/* * i18n.c: Internationalization * * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * * $Id: i18n.c 1.286 2007/01/07 12:19:15 kls Exp $ * * Translations provided by: * * Slovenian Miha Setina , Matjaz Thaler * Italian Alberto Carraro , Antonio Ospite , Sean Carlos , Nino Gerbino * Dutch Arnold Niessen , Hans Dingemans , Maarten Wisse * Portuguese Paulo Lopes * French Jean-Claude Repetto , Olivier Jacques , Gregoire Favre , Nicolas Huillard , Pierre Briec * Norwegian Jørgen Tvedt , Truls Slevigen * Finnish Hannu Savolainen , Jaakko Hyvätti , Niko Tarnanen , Rolf Ahrenberg * Polish Michael Rakowski , Jaroslaw Swierczynski * Spanish Ruben Nunez Francisco , Jesus Bravo Alvarez * Greek Dimitrios Dimitrakos * Swedish Tomas Prybil , Jan Ekholm * Romanian Paul Lacatus , Lucian Muresan * Hungarian Istvan & Silvia Koenigsberger , Guido Josten * Catalanian Marc Rovira Vall , Ramon Roca , Jordi Vilà * Russian Vyacheslav Dikonov , Oleg Roitburd * Croatian Drazen Dupor , Dino Ravnic * Estonian Arthur Konovalov * Danish Mogens Elneff * Czech Vladimír Bárta * */ /* * How to add a new language: * * 1. Announce your translation action on the VDR mailing * list to avoid duplicate work. * 2. Increase the value of 'I18nNumLanguages' in 'i18n.h'. * 3. Insert a new line in every member of the 'Phrases[]' array, * containing the translated text for the new language. * For example, assuming you want to add the Italian language, * * { "English", * "Deutsch", * }, * * would become * * { "English", * "Deutsch", * "Italiano", * }, * * and so on. Append your language after the last existing language * and write the name of your language in your language (not in English, * which means that it should be 'Italiano', not 'Italian'). * Note that only the characters defined in 'fontosd.c' will * be available! * 4. If your language requires a character set other than the default iso8859-1 * you need to make the appropriate entry in the second phrase below, and * also create the necessary font files in case they are not yet part of * the VDR source (see how this is done for iso8859-7, for instance). Don't * forget to adjust the files font.h and font.c accordingly. * 5. Compile VDR and test the new language by switching to it * in the "Setup/OSD" menu. * 6. Send the modified files to to have * it included in the next version of VDR. * * In case an English phrase is used in more than one context (and might need * different translations in other languages) it can be preceded with an * arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase * by a '$' character (see for instance "Button$Stop" vs. "Stop"). * Of course this means that no English phrase may contain the '$' character! * If this should ever become necessary, the existing '$' would have to be * replaced with something different... */ #include "i18n.h" #include #include "config.h" #include "tools.h" const tI18nPhrase Phrases[] = { // The name of the language (this MUST be the first phrase!): { "English", "Deutsch", "Slovenski", "Italiano", "Nederlands", "Português", "Français", "Norsk", "suomi", // Finnish (this is not a typo - it's really lowercase!) "Polski", "Español", "ÅëëçíéêÜ", // Greek "Svenska", "Românã", "Magyar", "Català", "ÀãááÚØÙ", // Russian "Hrvatski", "Eesti", "Dansk", "Èesky", //Czech }, // The character set needed for this language (this MUST be the second phrase!): { "iso8859-15", "iso8859-15", "iso8859-2", "iso8859-15", "iso8859-15", "iso8859-1", "iso8859-1", "iso8859-1", "iso8859-15", "iso8859-2", "iso8859-15", "iso8859-7", "iso8859-1", "iso8859-2", "iso8859-1", "iso8859-1", "iso8859-5", "iso8859-2", "iso8859-13", "iso8859-15", "iso8859-2", }, // The 3-letter names of the language (this MUST be the third phrase!): { "eng,dos", "deu,ger", "slv,slo", "ita", "dut,nla,nld", "por", "fra,fre", "nor", "fin,smi", "pol", "esl,spa", "ell,gre", "sve,swe", "rom,rum", "hun", "cat,cln", "rus", "hrv", "est", "dan", "cze,ces", }, // Menu titles: { "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", "VDR", }, { "Schedule", "Programm", "Program", "Programmi", "Gids", "Programação", "Programmes", "Programmer", "Ohjelmisto", "Program", "Guía de Programación", "Ðñüãñáììá", "Program", "Program (EPG)", "Program", "Guia de Programació", "ÂÕÛÕÓØÔ", "Raspored", "Kava", "Programoversigt", "Program (EPG)", }, { "Channels", "Kanäle", "Kanali", "Canali", "Kanalen", "Canais", "Chaînes", "Kanaler", "Kanavat", "Kana³y", "Canales", "ÊáíÜëéá", "Kanaler", "Canale", "Csatornák", "Canals", "ºÐÝÐÛë", "Programi", "Kanalid", "Kanaler", "Kanály", }, { "Timers", "Timer", "Termini", "Timer", "Timers", "Timers", "Programmation", "Timere", "Ajastimet", "Timery", "Programar grabaciones", "×ñïíïðñïãñáììáôéóìïß", "Timers", "Timer-e", "Idözítö", "Temporitzadors", "ÂÐÙÜÕàë", "Termini", "Taimer", "Timere", "Èasovaèe", }, { "Recordings", "Aufzeichnungen", "Posnetki", "Registrazioni", "Opnames", "Gravações", "Enregistrements", "Opptak", "Tallenteet", "Nagrania", "Grabaciones", "ÅããñáöÝò", "Inspelningar", "Înregistrãri", "Felvett adások", "Veure programes gravats", "·ÐßØáØ", "Snimke", "Salvestused", "Optagelser", "Nahrávky", }, { "Recording info", "Aufzeichnung", "Podatki o snemanju", "Informazioni registrazione", "Opname info", "",// TODO "Infos sur l'enregistrement", "",// TODO "Tallenteen tiedot", "Informacje o nagraniu", "Información de grabación", "Ðëçñïöïñßåò EããñáöÞò", "Inspelning", "Detaliile înregistrãrii", "Felvétel", "",// TODO "¸ÝäÞ Þ ×ÐßØáØ", "",// TODO "Salvestuse info", "Optagelses info", "Detail nahrávky", }, { "Setup", "Einstellungen", "Nastavitve", "Opzioni", "Instellingen", "Configurar", "Configuration", "Konfigurasjon", "Asetukset", "Ustawienia", "Configuración", "Ñõèìéóåéò", "Inställningar", "Configuraþie", "Beállítások", "Configuració", "½ÐáâàÞÙÚÐ", "Konfiguracija", "Sätted", "Indstillinger", "Nastavení", }, { "Commands", "Befehle", "Ukazi", "Comandi", "Commando's", "Comandos", "Commandes", "Kommandoer", "Komennot", "Polecenia", "Órdenes", "ÅíôïëÝò", "Kommandon", "Comenzi", "Parancsok", "Ordres", "ºÞÜÐÝÔë", "Naredbe", "Käsud", "Kommandoer", "Pøíkazy", }, { "Recording commands", "Befehle für Aufzeichnungen", "Ukazi za snemanje", "Comandi di registrazione", "Opname commando's", "",// TODO "Commandes d'enregistrement", "",// TODO "Tallennekomennot", "Polecenia nagrañ", "Órdenes de grabación", "ÅíôïëÝò ãéÜ åããñáöÝò", "Inspelningskommandon", "Comenzi pentru înregistrãri", "Parancsok a felvett filmekhez", "Ordres de gravació", "ºÞÜÐÝÔë ×ÐßØáØ", "Naredbe za snimanje", "Salvestuse käsud", "Optage kommandoer", "Pøíkazy nahrávání", }, { "Edit channel", "Kanal editieren", "Uredi kanal", "Modifica canale", "Kanaal aanpassen", "Modificar canal", "Modifier une chaîne", "Editer kanal", "Muokkaa kanavaa", "Edycja kana³u", "Modificar canal", "Ôñïðïðïßçóç Êáíáëéïý", "Ändra kanal", "Modificare canal", "Csatornák beállítása", "Editar canal", "ÀÕÔÐÚâØàÞÒÐÝØÕ ÚÐÝÐÛÐ", "Ureðivanje programa", "Kanali muutmine", "Rediger kanal", "Editace kanálu", }, { "Edit timer", "Timer editieren", "Uredi termin", "Modifica timer", "Timer veranderen", "Modificar timer", "Changer la programmation", "Editer timer", "Muokkaa ajastinta", "Edycja timera", "Modificar programación", "Ôñïðïðïßçóç ÷ñïíïðñïãñáììáôéóìïý", "Ändra timer", "Modificare timer", "Idözítö megváltoztatása", "Editar temporitzador", "ÃáâÐÝÞÒÚÐ âÐÙÜÕàÐ", "Ureðivanje termina", "Taimeri muutmine", "Rediger timer", "Editace èasovaèe", }, { "Event", "Sendung", "Oddaja", "Eventi", "Uitzending", "Evento", "Evénement", "Hendelse", "Tapahtuma", "Audycja", "Evento", "ÅêðïìðÞ", "Sändning", "Emisiune", "Adás", "Esdeveniment", "¿ÕàÕÔÐçÐ", "Emisija", "Sündmus", "Udsendelse", "Událost", }, { "Info", "Info", "Info", "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", "",//TODO "Tiedot", "Info", "Info", "Ðëçñïöïñßåò", "Info", "Info", "Információ", "",//TODO "¸ÝäÞ", "Info", "Info", "Info", "Info", }, { "Schedule - %s", "Programm - %s", "Program - %s", "Programma - %s", "Programma - %s", "Programa - %s", "Programmes - %s", "Program Guide - %s", "Ohjelmisto - %s", "Program - %s", "Guía de programación - %s", "Ðñüãñáììá - %s", "Program - %s", "Programul canalului %s", "Program - %s", "Guia de Programació - %s", "¿àÞÓàÐÜÜÐ - %s", "Raspored - %s", "Ajakava - %s", "Program - %s", "Program - %s", }, { "This event - %s", "Diese Sendung - %s", "Ta oddaja - %s", "Questo evento - %s", "",//TODO "",//TODO "Cet événement", "",//TODO "Tämä tapahtuma - %s", "Ta audycja - %s", "Este evento - %s", "",//TODO "Den här sändningen - %s", "Aceastã emisiune - %s", "Ez az adás - %s", "",//TODO "ÍâÐ ßÕàÕÔÐçÐ - %s", "",//TODO "See sündmus - %s", "Denne udsendelse - %s", "Tato událost - %s", }, { "This event - all channels", "Diese Sendung - alle Kanäle", "Ta oddaja - vsi kanali", "Questo evento - tutti i canali", "",//TODO "",//TODO "Cet événement - toutes les chaînes", "",//TODO "Tämä tapahtuma - kaikki kanavat", "Ta audycja - wszystkie kana³y", "Este evento - todos los canales", "",//TODO "Den här sändningen - alla kanaler", "Aceastã emisiune - toate canalele", "Ez az adás - összes adó", "",//TODO "ÍâÐ ßÕàÕÔÐçÐ - ÒáÕ ÚÐÝÐÛë", "",//TODO "See sündmus - kõik kanalid", "Denne udsendelse - alle kanaler", "Tato událost - v¹echny kanály", }, { "All events - all channels", "Alle Sendungen - alle Kanäle", "Vse oddaje - vsi kanali", "Tutti gli eventi - tutti i canali", "",//TODO "",//TODO "Tous les événements - toutes chaînes", "",//TODO "Kaikki tapahtumat - kaikki kanavat", "Wszystkie audycje - wszystkie kana³y", "Todos los eventos - todos los canales", "",//TODO "Alla tillfällen - alla kanaler", "Toate emisiunile - toate canalele", "Az összes adás - az összes adó", "",//TODO "²áÕ ßÕàÕÔÐçØ - ÒáÕ ÚÐÝÐÛë", "",//TODO "Kõik sündmused - kõik kanalid", "Alle udsendelser - alle kanaler", "V¹echny událost - v¹echny kanály", }, { "What's on now?", "Was läuft jetzt?", "Kaj je na sporedu?", "In programmazione adesso", "Wat is er nu?", "Programa actual?", "Programmes en cours", "Hvilket program sendes nå?", "Menossa nyt", "Program bie¿±cy", "¿Qué hay ahora?", "ÔñÝ÷ïí ðñüãñáììá", "Vad sänds nu?", "Ce emisiuni sunt acum?", "Mi megy most?", "Què fan ara?", "ÁÕÙçÐá Ò íäØàÕ:", "©to je trenutno na programu?", "Hetkel eetris", "Hvad vises nu?", "Aktuální program", }, { "What's on next?", "Was läuft als nächstes?", "Kaj sledi?", "Prossimi programmi", "Wat komt er hierna?", "Próximo Programa?", "Prochains programmes", "Hvilket program er neste?", "Tulossa seuraavaksi", "Nastêpne audycje", "¿Qué hay después?", "Åðüìåíï ðñüãñáììá", "Vilket är nästa program?", "Ce emisiuni urmeazã?", "Mi következik?", "Què fan després?", "´ÐÛÕÕ Ò ßàÞÓàÐÜÜÕ:", "©to slijedi?", "Järgmisena eetris", "Hvad vises som det næste?", "Následující program", }, // Button texts (should not be more than 10 characters!): { "Button$Edit", "Editieren", "Uredi", "Modifica", "Verander", "Modificar", "Modifier", "Editer", "Muokkaa", "Edytuj", "Modificar", "ÐñïóáñìïãÞ", "Ändra", "Modificã", "Beállítani", "Editar", "ÀÕÔÐÚâØàÞÒÐâì", "Promijeni", "Muuda", "Rediger", "Editace", }, { "Button$New", "Neu", "Novo", "Nuovo", "Nieuw", "Novo", "Nouveau", "Ny", "Uusi", "Nowy", "Nuevo", "NÝï", "Ny", "Nou", "Új", "Nou", "´ÞÑÐÒØâì", "Novi", "Uus", "Ny", "Nový", }, { "Button$Delete", "Löschen", "Izbri¹i", "Cancella", "Verwijder", "Apagar", "Supprimer", "Slett", "Poista", "Usuñ", "Borrar", "ÄéáãñáöÞ", "Ta bort", "ªterge", "Törölni", "Esborrar", "ÃÔÐÛØâì", "Obri¹i", "Kustuta", "Slet", "Smazat", }, { "Button$Mark", "Markieren", "Oznaèi", "Marca", "Verplaats", "Marcar", "Marquer", "Marker", "Siirrä", "Zaznacz", "Marcar", "ÅðéëïãÞ", "Märk", "Marcheazã", "Megjelölni", "Marcar", "¿ÕàÕÜÕáâØâì", "Oznaèi", "Siirda", "Markér", "Oznaèit", }, { "Button$On/Off", "Ein/Aus", "Vklop/Izklop", "On/Off", "Aan/Uit", "On/Off", "Marche/Arr", "Av/På", "Päällä/Pois", "W³/Wy³", "On/Off", "Aíïé÷/Këåéóôü", "På/Av", "Act./Inact.", "Be/Ki", "On/Off", "²ÚÛ/²ëÚÛ", "De-/Aktiviraj", "On/Off", "Til/Fra", "Zap./Vyp.", }, { "Button$Timer", "Timer", "Termini", "Timer", "",// TODO "",// TODO "Programmation", "",// TODO "Ajastin", "Timer", "Programa", "",// TODO "Timer", "Timer", "Idözítö", "",// TODO "ÂÐÙÜÕà", "",// TODO "Taimer", "Timer", "Èasovaè", }, { "Button$Record", "Aufnehmen", "Posnemi", "Registra", "Opnemen", "Gravar", "Enregistre", "Ta opp", "Tallenna", "Nagraj", "Grabar", "ÅããñáöÞ", "Inspelning", "Înregistr.", "Felvenni", "Gravar", "·ÐßØáì", "Snimi", "Salvesta", "Optag", "Nahrát", }, { "Button$Info", "Info", "Info", "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", "",//TODO "Tiedot", "Info", "Info", "Ðëçñïöïñßåò", "Info", "Info", "Információ", "",//TODO "¸ÝäÞ", "Info", "Info", "Info", "Info", }, { "Button$Play", "Wiedergabe", "Predvajaj", "Riproduci", "Afspelen", "Play", "Lire", "Spill av", "Toista", "Odtwórz", "Play", "ÁíáðáñáãùãÞ", "Spela upp", "Redare", "Lejátszani", "Reproduir", "²ÞáßàÞØ×ÒÕáâØ", "Start", "Start", "Afspil", "Pøehrát", }, { "Button$Pause", "Pause", "Pavza", "Pausa", "Pauze", "",// TODO "Pause", "",// TODO "Tauko", "Pauza", "Pausa", "Ðáýóç", "Pausa", "Pauzã", "Szünet", "Pausa", "¿Ðã×Ð", "Pauza", "Paus", "Pause", "Zastavit", }, { "Button$Rewind", "Anfang", "Na zaèetek", "Riavvolgi", "Naar begin", "Rebobinar", "Retour", "Spol tilbake", "Alkuun", "Pocz±tek", "Rebobinar", "ÌåôáöïñÜ óôçí Áñ÷Þ", "Återspolning", "Înapoi", "Vissza az elejére", "Enrera", "½Ð×ÐÔ", "Na poèetak", "Algusesse", "Forfra", "Na zaèátek", }, { "Button$Stop", "Beenden", "Ustavi", "Stop", "Eindigen", "Parar", "Arrêt", "Stopp", "Lopeta", "Zatrzymaj", "Parar", "ÔÝñìá", "Stopp", "Stop", "Stop", "Aturar", "ÁâÞß", "Stop", "Stopp", "Stop", "Ukonèit", }, { "Button$Resume", "Weiter", "Nadaljuj", "Riprendi", "Verder", "Continuar", "Reprendre", "Fortsett", "Jatka", "Wznów", "Continuar", "ÅðáíáöïñÜ", "Fortsätt", "Continuare", "Tovább", "Continuar", "¿àÞÔÞÛÖØâì", "Nastavi", "Jätka", "Fortsæt", "Pokraèovat", }, { "Button$Open", "Öffnen", "Odpri", "Apri", "Openen", "Abrir", "Ouvrir", "Åpne", "Avaa", "Otwórz", "Abrir", "Áíïéãìá", "Öppna", "Deschide", "Kinyitni", "Obrir", "¾âÚàëâì", "Otvori", "Ava", "Åbn", "Otevøít", }, { "Button$Switch", "Umschalten", "Preklopi", "Cambia", "Selecteer", "Seleccionar", "Regarder", "Skift til", "Valitse", "Prze³±cz", "Cambiar", "AëëáãÞ", "Byt", "Comutã", "Átkapcsolni", "Canviar", "¿ÕàÕÚÛîçØâì", "Prebaci", "Vali", "Skift", "Pøepnout", }, { "Button$Now", "Jetzt", "Sedaj", "Adesso", "Nu", "Agora", "Maintenant", "Nå", "Nyt", "Teraz", "Ahora", "Ôþñá", "Nu", "Acum", "Most", "Ara", "ÁÕÙçÐá", "Trenutno", "Nüüd", "Nu", "Nyní", }, { "Button$Next", "Nächste", "Sledi", "Prossimo", "Hierna", "Proximo", "Après", "Neste", "Seuraavaksi", "Nastêpnie", "Después", "Åðüìåíï", "Nästa", "Urmãtor", "Következö", "Següent", "´ÐÛÕÕ", "Slijedi", "Tulekul", "Næste", "Dal¹í", }, { "Button$Schedule", "Programm", "Program", "Programma", "Programma", "Programação", "Programme", "Programmer", "Ohjelmisto", "Program", "Guía", "Ðñüãñáììá", "Program", "Program", "Program", "Programar", "¿àÞÓàÐÜÜÐ", "Raspored", "Ajakava", "Program", "Program", }, { "Button$ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABÃ/áâã", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "°±²/ÐÑÒ", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", "ABC/abc", }, { "Button$Insert", "Einfügen", "Vstavi", "Inserisci", "Invoegen", "",// TODO "Insérer", "",// TODO "Lisää", "Wstaw", "Insertar", "ÅéóáãùãÞ", "Infoga", "Insereazã", "Beilleszteni", "Inserir", "²áâÐÒÚÐ", "Umetni", "Lisa (INS)", "Indsæt", "Vlo¾it", }, { "Button$Overwrite", "Überschreiben", "Prepi¹i", "Sovrascrivi", "Overschrijven", "",// TODO "Écraser", "",// TODO "Korvaa", "Nadpisz", "Sobreescribir", "ÁíôéêáôÜóôáóç", "Skriv