diff options
Diffstat (limited to 'po/lt_LT.po')
-rw-r--r-- | po/lt_LT.po | 280 |
1 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po index 93583c5..acf2309 100644 --- a/po/lt_LT.po +++ b/po/lt_LT.po @@ -1,25 +1,34 @@ # VDR language source file. # Copyright (C) 2009 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>, 2009. +# Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.7.9\n" +"Project-Id-Version: VDR 1.7.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-17 16:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-17 14:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 18:05+0200\n" "Last-Translator: Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "*** Invalid Channel ***" +msgstr "*** Klaidingas kanalas ***" + +msgid "Channel not available!" +msgstr "Kanalas neegzistuoja!" + +msgid "Can't start Transfer Mode!" +msgstr "Negali pradėti perdavimo" + msgid "off" -msgstr "įjungt" +msgstr "įjungti" msgid "on" -msgstr "išjungt" +msgstr "išjungti" msgid "auto" msgstr "auto" @@ -27,258 +36,285 @@ msgstr "auto" msgid "none" msgstr "nėra" -msgid "*** Invalid Channel ***" -msgstr "*** Klaidingas kanalas ***" +msgid "Polarization" +msgstr "Poliarizacija" -msgid "Channel not available!" -msgstr "Kanalas neegzistuoja!" +msgid "System" +msgstr "Sistema" -msgid "Can't start Transfer Mode!" -msgstr "Negali pradėti perdavimo" +msgid "Srate" +msgstr "Perdavimo greitis (Symbol rate)" + +msgid "Inversion" +msgstr "Inversija" + +msgid "CoderateH" +msgstr "CoderateH" + +msgid "CoderateL" +msgstr "CoderateL" + +msgid "Modulation" +msgstr "Moduliacija" + +msgid "Bandwidth" +msgstr "Pralaidumas" + +msgid "Transmission" +msgstr "Perdavimas" + +msgid "Guard" +msgstr "Apsauga" + +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchija" + +msgid "Rolloff" +msgstr "Rolloff" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Pradedamas EPG skanavimas" msgid "Content$Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Drama" msgid "Content$Detective/Thriller" -msgstr "" +msgstr "Detektyvas/Trileris" msgid "Content$Adventure/Western/War" -msgstr "" +msgstr "Nuotykinis/Vesternas" msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" +msgstr "Mokslinė fantastika/Fentezi/Siaubo" msgid "Content$Comedy" -msgstr "" +msgstr "Komedija" msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" +msgstr "Muilo opera/Melodrama/Tautinio pobūdžio" msgid "Content$Romance" -msgstr "" +msgstr "Romantika" msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Rimta/Klasika/Religija/Istorinis/Drama" msgid "Content$Adult Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Filas suaugusiems" msgid "Content$News/Current Affairs" -msgstr "" +msgstr "Naujienos" msgid "Content$News/Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Naujenos/Orų prognozė" msgid "Content$News Magazine" -msgstr "" +msgstr "Naujienų žurnalas" msgid "Content$Documentary" -msgstr "" +msgstr "Dokumentika" msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate" -msgstr "" +msgstr "Diskusijos/Interviu" msgid "Content$Show/Game Show" -msgstr "" +msgstr "Laidos/Žaidimai" msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "" +msgstr "Žaidimų laidos/Konkursas" msgid "Content$Variety Show" -msgstr "" +msgstr "Įv. laida" msgid "Content$Talk Show" -msgstr "" +msgstr "Pokalbių laida" msgid "Content$Sports" -msgstr "" +msgstr "Sportas" msgid "Content$Special Event" -msgstr "" +msgstr "Specialus įvykis" msgid "Content$Sport Magazine" -msgstr "" +msgstr "Sporto