summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca_ES.po6
-rw-r--r--po/cs_CZ.po99
-rw-r--r--po/da_DK.po8
-rw-r--r--po/de_DE.po8
-rw-r--r--po/el_GR.po8
-rw-r--r--po/es_ES.po8
-rw-r--r--po/et_EE.po8
-rw-r--r--po/fi_FI.po10
-rw-r--r--po/fr_FR.po76
-rw-r--r--po/hr_HR.po8
-rw-r--r--po/hu_HU.po10
-rw-r--r--po/it_IT.po11
-rw-r--r--po/nl_NL.po17
-rw-r--r--po/nn_NO.po6
-rw-r--r--po/pl_PL.po11
-rw-r--r--po/pt_PT.po6
-rw-r--r--po/ro_RO.po94
-rw-r--r--po/ru_RU.po10
-rw-r--r--po/sl_SI.po92
-rw-r--r--po/sv_SE.po73
-rw-r--r--po/tr_TR.po36
-rw-r--r--po/uk_UA.po6
22 files changed, 309 insertions, 302 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 02855b7..bfa1680 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003
# Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003
@@ -7,12 +7,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilŕ <jvila@tinet.org>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Catalanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 0d7c197..336a7e6 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006
+# Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006, 2008
+# Jiří Dobrý <jdobry@centrum.cz>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, Jiří Dobrý <jdobry@centrum.cz>\n"
+"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Zvuk"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Titulky"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program (EPG)"
@@ -187,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Příkazy"
msgid "Key$User1"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel1"
msgid "Key$User2"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel2"
msgid "Key$User3"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel3"
msgid "Key$User4"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel4"
msgid "Key$User5"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel5"
msgid "Key$User6"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel6"
msgid "Key$User7"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel7"
msgid "Key$User8"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel8"
msgid "Key$User9"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel9"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
@@ -259,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Prosím vložte %d znaků!"
msgid "CAM not responding!"
-msgstr ""
+msgstr "CAM neodpovídá!"
msgid "Recording info"
msgstr "Detail nahrávky"
@@ -502,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Používat malé písmo"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhladit písmo"
msgid "Setup.OSD$Default font"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí písmo"
msgid "Setup.OSD$Small font"
-msgstr ""
+msgstr "Malé písmo"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
-msgstr ""
+msgstr "Fixní písmo"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost výchozího písma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost malého písma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost fixního písma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozice informace o kanálu"
@@ -633,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Jazyk zvuku"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat titulky"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyky titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr ""
+msgstr "Posunutí titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost písma titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost pozadí titulků"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -666,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Horní frekvence LNB (MHz)"
msgid "CAM reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset CAMu"
msgid "CAM present"
-msgstr ""
+msgstr "CAM přítomen"
msgid "CAM ready"
-msgstr ""
+msgstr "CAM připraven"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Menu CAM není dostupné"
msgid "CAM is in use - really reset?"
-msgstr ""
+msgstr "CAM se používá - opravdu restartovat?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "CAM modul nelze restartovat!"
@@ -771,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Časový limit Zap (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Prodleva při volbě kanálu (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kanál po spuštění"
@@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Hlasitost po spuštění"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
-msgstr ""
+msgstr "Nouzové ukončení"
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
@@ -840,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Zvuk není dostupný!"
msgid "No subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Bez titulků"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Titulky"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné dostupné titulky!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nedostatek volného místa k započetí nahrávání!"
@@ -904,10 +905,10 @@ msgid "Low disk space!"
msgstr "Disk bude brzy zaplněn!"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
-msgstr "Vypnutí není možné - chbí volba '-s'!"
+msgstr "Vypnutí není možné - chybí volba '-s'!"
msgid "Editing - shut down anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Edituji - přesto vypnout?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Systém je zaneprázdněn - přesto vypnout?"
@@ -921,10 +922,10 @@ msgstr "přesto vypnout?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Modul %s startuje za %ld min., pokračovat?"
msgid "Editing - restart anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Edituji - přesto restartovat?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Systém je zaneprázdněn - přesto restartovat?"