över", "Suprascrie", "Átírni", "Sobrescriure", "·ÐÜÕÝÐ", "Prepi¹i", "Asenda (OVR)", "Overskriv", "Pøepsat", }, { "Button$Menu", "Menü", "Meni", "Menu", "Menu", "Menu", "Menu", "Meny", "Valikko", "Menu", "Menú", "Måíïý", "Meny", "Meniu", "Menü", "Menú", "¼ÕÝî", "Izbor", "Menüü", "Menu", "Menu", }, { "Button$Reset", "Rücksetzen", "Reset", "Resetta", "Herstart", "",//TODO "Réinitialisation", "",//TODO "Nollaa", "Reset", "Reiniciar", "ÅðáíáöïñÜ", "Återställ", "Resetare", "Reset", "Reiniciar", "ÁÑàÞá", "Reset", "Nullimine", "Nulstille", "Reset", }, { "Button$Scan", "Scan", "I¹èi", "Scansione", "Scan", "",//TODO "Scan", "",//TODO "Päivitä", "Skanuj", "Escanear", "ÓÜñùóç", "Skanna", "Cãutare canale", "Adáskeresés", "",//TODO "ÁÚÐÝØàÞÒÐâì", "Pretra¾i", "Uuenda", "Skan", "Snímat", }, { "Button$Audio", "Audio", "Zvok", "Audio", "Audio", "",// TODO "Audio", "",// TODO "Ääni", "D¼wiêk", "Audio", "¹÷ïò", "Ljud", "Sunet", "Hang", "",// TODO "Ï×ëÚ", "",// TODO "Audio", "Audio", "Zvuk", }, // Confirmations: { "Delete channel?", "Kanal löschen?", "Izbri¹i kanal?", "Cancellare il canale?", "Kanaal verwijderen?", "Apagar o canal?", "Supprimer la chaîne?", "Slette kanal?", "Poistetaanko kanava?", "Usun±æ kana³?", "¿Eliminar canal?", "ÄéáãñáöÞ êáíáëéïý?", "Ta bort kanalen?", "ªterg canalul?", "Csatorna törlése?", "Esborrar el canal?", "ÃÔÐÛØâì ÚÐÝÐÛ?", "Obrisati program?", "Kustutada kanal?", "Slet kanal?", "Smazat kanál?", }, { "Delete timer?", "Timer löschen?", "Izbri¹i termin?", "Cancellare il timer?", "Timer verwijderen?", "Apagar o timer?", "Supprimer la programmation?", "Slette timer?", "Poistetaanko ajastin?", "Usun±æ timer?", "¿Eliminar programación?", "ÄéáãñáöÞ ÷ñïíïðñïãñáììáôéóìïý;?", "Ta bort timern?", "ªterg timer-ul?", "Idözítö törlése?", "Esborrar el temporitzador?", "ÃÔÐÛØâì âÐÙÜÕà?", "Obrisati termin?", "Kustutada taimer?", "Slet timer?", "Smazat èasovaè?", }, { "Delete recording?", "Aufzeichnung löschen?", "Izbri¹i posnetek?", "Cancellare la registrazione?", "Opname verwijderen?", "Apagar a gravação?", "Supprimer l'enregistrement?", "Slette opptak?", "Poistetaanko tallenne?", "Usun±æ nagranie?", "¿Eliminar grabacion?", "ÄéáãñáöÞ åããñáöÞò?", "Ta bort inspelningen?", "ªterg înregistrarea?", "Felvétel törlése?", "Esborrar gravació?", "ÁâÕàÕâì ×ÐßØáì?", "Obrisati snimku?", "Kustutada salvestus?", "Slet optagelse?", "Smazat nahrávku?", }, { "Timer still recording - really delete?", "Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?", "Snemanje po terminu - zares izbri¹i?", "Timer in registrazione - cancellare?", "Timer neemt nog op - toch verwijderen?", "Timer activo - têm a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", "Timer gjør opptak - vil du slette likevel?", "Ajastettu tallennus käynnissä - poistetaanko silti?", "Trwa nagrywanie - na pewno usun±æ?", "Todavía está grabando - ¿eliminar realmente?", "×ñïíïðñïãñáììáôéóìüò óÝ åîÝëéîç - ÄéáãñáöÞ óßãïõñá?", "Timerstyrd inspelning pågår - Avbryta ändå?", "Timer-ul tocmai înregistreazã - ºterg, totuºi?", "Felvétel folyamatban van - mégis törölni?", "Temporitzador activat - Esborrar de totes maneres?", "¸Ôñâ ×ÐßØáì ßÞ âÐÙÜÕàã - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ãÔÐÛØâì?", "Jo¹ snimam - zaista obrisati?", "Salvestus aktiivne - kustutada?", "Timerstyret optagelse i gang - slet alligevel?", "Probíhá nahrávání - opravdu smazat?", }, { "Stop recording?", "Aufzeichnung beenden?", "Prekini snemanje?", "Fermare la registrazione?", "Opname stoppen?", "Parar Gravação?", "Arrêter l'enregistrement?", "Stoppe opptak?", "Lopetetaanko tallennus?", "Zatrzymaæ nagrywanie?", "¿Parar grabación?", "Áêýñùóç åããñáöÞò?", "Stanna inspelning?", "Opresc înregistrarea?", "Felvétel befejezni?", "Aturar la gravació?", "¿àÕÚàÐâØâì ×ÐßØáì?", "Zaustaviti snimanje?", "Lõpetada salvestamine?", "Stop optagelse?", "Ukonèit nahrávání?", }, { "Cancel editing?", "Schneiden abbrechen?", "®elite prekiniti urejanje?", "Annullare la modifica?", "Bewerken afbreken?", "Cancelar Modificações?", "Annuler les modifications?", "Avbryte redigering?", "Perutaanko muokkaus?", "Anulowaæ monta¿?", "¿Cancelar edición?", "Aêýñùóç åðåîåñãáóßáò?", "Avbryta redigeringen?", "Opresc montajul înregistrãrii?", "Vágást befejezni?", "Cancel·lar l'edició?", "¿àÕàÒÐâì àÕÔÐÚâØàÞÒÐÝØÕ?", "Otkazati ureðivanje?", "Tühistada muudatus?", "Afbryd redigering?", "Zru¹it editaci?", }, { "Really restart?", "Wirklich neu starten?", "Zares ponoven zagon?", "Eseguire un riavvio?", "Werkelijk opnieuw starten?", "Tem a certeza que quer reiniciar?", "Redémarrer?", "Vil du virkelig starte på nytt?", "Käynnistetäänkö uudelleen?", "Na pewno zrestartowaæ?", "¿Reiniciar realmente?", "Ná ãßíåé óßãïõñá åðáíåêêßíçóç?", "Vill du verkligen starta om?", "Sigur repornesc?", "Tényleg újraindítani?", "Segur que voleu reiniciar?", "´ÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ßÕàÕ×ÐßãáâØâì?", "Zaista ponovo pokrenuti?", "Restart?", "Vil du virkelig genstarte?", "Opravdu restartovat?", }, { "restart anyway?", "trotzdem neu starten?", "zares ponoven zagon?", "riavviare comunque?", "toch opnieuw starten?", "quer mesmo reiniciar?", "redémarrer?", "starte på nytt likevel?", "käynnistetäänkö uudelleen?", "zrestartowaæ mimo to?", "¿reiniciar igualmente?", "ÔåëéêÜ íá ãßíåé åðáíåêêßíçóç?", "vill du ändå starta om?", "repornesc, totuºi?", "mégis újraindítani?", "Reiniciar de totes maneres?", "ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ßÕàÕ×ÐßãáâØâì?", "svejedno restart sistema?", "restart?", "genstart alligevel?", "pøesto restartovat?", }, { "shut down anyway?", "trotzdem ausschalten?", "zares izklopi?", "spegnere comunque?", "toch uitschakelen?", "quer mesmo desligar?", "confirmez l'arrêt", "slå av likevel?", "sammutetaanko?", "wy³±czyæ mimo to?", "¿apagar igualmente?", "ÔåëéêÜ íá ãßíåé ôåñìáôéóìüò?", "vill du ändå avbryta?", "închid, totuºi?", "mégis kikapcsolni?", "Apagar de totes maneres?", "ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ÒëÚÛîçØâì?", "svejedno iskljuèiti?", "lülitada välja?", "sluk alligevel?", "pøesto vypnout?", }, { "Recording - restart anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?", "Snemanje - zares ponoven zagon?", "In registrazione - riavviare comunque?", "Opname loopt - toch opnieuw starten?", "Em gravação - quer mesmo reiniciar?", "Enregistrement en cours - redémarrer?", "Gjør opptak - starte på nytt likevel?", "Tallennus kesken - käynnistetäänkö uudelleen?", "Trwa nagrywanie - zrestartowaæ mimo to?", "Grabación en curso - ¿reiniciar igualmente?", "Ãßíåôáé åããñáöÞ - ÔåëéêÜ íá ãßíåé åðáíåêêßíçóç?", "Inspelning pågår, vill du ändå starta om?", "Tocmai se înregistreazã - repornesc, totuºi?", "Felvétel folyamatban van - mégis újraindítani?", "Gravant - Reiniciar de totes maneres?", "¸Ôñâ ×ÐßØáì - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ßÕàÕ×ÐßãáâØâì?", "Snimanje traje - svejedno restart sistema?", "Salvestamine aktiivne - restart?", "Optagelse igang - genstart alligevel?", "Systém je zaneprázdnìn - pøesto restartovat?", }, { "Recording - shut down anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?", "Snemanje - zares izklopi?", "In registrazione - spegnere comunque?", "Opname loopt - toch uitschakelen?", "Em gravação - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt", "Gjør opptak - slå av likevel?", "Tallennus kesken - sammutetaanko?", "Trwa nagrywanie - wy³±czyæ mimo to?", "Grabación en curso - ¿apagar igualmente?", "Ãßíåôáé åããñáöÞ - ÔåëéêÜ íá ãßíåé ôåñìáôéóìüò?", "Inspelning pågår, vill du ändå avbryta?", "Tocmai se înregistreazã - închid, totuºi?", "Felvétel folyamatban van - mégis kikapcsolni?", "Gravant - Apagar de totes maneres?", "¸Ôñâ ×ÐßØáì - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ÒëÚÛîçØâì?", "Snimanje traje - svejedno iskljuèiti?", "Salvestamine aktiivne - lülitada välja?", "Optagelse igang - sluk alligevel?", "Systém je zaneprázdnìn - pøesto vypnout?", }, { "Recording in %ld minutes, shut down anyway?", "Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?", "Snemanje èez %ld minut, zares izklopi?", "Registrazione fra %ld minuti - spegnere comunque?", "Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?", "Em gravação dentro de %ld minutos - quer mesmo desligar?", "Enregistrement dans %ld minutes - confirmez l'arrêt", "Skal gjøre opptak om %ld minutter - slå av likevel?", "Tallennus alkaa %ld min kuluttua - sammutetaanko?", "Nagrywanie za %ld minut - wy³±czyæ mimo to?", "Grabación dentro de %ld minutos, ¿apagar realmente?", "ÁíáìÝíåôáé åããñáöÞ óÝ %ld ëåðôÜ - ÔåëéêÜ íá ôåñìáôéóôåß?", "Inspelning startar om %ld minuter, vill du avsluta?", "Înregistrez peste %ld minute - închid, totuºi?", "Felvétel %ld perc mulva kezdödik - mégis kikapcsolni?", "Hi ha una gravació en %ld minuts - Apagar de totes maneres?", "ÇÕàÕ× %ld ÜØÝãâ ÝÐçÝñâáï ×ÐßØáì - ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ ÒëÚÛîçØâì?", "Snimanje za %ld minuta - svejedno iskljuèiti?", "Salvestamine algab %ld minuti pärast - lülitada välja?", "Optagelse om %ld minutter - sluk alligevel?", "Nahrávání zaène za %ld minut - pøesto vypnout?", }, { "Press any key to cancel shutdown", "Taste drücken, um Ausschalten abzubrechen", "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa", "Premere un tasto per annullare lo spegnimento", "Druk een toets om shutdown af te breken", "Pressione qualquer tecla para cancelar", "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt", "Trykk en tast for ikke å slå av", "Peru sammutus painamalla mitä tahansa näppäintä", "Naci¶nij dowolny klawisz aby nie wy³±czaæ", "Pulse una tecla para interrumpir apagar", "Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï ãéÜ áêýñùäç ôåñìáôéóìïý", "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen", "Apasã orice tastã pentru a anula închiderea", "Nyomj egy gombot a leállás megállításához", "Prem qualsevol tecla per cancel·lar l'aturada", "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã çâÞÑë ÞâÜÕÝØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ.", "Pritisnite tipku ako ne ¾elite ugasiti sistem", "Vajuta suvalist klahvi väljalülitamise tühistamiseks", "Tryk vilkårlig tast for at annullere sluk", "Jakákoliv klávesa zru¹í vypnutí", }, // Channel parameters: { "Name", "Name", "Ime", "Nome", "Naam", "Nome", "Nom", "Navn", "Nimi", "Nazwa", "Nombre", "¼íïìá", "Namn", "Nume", "Név", "Nom", "½Ð×ÒÐÝØÕ", "Naziv", "Nimi", "Navn", "Název", }, { "Frequency", "Frequenz", "Frekvenca", "Frequenza", "Frequentie", "Frequência", "Fréquence", "Frekvens", "Taajuus", "Czêstotliwo¶æ", "Frecuencia", "Óõ÷íüôçôá", "Frekvens", "Frecvenþã", "Frekvencia", "Freqüència", "ÇÐáâÞâÐ", "Frekvencija", "Sagedus", "Frekvens", "Frekvence", }, { "Polarization", "Polarisation", "Polarizacija", "Polarizzazione", "Polarisatie", "Polarização", "Polarisation", "Polarisasjon", "Polarisaatio", "Polaryzacja", "Polarización", "Ðüëùóç", "Polarisation", "Polarizare", "Polarizáció", "Polarització", "¿ÞÛïàØ×ÐæØï", "Polarizacija", "Polarisatsioon", "Polarisation", "Polarizace", }, { "Source", "Quelle", "Pozicija", "Sorgente", "Bron", "",//TODO "Source", "",//TODO "Lähde", "¬ród³o", "Fuente", "ÐçãÞ", "Källa", "Sursã", "Forrás", "Origen", "¸áâÞçÝØÚ", "Izvor", "Allikas", "Kilde", "Zdroj", }, { "Srate", "Srate", "Srate", "SymbolRate", "Srate", "Srate", "Fréq. Symbole", "Srate", "Symbolinopeus", "Srate", "T.símbolos", "Srate", "Srate", "Ratã simboluri", "Srate", "Srate", "ÁØÜÒ. áÚÞàÞáâì", "Srate", // hrv "Srate", "Srate", "Srate", }, { "Vpid", "Vpid", "Vpid", "PID Video", "Vpid", "PID de Vídeo", "PID Vidéo", "Vpid", "Kuva-PID", "Vpid", "Vpid", "Bßíôåï PID", "VPID", "PID Video", "Vpid", "PID Vídeo", "Vpid (ÒØÔÕÞ)", "Vpid", "Vpid", "Vpid", "Vpid", }, { "Ppid", "Ppid", "Ppid", "PID Pcr", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "PCR-PID", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", "Ppid", }, { "Apid1", "Apid1", "Apid1", "PID Audio (1)", "Apid1", "PID Áudio (1)", "PID Audio (1)", "Apid1", "Ääni-PID (1)", "Apid1", "Apid1", "Apid1", "APID1", "PID Audio (1)", "Apid1", "PID Àudio (1)", "Apid1 (ÐãÔØÞ 1)", "Apid1", // hrv "Apid1", "Apid1", "Apid1", }, { "Apid2", "Apid2", "Apid2", "PID Audio (2)", "Apid2", "Apid2", "PID Audio (2)", "Apid2", "Ääni-PID (2)", "Apid2", "Apid2", "Apid2", "APID2", "PID Audio (2)", "Apid2", "PID Àudio (2)", "Apid2 (ÐãÔØÞ 2)", "Apid2", // hrv "Apid2", "Apid2", "Apid2", }, { "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", "PID AC3 (1)", "Dpid1", "PID AC3 (1)", "PID AC3 (1)", "AC3pid1", "Dolby-PID (1)", "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", "DPID1", "PID AC3 (1)", "Dpid1", "PID AC3 (1)", "Dpid1 (AC3 1)", "Dpid1", // hrv "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", }, { "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", "PID AC3 (2)", "Dpid2", "PID AC3 (2)", "PID AC3 (2)", "AC3pid2", "Dolby-PID (2)", "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", "DPID2", "PID AC3 (2)", "Dpid2", "PID AC3 (2)", "Dpid2 (AC3 2)", "Dpid2", // hrv "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", }, { "Tpid", "Tpid", "Tpid", "PID Teletext", "Tpid", "PID Teletexto", "PID Télétexte", "Tekst-TV pid", "Teksti-TV-PID", "Tpid", "Tpid", "Tpid", "TPID", "PID Teletext", "Tpid", "PID Teletext", "Tpid (âÕÛÕâÕÚáâ)", "Tpid", // hrv "Tpid", "Tpid", "Tpid", }, { "CA", "CA", "CA", "CA", "CA", "Encriptação", "Cryptage", "Kortleser", "Salaus (CA)", "CA", "Acceso condicional (CA)", "CA", "Kortläsare", "CA (Acces Condiþional)", "CA", "Accés Condicional", "CA (ÔÕÚÞÔÕà)", "Kodiranje (CA)", "CA", "CA", "CA", }, { "Free To Air", "frei empfangbar", "nekodiran", "in chiaro", "",//TODO "",//TODO "Aucun cryptage", "",//TODO "vapaa", "nieszyfrowany", "en abierto", "",//TODO "Okodad", "FTA (necriptat)", "Kódolatlan", "",//TODO "FTA (ÝÕ×ÐÚÞÔØàÞÒÐÝÞ)", "",//TODO "FTA", "Free To Air", "volný", }, { "encrypted", "verschlüsselt", "kodiran", "criptato", "",//TODO "",//TODO "Crypté", "",//TODO "salattu", "szyfrowany", "cifrado", "",//TODO "krypterad", "criptat", "Kódolt", "",//TODO "×ÐÚÞÔØàÞÒÐÝÞ", "",//TODO "krüptitud", "kodet", "kódovaný", }, { "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Palvelu-ID", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", "Sid", // hrv "Sid", "Sid", "Sid", }, { "Inversion", "Inversion", "Inverzija", "Inversion", "Inversion", "Inversion", "Inversion", "Inversion", "Inversio", "Inwersja", "Inversion", "ÁíôéóôñïöÞ", "Inversion", "Inversiune", "Inversion", "Inversió", "¸ÝÒÕàáØï", "Inverzija", "Inversioon", "Inversion", "Inversion", }, { "Bandwidth", "Bandbreite", "Pasovna ¹irina", "Banda passante", "Bandwidth", "Bandwidth", "Bande passante", "Bandwidth", "Kaistanleveys", "Pasmo", "Ancho de banda", "Åýñïò Óõ÷íïôÞôùí", "Bandbredd", "Lãrgime de bandã", "Bandwidth", "Amplada de banda", "´ØÐßÐ×ÞÝ", "Bandwidth", // hrv "Pojasna ¹irina", "Ribalaius", "Båndbredde", "©íøka pásma", }, { "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "Suojaustaso (HP)", "CoderateH", "CoderateH", "Ñõèìüò Êþäéêá H", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", // hrv "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", }, { "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "Suojaustaso (LP)", "CoderateL", "CoderateL", "Ñõèìüò Êþäéêá L", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", // hrv "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", }, { "Modulation", "Modulation", "Modulacija", "Modulation", "Modulation", "Modulation", "Modulation", "Modulation", "Modulaatio", "Modulacja", "Modulación", "Äéáìüñöùóç", "Modulation", "Modulaþie", "Modulation", "Modulació", "¼ÞÔãÛïæØï", "Modulacija", "Modulatsioon", "Modulation", "Modulace", }, { "Transmission", "Transmission", "Prenos", "Transmission", "Transmission", "Transmission", "Transmission", "Transmission", "Transmissio", "Transmisja", "Transmisión", "ÌåôÜäïóç", "Transmission", "Transmisie", "Transmission", "Transmissió", "¿ÕàÕÔÐçÐ", "Prijenos", "Transmissioon", "Transmission", "Pøenos", }, { "Guard", "Guard", "Za¹èita", "Guard", "Guard", "Guard", "Guard", "Guard", "Suojaväli", "Guard", "Int.Guarda", "Ðñïóôáóßá", "Guard", "Guard", "Guard", "Protegir", "·ÐéØâÐ", "Za¹tita", "Guard", "Guard", "Guard", }, { "Hierarchy", "Hierarchie", "Hierarhija", "Hierarchy", "Hierarchy", "Hierarchy", "Hiérarchie", "Hierarchy", "Hierarkia", "Hierarchia", "Jerarquía", "Éåñáñ÷åßá", "Hierarchy", "Ierarhie", "Hierarchy", "Jerarquia", "¸ÕàÐàåØï", "Hijerarhija", "Hierarhia", "Hierarki", "Hierarchy", }, // Timer parameters: { "Active", "Aktiv", "Aktivno", "Attivo", "Actief", "Activo", "Actif", "Aktiv", "Aktiivinen", "Aktywny", "Activo", "Åíåñãü", "Aktiv", "Activ", "Aktiv", "Actiu", "°ÚâØÒØàÞÒÐÝ", "Aktivan", "Aktiivne", "Aktiv", "Aktivní", }, { "Channel", "Kanal", "Program", "Canale", "Kanaal", "Canal", "Chaîne", "Kanal", "Kanava", "Kana³", "Canal", "ÊáíÜëé", "Kanal", "Canal", "Csatorna", "Canal", "ºÐÝÐÛ", "Program", "Kanal", "Kanal", "Kanál", }, { "Day", "Tag", "Dan", "Giorno", "Dag", "Dia", "Jour", "Dag", "Päivä", "Dzieñ", "Día", "ÇìÝñá", "Dag", "Ziua", "Nap", "Dia", "´ÕÝì", "Dan", "Päev", "Dag", "Den", }, { "Start", "Anfang", "Zaèetek", "Inizio", "Begin", "Inicio", "Début", "Start", "Aloitus", "Pocz±tek", "Comienzo", "Áñ÷Þ", "Börjar", "Început", "Kezdet", "Inici", "½ÐçÐÛÞ", "Poèetak", "Start", "Start", "Zaèátek", }, { "Stop", "Ende", "Konec", "Fine", "Einde", "Fim", "Fin", "Slutt", "Lopetus", "Koniec", "Fin", "ÔÝëïò", "Slutar", "Sfârºit", "Vége", "Fi", "ºÞÝÕæ", "Kraj", "Stopp", "Stop", "Konec", }, { "VPS", "VPS", "VPS", "VPS", "VPS", "",// TODO "VPS", "",// TODO "VPS", "VPS", "VPS", "VPS", "VPS", "VPS", "VPS", "",// TODO "VPS ßÞßàÐÒÚÐ", "VPS", // hrv "VPS", "VPS", "VPS", }, { "Priority", "Priorität", "Prioriteta", "Priorita'", "Prioriteit", "Prioridade", "Priorité", "Prioritet", "Prioriteetti", "Priorytet", "Prioridad", "Ðñïôåñáéüôçôá", "Prioritet", "Prioritate", "Prioritás", "Prioritat", "¿àØÞàØâÕâ", "Prioritet", "Prioriteet", "Prioritet", "Priorita", }, { "Lifetime", "Lebensdauer", "Veljavnost", "Durata", "Bewaarduur", "Duração", "Durée de vie", "Levetid", "Elinikä", "Czas ¿ycia", "Duración", "ÄéÝñêåéá ÐáñáìïíÞò", "Livstid", "Timp de pãstrare", "Élettartam", "Durada", "ÁàÞÚ åàÐÝÕÝØï", "Trajanje", "Eluiga", "Levetid", "®ivotnost", }, { "File", "Datei", "Datoteka", "Nome", "Filenaam", "Ficheiro", "Fichier", "Filnavn", "Tiedosto", "Plik", "Fichero", "Áñ÷åßï", "Filnamn", "Fiºier", "File", "Arxiu", "ÄÐÙÛ", "Datoteka", "Fail", "Fil", "Soubor", }, { "First day", "Erster Tag", "Prvi dan", "Primo giorno", "Eerste dag", "Primeiro dia", "Premier jour", "Første dag", "1. päivä", "Pierwszy dzieñ", "Primer día", "Ðñþôç ìÝñá", "Första dag", "Prima zi", "Elsö nap", "Primer dia", "¿ÕàÒëÙ ÔÕÝì", "Prvi dan", "Esimene päev", "Første dag", "První den", }, // Error messages: { "Channel is being used by a timer!", "Kanal wird von einem Timer benutzt!", "Kanal je zavzet s terminom za snemanje!", "Canale occupato da un timer!", "Kanaal wordt gebruikt door een timer!", "Canal a ser utilizador por um timer!", "Cette chaîne est en cours d'utilisation!", "Kanalen er i bruk av en timer!", "Kanava on ajastimen käytössä!", "Kana³ jest u¿ywany przez timer!", "¡Hay una grabación programada para este canal!", "Ôï êáíÜëç ÷ñéóéìïðïéåßôáé áðü ÷ñïíïðñïãñáììáôéóìü!", "Kanalen används av en timer!", "Canalul este utilizat de un timer!", "Az adót az idözítö használja!", "Canal en ús per un temporitzador!", "ºÐÝÐÛ ×ÐÝïâ âÐÙÜÕàÞÜ!", "Program je trenutno zauzet terminom za snimanje", "Kanal on taimeri kasutuses!", "Kanal anvendes af en timer!", "Kanál je dr¾ený èasovaèem nahrávek!", }, { "Can't switch channel!", "Kanal kann nicht umgeschaltet werden!", "Ne morem preklopiti kanala!", "Impossibile cambiare canale!", "Kan geen kanaal wisselen!", "Não pode mudar de canal!", "Impossible de changer de chaîne!", "Ikke mulig å skifte kanal!", "Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!", "Nie mo¿na prze³±czyæ kana³u!", "¡No se puede cambiar de canal!", "ÁëëáãÞ êáíáëéïý áäýíáôç!", "Omöjligt att byta kanal!", "Nu pot comuta canalul!", "Az adót nem lehet elkapcsolni", "No puc canviar de canal!", "½ÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ßÕàÕÚÛîçØâì ÚÐÝÐÛ!", "Ne mogu prebaciti program!", "Kanali vahetus ei ole võimalik!", "Kan ikke skifte kanal!", "Kanál nelze pøepnout!", }, { "Timer is recording!", "Timer zeichnet gerade auf!", "Snemanje po terminu!", "Registrazione di un timer in corso!", "Timer is aan het opnemen!", "Timer a gravar!", "Enregistrement en cours!", "Timer gjør opptak!", "Ajastintallennus käynnissä!", "Timer nagrywa!", "¡Grabación en curso!", "Ãßíåôáé ðñïãñáìáôéóìÝíç åããñáöÞ!", "Timerstyrd inspelning pågår!", "Timer-ul tocmai înregistreazã!", "Felvétel folyamatban van!", "El temporitzador està gravant!", "¸Ôñâ ×ÐßØáì ßÞ âÐÙÜÕàã!", "Snimanje po definiranom terminu!", "Taimeriga salvestamine aktiivne!", "Timer optager nu!", "Èasovaè právì nahrává!", }, { "Error while accessing recording!", "Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!", "Napaka pri dostopu do posnetka!", "Errore nell'accedere alla registrazione!", "Fout bij lezen opname!", "Erro ao aceder à gravação", "Impossible d'accèder à l'enregistrement", "Feil under lesing av opptak!", "Tallenteen toistaminen epäonnistui!", "Bl±d podczas dostêpu do nagrania!", "¡Error al acceder a la grabación!", "Ðñüâëçìá óôÞí ðñïóðÝëáóç åããñáöÞò!", "Inspelningen går inte att läsa!", "Eroare la accesarea înregistrãrii", "Hiba a felvétel hozzáférésénél", "Error a l'accedir a la gravació!", "¾èØÑÚÐ ÔÞáâãßÐ Ú ×ÐßØáØ!", "Gre¹ka pri pristupanju snimke!", "Salvestuse taasesitus ebaõnnestus!", "Fejl ved læsning af optagelse!", "Chyba pøi pøístupu k nahrávkám!", }, { "Error while deleting recording!", "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!", "Napaka pri brisanju posnetka!", "Errore nel cancellare la registrazione!", "Fout bij verwijderen opname!", "Erro enquanto apagava uma gravação!", "Erreur de suppression de l'enregistrement!", "Feil under sletting av opptak!", "Tallenteen poistaminen epäonnistui!", "Bl±d podczas usuwania nagrania!", "¡Error al borrar la grabación!", "ËÜèïò êáôÜ ôÞí äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ!", "Inspelningen går inte att ta bort!", "Eroare la ºtergerea înregistrãrii!", "Hiba a felvétel törlésénél!", "Error a l'esborrar la gravació!", "¾èØÑÚÐ ãÔÐÛÕÝØï ×ÐßØáØ!", "Gre¹ka pri brisanju snimke!", "Salvestuse kustutamine ebaõnnestus!", "Fejl ved sletning af optagelse!", "Chyba pøi mazání nahrávky!", }, { "*** Invalid Channel ***", "*** Ungültiger Kanal ***", "*** Neznan kanal ***", "*** Canale NON valido ***", "*** Ongeldig kanaal ***", "*** Canal Inválido! ***", "*** Chaîne invalide! ***", "*** Ugyldig Kanal! ***", "*** Virheellinen kanavavalinta! ***", "*** Niepoprawny kana³ ***", "*** Canal no válido ***", "*** Áêõñï êáíÜëç ***", "*** Felaktig kanal ***", "*** Canal invalid ***", "*** Érvénytelen csatorna ***", "*** Canal incorrecte ***", "*** ½ÕßàÐÒØÛìÝëÙ ÚÐÝÐÛ ***", "*** Neispravan program ***", "*** Vigane kanal ***", "*** Ugyldig kanal! ***", "*** Neplatný kanál ***", }, { "Upcoming VPS recording!", "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!", "Sledi VPS snemanje!", "Registrazione VPS imminente!", "",//TODO "",//TODO "Enregistrement VPS commence prochaînement", "",//TODO "VPS-tallennus on alkamassa!", "Wkrótce nagranie VPS!", "",//TODO "",//TODO "strax VPS inspelning...", "Urmeazã o înregistrare VPS!", "VPS-felvétel rögtön kezdödik!", "",//TODO "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï", "",//TODO "VPS salvestamine tulekul!", "VPS optagelse starter snart!", "Brzo zaène nahrávání VPS!", }, { "No free DVB device to record!", "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!", "Ni proste DVB naprave za snemanje!", "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!", "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!", "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!", "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!", "Ingen ledige DVB enheter for opptak!", "Ei vapaata DVB-viritintä tallennukselle!", "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!", "¡Ningún dispositivo DVB disponible para grabar!", "ÁíåðÜñêåéá DVB ÊÜñôáò ãéÜ åããñáöÞ!", "Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!", "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru înregistrare!", "Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!", "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!", "½Õâ áÒÞÑÞÔÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ ÔÛï ×ÐßØáØ!", "Nema slobodnog DVB ureðaja za snimanje!", "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!", "Ingen fri DVB enhed til optagelse!", "®ádná DVB karta není volná pro nahrávání", }, { "Channel not available!", "Kanal nicht verfügbar!", "Kanal ni razpolo¾ljiv!", "Canale non disponibile!", "Kanaal niet beschikbaar", "",//TODO "Chaîne non disponible!", "",//TODO "Kanava ei ole käytettävissä!", "Kana³ nie jest dostêpny!", "!Canal no disponible!", "Ôï êáíÜëç äÝí åßíáé äéáèÝóéìï!", "Kanalen är inte tillgänglig!", "Canal indisponibil", "Az adó nem elérhetö", "Canal no disponible!", "ºÐÝÐÛ ÝÕÔÞáâãßÕÝ!", "Program nije dostupan!", "Kanal ei ole kättesaadav!", "Kanal er ikke tilgængelig!", "Kanál není dostupný!", }, { "Channel settings are not unique!", "Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!", "Nastavitve kanala niso edinstvene!", "Parametri canale non univoci!", "Kanaalinstellingen zijn niet uniek!", "",//TODO "Caractéristiques des chaînes ne sont pas uniques", "",//TODO "Kanava-asetukset eivät ole yksilölliset!", "Ustawienia kana³u nie s± unikalne!", "!Propiedades de canal duplicadas!", "Ïé ñéèìýóåéò ôïí êáíáëéþí áëëõëïóõìðßðôïõí!", "Kanalinställningarna är ej unika!", "Parametrii canalului nu sunt univoci!", "Az adóbeállítások nem egyértelmüek", "Propietats del canal duplicades!", "½ÐáâàÞÙÚØ ÚÐÝÐÛÐ ÝÕ ãÝØÚÐÛìÝë!", "Parametri programa nisu jednoznaèni!", "Kanaliseaded ei ole unikaalsed!", "Kanalindstillinger er ikke entydige!", "Nastavení kanálù nejsou unikátní!", }, { "Channel locked (recording)!", "Kanal blockiert (zeichnet auf)!", "Zaklenjen kanal (snemanje)!", "Canale bloccato (in registrazione)!", "Kanaal geblokkeerd (neemt op)!", "Canal bloqueado (a gravar)!", "Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!", "Kanalen er låst (opptak)!", "Kanava lukittu (tallennus käynnissä)!", "Kana³ zablokowany (trwa nagrywanie)!", "¡Canal bloqueado (grabando)!", "Ôï êáíÜëé åßíáé áðïó÷ïëéìÝíï (Ãßíåôå åããñáöÞ)!", "Kanalen är låst (inspelning pågår)!", "Canal blocat (înregistrare)!", "Az adó blokkolva (felvétel)!", "Canal bloquejat (gravant)!", "ºÐÝÐÛ ×ÐÑÛÞÚØàÞÒÐÝ (ØÔñâ ×ÐßØáì)!", "Program blokiran (snimanje)!", "Kanal lukus (salvestamine aktiivne)!", "Kanal blokeret (optagelse i gang)", "Kanál je blokovaný (nahrává se)!", }, { "Can't start Transfer Mode!", "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!", "Ne morem zaèeti s prenosnim naèinom!", "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!", "Kan Transfer-Mode niet starten", "Impossível iniciar modo de transferência!", "Impossible d'utiliser le mode transfert!", "Kan ikke starte transfer modus!", "Siirtotilan aloitus epäonnistui!", "Nie mo¿na uruchomiæ trybu transferu!", "¡No se puede iniciar el modo de transferencia!", "Áäõíáìßá åêêßíçóçò êáôÜóôáóçò ìåôáöïñÜò!", "Kan inte starta Transfer Mode!", "Nu pot porni modul de transfer!", "Transfer-Mode nem indítható!", "No puc iniciar el mode de transferència!", "½ÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÒÚÛîçØâì àÕÖØÜ ßàÞßãáÚÐ!", // ??? "Ne mogu zapoèeti 'prijenosni' naèin!", "Siirdemooduse start ebaõnnestus!", "Kan ikke starte Transfer Mode!", "Nelze zaèít s pøenosem", }, { "No editing marks defined!", "Keine Schnittmarken gesetzt!", "Nobena prekinitvena toèka ni definirana!", "Nessun marcatore di modifica definito!", "Geen bewerkingsmarkeringen gedefinieerd!", "",//TODO "Pas de marques d'édition définies!", "",//TODO "Muokkausmerkinnät puuttuvat!", "Nie zdefiniowano znaczników monta¿u!", "¡No se definieron marcas de edición!", "ÄÝí Ý÷ïõí ïñéóôåß óçìåßá åðåîåñãáóßáò", "Det finns inga redigeringsmärken", "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru aceastã înregistrare", "A vágópont nincs kijelölve", "No hi ha marques d'edició definides", "½Õ ×ÐÔÐÝë ÜÕâÚØ ÔÛï ÜÞÝâÐÖÐ!", "Nijedna prekidna toèka nije postavljena!", "Redigeerimise markerid puuduvad!", "Der er ikke sat nogen redigeringsmærker!", "Nejsou definovány editaèní znaèky!", }, { "Can't start editing process!", "Schnitt kann nicht gestartet werden!", "Ne morem zaèeti urejanja!", "Impossibile iniziare processo di modifica!", "Kan niet beginnen met bewerken!", "Não pode iniciar a modificação!", "Impossible de commencer le montage!", "Kan ikke starte redigeringsprosessen!", "Muokkauksen aloitus epäonnistui!", "Nie mo¿na uruchomiæ procesu edycji!", "¡No se puede iniciar el proceso de edición!", "Áäõíáìßá åêêßíçóçò ôçò åðåîåñãáóßáò!", "Kan inte starta redigering!", "Nu pot porni montajul înregistrãrii!", "A vágás nem indítható!", "No puc iniciar el procés d'edició!", "½ÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÝÐçÐâì ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ!", "Ne mogu zapoèeti ureðivanje!", "Redigeerimise start ebaõnnestus!", "Kan ikke starte redigeringsprocessen!", "Nelze zaèít editaèní proces!", }, { "Editing process already active!", "Schnitt bereits aktiv!", "Urejanje je ¾e aktivno!", "Processo di modifica gia' attivo!", "Bewerken is al actief!", "Processo de modificação já activo!", "Montage déjà en cours!", "Redigeringsprosessen er allerede aktiv!", "Muokkaus on jo käynnissä!", "Proces edycji jest ju¿ aktywny!", "¡El proceso de edición ya está activo!", "Åðåîåñãáóßá âñßóêåôáé óÝ åîÝëéîç!", "Redigeringen är redan aktiv!", "Montajul înregistrãrii este deja activ!", "A vágás már aktivált!", "Procés d'edició iniciat anteriorment!", "¿àÞæÕáá ÒØÔÕÞÜÞÝâÐÖÐ ãÖÕ ×ÐßãéÕÝ!", "Ureðivanje je veæ aktivirano!", "Redigeerimine juba aktiivne!", "Redigeringsproces er allerede aktiv!", "Editaèní proces je ji¾ aktivní!", }, { "Can't shutdown - option '-s' not given!", "Ausschalten unmöglich - Option '-s' fehlt!", "Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!", "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!", "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!", "Impossível desligar - falta a opção '-s'!", "Arrêt impossible - option '-s' absente!", "Kan ikke slå av - startet uten parameteret '-s'!", "Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!", "Nie mo¿na wy³±czyæ - nie podano opcji '-s'!", "¡No se puede apagar - falta el parámetro '-s'!", "Áäýíáôïí íá ãßíåé ôåñìáôéóìüò. Áíýðáñêôç ç ðáñÜìåôñïò '-s'!", "Kan inte avsluta, måste använda parameter '-s'", "Nu pot închide - vezi opþiunea '-s'", "A leállítás nem lehetséges - Opció '-s' hiányzik!", "No puc apagar, falta la opció -s !", "²ëÚÛîçÕÝØÕ ÝÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ - ÝÕ ×ÐÔÐÝ ßÐàÐÜÕâà '-s'!", "Ga¹enje nemoguæe - nedostaje opcija '-s'!", "Väljalülitamine ebaõnnestus - '-s' parameeter puudub!", "Kan ikke slukke - parameter '-s' ikke angivet!", "Vypnutí není mo¾né - chbí volba '-s'!", }, { "Not enough disk space to start recording!", "Nicht genügend Plattenplatz für Aufnahme!", "Premalo prostora na disku za snemanje!", "Spazio su disco insufficiente per registrare!", "",//TODO "",//TODO "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement!", "",//TODO "Tallennustilan puute estää tallennuksen!", "Brak miejsca na dysku do nagrywania!", "",//TODO "",//TODO "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!", "Insuficient spaþiul pe disc pentru înregistrare!", "Nincs elegendö hely a felvételre", "",//TODO "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ ÔÛï ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ", "",//TODO "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!", "For lidt harddisk plads til optagelse!", "Nedostatek volného místa k zapoèetí nahrávání!", }, { "Low disk space!", "Platte beinahe voll!", "Premalo prostora na disku!", "Poco spazio su disco!", "Disk bijna vol!", "Espaço em disco reduzido!", "Disque presque plein!", "Lite ledig diskplass!", "Tallennustila loppumassa!", "Ma³o miejsca na dysku!", "¡Poco espacio en disco!", "Ï óêëçñüò êïíôåýåé íÜ ãåìßóåé!", "Lågt diskutrymme!", "Spaþiul pe disc e foarte scãzut!", "A merev lemez majdnem tele!", "Disc gairebé ple!", "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ!", "Nedovoljno prostora na disku", "Kõvaketas täis!", "Kun lidt diskplads tilbage!", "Disk bude brzy zaplnìn!", }, { "Opening CAM menu...", "CAM-Menü wird geöffnet...", "Odpiram CAM meni...", "Apertura menu CAM...", "CAM-menu wordt geopend...", "",//TODO "Ouverture du menu CAM", "",//TODO "Avataan CA-moduulin valikkoa...", "Otwieram menu CAM...", "Abriendo el menú CAM...", "",//TODO "Öppnar CAM menyn...", "Deschid meniul CAM...", "A CAM-menü nyitás alatt...", "",//TODO "¾âÚàëÒÐî ÜÕÝî ÜÞÔãÛï ãáÛÞÒÝÞÓÞ ÔÞáâãßÐ (CAM)", "",//TODO "CAM-menüü avamine...", "Åbner CAM menu...", "Otevírá se menu CAM...", }, { "Can't open CAM menu!", "CAM-Menü kann nicht geöffnet werden!", "Ne morem odpreti CAM menija!", "Impossibile aprire il menu CAM!", "Kan CAM-menu niet openen!", "",//TODO "Impossible d'ouvrir le menu CAM!", "",//TODO "CA-moduulin valikko ei saatavilla", "Nie mo¿na otworzyæ menu CAM!", "¡No se puede abrir el menú CAM!", "Áäýíáôç ç ðñüóâáóç óôü CAM ìåíïý!", "Det går inte att öppna CAM menyn!", "Nu pot deschide meniul CAM", "A CAM-Menü nem nyitható", "No puc obrir el menú de la CAM!", "¼ÕÝî CAM-ÜÞÔãÛï ÝÕÔÞáâãßÝÞ!", "Ne mogu otvoriti CAM izbor!", "Ei saa avada CAM menüüd!", "Kan ikke åbne CAM menuen!", "Menu CAM není dostupné", }, { "CAM is in use - really reset?" "CAM wird benutzt - wirklich zurücksetzen?", "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO }, { "Can't reset CAM!", "Zurücksetzen des CAM fehlgeschlagen!", "Ne morem resetirati CAM-a!", "Impossibile reimpostare il modulo CAM!", "Kan CAM niet herstarten!", "",//TODO "Impossible de réinitialiser la CAM!", "",//TODO "CA-moduulin palautus alkutilaan epäonnistui!", "Nie mo¿na zresetowaæ CAM!", "¡No se puede reiniciar CAM!", "Áäýíáôç ç åðáíáöïñÜ óôü CAM", "Kan inte återställa CAM!", "Nu pot reseta CAM", "A CAM-Reset nem sikerült", "No puc reiniciar la CAM!", "¾èØÑÚÐ ßÕàÕ×ÐßãáÚÐ CAM-ÜÞÔãÛï!", "Ne mogu resetirati CAM", "CAM mooduli taaskäivitus ebaõnnestus!", "Kan ikke nulstille CAM!", "CAM modul nelze restartovat!", }, { "CAM reset", "CAM zurückgesetzt", "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO }, { "CAM present", "CAM vorhanden", "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO }, { "CAM ready", "CAM bereit", "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO }, { "CAM not responding!", "CAM antwortet nicht!", "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO "",//TODO }, { "Please enter %d digits!", "Bitte geben Sie %d Ziffern ein!", "Prosim vnesite %d ¹tevilk!", "Inserire %d cifre!", "Vul %d cijfers in!", "",//TODO "Veuillez entrer %d chiffres!", "",//TODO "Syötä %d numeroa!", "Proszê podaæ %d cyfr!", "¡Escriba %d dígitos!", "",//TODO "Mata in %d siffror!", "Vã rog introduceþi %d cifre!", "Üssön be %d számot!", "",//TODO "½ÐÖÜØâÕ %d æØäàë", "",//TODO "Palun sisesta %d numbrit!", "Indtast venligst %d cifre!", "Prosím vlo¾te %d znakù!", }, { "No audio available!", "Kein Audio verfügbar!", "Zvok ni dosegljiv!", "Nessun audio disponibile!", "Geen audio beschikbaar!", "",//TODO "",//TODO "Pas d'audio disponible!", "Äänen kieli ei ole valittavissa!", "D¼wiêk nie jest dostêpny!", "¡No hay audio disponible!", "Ìç äéáèÝóéìïò Þ÷ïò", "Ljud saknas!", "Lipseºte sunetul!", "Hang nem lehetséges!", "",//TODO "¾âáãâáâÒãÕâ ×ÒãÚ!", "Audio nedostupan", "Audio kättesaamatu!", "Ingen lyd tilgængelig!", "Zvuk není dostupný!", }, // Setup pages: { "OSD", "OSD", "OSD", "OSD", "OSD", "OSD", "Affichage des menus", "OSD", "Kuvaruutunäyttö", "OSD", "Menús en pantalla", "OSD", "OSD", "OSD", "OSD", "Informació en pantalla", "¼ÕÝî", "OSD", "Ekraanimenüü", "OSD", "OSD", }, { "EPG", "EPG", "Programski vodnik", "Guida programmi EPG", "EPG", "EPG", "Guide des programmes", "Programoversikt", "Ohjelmaopas", "EPG", "Guía de Programación", "Çëåêôñïíéêüò ïäçãüò ðñïãñÜììáôïò", "EPG", "EPG", "EPG", "Guia de Programes", "ÂÕÛÕÓØÔ", "Pregled emisija (EPG)", "EPG", "EPG", "EPG", }, { "DVB", "DVB", "DVB", "Scheda DVB", "DVB", "DVB", "Cartes DVB", "DVB-enheter", "DVB", "DVB", "DVB", "DVB", "DVB", "Dispozitiv DVB", "DVB", "Tarja DVB", "DVB", "DVB", "DVB", "DVB", "DVB", }, { "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", "Configuració de l'LNB", "ºÞÝÒÕàâÕà", "LNB", "LNB", "LNB", "LNB", }, { "CAM", "CAM", "CAM", "Accesso condizionato CAM", "CAM", "CAM", "Accès conditionnel", "CAM", "CAM", "CAM", "CAM", "CAM", "CAM", "CAM", "CAM", "CI Accés condicional", "ÃáÛÞÒÝëÙ ÔÞáâãß", "CAM", "CAM", "CAM", "CAM", }, { "Recording", "Aufnahme", "Snemanje", "Registrazione", "Opname", "A gravar", "Enregistrement", "Opptak", "Tallennus", "Nagranie", "Opciones de grabación", "ÅããñáöÞ", "Inspelning", "Înregistrare", "Felvétel", "Opcions de Gravació", "·ÐßØáì", "Snimanje", "Salvestamine", "Optagelse", "Nahrávání", }, { "Replay", "Wiedergabe", "Predvajanje", "Riproduzione", "Afspelen", "Replay", "Lecture", "Spill av", "Toisto", "Odtwarzanie", "Opciones de reproducción", "ÁíáðáñáãùãÞ", "Uppspelning", "Redare", "Lejátszás", "Opcions de Reproducció", "²ÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØÕ", "Reprodukcija", "Taasesitus", "Afspilning", "Pøehrávání", }, { "Miscellaneous", "Sonstiges", "Ostalo", "Generici", "Overig", "Outros", "Divers", "Forskjellig", "Sekalaiset", "Ró¿ne", "Varios", "ÄéÜöïñá", "Diverse", "Diverse", "Egyéb", "Miscel·lània", "¿àÞçÕÕ", "Ostalo", "Muud sätted", "Diverse", "Rùzné", }, { "Plugins", "Plugins", "Vstavki", "Plugins", "Plugins", "Plugins", "Plugins", "Plugins", "Laajennokset", "Wtyczki", "Plugins", "ÅðåêôÜóåéò", "Moduler", "Plugin-uri", "Plugins", "Plugins", "¼ÞÔãÛØ àÐáèØàÕÝØï", "Dodaci (Plugins)", "Laiendusmoodulid", "Plugins", "Moduly", }, { "Plugin", "Plugin", "Vstavek", "Plugin", "Plugin", "Plugin", "Plugin", "Plugin", "Laajennos", "Wtyczka", "Plugin", "ÅðÝêôáóç", "Modul", "Plugin (modul adiþional)", "Plugin", "Plugin", "¼ÞÔãÛì", "Plugin", "Laiendusmoodul", "Plugin", "Modul", }, { "Restart", "Neustart", "Ponoven zagon", "Riavvio", "Herstart", "Reiniciar", "Redémarrer", "Start på nytt", "Käynnistä uudelleen", "Restart", "Reiniciar", "Åðáíåêêßíçóç", "Omstart", "Repornire", "Ùjraindítás", "Reiniciar", "¿ÕàÕ×ÐßãáâØâì", "Restart sistema", "Restart", "Genstart", "Restart", }, // Setup parameters: { "Setup.OSD$Language", "Sprache", "Jezik", "Lingua", "Taal", "Linguagem", "Langue", "Språk", "Kieli", "Jêzyk", "Idioma", "Ãëþóóá", "Språk", "Limba OSD", "Nyelv", "Idioma", "Ï×ëÚ", "Jezik", "Keel", "Sprog", "Jazyk", }, { "Setup.OSD$Skin", "Oberfläche", "Preobleka", "Stile interfaccia", "Skin", "",// TODO "Skin", "",// TODO "Ulkoasu", "Skórka", "Skin", "ÅðéöÜíåéá", "Skin", "Skin", "Menü nézet", "",// TODO "ÁâØÛì", "Povr¹ina", "Kest", "Skin", "Vzhled", }, { "Setup.OSD$Theme", "Thema", "Tema", "Tema colori", "Thema", "",// TODO "Thème", "",// TODO "Teema", "Motyw", "Tema", "ÈÝìá", "Tema", "Temã", "Téma", "",// TODO "¿ÐÛØâàÐ", "Tema", "Teema", "Tema", "Téma", }, { "Setup.OSD$Left", "Links", "Levo", "Sinistra", "Links", "",// TODO "Gauche", "",// TODO "Vaakakeskitys", "Od lewej", "Izquierda", "ÁñéóôåñÜ", "Vänster", "Stânga", "Balra", "",// TODO "¾âáâãß áÛÕÒÐ", "Lijevo", "Vasakule", "Venstre", "Vlevo", }, { "Setup.OSD$Top", "Oben", "Zgoraj", "In alto", "Boven", "",// TODO "Haut", "",// TODO "Pystykeskitys", "Od góry", "Arriba", "ÅðÜíù", "Övre", "Sus", "Fent", "",// TODO "¾âáâãß áÒÕàåã", "Gore", "Ülesse", "Top", "Nahoøe", }, { "Setup.OSD$Width", "Breite", "©irina", "Larghezza OSD", "Breedte", "Largura", "Largeur", "Bredde", "Leveys", "Szeroko¶æ", "Anchura", "ÌÜêñïò", "Bredd", "Lãþime OSD", "Szélesség", "Amplada", "ÈØàØÝÐ", "©irina", "Laius", "Bredde", "©íøka", }, { "Setup.OSD$Height", "Höhe", "Vi¹ina", "Altezza OSD", "Hoogte", "Altura", "Hauteur", "Høyde", "Korkeus", "Wysoko¶æ", "Altura", "¾øïò", "Höjd", "Înãlþime OSD", "Magasság", "Alçada", "²ëáÞâÐ", "Visina", "Kõrgus", "Højde", "Vý¹ka", }, { "Setup.OSD$Message time (s)", "Anzeigedauer für Nachrichten (s)", "Èas prikaza sporoèila (s)", "Tempo del messaggio (s)", "Weergave duur van berichten (s)", "Mostrar contador (s)", "Durée affichage message (s)", "Tid meldinger skal vises (s)", "Viestien esitysaika (s)", "Czas trwania wiadomo¶ci (s)", "Duración de los mensajes (sg)", "×ñüíïò Ýíäåéîçò ìõíçìÜôùí (ä)", "Tid för meddelanden (sek)", "Timp afiºare mesaje (sec)", "Információ feltüntetésének idötartama", "Durada dels missatges (s)", "´ÛØâÕÛìÝÞáâì ßÞÚÐ×Ð áÞÞÑéÕÝØÙ (áÕÚ)", "Vrijeme prikaza poruka (s)", "Teate esitusaeg (s)", "Tid beskeder skal vises (s)", "Èas zobrazení zpávy (s)", }, { "Setup.OSD$Use small font", "Kleine Schrift benutzen", "Uporabi male èrke", "Utilizzare caratteri piccoli", "Klein lettertype gebruiken", "",// TODO "Utiliser les petits caractères", "",// TODO "Käytä pieniä kirjasimia", "U¿ywaj ma³ej czcionki", "Usar letra pequeña", "×ñéóçìïðïßçóç ìéêñüí ãñáììáôïóåéñþí", "Använd liten font", "Utilizare fonturi mici", "Kisbetüt használni", "",// TODO "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÜÕÛÚØÙ èàØäâ", "Koristi mala slova", "Väikese fondi kasutamine", "Anvend lille skrift", "Pou¾ívat malé písmo", }, { "never", "nie", "nikoli", "mai", "nooit", "",// TODO "jamais", "",// TODO "ei koskaan", "nigdy", "nunca", "ÐïôÝ", "aldrig", "niciodatã", "soha", "",// TODO "ÝØÚÞÓÔÐ", "nikada", "mitte kunagi", "aldrig", "nikdy", }, { "skin dependent", "je nach Oberfläche", "odvisno od preobleke", "in base allo stile", "skin afhankelijk", "",// TODO "dépend du skin", "",// TODO "ulkoasun mukaan", "zal. od skórki", "según skin", "ÅîáñôÜôå áðü ôÞí åðéöÜíåéá", "skin beroende", "dep. de skin", "Menü nézetétöl függöen", "",// TODO "áÞÓÛÐáÝÞ âÕÜÕ", "ovisno o povr¹ini", "kestast sõltuv", "skin afhængig", "podle vzhledu", }, { "always", "immer", "vedno", "sempre", "altijd", "",// TODO "toujours", "",// TODO "aina", "zawsze", "siempre", "ðÜíôá", "alltid", "întotdeauna", "mindig", "",// TODO "ÒáÕÓÔÐ", "uvijek", "alati", "altid", "v¾dy", }, { "Setup.OSD$Channel info position", "Kanalinfo-Position", "Pozicija informacije o kanalu", "Posizione informazioni canale", "Kanaal info positie", "Posição de info dos canais", "Position infos chaînes", "Posisjon på kanalinformasjon", "Kanavatiedon sijainti", "Pozycja informacji o kanale", "Posición para información de canal", "ÈÝóç ðëçñïöïñßáò êáíáëéþí", "Placering av kanalinformation", "Poziþia informaþiilor despre canal", "Adásinformáció poziciója", "Posició de la informació del canal", "¿ÞÛÞÖÕÝØÕ ÞÚÝÐ ØÝäÞàÜÐæØØ Þ ÚÐÝÐÛÕ", "Pozicija informacije o programu", "Kanaliinfo asukoht", "Placering af kanalinfo", "Pozice informace o kanálu", }, { "Setup.OSD$Channel info time (s)", "Anzeigedauer für Kanalinfo (s)", "Èas prikaza podatka o kanalu (s)", "Durata informazioni canale (s)", "Duur tonen kanaal-informatie (s)", "",// TODO "Durée affichage infos chaînes (s)", "",// TODO "Kanavatiedon esitysaika (s)", "Czas trwania informacji o kanale (s)", "Tiempo de información de canal (sg)", "÷ñüíïò Ýíäåéêóçò ðëçñïöïñßùí êáíáëéïý óå (ä)", "Kanal information (s)", "Durata afiºãrii info-canal (s)", "Adásinformáció feltüntetésének idötartama (s)", "",// TODO "¿ÞÚÐ× ØÝäÞàÜÐæØØ Þ ÚÐÝÐÛÕ (áÕÚ)", "Vrijeme prikaza informacije o programu (s)", "Kanaliinfo esitusaeg (s)", "Tid kanalinfo skal vises (s)", "Èas zobr. informace o kanálu (s)", }, { "Setup.OSD$Info on channel switch", "Info beim Kanalwechsel", "Poka¾i naziv kanala", "Mostrare informazioni al cambio canale", "Kanaal info tonen", "Mostrar info ao mudar de Canal", "Affichage progr. en cours", "Info ved kanalskifte", "Näytä kanavatieto vaihdettaessa", "Informacja przy zmianie kana³u", "Mostrar info al cambiar de canal", "Ðëçñïöïñßåò óôÞí áëëáãÞ êáíáëéïý", "Information vid kanalbyte", "Informaþii la comutarea canalului", "Információ az adó váltásánál", "Informació del canvi de canal", "¿ÞÚÐ×ëÒÐâì ØÝäÞàÜÐæØî Þ ÚÐÝÐÛÕ", "Informacije kod promjene kanala", "Kanaliinfo näitamine", "Info ved kanalskift", "Informace pøi zmìnì kanálu", }, { "Setup.OSD$Timeout requested channel info", "Angeforderte Kanalinfo schließen", "Èas prikaza informacije o kanalu", "Scadenza informazioni canale richieste", "", // TODO "", // TODO "Demande d'infos de chaîne terminée", "", // TODO "Sulje erikseen avattu kanavatieto", "Czas oczekiwania na informacje", "Auto-cerrar al solicitar info de canal", "", // TODO "Timeout för kanalinformation", "Durata afiºãrii informaþii canal", "A lekérdezett adásinformáció bezárása", "", // TODO "¸ÝäÞàÜÐæØî Þ ÚÐÝÐÛÕ ×ÐÚàëâì", "", // TODO "Kanaliinfo kuvamise ajapiirang", "Timeout ved anmodet kanal info", "Èasový limit informace o kanálu", }, { "Setup.OSD$Scroll pages", "Seitenweise scrollen", "Drsni meni", "Scorrere per pagine", "Scrollen per pagina", "Scroll da página no menu", "Défilement par pages", "Rask rulling i menyer", "Valikoiden vieritys sivuttain", "Przesuwaj stronami", "Deslizar páginas enteras", "Êýëéóç óåëßäáò", "Bläddra sidor", "Deruleazã pagini", "Oldalanként léptetmi", "Desplaçar pàgina sencera", "¿àÞÚàãâÚÐ áâàÐÝØæ ÜÕÝî", "Listaj po stranicama", "Lehekülje kerimine", "Scroll sidevis", "Rolovat strany", }, { "Setup.OSD$Scroll wraps", "Rundum scrollen", "Iz konca skoèi na zaèetek", "Scorrere riavvolgendo", "Rondom scrollen", "",// TODO "Défilement rotatif", "",// TODO "Valikoiden vieritys ympäri", "Skrajne pozycje s±siaduj±", "Rotar arriba/abajo al deslizar", "Êýëéóç ãýñù-ãýñù", "Rulla texten", "Derulare circularã", "Korlátlan léptetés", "",// TODO "ÆØÚÛØçÕáÚÐï ßàÞÚàãâÚÐ", "S kraja skoèi na poèetak", "Ridade kerimine", "Scroll rundt", "Z konce na zaèátek", }, { "Setup.OSD$Menu button closes", "Menu-Taste schließt", "Meni gumb zapre meni", "Usare il bottone Menu per chiudere", "",// TODO "",// TODO "Menu bouton fermé", "",// TODO "Sulje valikkonäppäimellä", "Przycisk Menu zamyka", "Cerrar al pulsar botón de menú", "",// TODO "Menyknappen stänger", "Tasta 'Meniu' închide", "A menü gomb zár", "",// TODO "ºÝÞßÚã ¼ÕÝî ×ÐÚàëâì", "",// TODO "Sulgemine Menüü klahviga", "Menu taste lukker", "Klávesa Menu zavírá", }, { "Setup.OSD$Recording directories", "Aufnahmeverzeichnisse", "Direktoriji za posnetke", "Directory di registrazione", "Opname directories", "Directorias de gravação", "Dossiers d'enregistrements", "Kataloger til opptak", "Näytä tallennehakemistot", "Katalogi nagrañ", "Mostrar directorios de grabaciones", "ÖÜêåëïé åããñáöþí", "Kataloger för inspelningar", "Directoare înregistrãri", "Felvételek listája", "Gravacions en subcarpetes", "ºÐâÐÛÞÓØ åàÐÝÕÝØï ×ÐßØáÕÙ", "Imenik za snimke", "Kausta nime salvestamine", "Optagelser i foldere", "Seznam nahrávek", }, { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)", "Èas do EPG pregleda (h)", "Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)", "EPG-scan Timeout (h)", "Expirou