"Ylös/Alas = liiku, OK = siirrä",
+ "Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia",
},
{ "Editing process started",
"Schnitt gestartet",
"Urejanje se je zacelo",
"Processo di modifica iniziato",
"Bewerken is gestart",
- "Processo de modificacao iniciado",
+ "Processo de modificação iniciado",
"Opération de montage lancée",
"Redigeringsprosess startet",
"Muokkaus aloitettu",
+ "Uruchomiony proces montazu",
},
{ "Editing process finished",
"Schnitt beendet",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "Proces urejanja koncan",
+ "Processo di modifica terminato",
+ "Bewerken is klaar",
+ "Processo de modificação terminado",
"Montage terminé",
- "", // TODO
+ "Redigeringsprosess avsluttet",
"Muokkaus lopetettu",
+ "Proces montazu zakonczony",
},
{ "Editing process failed!",
"Schnitt gescheitert!",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "Echec du montage",
- "", // TODO
- "Muokkaus epäonnistui",
+ "Napaka pri procesu urejenja!",
+ "Processo di modifica fallito!",
+ "Bewerken is mislukt!",
+ "Falha no processo de modificação",
+ "Echec du montage!",
+ "Feil under redigering!",
+ "Muokkaus epäonnistui!",
+ "Bledny proces montazu!",
},
{ "scanning recordings...",
"Aufzeichnungen werden durchsucht...",
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
- "", // TODO
+ "iskanje posnetkov...",
+ "scansione registrazioni...",
+ "Doorzoeken opnames...",
+ "A pesquisar gravações...",
"Recherche des enregistrements...",
- "", // TODO
+ "Går igjennom opptakene...",
"haetaan nauhoituksia...",
+ "Skan nagran...",
},
{ NULL }
};