summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKlaus Schmidinger <Klaus (dot) Schmidinger (at) tvdr (dot) de>2011-03-13 12:46:00 +0100
committerKlaus Schmidinger <Klaus (dot) Schmidinger (at) tvdr (dot) de>2011-03-19 19:02:09 +0100
commit5619c0602bc623adeddf3385ada8c742aaea9762 (patch)
tree189654d9da352bfe9bb47450d4446a5f0630ff20 /po
parent58db02442b375f5669416e6e744a8325ed363f99 (diff)
downloadvdr-patches-5619c0602bc623adeddf3385ada8c742aaea9762.tar.gz
vdr-patches-5619c0602bc623adeddf3385ada8c742aaea9762.tar.bz2
Version 1.7.17
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov). - Fixed following symbolic links in RemoveFileOrDir() (cont'd) (thanks to Steffen Barszus). - Changed the description of cDevice::GetSTC() to make it mandatory for devices that can replay. - Removed the check for positive STC values from cDvbSubtitleConverter::Action(). - Added cString::operator=(const char *String) (suggested by Antti Seppälä). - Some spelling fixes (thanks to Ville Skyttä). - Passing package name and version to xgettext (thanks to Ville Skyttä). - Made 'dist' target dependent on up to date *.po (thanks to Ville Skyttä). - Added Language and fixed Language-Team header of *.po (thanks to Ville Skyttä). - Updated the Lithuanian OSD texts (thanks to Valdemaras Pipiras). - Fixed detecting frames on channels that broadcast with 50 or 60 fps. This avoids artifacts during fast forward/rewind when replaying recordings from such channels. To fix the index of existing recordings from such channels, just delete the 'index' file of the recording and VDR will generate a new one the next time you play it. You should also change the line "F 25" to "F 50" in the 'info' file of that recording. - Added support for "registration descriptor" to 'libsi' and using it in pat.c (thanks to Rolf Ahrenberg). - Fixed unjustified log entries about changed channel pids (reported by Derek Kelly). - Added an include of VDR's 'Make.global' to libsi's Makefile (thanks to Rolf Ahrenberg). - Removed displaying the "contents" information from the "Classic VDR" and "ST:TNG Panels" skins, because it is often wrong and nothing but irritating. - Added typecasts to avoid gcc 4.5 warnings in switch statements on eKeys variables where additional 'k_...' flags are used. - Fixed inclusion of <stdarg.h> (thanks to Henning Heinold). - Changed "frame duration" to "frame rate" in vdr.5 (reported by Tobias Grimm). - Removing a cRemote from the Remotes list in case its initialization failed (thanks to Dominik Strasser). - Added LDFLAGS to the linker calls in the Makefiles (thanks to Joerg Bornkessel and Paul Menzel). - Now updating the 'frames per second' data in the list of recordings when a new recording is started that has a frame rate other than the default. - The include path to the freetype2 header files is now retrieved via a call to 'pkg-config --cflags freetype2' (suggested by Andreas Oberritter). - The OSD now has full TrueColor support. There can be several "pixmaps" that can be overlayed with alpha blending. All existing skins should work out of the box with the TrueColor OSD - the only exception being cOsd::GetBitmap(). Since the TrueColor OSD doesn't use bitmaps, this function will return a dummy bitmap, which may not be what the plugin expects. As long as this bitmap is only used for setting the palette, there is no problem. However, any other operations on this bitmap will have no effect. See the description of the cPixmap functions in osd.h for details about the new functionalities. The "ST:TNG Panels" skin has been enhanced to automatically use the TrueColor OSD if available. The "osddemo" plugin has been extended to show some of the possibilities of the TrueColor OSD if it is run on a system that actually provides TrueColor support. Thanks to Reinhard Nissl for some valuable input, help with debugging, and an implementation of the AlphaBlend() function. - Updated the Slovakian language texts (thanks to Milan Hrala). - Added Serbian language texts (thanks to Milan Cvijanovic). - Fixed reallocating memory in the "pictures" plugin (reported by Paul Menzel, with input from Oliver Endriss). - Fixed reallocating memory in cTsToPes::PutTs() (suggested by Oliver Endriss). - Now checking the result of all realloc() calls. - Fixed setting up the 'Recordings' menu in case there are several recordings with exactly the same name (reported by Marcus Hilbrich). - Setting the audio type of language descriptors to 0x00 in the PAT/PMT generator (thanks to Anssi Hannula). - Changed the compiler optimization flag to -O3, which gives quite a performance boost in the AlphaBlend() function. - While replaying, the editing marks are now updated every 10 seconds (based on a patch from Manuel Reimer). - Now reducing the thread and I/O priority cCuttingThread::Action() to make the foreground process more responsive (suggested by Frank Neumann). - Removed checking for minimum line length of 21 characters in the LIRC receiver code (reported by Gerald Dachs). - Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan). - Now storing the original display size when handling DVB subtitles (thanks to Reinhard Nissl). - The original display size of subtitles is now used to scale them properly when displaying them on an HD OSD.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po3