o EPG (h)", "Inactivité avant rech. EPG (h)", "Ledig tid før EPG-søk (h)", "Ohjelmaoppaan taustapäivitys (h)", "Czas skanowania EPG (h)", "Tiempo de exploración de EPG (h)", "×ñüíïò äéÜñêåéáò åîÝôáóçò EPG óå þñåò", "EPG sökning timeout", "Interval achiziþie EPG (h)", "Fennmaradt idö az EPG-újításig (h)", "Màxim d'Hores a cercar per la Guia", "·ÐÔÕàÖÚÐ áÚÐÝØàÞÒÐÝØï âÕÛÕÓØÔÐ (ç)", "Vrijeme do EPG pregleda (h)", "EPG skaneerimise viide (h)", "Tid før EPG skanning (t)", "Èasový limit pro snímání EPG (h)", }, { "Setup.EPG$EPG bugfix level", "EPG-Fehlerbereinigung", "Nivo za popravilo EPG napak", "Livello correzione EPG", "EPG foutcorrectieniveau", "Nível de correctção EPG", "Niveau de correction EPG", "Nivå for EPG-feilretting", "Ohjelmaoppaan korjaustaso", "Stopieñ poprawek b³êdów EPG", "Nivel de corrección de EPG", "Âáèìüò äéüñèùóçò ïäçãïý EPG", "Nivå för EPG bugfix", "Nivel corecþie EPG", "EPG hibaelhárítás", "Nivell de correcció de la Guia", "ÃàÞÒÕÝì ÚÞààÕÚæØØ ÞèØÑÞÚ", "Nivo popravka EPG gre¹aka", "EPG veaparanduse tase", "Niveau for EPG fejlrettelse", "EPG úroveò chyb", }, { "Setup.EPG$EPG linger time (min)", "Alte EPG-Daten anzeigen (min)",// TODO "Prika¾i stare EPG podatke (min)", "Visualizzazione dati vecchi (min)", "Oude EPG data tonen (min)", "",// TODO "Montrer l'EPG périmé (min)", "",// TODO "Vanha tieto näkyy (min)", "Czas przechowywania EPG (min)", "Mostrar datos antiguos de EPG (m)", "¸íäåéîç îåðåñáóìÝíùí ðëçñïöïñéþí (ëåðôÜ)", "Visa gammal information (min)", "Date EPG expirate cel mult (min)", "Régi EPG adatok megmutatása (perc)", "",// TODO "ÅàÐÝÕÝØÕ ãáâÐàÕÒèØå ÔÐÝÝëå (ÜØÝ)", "Prika¾i stare EPG podatke (min)", "Vana EPG viide (min)", "Vise gammel EPG info (min)", "Ukazovat star¹í EPG data (min)", }, { "Setup.EPG$Set system time", "Systemzeit stellen", "Nastavi sistemski èas", "Settare orario automatico", "Systeem klok instellen", "Ajustar relógio do sistema", "Ajuster l'heure du système", "Juster system-klokken", "Tahdista kellonaika", "Ustawiaj czas systemowy", "Ajustar reloj de sistema", "Óõíôïíéóìüò þñáò õðïëïãéóôÞ", "Ställ in systemtid", "Potriveºte ceasul sistem", "Az idö beállítása", "Ajustar l'hora del sistema", "ÃáâÐÝÞÒØâì áØáâÕÜÝÞÕ ÒàÕÜï", "Podesi vrijeme sistema", "Kella sünkroniseerimine", "Indstil system tid", "Nastavit systémový èas", }, { "Setup.EPG$Use time from transponder", "Transponder für Systemzeit", "Transponder za nastavitev èasa", "Utilizzare orario da transponder", "Gebruik transponder tijd voor systeem", "Usar relógio do transponder", "Utiliser l'heure de la chaîne", "Bruk klokke fra transponder", "Vastaanota kellonaika transponderilta", "U¿yj czasu z transpondera", "Transponder del que tomar la hora", "Áíáìåôáäüôçò óõíôïíéóìïý þñáò", "Använd klockan från transponder", "Preia ora din transponder", "Idöhöz tartozó Transponder", "Usar el temps del múltiplex", "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÒàÕÜï âàÐÝáßÞÝÔÕàÐ", "Transponder za pode¹avanje sata", "Kella sünkroniseerimise transponder", "Anvend tid fra transponder", "Pou¾ít èas z kanálu", }, { "Setup.EPG$Preferred languages", // note the plural "Bevorzugte Sprachen", "Prednostni jeziki", "Lingue preferite", "Voorkeurstalen", "",// TODO "Langues préférées", "",// TODO "Suosikkikielet", "Preferowanych jêzyków", "Idiomas preferidos", "Ðñïôåéíüìåíåò ãëþóóåò", "Önskade språk", "Limbi preferate", "Kedvenc nyelvek", "",// TODO "¿àÕÔßÞçØâÐÕÜëÕ ï×ëÚØ (âÕÛÕÓØÔ)", "Preferirani jezici", "Eelistatuid keeli", "Foretrukne sprog", "Preferované jazyky", }, { "Setup.EPG$Preferred language", // note the singular "Bevorzugte Sprache", "Prednostni jezik", "Lingua preferita", "Voorkeurstaal", "",// TODO "Langue préférée", "",// TODO "Suosikkikieli", "Preferowany jêzyk", "Idioma preferido", "Ðñïôåéíüìåíç ãëþóóá", "Önskat språk", "Limba preferatã", "Kedvenc nyelv", "",// TODO "²ëÑàÐÝ", "Preferirani jezik", "Eelistatud keel", "Foretrukket sprog", "Preferovaný jazyk", }, { "Setup.DVB$Primary DVB interface", "Primäres DVB-Interface", "Primarna naprava", "Scheda DVB primaria", "Eerste DVB kaart", "Interface DVB primário", "Carte DVB primaire", "Hoved DVB-enhet", "Ensisijainen DVB-sovitin", "Pierwszy interfejs DVB", "Interfaz DVB primario", "Êýñéá DVB êÜñôá", "Primär DVB enhet", "Dispozitiv DVB primar", "Elsö DVB interface", "Tarja DVB primària", "¾áÝÞÒÝÞÕ DVB-ãáâàÞÙáâÒÞ", "Primarni DVB ureðaj", "Esmane DVB seade", "Primær DVB enhed", "Primární DVB interface", }, { "Setup.DVB$Video display format", "Video-Anzeigeformat", "Format video prikaza", "Formato di visualizz. video", "Video display formaat", "",//TODO "Format d'affichage", "",//TODO "Näyttömuoto", "Format wy¶wietlania obrazu", "Formato de visualización", "ÌïñöÞ áðåéêüíéóçò Âßíôåï", "Format för video display", "Formatul redãrii video", "Képerny¿formátum", "",//TODO "ÈØàÞÚÞíÚàÐÝÝÞÕ Ø×ÞÑàÐÖÕÝØÕ", "Format video prikaza", "Video kuvamise formaat", "Video display format", "Formát zobrazení videa", }, { "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "ßÐÝÞàÐÜØàÞÒÐâì", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", "pan&scan", }, { "letterbox", "Letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "ãÜÕÝìèÐâì", "letterbox", "letterbox", "letterbox", "letterbox", }, { "center cut out", "Center-cut-out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "ÞÑàÕ×Ðâì áÑÞÚã", "center cut out", "center cut out", "center cut out", "dostøedu oøíznout", }, { "Setup.DVB$Video format", "Videoformat", "Video format", "Formato video", "Videoformaat", "Formato vídeo", "Format vidéo", "TV-Format", "Kuvasuhde", "Format obrazu", "Formato de vídeo", "ÌïñöÞ ïèüíçò", "Video format", "Format video", "Video formátum", "Format del vídeo", "ÄÞàÜÐâ ÒØÔÕÞ", "Video format", "TV külgsuhe", "Video format", "Formát videa", }, { "Setup.DVB$Use Dolby Digital", "Dolby-Digital-Ton benutzen", "Uporabljaj Dolby Digital", "Dolby Digital", "Dolby Digital gebruiken", "",//TODO "Utiliser le Dolby Digital", "",//TODO "Käytä Dolby Digital -ääntä", "U¿ywaj Dolby Digital", "Usar Dolby Digital", "×ñÞóç Þ÷ïõ Dolby Digital", "Använd Dolby Digital", "Sunet Dolby Digital", "Dolby-Digital hangot használni", "",//TODO "²ÚÛîçØâì Dolby Digital", "Koristi Dolby Digital", "Dolby Digital kasutamine", "Anvend Dolby Digital", "Pou¾ívat zvuk v Dolby Digital", }, { "Setup.DVB$Update channels", "Kanäle aktualisieren", "Posodobi kanale", "Aggiornare i canali", "Kanalen actualiseren", "",// TODO "Mettre à jour les chaînes", "",// TODO "Päivitä kanavat", "Aktualizuj kana³y", "Actualizar canales", "ÅíçìÝñùóç êáíáëéþí", "Uppdatera kanaler", "Actualizare canale", "Adók aktualizálása", "",// TODO "¾ÑÝÞÒÛïâì ÝÐáâàÞÙÚØ ÚÐÝÐÛÞÒ", "Aktualiziraj programe", "Kanalite uuendamine", "Opdatér kanaler", "Aktualizace kanálù", }, { "names only", "nur Namen", "samo imena", "solo nomi", "alleen namen", "",// TODO "noms uniquement", "",// TODO "vain nimet", "tylko nazwy", "sólo nombres", "ìüíï ïíüìáôá", "bara namn", "doar numele", "kizárólag nevek", "",// TODO "âÞÛìÚÞ ÝÐ×ÒÐÝØï", "samo imena", "ainult nimed", "kun navne", "jen názvy", }, { "PIDs only", "nur PIDs", "samo PIDe", "solo PID", "",// TODO "",// TODO "PIDs uniquement", "",// TODO "vain PID:it", "tylko PID-y", "",// TODO "",// TODO "bara PIDs", "Numai PID-uri", "kizárólag PID-k", "",// TODO "ÂÞÛìÚÞ PIDë", "",// TODO "ainult PID-id", "kun PIDs", "jen PIDs", }, { "names and PIDs", "Namen und PIDs", "imena in PIDe", "nomi e PID", "namen en PIDs", "",// TODO "noms et PIDs", "",// TODO "nimet ja PID:it", "nazwy i PID-y", "nombres y PIDs", "Ïíüìáôá êáß PIDs", "namn och PID", "nume si PID-uri", "nevek és PID-k", "",// TODO "ÝÐ×ÒÐÝØï Ø PIDë", "imena i identifikatore (PIDs)", "nimi ja PID-id", "navne og PIDs", "názvy a PIDs", }, { "add new channels", "neue Kanäle hinzufügen", "dodaj nove programe", "nuovi canali", "nieuwe kanalen toevoegen", "",// TODO "ajouter chaînes", "",// TODO "uudet kanavat", "dodawaj nowe kana³y", "añadir canales", "ðñïóèÞêç íÝùí êáíáëéþí", "lägg till nya kanaler", "adãugare canale noi", "új adók hozzáadása", "",// TODO "ÝÞÒëÕ ÚÐÝÐÛë", "dodaj nove programe", "uute kanalite lisamine", "tilf. ny kanaler", "pøidat nové kanály", }, { "add new transponders", "neue Transponder hinzufügen", "dodaj nove oddajnike", "nuovi transponder", "nieuwe transponders toevoegen", "",// TODO "ajouter transpondeurs", "",// TODO "uudet transponderit", "dodawaj nowe transpondery", "añadir transponders", "ðñïóèÞêç íÝïõ áíáìåôáäüôç", "lägg till nya transponders", "adãugare transpondere noi", "új transponder hozzáadása", "",// TODO "ÝÞÒ. âàÐÝáßÞÝÔÕàë", "dodaj nove transpondere", // hrv TODO transponderi == odasiljaèi? "uute transponderite lisamine", "tilf. ny transp.", "pøidat nové transpondéry", }, { "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural "Audio-Sprachen", "Jeziki za zvok", "Lingue per l'Audio", "Audio talen", "",//TODO "Langues audio", "",//TODO "Äänen kielet", "Jêzyków d¼wiêku", "Idiomas de audio", "Ãëþóóåò Þ÷ïõ", "Antal ljudspråk", "Limbi sunet", "Audio-nyelvek", "",//TODO "¿àÕÔßÞçØâÐÕÜëÕ ï×ëÚØ (×ÒãÚ)", "Audio jezici", "Audio keeli", "Audio sprog (ant.)", "Jazyky zvuku", }, { "Setup.DVB$Audio language", // note the singular "Audio-Sprache", "Jezik za zvok", "Lingua per l'Audio", "Audio taal", "",//TODO "Langue audio", "",//TODO "Äänen kieli", "Jêzyk d¼wiêku", "Idioma de audio", "Ãëþóóá Þ÷ïõ", "Ljudspråk", "Limba sunetului", "Audio-nyelv", "",//TODO "²ëÑàÐÝ", "Audio jezik", "Audio keel", "Audio sprog", "Jazyk zvuku", }, { "Setup.LNB$SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "Frekvenca preklopa (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "Limite de bandas LNB (MHz)", "Limite de bandes LNB (MHz)", "LO-grensefrekvens (MHz)", "LNB-rajataajuus (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "Frecvenþã comutare bandã, SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "ÇÐáâÞâÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï (SLOF) (¼³æ)", "Frekv. preklopa SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", }, { "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)", "Untere LNB-Frequenz (MHz)", "Spodnja LNB-frek. (MHz)", "Freq LO LNB (MHz)", "Laagste LNB frequentie (MHz)", "Frequência base LNB (MHz)", "Fréquence basse LNB (MHz)", "LO-frekvens i lavbåndet (MHz)", "LNB-alataajuus (MHz)", "Dolna czêstotliwo¶æ LNB (MHz)", "Frecuencia inferior del LNB (MHz)", "ÊÜôù LNB-Óõ÷íüôçôá (MHz)", "Undre LNB frekvens (MHz)", "Frecvnþã LNB inferioarã (Mhz)", "Alsó LNB-frekvencia (MHZ)", "Freqüència LNB baixa (MHz)", "½ØÖÝïï çÐáâÞâÐ ÚÞÝÒÕàâÕàÐ (¼³æ)", "Donja LNB frekv. (MHz)", "Alumine (LO) LNB sagedus (MHz)", "Nedre LNB frekvens (MHz)", "Dolní frekvence LNB (MHz)", }, { "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)", "Obere LNB-Frequenz (MHz)", "Zgornja LNB-frek. (MHz)", "Freq HI LNB (MHz)", "Hoogste LNB frequentie (MHz)", "Frequência alta LNB (MHz)", "Fréquence haute LNB (MHz)", "LO-frekvens i høybåndet (MHz)", "LNB-ylätaajuus (MHz)", "Górna czêstotliwo¶æ LNB (MHz)", "Frecuencia superior del LNB (MHz)", "¢íù LNB-Óõ÷íüôçôá (MHz)", "Övre LNB frekvens (MHz)", "Frecvnþã LNB superioarã (MHz)", "Felsö LNB-frekvencia (MHZ)", "Freqüència LNB alta (MHz)", "²ÕàåÝïï çÐáâÞâÐ ÚÞÝÒÕàâÕàÐ (¼³æ)", "Gornja LNB frekv. (MHz)", "Ülemine (HI) LNB sagedus (MHz)", "Øvre LNB frekvens (MHz)", "Horní frekvence LNB (MHz)", }, { "Setup.LNB$Use DiSEqC", "DiSEqC benutzen", "Uporabi DiSEqC", "Utilizza DiSEqC", "DiSEqC gebruiken", "Utilizar DiSEqC", "Utiliser le DiSEqC", "Bruk DiSEqC", "Käytä DiSEqC-kytkintä", "U¿ywaj DiSEqC", "Utilizar DiSEqC", "Åíåñãïðïßçóç DiSEqC", "Använd DiSEqC", "Utilizare DiSEqC", "DiSEqC használata", "Utilitzar DiSEqC", "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì DiSEqC", "Koristi DiSEqC", "DiSEqC kasutamine", "Anvend DiSEqC", "Pou¾ívat DiSEqC", }, { "Setup.Recording$Margin at start (min)", "Vorlauf zum Timer-Beginn (min)", "Premik zaèetka snemanja (min)", "Margine iniziale (min)", "Tijd marge begin (min)", "Margem inicial (min)", "Marge antérieure (min)", "Opptaksmargin start (min)", "Aloitusmarginaali (min)", "Margines na pocz±tku (min)", "Comenzar grabación antes (min)", "Ðñüóèåôïò ÷ñüíïò óôçí áñ÷Þ (ëåðôÜ)", "Marginal för start (min)", "Marjã la pornire (min)", "Idöeltolódás a kezdésnél (perc)", "Marge d'inici de gravació (min)", "¾ßÕàÕÖÕÝØÕ ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ (ÜØÝ)", "Rezerva na poèetku snimanja (min)", "Salvestamise algusvaru (min)", "Margin ved start (min)", "Nahrávat pøed zaèátkem (min)", }, { "Setup.Recording$Margin at stop (min)", "Nachlauf am Timer-Ende (min)", "Zamik konca snemanja (min)", "Margine finale (min)", "Tijd marge eind (min)", "Margem final (min)", "Marge postérieure (min)", "Opptaksmargin slutt (min)", "Lopetusmarginaali (min)", "Margines na koñcu (min)", "Acabar grabación después (min)", "Ðñüóèåôïò ÷ñüíïò óôü ôÝëïò (ëåðôÜ)", "Marginal för stopp (min)", "Marjã la oprire (min)", "Idöeltolódás a befejezésnél (perc)", "Marge de fi de gravació (min)", "·ÐßÐ×ÔëÒÐÝØÕ ÞáâÐÝÞÒÚØ ×ÐßØáØ (ÜØÝ)", "Rezerva na kraju (min)", "Salvestamise lõpuvaru (min)", "Margin ved stop (min)", "Nahrávat po konci (min)", }, { "Setup.Recording$Primary limit", "Primär-Limit", "Primarna meja", "Limite primario", "Eerste grens", "Limite Primário", "Limite primaire", "Prioritetsgrense HovedDVB", "Ensisijaisen sovittimen prioriteettiraja", "Podstawowy limit", "Límite primario", "Ðñïôåýïí üñéï", "Primär gräns", "Limitã primarã", "Primér-határ", "Límit primari", "¼ØÝ. ßàØÞàØâÕâ ×ÐåÒÐâÐ ÞáÝ. ãáâàÞÙáâÒÐ", "Standardno ogranièenje", "Esmane prioriteet", "Primær grænse", "Primární limit", }, { "Setup.Recording$Default priority", "Default-Priorität", "Privzeta prioriteta", "Priorita' predefinita", "Standaard prioriteit", "Prioridade por defeito", "Priorité par défaut", "Normal prioritet (Timer)", "Tallenteen oletusprioriteetti", "Domy¶lny priorytet", "Prioridad por defecto", "ÐñïêáèïñéóìÝíç ðñïôåñáéüôçôá", "Normal prioritet", "Prioritate implicitã", "Default priority", "Prioritat per defecte", "¿àØÞàØâÕâ âÐÙÜÕàÐ ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî", "Standardni prioritet", "Vaikimisi prioriteet", "Standard prioritet", "Výchozí priorita", }, { "Setup.Recording$Default lifetime (d)", "Default-Lebensdauer (d)", "Privzeti ¾ivljenski èas (d)", "Durata predefinita (gg)", "Standaard levensduur (d)", "Validade por defeito (d)", "Durée de vie par défaut (j)", "Normal levetid timer (d)", "Tallenteen oletuselinikä (d)", "Domy¶lny czas ¿ycia (d)", "Duración por defecto (días)", "ÐñïêáèïñéóìÝíç äéÜñêåéá ðáñáìïíÞò (ÇìÝñåò)", "Normal livstid (dagar)", "Timp de pãstrare predefinit (zile)", "Default élettartam", "Durada predefinida", "ÁàÞÚ åàÐÝÕÝØï ×ÐßØáØ ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî (Ô)", "Standardno trajanje (d)", "Salvestuse eluiga (päevi)", "Standard levetid (d)", "Výchozí ¾ivotnost", }, { "Setup.Recording$Pause priority", "Pause-Priorität", "Prioriteta pavze", "Priorita' di pausa", "Pauze prioriteit", "",// TODO "Priorité des pauses", "",// TODO "Taukotallenteen prioriteetti", "Priorytet pauzy", "Prioridad en modo pausa", "Ðñïôåñáéüôçôá äéáëåßììáôïò", "Prioritet för direktinspelning", "Prioritate pauzã", "Szünet prioritás", "Prioritat de la pausa", "¿àØÞàØâÕâ ÞâÛÞÖÕÝÝÞÓÞ ßàÞáÜÞâàÐ", "Prioritet pauze", "Pausi prioriteet", "Pause prioritet", "Priorita pøeru¹ení", }, { "Setup.Recording$Pause lifetime (d)", "Pause-Lebensdauer (d)", "Èas pavze (d)", "Durata pausa (gg)", "Pauze levensduur (d)", "",// TODO "Durée de vie des pauses (j)", "",// TODO "Taukotallenteen elinikä (d)", "Czas ¿ycia pauzy (d)", "Duración en modo pausa (días)", "ÄéÜñêåéá äéáëåßìáôïò", "Livstid för direktinspelning (dagar)", "Pãstrarea emisiunilor 'pauzate' (zile)", "Szünet