žurnalas" msgid "Content$Football/Soccer" -msgstr "" +msgstr "Futbolas" msgid "Content$Tennis/Squash" -msgstr "" +msgstr "Tenisas/Skvošas" msgid "Content$Team Sports" -msgstr "" +msgstr "Komandinis sportas" msgid "Content$Athletics" -msgstr "" +msgstr "Lengvoji atletika" msgid "Content$Motor Sport" -msgstr "" +msgstr "Auto sportas" msgid "Content$Water Sport" -msgstr "" +msgstr "Vandens sportas" msgid "Content$Winter Sports" -msgstr "" +msgstr "Žiemos sportas" msgid "Content$Equestrian" -msgstr "" +msgstr "Jojimas" msgid "Content$Martial Sports" -msgstr "" +msgstr "Karo žaidimai" msgid "Content$Children's/Youth Programme" -msgstr "" +msgstr "Vaikams/paaugliams skirta programa" msgid "Content$Pre-school Children's Programme" -msgstr "" +msgstr "Ikimokyklininkams skirta programa" msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14" -msgstr "" +msgstr "Pramogos vaikams nuo 6 iki 14" msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" -msgstr "" +msgstr "Pramogos vaikams nuo 10 iki 16" msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" -msgstr "" +msgstr "Informacinė/Mokomoji programa" msgid "Content$Cartoons/Puppets" -msgstr "" +msgstr "Animacija" msgid "Content$Music/Ballet/Dance" -msgstr "" +msgstr "Muzika/Baletas/Šokis" msgid "Content$Rock/Pop" -msgstr "" +msgstr "Rock/Pop" msgid "Content$Serious/Classical Music" -msgstr "" +msgstr "Klasikinė muzika" msgid "Content$Folk/Tradional Music" -msgstr "" +msgstr "Folk/Tradizinė muzika" msgid "Content$Jazz" -msgstr "" +msgstr "Džazas" msgid "Content$Musical/Opera" -msgstr "" +msgstr "Muziklas/Opera" msgid "Content$Ballet" -msgstr "" +msgstr "Baletas" msgid "Content$Arts/Culture" -msgstr "" +msgstr "Menas/Kultūra" msgid "Content$Performing Arts" -msgstr "" +msgstr "Vaizduojamasis menas" msgid "Content$Fine Arts" -msgstr "" +msgstr "Dailė" msgid "Content$Religion" -msgstr "" +msgstr "Religija" msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts" -msgstr "" +msgstr "Populiarioji kultūra/Tradiciniai menai" msgid "Content$Literature" -msgstr "" +msgstr "Literatūra" msgid "Content$Film/Cinema" -msgstr "" +msgstr "Filmas/Kinas" msgid "Content$Experimental Film/Video" -msgstr "" +msgstr "Ekspermentinis filmas" msgid "Content$Broadcasting/Press" -msgstr "" +msgstr "Transliavimas" msgid "Content$New Media" -msgstr "" +msgstr "Naujoji media" msgid "Content$Arts/Culture Magazine" -msgstr "" +msgstr "Menai/Kultūros žurnalas" msgid "Content$Fashion" -msgstr "" +msgstr "Mada" msgid "Content$Social/Political/Economics" -msgstr "" +msgstr "Socialinis/Politinis/Ekonominis" msgid "Content$Magazine/Report/Documentary" -msgstr "" +msgstr "Žurnalas/Reportažas/Dokumentika" msgid "Content$Economics/Social Advisory" -msgstr "" +msgstr "Ekonomika/Socialinė patariamoji programa" msgid "Content$Remarkable People" -msgstr "" +msgstr "Puikūs žmonės" msgid "Content$Education/Science/Factual" -msgstr "" +msgstr "Išsilavinimas/Mokslas" msgid "Content$Nature/Animals/Environment" -msgstr "" +msgstr "Gamta/Gyvūvai/Aplinka" msgid "Content$Technology/Natural Sciences" -msgstr "" +msgstr "Technologijos/Gamtos mokslai" msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology" -msgstr "" +msgstr "Medicina/Psichologija/Filosofija" msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions" -msgstr "" +msgstr "Užsienio šalys/Ekspedicijos" msgid "Content$Social/Spiritual Sciences" -msgstr "" +msgstr "Socialiniai/Dvasiniai mokslai" msgid "Content$Further Education" -msgstr "" +msgstr "Platesnis