-rw-r--r--po/ca_ES.po5
-rw-r--r--po/cs_CZ.po5
-rw-r--r--po/da_DK.po5
-rw-r--r--po/de_DE.po5
-rw-r--r--po/el_GR.po5
-rw-r--r--po/es_ES.po5
-rw-r--r--po/et_EE.po7
-rw-r--r--po/fi_FI.po5
-rw-r--r--po/fr_FR.po5
-rw-r--r--po/hr_HR.po5
-rw-r--r--po/hu_HU.po5
-rw-r--r--po/it_IT.po5
-rw-r--r--po/lt_LT.po31
-rw-r--r--po/mk_MK.po3
-rw-r--r--po/nl_NL.po5
-rw-r--r--po/nn_NO.po5
-rw-r--r--po/pl_PL.po5
-rw-r--r--po/pt_PT.po5
-rw-r--r--po/ro_RO.po19
-rw-r--r--po/ru_RU.po5
-rw-r--r--po/sk_SK.po264
-rw-r--r--po/sl_SI.po5
-rw-r--r--po/sr_SR.po1351
-rw-r--r--po/sv_SE.po5
-rw-r--r--po/tr_TR.po5
-rw-r--r--po/uk_UA.po5
-rw-r--r--po/zh_CN.po5
28 files changed, 1580 insertions, 203 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 82da18a..c779c99 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-24 12:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:16-0400\n"
"Last-Translator: Osama Alrawab <alrawab@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1249,-1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: LIBYA\n"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 247113b..f5117f0 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Luca Olivetti <luca@ventoso.org>\n"
-"Language-Team: Catalanian\n"
+"Language-Team: Catalan <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal incorrecte ***"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index f6313ba..664d3c2 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -9,13 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.7.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Radek Šťastný <dedkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech\n"
+"Language-Team: Czech <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neplatný kanál ***"
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 40cdebd..ce6c57f 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
+"Language-Team: Danish <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ugyldig kanal! ***"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 4d4f3df..d2d1a86 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"Language-Team: German <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ungltiger Kanal ***"
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 5414ebc..c079e9f 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
-"Language-Team: Greek\n"
+"Language-Team: Greek <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** ***"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 217f775..cd0426a 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Luca Olivetti <luca@ventoso.org>\n"
-"Language-Team: Spanish\n"
+"Language-Team: Spanish <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal no vlido ***"
diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po
index 5010dc4..ff459c8 100644
--- a/po/et_EE.po
+++ b/po/et_EE.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian\n"
+"Language-Team: Estonian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Vigane kanal ***"
@@ -840,7 +841,7 @@ msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
msgstr "Kaustad taimeri mens"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti sisestamine numbriklahvidega"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 477c7db..7df0082 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish\n"
+"Language-Team: Finnish <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Virheellinen kanavavalinta ***"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 0d4cb7c..02bad4e 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -13,13 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:14+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>\n"
-"Language-Team: French\n"
+"Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Chane invalide ! ***"
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index 96ee695..66e95dd 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -9,13 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Caval <anrxc@sysphere.org>\n"
-"Language-Team: Croatian\n"
+"Language-Team: Croatian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neispravan Program ***"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index a17b209..e9b5025 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Istvn Fley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
+"Language-Team: Hungarian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** rvnytelen csatorna ***"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 0ca9025..a17e7a3 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -11,13 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 00:30+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian\n"
+"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po
index 02465e6..310f29a 100644
--- a/po/lt_LT.po
+++ b/po/lt_LT.po
@@ -5,18 +5,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.7.12\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.7.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian\n"
+"Language-Team: Lithuanian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
-msgstr "*** Klaidingas kanalas ***"
+msgstr "*** Blogi kanalo nustatymai ***"
msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanalas neegzistuoja!"