élettartama", "Durada de la pausa (d)", "ÅàÐÝÕÝØÕ ÞâÛÞÖÕÝÝÞÓÞ ßàÞáÜÞâàÐ (Ô)", "Trajanje pauze (d)", "Pausi eluiga (päevi)", "Pause levetid (d)", "®ivotnost pøeru¹ení (d)", }, { "Setup.Recording$Use episode name", "Episodenname verwenden", "Uporabi ime epizode", "Usare nome episodio", "Gebruik episode naam", "Utilizar o nome do episódio", "Utiliser le nom de l'épisode", "Bruk episodenavn", "Käytä jakson nimeä", "U¿ywaj nazwy epizodu", "Utilizar nombre de episodo", "×ñÞóç ïíüìáôïò åðåéóïäßïõ", "Använd episodnamn", "Utilizeazã numele episodului", "Epizódnév felhasználása", "Utilitzar el nom de l'episodi", "³àãßßØàÞÒÐâì äÐÙÛë ßÞ íßØ×ÞÔÐÜ", "Koristi ime epizode", "Episoodi nime kasutamine", "Anvend udsendelsesnavn", "Pou¾ívat název epizody", }, { "Setup.Recording$Use VPS", "VPS benutzen", "Uporabi VPS", "Usare VPS", "VPS gebruiken", "",// TODO "Utiliser le VPS", "",// TODO "Käytä VPS-toimintoa", "U¿ywaj VPS", "Usar servicio VPS", "×ñÞóç VPS", "Använd VPS", "Utilizeazã VPS", "VPS-t használni", "",// TODO "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áØÓÝÐÛë VPS", "Koristi VPS", "VPS-i kasutamine", "Anvend VPS", "Pou¾ívat VPS", }, { "Setup.Recording$VPS margin (s)", "Zeitvorlauf bei VPS (s)", "Èasovna rezerva pri VPS (s)", "Margine VPS", "Marge VPS (s)", "",// TODO "Marge VPS", "",// TODO "VPS-toiminnon aloitusmarginaali (s)", "Margines VPS (s)", "Margen VPS (sg)", "Ðåñéèþñéï VPS (ä)", "VPS marginal (s)", "Marjã de timp la utilizare VPS (s)", "Idöeltolódás VPS-nél (s)", "",// TODO "±ãäÕàÝÞÕ ÒàÕÜï VPS (áÕÚ)", "Vremenska rezerva kod VPS (s)", "VPS-i algusvaru (s)", "VPS margin (s)", "Èasová rezerva pro VPS (s)", }, { "Setup.Recording$Mark instant recording", "Direktaufzeichnung markieren", "Oznaèi direktno snemanje", "Marcare registrazione immediata", "Direkte opnamen markeren", "Marca de gravação rápida", "Marquage enregistr. immédiats", "Markere direkteopptak", "Merkitse pikatallenne", "Zaznaczaj natychm. nagrywanie", "Marcar grabaciones inmediatas", "ÅðéëïãÞ ôñÝ÷ïõóáò åããñáöÞò", "Märk direktinspelning", "Marcheazã înregistrare imediatã", "Direktfelvétel megjelölése", "Marcar gravació instantània", "¾âÜÕçÐâì áÔÕÛÐÝÝëÕ ÒàãçÝãî ×ÐßØáØ", "Oznaèi direktno snimanje", "Otsesalvestuse märgistamine", "Markér direkte optagelse", "Oznaèit okam¾ité nahrávky", }, { "Setup.Recording$Name instant recording", "Direktaufzeichnung benennen", "Ime za direktno snemanje", "Nome registrazione immediata", "Naam direkt-opname", "Nome de gravação rápida", "Noms enregistr. immédiats", "Navngi direkteopptak", "Nimeä pikatallenne", "Nazywaj natychm. nagrywanie", "Nombrar grabaciones inmediatas", "Ïíïìáóßá ôñÝ÷ïõóáò åããñáöÞò", "Namnge direktinspelning", "Nume înregistrare imediatã", "Direktfelvétel megnevezése", "Anomenar gravacions instantànies", "ÁåÕÜÐ ØÜÕÝÞÒÐÝØï àãçÝëå ×ÐßØáÕÙ", "Imenuj direktno snimanje", "Otsesalvestuse nimi", "Navngiv direkte optagelse", "Pojmenovat okam¾ité nahrávky", }, { "Setup.Recording$Instant rec. time (min)", "Dauer der Direktaufzeichnung (min)", "Èas direktnega snemanja (min)", "Tempo registrazione immediata (min)", "Duur van de directe opname (min)", "",//TODO "Durée enregistr. immédiat (min)", "",//TODO "Pikatallennuksen kesto (min)", "Czas natychm. nagrywania (min)", "Tiempo de grabación inmediata (min)", "ÄéÜñêåéá óôãìéáßáò åããñáöÞò (ëåðôÜ)", "Direktinspelning längd (min)", "Timpul de înregistare imediatã (min)", "Felvétel idötartama (perc)", "Temps de gravació instantània (min)", "´ÛØâÕÛìÝÞáâì àãçÝÞÙ ×ÐßØáØ (ÜØÝ)", "Trajanje direktnog snimanja (min)", "Otsesalvestuse kestus (min)", "Længde af direkte optagelse (min)", "Délka okam¾itého nahrávání (min)", }, { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)", "Max. Videodateigröße (MB)", "Najveèja velikost datoteke (MB)", "Dimensione massima file video (MB)", "Maximale omvang video file (MB)", "Tamanho máximo dos ficheiros (MB)", "Taille maxi des fichiers (MB)", "Maksimal størrelse på videofiler (MB)", "Suurin tiedostokoko (Mt)", "Maksymalny rozmiar pliku (MB)", "Tamaño máximo de fichero (MB)", "ÌÝãéóôï ìÝãåèïò áñ÷åßïõ (MB)", "Maximal filstorlek för inspelning (MB)", "Dimensiune maximã a fiºierului video (MB)", "Max. video File-terjedelem (MB)", "Mida màxima de l'arxiu (MB)", "¼ÐÚá. àÐ×ÜÕà ÒØÔÕÞäÐÙÛÐ (¼Ñ)", "Maksimalna velièina datoteke (MB)", "Maksimaalne failisuurus (MB)", "Max. video filstørrelse (MB)", "Maximální velikost nahrávky (MB)", }, { "Setup.Recording$Split edited files", "Editierte Dateien aufteilen", "Razdeli urejene datoteke", "Dividi i file modificati", "Bewerkte files opdelen", "Quebrar ficheiros", "Séparer les séquences éditées", "Splitt redigerte filer", "Jaottele muokatut tallenteet", "Dziel edytowane pliki", "Partir ficheros editados", "ÄéáìÝëéóìüò åðåîåñãáóìÝíùí áñ÷åßùí", "Dela upp redigerade filer", "Separare fiºiere montate", "Feldolgozott File-k felosztása", "Separar arxius", "´ÕÛØâì ÞâàÕÔÐÚâØàÞÒÐÝÝëÕ äÐÙÛë", "Podijeli ureðene datoteke", "Redigeeritud failide tükeldamine", "Opdel redigerede filer", "Dìlit editované soubory", }, { "Setup.Replay$Multi speed mode", "Mehrstufiger Vor-/Rücklauf", "Re¾im z veè hitrostmi", "Modalita' multispeed", "Multi-speed mode", "Modo de multi-speed", "Mode multi-vitesses", "Multispeed modus", "Käytä toiston moninopeustilaa", "Tryb wieloprêdko¶ciowy", "Modo multi-velocidad", "Ìåèïäïò ðïëëáðëÞò ôá÷ýôçôáò", "Multispeed mode", "Mod multi-vitezã", "MultiSpeed funkció", "Mode de multivelocitat", "¼ÝÞÓÞáÚÞàÞáâÝÞÙ àÕÖØÜ", "MultiSpeed naèin", "Multi-kiiruse moodus", "Multi hastighedsmodus", "Vícerychlostní mód", }, { "Setup.Replay$Show replay mode", "Wiedergabestatus anzeigen", "Prika¾i re¾im predvajanja", "Mostrare modalita' riproduzione", "Weergave mode aangeven", "Mostrar modo de replay", "Affichage mode de lecture", "Vis avspillingsmodus", "Näytä toiston tila", "Pokazuj tryb odtwarzania", "Mostrar modo de reproducción", "¸íäåéîç êáôÜóôáóçò áíáìåôÜäïóçò", "Visa uppspelningsläge", "Afiºeazã redarea", "Lejátszás feltüntetése", "Mostrar mode de reproducció", "¾âÞÑàÐÖÐâì àÕÖØÜ ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØï", // ??? "Prika¾i naèin prikazivanja", "Korduse moodus", "Vis afspilningsmodus", "Zobrazit re¾im pøehrávání", }, { "Setup.Replay$Resume ID", "Wiedergabe-ID", "ID za predvajanje", "ID di rispristino", "Hervattings ID", "Resume ID",// TODO "ID de reprise", "Resume ID",// TODO "Tallenteen paluutunniste", "ID wznowienia", "ID de continuación", "ID áíáìåôÜäïóçò", "Återuppta ID", "Identificator continuare", "Lejátszás ID", "ID de Continuar", "ID ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØï", // ??? "ID nastavka", "Jätkamise ID", "Genoptagelses ID", "ID obnovení", }, { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", "Brückenzeit zwischen Timern (min)", "Najmanj¹i èas dogodka (min)", "Scadenza minima evento (min)", "Minimale event time-out (min)", "Período mínimo de pausa (min)", "MinEventTimeout (min)", "Minste hendelsespause (min)", "Tapahtuman odotusaika (min)", "Minimalny czas audycji (min)", "Tiempo mín. antes de un evento (m)", "ÅëÜ÷éóôïò ÷ñÜíïò ðáñåìâïëÞò (ëåðôÜ)", "Minsta händelse-pause (min)", "Duratã minimã emisiuni (min)", "Idözitések közötti idötartam (perc)", "Temps mínim en pausa (min)", "¼ØÝ. ÒàÕÜï ÞÖØÔÐÝØï áÞÑëâØï (ÜØÝ)", "Minimalno vrijeme pauze", "Min. sündmuse kestus (min)", "Mindste hændelsespause (min)", "Min. pauza mezi událostmi (min)", }, { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", "VDR ausschalten bei Inaktivität (min)", "Najmanj¹i èas neaktivnosti (min)", "Periodo minimo di inattivita' (min)", "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", "Período mínimo de inactividade (min)", "Durée minimale d'inact. (min)", "Minimumstid med inaktivitet (min)", "Käyttäjätoiminnon odotusaika (min)", "Minimalny czas nieaktywno¶ci (min)", "Tiempo mín. de inactividad (m)", "ÅëÜ÷éóôïò ÷ñüíïò áíáìïíÞò (ëåðôÜ)", "Minsta användar-inaktivitet (min)", "Durata minimã de inactivitate (min)", "VDR leáll használat nélkül (perc)", "Temps mínim d'inactivitat (min)", "¼ØÝ. ÒàÕÜï ÞÖØÔÐÝØï ÒÒÞÔÐ (ÜØÝ)", "Minimalno vrijeme neaktivnosti (min)", "Min. kasutaja tegevusetus (min)", "Min. bruger inaktivitet (min)", "Èasový limit neaktivnosti (min)", }, { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)", "SVDRP trennen bei Inaktivität (s)", "SVDRP èas neaktivnosti (s)", "Scadenza SVDRP (s)", "SVDRP Timeout (s)", "Timeout SVDRP (s)", "Temps maxi SVDRP (s)", "Ubrukt SVDRP-levetid (s)", "SVDRP-komennon odotusaika (s)", "Czas oczekiwania na SVDRP (s)", "Tiempo de espera de SVDRP (sg)", "SVDRP äéáêïðÞ (ä)", "SVDRP Timeout (s)", "Timeout SVDRP (sec)", "SVDRP szétkapcsol használat nélkül(s)", "SVDRP Timeout (s)", "·ÐÔÕàÖÚÐ ÞÑàëÒÐ áÞÕÔ. SVDRP (áÕÚ)", "SVDRP vrijeme neaktivnosti", "SVDRP ooteaeg (s)", "SVDRP timeout (s)", "Èasový limit SVDRP (s)", }, { "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)", "Mindestzeit für Kanalhistorie (s)", "Èas ugla¹evanja (s)", "Scadenza Zapping (s)", "Zap timeout (s)", "",// TODO "Prise en compte chaîne (s)", "",// TODO "Kanavavalinnan odotusaika (s)", "Czas oczekiwania na zap (s)", "Considerar canal como visto (sg)", "ÆÜðéíãê äéáêïðÞ (ä)", "Zap timeout(s)", "Interval zapping (s)", "Adásváltás ideje (s)", "",// TODO "·ÐÔÕàÖÚÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ÚÐÝÐÛÐ (áÕÚ)", "",// hrv TODO "Kanalivahetuse ooteaeg (s)", "Zap timeout (s)", "Èasový limit Zap (s)", }, { "Setup.Miscellaneous$Initial channel", "Kanal beim Einschalten", "Privzeti kanal", "Canale iniziale", "",// TODO "",// TODO "Chaîne initiale", "",// TODO "Kanava käynnistettäessä", "Pocz±tkowy kana³", "",// TODO "",// TODO "Kanal vid uppstart", "Canalul de pornire", "Adás a bekapcsolásnál", "",// TODO "ºÐÝÐÛ ßàØ ÒÚÛîçÕÝØØ", "",// TODO "Kanal käivitamisel", "Kanal ved opstart", "Kanál po spu¹tìní", }, { "Setup.Miscellaneous$Initial volume", "Lautstärke beim Einschalten", "Privzeta glasnost", "Volume iniziale", "",// TODO "",// TODO "Volume initial", "",// TODO "Äänenvoimakkuus käynnistettäessä", "Pocz±tkowa g³o¶no¶æ", "",// TODO "",// TODO "Ljudstyrka vid uppstart", "Volumul la pornire", "Hangerö a bekapcsolásnál", "",// TODO "³àÞÜÚÞáâì ßàØ ÒÚÛîçÕÝØØ", "",// TODO "Helitugevus käivitamisel", "Lydstyrke ved opstart", "Hlasitost po spu¹tìní", }, { "Setup.Miscellaneous$as before", "wie vorher", "kot prej", "come prima", "",// TODO "",// TODO "comme avant", "",// TODO "edellinen", "jak ostatnio", "",// TODO "",// TODO "som förut", "ca mai înainte", "ahogy az elöbb", "",// TODO "ÚÐÚ àÐÝìèÕ", "",// TODO "nagu enne", "som før", "jako naposledy", }, // The days of the week: { "MTWTFSS", "MDMDFSS", "PTSCPSN", "LMMGVSD", "MDWDVZZ", "STQQSSD", "LMMJVSD", "MTOTFLS", "MTKTPLS", "PW¦CPSN", "LMXJVSD", "ÄÔÔÐÐÓÊ", "MTOTFLS", "LMMJVSD", "HKSCPSV", "LMCJVSG", "¿²ÁÇ¿Á²", "PUSÈPSN", // hrv "ETKNRLP", "MTOTFLS", "PUSÈPSN", }, { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters! "MonDieMitDonFreSamSon", "PonTorSreCetPetSobNed", "LunMarMerGioVenSabDom", "MaaDinWoeDonVryZatZon", "SegTerQuaQuiSexSabDom", "LunMarMerJeuVenSamDim", "ManTirOnsTorFreLørSøn", "Ma Ti Ke To Pe La Su ", "PonWto¦roCzwPi±SobNie", "LunMarMieJueVieSabDom", "ÄåõÔñßÔåôÐÝìÐáñÓÜâKõñ", "MånTisOnsTorFreLörSön", "LunMarMieJoiVinSâmDum", "HétKedSzeCsüPénSzoVas", "Dl Dm Dc Dj Dv Ds Dg ", "¿ÞݲâàÁàÔÇâÒ¿âÝÁãѲáÚ", "PonUtoSriÈetPetSubNed", // hrv " E T K N R L P ", "ManTirOnsTorFreLørSøn", "Po Út St Èt Pá So Ne ", }, // The allowed characters in strings: { " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@", " aäbcdefghijklmnoöpqrstuüvwxyz0123456789-.#~,/_@", " abcèdefghijklmnopqrs¹tuvwxyz¾0123456789-.#~,/_@", " aáàbcdeéèfghiìîjklmnoòpqrstuùvwxyz0123456789-.#~,/_@", " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@áäàïóöòúüù", "",// TODO " aàbcçdeéèêfghiîjklmnoôpqrstuùûvwxyz0123456789-.#~,/_@", "",// TODO " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö0123456789-.#~,/_@", " a±bcædeêfghijkl³mnñoópqrs¶tuvwxyz¼¿0123456789-.#~,/_@", " aábcçdeéfghiíjklmnñoópqrstuúvwxyz0123456789-.#~,/_@", " áÜâãäåÝæçÞèéßêëìíîïüðñóòôõýö÷øùþ0123456789-.#~,/_@abcdefghijklmnopqrstuvwxyz", " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö0123456789-.#~,/_@", " aãâbcdefghiîjklmnopqrsºtþuvwxyz0123456789-.#~,/_@", " aábcdeéfghiíjklmnoóö¿pqrstuúü¿vwxyz0123456789-.,#~,/_@", " aàbcçdeéèfghiíjklmnoòpqrstuúvwxyz0123456789-.,#~,/_@·", " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzÐÑÒÓÔÕñÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìîï0123456789-.#~,/_@", " abcèædðefghijklmnopqrs¹tuvwxyz¾0123456789-.#~,/_@", // hrv " abcdefghijklmnopqrsðzþtuvwõäöüxyå0123456789-.#~,/_@", " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå0123456789-.#~,/_@", " aábcèdïeéìfghiíjklmnòoópqrøs¹t»uúùvwxyýz¾0123456789-.#~,/_@", }, // The character maps for entering letters via the numeric keys: { " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9", " 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9", "",//TODO "",//TODO " 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9", "",//TODO " 0\t-.#~,/_@1\tabcäå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabc2±æ\tdef3ê\tghi4\tjkl5³\tmno6ñó\tpqrs7¶\ttuv8\twxyz9¼¿", " 0\t-.#~,/_@1\tabcáç2\tdefé3\tghií4\tjkl5\tmnoñó6\tpqrs7\ttuvú8\twxyz9", "",//TODO " 0\t-.#~,/_@1\tabcåä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz", " 0\t-.#~,/_@1\taãâbc2\tdef3\tghiî4\tjkl5\tmno6\tpqrsº7\ttþuv8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\taábc2\tdeé3\tghií4\tjkl5\tmnoóö¿6\tpqrs7\ttuúü¿v8\twxyz9", "",//TODO "",//TODO "",//TODO " 0\t-.#~,/_@1\tabcäå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoõö6\tpqrsð7\ttuvü8\twxyzþ9", " 0\t-.