išsilavinimas" msgid "Content$Languages" -msgstr "" +msgstr "Kalbos" msgid "Content$Leisure/Hobbies" -msgstr "" +msgstr "Poilsis/Hobis" msgid "Content$Tourism/Travel" -msgstr "" +msgstr "Turizmas/Kelionės" msgid "Content$Handicraft" -msgstr "" +msgstr "Amatai" msgid "Content$Motoring" -msgstr "" +msgstr "Autosportas" msgid "Content$Fitness & Health" -msgstr "" +msgstr "Fitnesas ir sveikata" msgid "Content$Cooking" -msgstr "" +msgstr "Maiso ruošimas" msgid "Content$Advertisement/Shopping" -msgstr "" +msgstr "Reklama/Prekyba" msgid "Content$Gardening" -msgstr "" +msgstr "Sodininkystė" msgid "Content$Original Language" -msgstr "" +msgstr "Orginali kalba" msgid "Content$Black & White" -msgstr "" +msgstr "Juoda ir balta" msgid "Content$Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Nepublikuota" msgid "Content$Live Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Tiesioginė transliacija" #, c-format msgid "ParentalRating$from %d" -msgstr "" +msgstr "nuo %d" msgid "No title" msgstr "Be pavadinimo" @@ -523,42 +559,6 @@ msgstr "CA (dekodavimo sistema)" msgid "Sid" msgstr "Serviso id" -msgid "Polarization" -msgstr "Poliarizacija" - -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -msgid "Srate" -msgstr "Perdavimo greitis (Symbol rate)" - -msgid "Inversion" -msgstr "Inversija" - -msgid "CoderateH" -msgstr "CoderateH" - -msgid "CoderateL" -msgstr "CoderateL" - -msgid "Modulation" -msgstr "Moduliacija" - -msgid "Bandwidth" -msgstr "Pralaidumas" - -msgid "Transmission" -msgstr "Perdavimas" - -msgid "Guard" -msgstr "Apsauga" - -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchija" - -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" - msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Kanalų nustatymai neunikalūs!" @@ -584,29 +584,29 @@ msgid "Delete channel?" msgstr "Ištrinti kanalą?" msgid "Edit folder" -msgstr "" +msgstr "Koreguoti katalogą" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Naujas katalogas" msgid "Sub folder" -msgstr "" +msgstr "Pakatalogis" msgid "Folder name already exists!" -msgstr "" +msgstr "Toks katalogo vardas jau egzistuoja!" #, c-format msgid "Folder name must not contain '%c'!" -msgstr "" +msgstr "Katalogo pavadinimas turi būti sudarytas iš '%c'!" msgid "Button$Select" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti" msgid "Delete folder and all sub folders?" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti katalogą ir jo visus pakatalogius?" msgid "Delete folder?" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti katalogą?" msgid "Edit timer" msgstr "Koreguoti laikmatį" @@ -639,13 +639,13 @@ msgid "File" msgstr "Failas" msgid "Button$Folder" -msgstr "" +msgstr "Katalogas" msgid "First day" msgstr "Pirma diena" msgid "Select folder" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite katalogą" msgid "Timers" msgstr "Laikmačiai" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Garsas įjungimo metu" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" -msgstr "" +msgstr "Kanalų pridengimas" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgstr "Avarinis išėjimas" @@ -1200,10 +1200,10 @@ msgid "Low disk space!" msgstr "Mažai vietos diske!" msgid "Regenerating index file" -msgstr "" +msgstr "Pergeneruojamas index failas" msgid "Index file regeneration complete" -msgstr "" +msgstr "Index failo pergeneravimas baigtas" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Sistemos negalima išjungti, nes starto metu nebuvo komandinėj eilutėj paduota savybė '-s'!" |