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "ST:TNG konzola"
#. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday
msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PUSČPSN"
+msgstr "PÚSČPSN"
#. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!)
msgid "MonTueWedThuFriSatSun"
@@ -978,7 +979,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Začalo nahrávání"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutí VDR bude odloženo - vypnete klávesou Power"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Jakákoliv klávesa zruší vypnutí"
@@ -993,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Editační proces skončil"
msgid "Press any key to cancel restart"
-msgstr ""
+msgstr "Jakákoliv klávesa zruší restart"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "VDR se vypne za %s minut"
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 22f9c46..11fc183 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004
+# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 035b019..60921ca 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
+# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000-2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 59d9f43..abf4e75 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002
+# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index a470a72..3626752 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002
+# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po
index f7477dd..9b10cf6 100644
--- a/po/et_EE.po
+++ b/po/et_EE.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004
+# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004, 2005, 2006, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 8a7e75a..5d1f007 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
-# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
+# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002, 2003
# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
-# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003
+# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 8bf2ca0..8549149 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001
-# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003
+# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001, 2002, 2008
+# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003, 2005
# Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003
# Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005
# Pierre Briec <pbriec@free.fr>, 2006
@@ -11,12 +11,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-18 16:12+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Nival <mnival@club-internet.fr>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:14+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>\n"
+"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr "Sous-Titres"
+msgstr "Sous-titres"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Programmes"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "free"
msgstr "restant"
msgid "Free To Air"
-msgstr "Aucun cryptage"
+msgstr "En clair"
msgid "encrypted"
msgstr "Crypté"
@@ -265,16 +265,16 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1"
-msgstr "Sous-Titre (1)"
+msgstr "Sous-titre (1)"
msgid "Spid2"
-msgstr "Sous-Titre (2)"
+msgstr "Sous-titre (2)"
msgid "Tpid"
-msgstr "PID Télétexte"
+msgstr "PID télétexte"
msgid "CA"
-msgstr "Cryptage"
+msgstr "Accčs conditionnel"
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
msgid "Srate"
-msgstr "Fréq. Symbole"
+msgstr "Fréq. symbole"
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgid "Guard"
-msgstr "Guard"
+msgstr "Intervalle de garde"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Button$Timer"
msgstr "Programmation"
msgid "Button$Record"
-msgstr "Enregistre"
+msgstr "Enregistrer"
msgid "Button$Switch"
msgstr "Regarder"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "What's on next?"
msgstr "Prochains programmes"
msgid "Button$Next"
-msgstr "Aprés"
+msgstr "Aprčs"
msgid "Button$Now"
msgstr "Maintenant"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Veuillez entrer %d chiffres !"
msgid "CAM not responding!"
-msgstr "Pas de réponse de la CAM"
+msgstr "Pas de réponse du CAM"
msgid "Recording info"
msgstr "Infos sur l'enregistrement"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Utiliser les petites polices"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr "Anti-aliasing"
+msgstr "Anti-crénelage"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "Police par défaut"
@@ -639,16 +639,16 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Langue audio"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr "Afficher les Sous-Titres"
+msgstr "Afficher les sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr "Langues des Sous-Titres"
+msgstr "Langues des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr "Langue de Sous-Titre"
+msgstr "Langue des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr "Offset du Sous-Titre"
+msgstr "Offset des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "Transparence de l'avant-plan"
@@ -672,13 +672,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Fréquence haute LNB (MHz)"
msgid "CAM reset"
-msgstr "CAM remise ŕ zéro"
+msgstr "CAM remis ŕ zéro"
msgid "CAM present"
-msgstr "CAM présente"
+msgstr "CAM présent"
msgid "CAM ready"
-msgstr "CAM pręte"
+msgstr "CAM pręt"
msgid "CAM"
msgstr "Accés conditionnel"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM en cours d'utilisation - Remettre ŕ zéro ?"
msgid "Can't reset CAM!"
-msgstr "Impossible de réinitialiser la CAM !"
+msgstr "Impossible de réinitialiser le CAM !"
msgid "Recording"
msgstr "Enregistrement"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "Durée enregistr. immédiat (min)"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
-msgstr "Taille maxi des fichiers (MB)"
+msgstr "Taille maxi des fichiers (Mo)"
msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Séparer les séquences éditées"
@@ -789,13 +789,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volume initial"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
-msgstr ""
+msgstr "Arręt d'urgence"
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Greffons"
msgid "This plugin has no setup parameters!"