#~,/_@1\tabcæå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoø6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabcáè2\tdefïéì3\tghií4\tjkl5\tmnoòó6\tpqrsø¹7\ttuv»úù8\twxyzý¾9", }, // Learning keys: { "Learning Remote Control Keys", "Fernbedienung anlernen", "Uèenje kod upravljalca", "Apprendimento tasti unita' remota", "Leren toetsen afstandsbediening", "Aprender as teclas do telecomando", "Apprentissage des codes de télécommande", "Lære fjernkontrolltaster", "Kaukosäätimen opettaminen", "Nauka klawiszy pilota", "Aprendiendo teclas del mando", "ÅêìÜèçóç ðëÞêôñùí ôçëå÷åéñéóìïý", "Inlärning av fjärrkontrollsknappar", "Învãþare taste telecomandã", "Távirányító betanítása", "Aprenent les tecles del comandament a distància", "¾ÑãçÕÝØÕ ßãÛìâÐ", "Uèenje kôda daljinskog upravljaèa", "Kaugjuhtimispuldi õpetamine", "Lærer fjernbetjeningstaster", "Uèení kódù dálkového ovládání", }, { "Phase 1: Detecting RC code type", "Phase 1: System der Fernbedienung ermitteln", "Faza 1: Sprejemanje IR kode", "Fase 1: tipo ricevitore RC", "Fase 1: detecteren type afstandsbediening", "Fase 1: detectar tipo de receptor", "Phase 1: Détection du type de code", "Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype", "Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen", "Etap 1: Wykrywanie rodzaju kodu pilota", "Fase 1: Detectando tipo de mando", "ÖÜóç 1: Áíß÷íåõóç êþäéêá RC", "Steg1: identifiering av kod", "Faza 1: Detecþia tipului telecomenzii", "Elsö lépés: távirányító kódjának meghatározása", "Fase 1: Detectant el tipus de receptor", "ÈÐÓ 1: ¾ßàÕÔÕÛÕÝØÕ âØßÐ ÚÞÔÐ ßãÛìâÐ", "Faza 1: detektiranje kôda daljinskog upravljaèa.", "Samm 1: Kodeerimissüsteemi tuvastamine", "Fase 1: Detekterer fjernbetjenings-kodetype", "Fáze 1: Detekce typu kódu", }, { "Press any key on the RC unit", "Eine Taste auf der Fernbedienung drücken", "Pritisnite tipko na upravljalcu", "Premere un tasto dell'unita' RC", "Druk op een willekeurige knop", "Pressione qualquer tecla do telecomando", "Appuyer sur une touche de la télécommande", "Trykk en av tastene på fjernkontrollen", "Paina mitä tahansa kaukosäätimen näppäintä", "Naci¶nij dowolny klawisz na pilocie", "Pulse cualquier tecla en el mando", "Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï óôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï", "Tryck valfri tangent på fjärrkontrollen", "Apãsaþi o tastã pe telecomandã", "Nyomjon meg egy gombot a távirányítón", "Premeu qualsevol tecla del comandament", "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã ÝÐ ßãÛìâÕ", "Pritisnite tipku na daljinskom upravljaèu", "Vajuta puldil suvalist klahvi", "Tryk vilkårlig tast på fjernbetjeningen", "Stisknìte libovolnou klávesu ovládání", }, { "RC code detected!", "System der Fernbedienung erkannt!", "IR koda sprejeta!", "Codice RC rilevato!", "Afstandsbediening code herkend!", "Código do telecomando detectado!", "Code de la télécommande détecté!", "Fjernkontroll-kodetype funnet!", "Näppäinpainallus vastaanotettu!", "Wykryto kod pilota!", "¡Código RC detectado!", "ÂñÝèçêå êþäéêáò RC!", "Koden detekterad!", "S-a detectat tipul telecomenzii!", "Távirányító kódja felismerve!", "Codi detectat!", "¾ÑÝÐàãÖÕÝ ÚÞÔ ßãÛìâÐ!", "Kôd daljinskog upravljaèa je prepoznat!", "Kodeerimissüsteem tuvastatud!", "Fjernbetjenings-kodetype fundet!", "Kód byl detekován!", }, { "Do not press any key...", "Keine Taste drücken...", "Ne pritiskajte tipk...", "Non premere alcun tasto...", "Druk niet op een knop...", "Não pressione nada...", "N'appuyer sur aucune touche ...", "Ikke trykk på noen av tastene...", "Älä paina kaukosäätimen näppäimiä...", "Nie naciskaj teraz ¿adnego klawisza...", "No pulse ninguna tecla...", "ÌÞí ðáôÜò ðëÞêôñá...", "Tryck inte på någon knapp...", "Nu apãsaþi nici o tastã...", "Ne nyomjon meg gombot...", "No premeu cap tecla...", "½Õ ÝÐÖØÜÐÙâÕ ÚÝÞßÚØ...", "Ne pritiskajte tipku...", "Ära vajuta puldil ühtki klahvi...", "Tryk ikke på nogen tast...", "Nemaèkejte ¾ádné klávesy...", }, { "Phase 2: Learning specific key codes", "Phase 2: Tastenbelegung anlernen", "Faza 2: Uèenje posebnih kod", "Fase 2: Codici specifici dei tasti", "Fase 2: Leren specifieke toets-codes", "Fase 2: A aprender códigos especificos", "Phase 2: Apprentissage des codes des touches", "Fase 2: Lære spesifikke tastekoder", "Vaihe 2: Näppäinkoodien opettelu", "Etap 2: Nauka konkretnych kodów klawiszy", "Fase 2: Aprendiendo códigos específicos", "Öáóç 2: ÅêìÜèçóç ìåìïíïìÝíùí ðëÞêôñùí", "Fas 2: Inlärning av specifika knapp-koder", "Faza 2: Învãþarea codurilor anumitor taste", "Második lépés: az egyes gombok betanítása", "Fase 2: Aprenentantge de les funcions", "ÈÐÓ 2: ·ÐÔÐÝØÕ ÚÞÔÞÒ ÞâÔÕÛìÝëå ÚÝÞßÞÚ", "Faza 2: Uèenje posebnih kôdova", "Samm 2: Klahvide õpetamine", "Fase 2: Lær individuelle tast koder", "Fáze 2: Uèení konkrétního kódu kláves", }, { "Press key for '%s'", "Taste für '%s' drücken", "Pritisnite tipko za '%s'", "Premere il tasto per '%s'", "Druk knop voor '%s'", "Pressione tecla para '%s'", "Appuyer sur la touche '%s'", "Trykk tasten for '%s'", "Paina näppäintä toiminnolle '%s'", "Naci¶nij klawisz dla '%s'", "Pulse la tecla para '%s'", "Ðßåóå ôï ðëÞêôñï ãéÜ '%s'", "Tryck på knappen för '%s'", "Apãsaþi tasta pentru '%s'", "'%s' gomb megnyomása", "Premeu una tecla per '%s'", "½ÐÖÜØâÕ ÚÝÞßÚã '%s'", "Pritisnite tipku za '%s'", "Vajuta klahvile '%s'", "Tryk tasten for '%s'", "Stisknìte klávesu pro '%s'", }, { "Press 'Up' to confirm", "'Auf' drücken zum Bestätigen", "Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev", "Premere 'Su' per confermare", "Druk 'Omhoog' om te bevestigen", "Pressione 'Cima' para confirmar", "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer", "Trykk 'Opp' for å bekrefte", "Hyväksy painamalla 'Ylös'", "Naci¶nij 'Do góry' aby potwierdziæ", "Pulse 'Arriba' para confirmar", "Ðßåóå 'ðÜíù' ãéÜ áðïäï÷Þ", "Tryck 'Upp' för att bekräfta", "Apãsaþi 'Sus' pentru confirmare", "'Fel' megnyomása az elfogadáshoz", "Premeu 'Amunt' per confirmar", "½ÐÖÜØâÕ '²ÒÕàå' çâÞÑë ßÞÔâÒÕàÔØâì", "Pritisnite 'Gore' za potvrdu", "Kinnitamiseks vajuta 'Üles'", "Tryk 'Op' for at bekræfte", "Stisknìte 'Nahoru' pro potvrzení", }, { "Press 'Down' to continue", "'Ab' drücken zum Weitermachen", "Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje", "Premere 'Giu' per continuare", "Druk 'Omlaag' om verder te gaan", "Pressione 'Baixo' para continuar", "Appuyer sur 'Bas' pour continuer", "Trykk Ned' for å fortsette", "Jatka painamalla 'Alas'", "Naci¶nij 'Na dó³' aby kontynuowaæ", "Pulse 'Abajo' para continuar", "Ðßåóå 'êÜôù' ãéÜ óõíÝ÷åéá", "Tryck 'Ner' för att bekräfta", "Apãsaþi 'Jos' pentru continuare", "'Le' megnyomása a folytatáshoz", "Premeu 'Avall' per continuar", "½ÐÖÜØâÕ '²ÝØ×' çâÞÑë ßàÞÔÞÛÖØâì", "Pritisnite 'Dolje' za nastavak", "Jätkamiseks vajuta 'Alla'", "Tryk 'Ned' for at fortsætte", "Stisknìte 'Dolù' pro pokraèování", }, { "(press 'Up' to go back)", "('Auf' drücken, um zurückzugehen)", "(pritisnite 'Gor' za nazaj)", "(premere 'Su' per tornare indietro)", "(druk 'Omhoog' om terug te gaan)", "(Pressione 'Cima' para voltar)", "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)", "(trykk 'Opp' for å gå tilbake)", "(palaa takaisin painamalla 'Ylös')", "(naci¶nij 'Do góry' aby siê cofn±æ)", "(Pulse 'Arriba' para retornar)", "(Ðßåóå 'ðÜíù' ãéÜ åðéóôñïöÞ", "(Tryck 'Upp' för att backa)", "(Apãsaþi 'Sus' pentru revenire)", "(´Fel' megnyomása a visszatéréshez)", "(Premeu 'Amunt' per retornar)", "(½ÐÖÜØâÕ '²ÒÕàå' çâÞÑë ÒÕàÝãâìáï)", "(pritisnite 'Gore' za nazad)", "(tagasiminekuks vajuta 'Üles')", "(tryk 'Op' for at gå tilbage)", "(stisknìte 'Nahoru' pro zpìt)", }, { "(press 'Down' to end key definition)", "('Ab' drücken zum Beenden)", "(pritisnite 'Dol' za konec)", "('Giu' per finire la definizione tasti)", "(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)", "(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)", "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)", "(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)", "(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')", "(naci¶nij 'Na dó³' aby zakoñczyæ definiowanie)", "(Pulse 'Abajo' para terminar el aprendizaje)", "(Ðßåóå 'êÜôù' ãéÜ ôåñìáôéóìü äçëþóåùí ðëÞêôñùí)", "(Tryck 'Ner' för att avsluta inlärningen)", "(Apãsaþi 'Jos' pentru terminare)", "('Le' megnyomása a befejezéshez)", "(Premeu 'Avall' per finalitzar l'aprenentatge)", "(½ÐÖÜØâÕ '²ÝØ×' çâÞÑë ×ÐÚÞÝçØâì ÝÐáâàÞÙÚã ßãÛìâÐ)", "(pritisnite 'Dolje' za kraj)", "(lõpetamiseks vajuta 'Alla')", "(tryk 'Ned' for at afslutte indlæringen)", "(stisknìte 'Dolù' pro ukonèení)", }, { "(press 'Menu' to skip this key)", "('Menü' drücken zum Überspringen)", "pritisnite 'Meni' za preskok te tipke", "(premere 'Menu' per saltare questo tasto)", "Druk 'Menu' om deze toets over te slaan", "",// TODO "('Menu' pour passer cette touche)", "",// TODO "näppäimen puuttuessa paina 'Valikko'", "(naci¶nij 'Menu' aby pomin±æ ten klawisz)", "Pulse 'Menú' para omitir esta tecla", "Ðßåóå 'ìåíïý' ãéá ðñïóðÝñáóç áõôïý ôïý ðëÞêôñïõ", "(Tryck 'Meny' för att hoppa över knappen.)", "Apãsaþi 'Meniu' pentru a sãri peste aceastã tastã", "A Menü gombot nyomni ennek a gombnak a kihagyásához", "Premeu 'Menú' per obviar aquesta tecla", "(½ÐÖÜØâÕ '¼ÕÝî' çâÞÑë ßàÞßãáâØâì ÚÝÞßÚã)", "pritisnite 'Izbor' da preskoèite ovu tipku", "(selle klahvi vahelejätmiseks vajuta 'Menüü')", "(tryk 'Menu' for at springe denne tast over)", "(stisknìte 'Menu' pro pøeskoèení definice klávesy)", }, { "Phase 3: Saving key codes", "Phase 3: Tastenbelegung abspeichern", "Faza 3: Shranjevanje kod tipk", "Fase 3: Salvataggio codici tasti", "Fase 3: Opslaan toets codes", "Fase 3: A salvar os códigos das teclas", "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches", "Fase 3: Lagre tastekoder", "Vaihe 3: Näppäinkoodien tallentaminen", "Etap 3: Zapisywanie kodów klawiszy", "Fase 3: Guardando los códigos de teclas", "Öáóç 3: ÁðïèÞêåõóç êùäéêþí", "Fas 3: Spara knappkoder", "Faza 3: Salvarea codurilor de taste", "Harmadik lépés: kód mentése", "Fase 3: Guardant els codis de les tecles", "ÈÐÓ 3: ·ÐßÞÜØÝÐÝØÕ ÚÞÔÞÒ ÚÝÞßÞÚ", "Faza 3: Spremanje kôdova tipki", "Samm 3: Klavhikoodide salvestamine", "Fase 3: Gemmer tast koder", "Fáze 3: Ulo¾ení kódù", }, { "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel", "'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab", "'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev", "'Su' per salvare, 'Giu' per annullare", "'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren", "'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar", "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler", "Trykk 'Opp' for å lagre, 'Ned' for å avbryte", "Paina 'Ylös' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", "Naci¶nij 'Do góry' aby zapisaæ, 'Na dó³' - aby anulowaæ", "Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular", "Ðßåóå 'ÐÜíù' ãéá áðïèÞêåõóç, 'ÊÜôù' ãéá áêýñùóç", "Tryck 'Upp' för att spara eller 'Ner' för att avsluta.", "Apãsaþi 'Sus' pentru salvare, 'Jos' pentru anulare", "'Fel' mentés, 'Le´ mégse", "Premeu 'Amunt' per guardar, 'Avall' per anul·lar", "½ÐÖÜØâÕ '²ÒÕàå' çâÞÑë ×ÐßÞÜÝØâì, '²ÝØ×' çâÞÑë ÞâÚÐ×Ðâìáï", "'Gore' za potvrdu, 'Dolje' za prekid", "Salvestamiseks vajuta 'Üles' ja katkestamiseks 'Alla'", "Tryk 'Op' for at gemme, 'Ned' for at annullere", "Stisknìte 'Nahoru' pro ulo¾ení, 'Dolù' pro zru¹ení", }, // Key names: { "Key$Up", "Auf", "Gor", "Su", "Omhoog", "Cima", "Haut", "Opp", "Ylös", "Do góry", "Arriba", "ÐÜíù", "Upp", "Sus", "Fel", "Amunt", "²ÒÕàå", "Gore", "Üles", "Op", "Nahoru", }, { "Key$Down", "Ab", "Dol", "Giu", "Omlaag", "Baixo", "Bas", "Ned", "Alas", "Na dó³", "Abajo", "ÊÜôù", "Ner", "Jos", "Le", "Avall", "²ÝØ×", "Dolje", "Alla", "Ned", "Dolù", }, { "Key$Menu", "Menü", "Meni", "Menu", "Menu", "Menu", "Menu", "Meny", "Valikko", "Menu", "Menú", "Ìåíïý", "Meny", "Meniu", "Menü", "Menú", "¼ÕÝî", "Izbor", "Menüü", "Menu", "Menu", }, { "Key$Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ïê", "Ok", "OK", "Ok", "D'acord", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", "Ok", }, { "Key$Back", "Zurück", "Nazaj", "Indietro", "Terug", "Voltar", "Retour", "Tilbake", "Takaisin", "Wstecz", "Retornar", "Ðßóù", "Tillbaka", "Înapoi", "Vissza", "Retornar", "½Ð×ÐÔ", "Nazad", "Tagasi", "Tilbage", "Zpìt", }, { "Key$Left", "Links", "Levo", "Sinistra", "Links", "Esquerda", "Gauche", "Venstre", "Vasemmalle", "W lewo", "Izquierda", "ÁñéóôåñÜ", "Vänster", "Stânga", "Balra", "Esquerra", "½ÐÛÕÒÞ", "Lijevo", "Vasakule", "Venstre", "Vlevo", }, { "Key$Right", "Rechts", "Desno", "Destra", "Rechts", "Direita", "Droite", "Høyre", "Oikealle", "W prawo", "Derecha", "ÄåîéÜ", "Höger", "Dreapta", "Jobbra", "Dreta", "½ÐßàÐÒÞ", "Desno", "Paremale", "Højre", "Vpravo", }, { "Key$Red", "Rot", "Rdeèa", "Rosso", "Rood", "Vermelho", "Rouge", "Rød", "Punainen", "Czerwony", "Rojo", "Êüêêéíï", "Röd", "Roºu", "Piros", "Vermell", "ºàÐáÝëÙ", "Crveno", "Punane", "Rød", "Èervený", }, { "Key$Green", "Grün", "Zelena", "Verde", "Groen", "Verde", "Vert", "Grønn", "Vihreä", "Zielony", "Verde", "ÐñÜóéíï", "Grön", "Verde", "Zöld", "Verd", "·ÕÛñÝëÙ", "Zeleno", "Roheline", "Grøn", "Zelený", }, { "Key$Yellow", "Gelb", "Rumena", "Giallo", "Geel", "Amarelo", "Jaune", "Gul", "Keltainen", "¯ó³ty", "Amarillo", "Êßôñéíï", "Gul", "Galben", "Sárga", "Groc", "¶ñÛâëÙ", "®uto", "Kollane", "Gul", "®lutý", }, { "Key$Blue", "Blau", "Modra", "Blu", "Blauw", "Azul", "Bleu", "Blå", "Sininen", "Niebieski", "Azul", "ÌðëÝ", "Blå", "Albastru", "Kék", "Blau", "ÁØÝØÙ", "Plavo", "Sinine", "Blå", "Modrý", }, { "Key$Info", "Info", "Info", "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", "",//TODO "Tiedot", "Info", "Info", "Ðëçñïöïñßåò", "Info", "Info", "Információ", "",//TODO "¸ÝäÞ", "Info", "Info", "Info", "Info", }, { "Key$Play", "Wiedergabe", "Predvajaj", "Riproduzione", "Weergeven", "",// TODO "Lecture", "",// TODO "Toista", "Odtwórz", "Reproducir", "ÁíáðáñáãùãÞ", "Spela upp", "Redare", "Lejátszás", "Reproduir", "²ÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØÕ", "Start", "Start", "Afspil", "Pøehrát", }, { "Key$Pause", "Pause", "Pavza", "Pausa", "Pauze", "",// TODO "Pause", "",// TODO "Tauko", "Pauza", "Pausa", "Ðáýóç", "Pausa", "Pauzã", "Szünet", "Pausa", "¿Ðã×Ð", "Pauza", "Paus", "Pause", "Pøeru¹it", }, { "Key$Stop", "Stopp", "Ustavi", "Stop", "Stop", "Stop", "Stop", "",// TODO "Lopeta", "Stop", "Parar", "TÝñìá", "Stoppa", "Stop", "Stop", "Aturar", "ÁâÞß", "Stop", "Stopp", "Stop", "Zastavit", }, { "Key$Record", "Aufnehmen", "Snemaj", "Registrazione", "Opnemen", "",// TODO "Enregistrement", "",// TODO "Tallenna", "Nagrywaj", "Grabar", "EããñáöÞ", "Spela in", "Înregistrare", "Felvenni", "Gravar", "·ÐßØáì", "Snimaj", "Salvestamine", "Optag", "Nahrát", }, { "Key$FastFwd", "Vorlauf", "Hitro naprej", "Avanti Veloce", "Vooruitspoelen", "",// TODO "Avance rapide", "",// TODO "Pikakelaus >>", "Do przodu", "Avance rápido", "Ðñïþèçóç åìðñüò", "Snabbspolning framåt", "Derulare înainte", "Elöre pörgetni", "Endavant ràpidament", "¿àÞÚàãâÚÐ ÒßÕàñÔ", "Naprijed", "Edasikerimine", "Spol fremad", "Dopøedu", }, { "Key$FastRew", "Rücklauf", "Hitro nazaj", "Indietro Veloce", "Terugspoelen", "",// TODO "Retour rapide", "",// TODO "Pikakelaus <<", "Do ty³u", "Retroceso rápido", "Ðñïþèçóç ðßóù", "Snabbspolning bakåt", "Derulare înapoi", "Vissza pörgetni", "Enrera ràpidament", "¿àÞÚàãâÚÐ ÝÐ×ÐÔ", "Nazad", "Tagasikerimine", "Spol tilbage", "Dozadu", }, { "Key$Next", "Vorwärts", "Naprej", "Prossimo", "",// TODO "",// TODO "Suivant", "",// TODO "Seuraava", "Dalej", "",// TODO "",// TODO "Nästa", "Urmãtor", "Elöre", "",// TODO "²ßÕàÕÔ", "",// TODO "Järgmine", "Fremad", "Dále", }, { "Key$Prev", "Zurück", "Nazaj", "Precedente", "",// TODO "",// TODO "Précédent", "",// TODO "Edellinen", "Wstecz", "",// TODO "",// TODO "Bakåt", "Anterior", "Vissza", "",// TODO "½Ð×ÐÔ", "",// TODO "Eelmine", "Tilbage", "Zpìt", }, { "Key$Power", "Ausschalten", "Izklop", "Power", "Uitschakelen", "Ligar", "Arrêt", "Power", "Virtakytkin", "Wy³±cz", "Apagar", "Këåßóéìï", "På/Av", "Închidere", "Kikapcsolni", "Aturar", "²ëÚÛîçØâì", "Iskljuèi", "Toide", "Sluk", "Vypínaè", }, { "Key$Channel+", "Kanal+", "Program+", "Canale +", "Kanaal+", "",// TODO "Chaîne+", "",// TODO "Kanava +", "Kana³+", "Canal+", "ÊáíÜëé+", "Kanal+", "Canal+", "Csatorna+", "Canal +", "ºÐÝÐÛ +", "Program +", "Kanal+", "Kanal+", "Kanál+", }, { "Key$Channel-", "Kanal-", "Program-", "Canale -", "Kanaal-", "",// TODO "Chaîne-", "",// TODO "Kanava -", "Kana³-", "Canal-", "ÊáíÜëé-", "Kanal-", "Canal-", "Csatorna-", "Canal -", "ºÐÝÐÛ -", "Program -", "Kanal-", "Kanal-", "Kanál-", }, { "Key$PrevChannel", "Vorheriger Kanal", "Prej¹nji kanal", "Canale Prec.", "",// TODO "",// TODO "Chaîne précédente", "",// TODO "Edellinen kanava", "Poprzedni kana³", "",// TODO "",// TODO "Förra kanalen", "Canal anterior", "Az elözö adás", "",// TODO "¿àÕÔëÔãéØÙ ÚÐÝÐÛ", "",// TODO "Eelmine kanal", "Foregående kanal", "Pøedcházející kanál", }, { "Key$Volume+", "Lautstärke+", "Glasnost+", "Volume +", "Volume+", "Volume+", "Volume+", "Volum+", "Äänenvoimakkuus +", "G³o¶niej", "Volumen+", "¸íôáóç+", "Volym+", "Volum+", "Hangerö+", "Volum +", "³àÞÜÚÞáâì +", "Glasnije", // hrv "Glasnocca +" "Helitugevus+", "Lydstyrke+", "Hlasitost+", }, { "Key$Volume-", "Lautstärke-", "Glasnost-", "Volume -", "Volume-", "Volume-", "Volume-", "Volum-", "Äänenvoimakkuus -", "Ciszej", "Volumen-", "¸íôáóç-", "Volym-", "Volum-", "Hangerö-", "Volum -", "³àÞÜÚÞáâì -", "Ti¹e", // hrv Glasnocca -" "Helitugevus-", "Lydstyrke-", "Hlasitost-", }, { "Key$Mute", "Stumm", "Izklop zvoka", "Muto", "Geluid onderbreken", "Sem som", "Coupure du son", "Lyd av", "Äänetön", "Wycisz", "Mudo", "Óéùðçëü", "Ljud Av", "Fãrã sunet", "Csend", "En silenci", "²ëÚÛîçØâì ×ÒãÚ", "Bez zvuka", "Hääletu", "Sluk