-msgstr "Ce plugin n'a pas de paramčtres!"
+msgstr "Ce greffon n'a pas de paramčtres!"
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
@@ -843,16 +843,16 @@ msgid "Cancel editing?"
msgstr "Annuler les modifications ?"
msgid "No audio available!"
-msgstr "Pas d'audio disponible !"
+msgstr "Pas de son disponible !"
msgid "No subtitles"
-msgstr "Pas de Sous-Titres"
+msgstr "Pas de sous-titres"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr "Sous-Titres"
+msgstr "Sous-titres"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr "Pas de Sous-Titres disponible !"
+msgstr "Pas de sous-titres disponible !"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement !"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Volume "
msgstr "Volume "
msgid "Classic VDR"
-msgstr "VDR Classique"
+msgstr "VDR classique"
msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "Consoles ST:TNG"
@@ -978,10 +978,10 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
msgid "Upcoming recording!"
-msgstr "Enregistrement commence prochaînement"
+msgstr "L'enregistrement va commencer !"
msgid "Recording started"
-msgstr "Enregistrement a commencé"
+msgstr "L'enregistrement a commencé"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR doit s'arręter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer"
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index 14e456d..cc9f6f3 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004
+# Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004, 2005
# Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 5d10fe9..7fe04ee 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002
-# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002
+# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002, 2003, 2006
+# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002, 2003, 2006
# Thomas Günther <tom@toms-cafe.de>, 2007
# István Füley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:42+0200\n"
"Last-Translator: István Füley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 030fa6f..54e4919 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
-# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
+# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003, 2006
# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
-# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2007
+# Nino Gerbino <ngerb@interfree.it>, 2006
+# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 729423e..57282ea 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, 2001
-# Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003
+# Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003, 2005
# Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>, 2005
# Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>, 2008
+# Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:50+0200\n"
-"Last-Translator: Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:20+0100\n"
+"Last-Translator: Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -877,13 +878,13 @@ msgid "Editing process already active!"
msgstr "Bewerken is al actief!"
msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
-msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&áäŕďóöňúüů"
+msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
-msgstr ""
+msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 56dd169..0147c06 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jřrgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001
# Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 319ba76..3540791 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002
+# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002, 2003
+# Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Last-Translator: Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index e33bfb4..7cc2869 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po
index 0a5bc5a..5622556 100644
--- a/po/ro_RO.po
+++ b/po/ro_RO.po
@@ -1,20 +1,22 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
-# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004
+# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Romanian\n"
+"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal invalid ***"
@@ -167,7 +169,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Sunet"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitrare"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program (EPG)"
@@ -188,31 +190,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Comenzi"
msgid "Key$User1"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator1"
msgid "Key$User2"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator2"
msgid "Key$User3"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator3"
msgid "Key$User4"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator4"
msgid "Key$User5"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator5"
msgid "Key$User6"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator6"
msgid "Key$User7"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator7"
msgid "Key$User8"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator8"
msgid "Key$User9"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator9"
msgid "Disk"
msgstr "Disc"
@@ -260,10 +262,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "PID Teletext"
@@ -431,7 +433,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Vă rog introduceţi %d cifre!"
msgid "CAM not responding!"
-msgstr ""
+msgstr "CAM-ul nu reacţionează!"
msgid "Recording info"
msgstr "Detaliile înregistrării"
@@ -503,25 +505,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Utilizare fonturi mici"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr ""
+msgstr "Antialiere"
msgid "Setup.OSD$Default font"
-msgstr ""
+msgstr "Font implicit"
msgid "Setup.OSD$Small font"
-msgstr ""
+msgstr "Font mic"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
-msgstr ""
+msgstr "Font cu lăţime fixă"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea implicită a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea 'mică' a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea 'fixă' a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Poziţia informaţiilor despre canal"
@@ -634,22 +636,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Limba sunetului"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Afişează subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenţa prim-planului subtitrării"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenţa fundalului subtitrării"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -667,13 +669,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Frecvnţă LNB superioară (MHz)"
msgid "CAM reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetare CAM"
msgid "CAM present"
-msgstr ""
+msgstr "CAM preyent"
msgid "CAM ready"
-msgstr ""
+msgstr "CAM pregătit"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@@ -691,7 +693,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Nu pot deschide meniul CAM"
msgid "CAM is in use - really reset?"