lyd", "Ticho", }, { "Key$Audio", "Audio", "Zvok", "Audio", "Audio", "",// TODO "Audio", "",// TODO "Ääni", "D¼wiêk", "Audio", "¹÷ïò", "Ljud", "Sunet", "Hang", "",// TODO "Ï×ëÚ", "",// TODO "Audio", "Audio", "Zvuk", }, // Miscellaneous: { "yes", "ja", "da", "si", "ja", "sim", "oui", "ja", "kyllä", "tak", "sí", "íáß", "ja", "da", "igen", "sí", "ÔÐ", "da", "jah", "ja", "ano", }, { "no", "nein", "ne", "no", "nee", "não", "non", "nei", "ei", "nie", "no", "ü÷é", "nej", "nu", "nem", "no", "ÝÕâ", "ne", "ei", "nej", "ne", }, { "off", "aus", "izklop", "off", "uit", "off", "off", "",// TODO "pois", "wy³±cz", "off", "êëåéóôü", "av", "inactiv", "ki", "off", "ÒëÚÛ", "ugasi", "välja", "fra", "vyp.", }, { "none", "keine", "nobeden", "nessuno", "geen", "",// TODO "aucun", "",// TODO "tyhjä", "brak", "ninguno", "êáíÝíá", "ingen", "niciuna(ul)", "semmi", "cap", "ÝØçÕÓÞ", "nijedan", "tühi", "ingen", "¾ádný", }, { "auto", "auto", "avtomatsko", "automatico", "auto", "",// TODO "auto", "",// TODO "auto", "auto", "auto", "áõôüìáôï", "automatisk", "automat", "auto", "auto", "ÐÒâÞ", "automatski", "automaatne", "automatisk", "auto", }, { "top", "oben", "zgoraj", "in alto", "boven", "topo", "haut", "øvre", "yläreuna", "góra", "arriba", "ðÜíù", "övre", "sus", "Fent", "a dalt", "áÒÕàåã", "gore", "üleval", "top", "hahoøe", }, { "bottom", "unten", "spodaj", "in basso", "onder", "fundo", "bas", "nedre", "alareuna", "dó³", "abajo", "êÜôù", "undre", "jos", "lent", "a baix", "áÝØ×ã", "dolje", "all", "bund", "dole", }, { "Disk", "Disk", "Disk", "Disco", "Disk", "Disk", "Disque", "Disk", "Levy", "Dysk", "Disco", "Äßóêïò", "Disk", "Disc", "Lemez", "Disc", "´ØáÚ", "Disk", "Ketas", "Disk", "Disk", }, { "free", "frei", "prosto", "liberi", "vrij", "livre", "restant", "ledig", "vapaana", "wolnego", "libre", "Åëåýèåñïò", "ledigt", "liber", "szabad", "lliure", "áÒÞÑÞÔÝÞ", "slobodno", "vaba", "fri", "volno", }, { "Jump: ", // note the trailing blank "Springen: ", "Skoèi: ", "Vai a: ", "Springen: ", "Saltar: ", "Accès direct: ", "Hopp: ", "Siirry: ", "Skok: ", "Saltar: ", "ÔïðïèÝôçóç: ", "Hopp: ", "Salt la: ", "Ugrás:", "Salta a:", "¿ÕàÕÙâØ: ", "Skoèi: ", "Hüpe: ", "Hop: ", "Skok: ", }, { "Volume ", // note the trailing blank "Lautstärke ", "Glasnost ", "Volume ", "Volume ", "Volume ", "Volume ", "Volum ", "Äänenvoimakkuus ", "G³o¶no¶æ ", "Volumen ", "¸íôáóç ", "Volym ", "Volum ", "Hangerö", "Volum ", "³àÞÜÚÞáâì ", "Glasnoæa ", "Helitugevus ", "Lydstyrke ", "Hlasitost ", }, { " Stop replaying", // note the leading blank! " Wiedergabe beenden", " Prekini predvajanje", " Stop riproduzione", " Stop afspelen", " Parar reprodução", " Arrêter la lecture", " Stopp avspilling", " Lopeta toisto", " Zatrzymaj odtwarzanie", " Parar reprodución", " ÔÝëïò áíáðáñáãùãÞò", " Avsluta uppspelning", " Opreºte redarea", " Lejátszást befejzni", " Aturar la reproducció", " ¿àÕÚàÐâØâì ÒÞáßàÞØ×ÒÕÔÕÝØÕ", " Prekini reprodukciju", " Lõpetada taasesitamine", " Stop afspilning", " Zastavit pøehrávání", }, { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! " Aufzeichnung beenden ", " Prekini snemanje ", " Stop registrazione ", " Stop opnemen ", " Parar gravação ", " Arrêter l'enregistrement ", " Stopp opptak fra ", " Lopeta tallennus ", " Zatrzymaj nagrywanie ", " Parar grabación ", " ÔÝëïò åããáöÞò ", " Avsluta inspelning ", " Opreºte înregistrarea ", " Felvételt befejezni", " Aturar la gravació ", " ¿àÕÚàÐâØâì ×ÐßØáì ", " Prekini snimanje ", " Lõpetada salvestamine ", " Stop optagelse ", " Zastavit nahrávání ", }, { " Cancel editing", // note the leading blank! " Schneiden abbrechen", " Prekini urejanje", " Annullare modifiche", " Bewerken afbreken", " Anular modificação", " Annuler le montage", " Avbryt redigering", " Peru muokkaus", " Anuluj edycjê", " Anular edición", " Áêýñùóç åðåîåñãáóßáò", " Avbryt redigering", " Opreºte montajul înregistrãrii", " Vágást megszakítani", " Cancel·lar l'edició ", " ¿àÕàÒÐâì ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ", " Prekini ureðivanje", " Katkestada monteerimine", " Afbryd redigering", " Zru¹it editaci", }, { "Switching primary DVB...", "Primäres Interface wird umgeschaltet...", "Preklapljanje primarne DVB naprave...", "Cambio su card DVB primaria...", "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...", "A mudar interface DVB primário...", "Changement de carte DVB primaire...", "Bytter første DVB-enhet...", "Vaihdetaan ensisijaista DVB-sovitinta...", "Przê³±czam na pierwszy interfejs DVB...", "Cambiando el interfaz DVB primario...", "Ç êýñéá DVB êÜñôá áëëÜæåé...", "Byter primär DVB enhet...", "Comut dispozitiv DVB primar...", "Primér Interface átkapcsolva...", "Canviant a la interfície DVB primària...", "ÁÜÕÝÐ ÞáÝÞÒÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ...", "Preklapanje primarnog DVB ureðaja...", "Esmase DVB seadme ümberlülitus...", "Skifter primær DVB enhed...", "Pøepnout primární DVB...", }, { "Up/Dn for new location - OK to move", "Auf/Ab für neue Position - dann OK", "Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik", "Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere", "Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok", "Cima/Baixo para nova localização - Ok para mover", "Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer", "Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte", "'Ylös/Alas' uusi paikka - 'OK' hyväksy", "Do góry/Na dó³ na now± pozycjê - Ok zatwierdza", "Arriba/Abajo para mover - OK para confirmar", "ÐÜíù/ÊÜôù ãéÜ íÝá èÝóç. ÌåôÜ ÏÊ", "Upp/Ner för nya platsen - därefter OK för att flytta", "Sus/Jos pentru noua locaþie - OK pentru a muta", "Fel/Le egy uj opcióért - aztán OK", "Amunt/Avall per una nova localització - OK per moure", "½ÐÖØÜÐÙâÕ \"²ÒÕàå\"/\"²ÝØ×\" ÔÛï ÒëÑÞàÐ ßÞ×ØæØØ, Ð ×ÐâÕÜ \"OK\"", "Gore/Dolje na novu poziciju - zatim OK", "'Üles/Alla' uus asukoht - 'OK' kinnitus", "Op/Ned for ny placering - OK for at flytte", "Nahoru/Dolu pro novou pozici - Ok pøesune", }, { "Editing process started", "Schnitt gestartet", "Urejanje se je zaèelo", "Processo di modifica iniziato", "Bewerken is gestart", "Processo de modificação iniciado", "Opération de montage lancée", "Redigeringsprosess startet", "Muokkaus aloitettu", "Proces edycji rozpoczêty", "Proceso de edición iniciado", "Áñ÷éóå ç åðåîåñãáóßá", "Redigeringen startar", "Montajul înregistrãrii a început", "Vágás elindítva", "Procés d'edició iniciat", "½ÐçÐâ ÜÞÝâÐÖ ×ÐßØáØ", "Rezanje je zapoèeto", "Redigeerimine algas", "Redigeringsproces startet", "Editaèní proces zaèal", }, { "Editing process finished", "Schnitt beendet", "Proces urejanja je konèan", "Processo di modifica terminato", "Bewerken is klaar", "Processo de modificação terminado", "Montage terminé", "Redigeringsprosess avsluttet", "Muokkaus valmis", "Proces edycji zakoñczony", "Proceso de edición terminado", "Ç åðåîåñãáóßá ôåëåßùóå", "Redigering avslutad", "Montajul înregistrãrii s-a terminat", "Vágás befejezve", "Procés d'edició finalitzat", "¼ÞÝâÐÖ ÞÚÞÝçÕÝ", "Rezanje zavr¹eno", "Redigeerimine lõpetatud", "Redigeringsproces afsluttet", "Editaèní proces skonèil", }, { "Editing process failed!", "Schnitt gescheitert!", "Napaka pri procesu urejanja!", "Processo di modifica fallito!", "Bewerken is mislukt!", "Falha no processo de modificação", "Echec du montage!", "Feil under redigering!", "Muokkaus epäonnistui!", "Proces edycji nie powiód³ siê!", "¡Proceso de edición fallido!", "Ç åðåîåñãáóßá áðÝôõ÷å!", "Redigeringsprocessen misslyckades", "Montajul înregistrãrii a eºuat", "Vágás sikertelen!", "Procés d'edició fallit!", "¾èØÑÚÐ ÒÞ ÒàÕÜï ÜÞÝâÐÖÐ ×ÐßØáØ!", "Rezanje neuspje¹no!", "Redigeerimine ebaõnnestus", "Redigeringsproces fejlede!", "Editaèní proces selhal!", }, { "Recording started", "Aufzeichnung gestartet", "Snemanje se je prièelo", "Registrazione avviata", "",//TODO "",//TODO "Enregistrement a commencé", "",//TODO "Tallennus aloitettu", "Rozpoczêto nagrywanie", "Iniciando grabación", "",//TODO "Inspelningen har startat", "A început înregistrarea", "A felvétel elinditva Nd", "",//TODO "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ", "",//TODO "Salvestamine algas", "Optagelse startet", "Zaèalo nahrávání", }, { "Pausing live video...", "Live-Signal wird angehalten...", "Ustavljanje predvajanja v ¾ivo...", "Pausa del canale in visione...", "Pauzeren live uitzending...", "",// TODO "Pause de l'émission en direct...", "",// TODO "Pysäytetään lähetys...", "Pauzujê program na ¿ywo...", "Pausa de la emisión en directo...", "ÐÜãùìá æùíôáíïý óÞìáôïò", "Pausar direktinspelningen", "Trec în pauzã emisiunea transmisã...", "Az élö adás megállítva...", "Pausa d'emissió en directe...", "ÀÕÖØÜ ÞâÛÞÖÕÝÝÞÓÞ ßàÞáÜÞâàÐ...", "Zaustavljanje ¾ivog signala...", "Saate edastamise peatamine...", "Pausere live udsendelse...", "Pøeru¹uje se bì¾ící program ...", }, { "Starting EPG scan", "Aktualisiere EPG-Daten", "Prièenjam EPG-scan", "Inizio scansione EPG", "Bezig met starten EPG scan", "",// TODO "Mise à jour du guide des programmes", "",// TODO "Ohjelmaoppaan päivitys aloitettu", "Rozpoczynam skanowanie EPG", "Iniciando la exploración de EPG", "Áñ÷Þ óÜñùóç EPG", "Påbörjar EPG skanning", "Pornesc achiziþia EPG", "EPG adatok aktualizálása", "",// TODO "½ÐçØÝÐî EPG-áÚÐÝØàÞÒÐÝØÕ", "Poèinjem EPG-scan", "EPG skaneerimine käivitatud", "Starter EPG skanning", "Zaèíná prohledávání EPG", }, { "This plugin has no setup parameters!", "Dieses Plugin hat keine Parameter!", "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!", "Questo plugin non ha parametri di configurazione!", "Deze plugin heeft geen instelparameters", "",// TODO "Ce plugin n'a pas de paramètres!", "",// TODO "Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!", "Ta wtyczka nie ma ¿adnych ustawieñ!", "Este plugin no admite configuración", "ÁõôÞ ç åðÝêôáóç äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñïõò!", "Den här modulen har inga parametrar", "Acest plugin nu se configureazã!", "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!", "Aquest plugin no admet configuració!", "¼ÞÔãÛì ÝÕ ØÜÕÕâ ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ!", "Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!", "Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!", "Denne plugin har ingen parametre", "Modul nemá konfiguraèní parametry!", }, { "Classic VDR", "Klassischer VDR", "Klasièni VDR", "VDR Classico", "VDR Klassiek", "",// TODO "VDR Classique",// TODO "",// TODO "Klassinen VDR", "Klasyczny VDR", "VDR clásico", "Êëáóéêü VDR", "Klassisk VDR", "VDR clasic", "Klasszikus VDR", "",// TODO "ºÛÐááØçÕáÚØÙ", "Klasièni VDR", "Klassikaline VDR", "Klassisk VDR", "Klasické VDR", }, { "ST:TNG Panels", "ST:TNG-Konsolen", "ST:TNG Konsola", "Consolle ST:TNG", "ST:TNG Consoles", "",// TODO "Consoles ST:TNG", "",// TODO "ST:TNG konsoli", "Panel ST:TNG", "Paneles ST:TNG", "ÌïñöÝò ST:TNG", "ST:TNG konsol", "Cons. ST:TNG", "ST:TNG Konzol", "",// TODO "ST:TNG ßÐÝÕÛØ", "ST:TNG Konzole", "ST:TNG konsool", "ST:TNG konsol", "ST:TNG konzola", }, { "No title", "Kein Titel", "Brez naziva", "Senza titolo", "Geen titel", "",// TODO "Sans titre", "",// TODO "Ei esitystä", "Bez tytu³u", "Sin título", "×ùñßò Ôßôëï", "ingen titel", "Fãrã titlu", "név nélkül", "",// TODO "±Õ× ÝÐ×ÒÐÝØï", "Bez titla", "Pealkiri puudub", "Ingen titel", "Bez názvu", }, { NULL } }; // --- cI18nEntry ------------------------------------------------------------ class cI18nEntry : public cListObject { private: const tI18nPhrase *phrases; const char *plugin; public: cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin); const tI18nPhrase *Phrases(void) { return phrases; } const char *Plugin(void) { return plugin; } }; cI18nEntry::cI18nEntry(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin) { phrases = Phrases; plugin = Plugin; } // --- cI18nList ------------------------------------------------------------- class cI18nList : public cList { public: cI18nEntry *Get(const char *Plugin); const tI18nPhrase *GetPhrases(const char *Plugin); }; cI18nEntry *cI18nList::Get(const char *Plugin) { if (Plugin) { for (cI18nEntry *p = First(); p; p = Next(p)) { if (strcmp(p->Plugin(), Plugin) == 0) return p; } } return NULL; } const tI18nPhrase *cI18nList::GetPhrases(const char *Plugin) { cI18nEntry *p = Get(Plugin); return p ? p->Phrases() : NULL; } cI18nList I18nList; // --- void I18nRegister(const tI18nPhrase * const Phrases, const char *Plugin) { cI18nEntry *p = I18nList.Get(Plugin); if (p) I18nList.Del(p); if (Phrases) I18nList.Add(new cI18nEntry(Phrases, Plugin)); } const char *I18nTranslate(const char *s, const char *Plugin) { if (Setup.OSDLanguage) { const tI18nPhrase *p = Plugin ? I18nList.GetPhrases(Plugin) : Phrases; if (!p) p = Phrases; for (int i = ((p == Phrases) ? 1 : 2); i--; ) { for (; **p; p++) { if (strcmp(s, **p) == 0) { const char *t = (*p)[Setup.OSDLanguage]; if (t && *t) return t; } } p = Phrases; } esyslog("%s%sno translation found for '%s' in language %d (%s)", Plugin ? Plugin : "", Plugin ? ": " : "", s, Setup.OSDLanguage, Phrases[0][Setup.OSDLanguage]); } const char *p = strchr(s, '$'); return p ? p + 1 : s; } const char * const * I18nLanguages(void) { return &Phrases[0][0]; } const char * const * I18nCharSets(void) { return &Phrases[1][0]; } const char *I18nLanguageCode(int Index) { return 0 <= Index && Index < I18nNumLanguages ? Phrases[2][Index] : NULL; } int I18nLanguageIndex(const char *Code) { for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) { const char *s = Phrases[2][i]; while (*s) { int l = 0; for ( ; l < 3 && Code[l]; l++) { if (s[l] != tolower(Code[l])) break; } if (l == 3) return i; s++; } } //dsyslog("unknown language code: '%s'", Code); return -1; } const char *I18nNormalizeLanguageCode(const char *Code) { for (int i = 0; i < 3; i++) { if (Code[i]) { // ETSI EN 300 468 defines language codes as consisting of three letters // according to ISO 639-2. This means that they are supposed to always consist // of exactly three letters in the range a-z - no digits, UTF-8 or other // funny characters. However, some broadcasters apparently don't have a // copy of the DVB standard (or they do, but are perhaps unable to read it), // so they put all sorts of non-standard stuff into the language codes, // like nonsense as "2ch" or "A 1" (yes, they even go as far as using // blanks!). Such things should go into the description of the EPG event's // ComponentDescriptor. // So, as a workaround for this broadcaster stupidity, let's ignore // language codes with unprintable characters... if (!isprint(Code[i])) { //dsyslog("invalid language code: '%s'", Code); return "???"; } // ...and replace blanks with underlines (ok, this breaks the 'const' // of the Code parameter - but hey, it's them who started this): if (Code[i] == ' ') *((char *)&Code[i]) = '_'; } else break; } int n = I18nLanguageIndex(Code); return n >= 0 ? I18nLanguageCode(n) : Code; } bool I18nIsPreferredLanguage(int *PreferredLanguages, const char *LanguageCode, int &OldPreference, int *Position) { int pos = 1; bool found = false; while (LanguageCode) { int LanguageIndex = I18nLanguageIndex(LanguageCode); for (int i = 0; i < I18nNumLanguages; i++) { if (PreferredLanguages[i] < 0) break; // the language is not a preferred one if (PreferredLanguages[i] == LanguageIndex) { if (OldPreference < 0 || i < OldPreference) { OldPreference = i; if (Position) *Position = pos; found = true; break; } } } if ((LanguageCode = strchr(LanguageCode, '+')) != NULL) { LanguageCode++; pos++; } else if (pos == 1 && Position) *Position = 0; } if (OldPreference < 0) { OldPreference = I18nNumLanguages; // higher than the maximum possible value return true; // if we don't find a preferred one, we take the first one } return found; }