-msgstr ""
+msgstr "CAM-ul este in folosinţă - totuşi resetez?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Nu pot reseta CAM"
@@ -772,7 +774,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Interval zapping (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout la introducerea canalului (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Canalul de pornire"
@@ -784,7 +786,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volumul la pornire"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire de urgenţă"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri"
@@ -841,13 +843,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Lipseşte sunetul!"
msgid "No subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Nu afişează subtirare"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitrare"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitrare indisponibilă!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Insuficient spaţiul pe disc pentru înregistrare!"
@@ -908,7 +910,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Nu pot închide - vezi opţiunea '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Montajul tocmai se efectuează - închid, totuşi?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Tocmai se înregistrează - închid, totuşi?"
@@ -922,10 +924,10 @@ msgstr "închid, totuşi?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ul %s se va trezi +n %ld min, continui?"
msgid "Editing - restart anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Montajul tocmai se efectuează - repornesc, totuşi?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Tocmai se înregistrează - repornesc, totuşi?"
@@ -979,7 +981,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "A început înregistrarea"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
-msgstr ""
+msgstr "VDR se va închide mai târziu - apăsaţi 'Power' pentru a forţa"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Apasă orice tastă pentru a anula închiderea"
@@ -994,8 +996,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Montajul înregistrării s-a terminat"
msgid "Press any key to cancel restart"
-msgstr ""
+msgstr "Apăsaţi orice tastă pentru a anula repornirea"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "VDR se va închide în %s minute"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index c513a2c..0f868a4 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004
-# Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>, 2007
+# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004, 2005
+# Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>, 2005, 2006, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index 6f591bb..ce7361b 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, 2000
-# Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003
+# Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003, 2005, 2006, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Zvok"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Podnapisi"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@@ -188,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Ukazi"
msgid "Key$User1"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik1"
msgid "Key$User2"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik2"
msgid "Key$User3"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik3"
msgid "Key$User4"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik4"
msgid "Key$User5"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik5"
msgid "Key$User6"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik6"
msgid "Key$User7"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik7"
msgid "Key$User8"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik8"
msgid "Key$User9"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik9"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
@@ -260,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Prosim vnesite %d številk!"
msgid "CAM not responding!"
-msgstr ""
+msgstr "CAM se ne odziva!"
msgid "Recording info"
msgstr "Podatki o snemanju"
@@ -503,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Uporabi male črke"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr ""
+msgstr "Anti-alias"
msgid "Setup.OSD$Default font"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeteta pisava"
msgid "Setup.OSD$Small font"
-msgstr ""
+msgstr "Mala pisava"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksna pisava"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeta velikost pisave (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Majhna velikost pisave (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija informacije o kanalu"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozicija informacije o kanalu"
@@ -634,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Jezik za zvok"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "Jeziki za podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik za podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr ""
+msgstr "Izravnava podnapisov"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparentnost podnapisov"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparentnost ozadja podnapisov"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -667,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Zgornja LNB-frek. (MHz)"
msgid "CAM reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset CAM-a"
msgid "CAM present"
-msgstr ""
+msgstr "CAM prisoten"
msgid "CAM ready"
-msgstr ""
+msgstr "CAM pripravljen"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Ne morem odpreti CAM menija!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
-msgstr ""
+msgstr "CAM je v uporabi - zares resetiraj?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Ne morem resetirati CAM-a!"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Čas uglaševanja (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout za vnos kanala (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Privzeti kanal"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Privzeta glasnost"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
-msgstr ""
+msgstr "Izhod v sili"
msgid "Plugins"
msgstr "Vstavki"
@@ -841,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
msgid "No subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Ni podnapisov"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Podnapisi"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr ""
+msgstr "Podnapisi niso dosegljivi!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!"
msgid "Editing - shut down anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Urejanje - zares izklopi?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Snemanje - zares izklopi?"
@@ -922,10 +922,10 @@ msgstr "zares izklopi?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Vstavek %s se zbudi v %ld min, nadaljuj?"
msgid "Editing - restart anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Urejanje - zares ponoven zagon?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Snemanje - zares ponoven zagon?"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Snemanje se je pričelo"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
-msgstr ""
+msgstr "VDR se bo zaustavil kasneje - pritisni Power za takojšen izklop"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa"
@@ -994,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Proces urejanja je končan"
msgid "Press any key to cancel restart"
-msgstr ""
+msgstr "Pritisni katerokoli tipko za preklic ponovnega zagona"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "VDR se bo zaustavil v %s minutah"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 1adebd7..e184a46 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002
+# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002, 2003, 2005, 2006
# Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003
+# Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Tomas Berglund <tomber@telia.com>\n"
+"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Ljud"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Textning"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@@ -260,10 +261,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "DPID2"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "SPID1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "SPID2"
msgid "Tpid"
msgstr "TPID"
@@ -503,25 +504,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Använd liten font"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
-msgstr ""
+msgstr "Kantutjämning OSD"
msgid "Setup.OSD$Default font"
-msgstr ""
+msgstr "Standard typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Small font"
-msgstr ""
+msgstr "Smĺ typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
-msgstr ""
+msgstr "Fast typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstorlek standard (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstorlek liten text (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
-msgstr ""
+msgstr "Fast fontstorlek (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Placering av kanalinformation"
@@ -634,22 +635,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Ljudsprĺk"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Visa textning"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "Textningssprĺk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Textningssprĺk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr ""
+msgstr "Sidoförskjutning textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent förgrund textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent bakgrund textremsa"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -667,13 +668,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Övre LNB frekvens (MHz)"
msgid "CAM reset"
-msgstr ""
+msgstr "CAM omstart"
msgid "CAM present"
-msgstr ""
+msgstr "CAM närvarande"
msgid "CAM ready"
-msgstr ""
+msgstr "CAM klar"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Det gĺr inte att öppna CAM menyn!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
-msgstr ""
+msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen starta om?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Kan inte ĺterställa CAM!"
@@ -772,7 +773,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Zap timeout(s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout kanal (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kanal vid uppstart"
@@ -841,13 +842,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Ljud saknas!"
msgid "No subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen textning"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Knapp$Textning"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen textning tillgänglig!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!"
@@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Kan inte avsluta, mĺste använda parameter '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Editering pĺgĺr, vill du avsluta ändĺ?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Inspelning pĺgĺr, vill du ändĺ avbryta?"
@@ -922,10 +923,10 @@ msgstr "vill du ändĺ avbryta?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin %s aktiv om %ld min, vill du fortsätta?"
msgid "Editing - restart anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Editering pĺgĺr, vill du ändĺ starta om?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Inspelning pĺgĺr, vill du ändĺ starta om?"
@@ -979,7 +980,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Inspelningen har startat"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
-msgstr ""
+msgstr "VDR kommer att stängas av senare - tryck pĺ/av för att stänga av nu"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Tryck valfri knapp för att ĺterkalla avstängningen"
@@ -994,8 +995,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigering avslutad"
msgid "Press any key to cancel restart"
-msgstr ""
+msgstr "Tryck valfri knapp för att ĺterkalla omstart"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "VDR kommer att stängas ned om %s minuter"
diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po
index c886683..f4e433e 100644
--- a/po/tr_TR.po
+++ b/po/tr_TR.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007
+# Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@@ -259,10 +259,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
-msgstr ""
+msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
-msgstr ""
+msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
@@ -633,22 +633,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Audio dili"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý gĂster"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý dilleri"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý dili"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý ofset"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý Ăn ţeffaflýk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý arka ţeffaflýk"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Açýlýţdaki ses"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
-msgstr ""
+msgstr "Acil cýkýţ"
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
@@ -840,13 +840,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Audio yok!"
msgid "No subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý yok"
msgid "Button$Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý"
msgid "No subtitles available!"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazý bulunamadý"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 96f4ec8..3109351 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.5.10\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"