@@ -837,10 +838,10 @@ msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "Įrašų katalogai"
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogai esantys laikmačių meniu"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičių mygtukai simboliams"
msgid "EPG"
msgstr "Elektroninis programų gidas (EPG)"
@@ -893,10 +894,10 @@ msgid "names and PIDs"
msgstr "pavadinimai ir PID'ai"
msgid "add new channels"
-msgstr "pridėti naujų kanalų"
+msgstr "pridėti naujus kanalus"
msgid "add new transponders"
-msgstr "pridėti naujų siųstuvų"
+msgstr "pridėti naujus siųstuvus"
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
@@ -935,7 +936,7 @@ msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "Subtitrų pozicionavimo nuokrypis"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
-msgstr "Subtitrų priekinio vaizdo permatomumas"
+msgstr "Subtitrų fonto permatomumas"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "Subtitrų fono permatomumas"
@@ -995,7 +996,7 @@ msgid "pause live video"
msgstr "pristabdyti 'gyvą' video srautą"
msgid "confirm"
-msgstr ""
+msgstr "patvirtinti"
msgid "yes"
msgstr "taip"
@@ -1052,16 +1053,16 @@ msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Suskaidyti koreguotus failus"
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
-msgstr ""
+msgstr "Trinti atidėto grojimo įrašą"
msgid "Replay"
-msgstr "Pakartoti"
+msgstr "Pakartojimai"
msgid "Setup.Replay$Multi speed mode"
-msgstr "Daugiagreitis ręžimas"
+msgstr "Prasukimo ręžimas"
msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
-msgstr "Rodyti atvaizdavimo ręžimą"
+msgstr "Rodyti pakartojimo ręžimą"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Kūrinio ID"
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgid "Pausing live video..."
msgstr "Sustabdomas 'gyvo' video grojimas..."
msgid "Delete timeshift recording?"
-msgstr ""
+msgstr "Trinti atidėto grojimo įrašą?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
diff --git a/po/mk_MK.po b/po/mk_MK.po
index 20727c7..8e54f15 100644
--- a/po/mk_MK.po
+++ b/po/mk_MK.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR-1.7.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 00:54+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Petrovski <dimeptr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index f570337..220ff78 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -11,13 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"Language-Team: Dutch <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ongeldig kanaal ***"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 2f40cfe..7c60d29 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Ugyldig Kanal! ***"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 9620e1b..1d4af93 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"Language-Team: Polish <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Niepoprawny kana ***"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 45507a8..ee806ce 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.7.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Cris Silva <hudokkow@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese\n"
+"Language-Team: Portuguese <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal invlido ***"
diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po
index e0a2119..c55239c 100644
--- a/po/ro_RO.po
+++ b/po/ro_RO.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
-# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010
+# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.7.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
@@ -840,10 +841,10 @@ msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "Directoare nregistrri"
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Directoare n meniul de timer-e"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere pe tastele numerice"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
@@ -998,7 +999,7 @@ msgid "pause live video"
msgstr "nregistreaz emisiunea"
msgid "confirm"
-msgstr ""
+msgstr "confirmare"
msgid "yes"
msgstr "da"
@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Separare fiiere montate"
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
-msgstr ""
+msgstr "terge nregistrarea pentru vizionare decalat"
msgid "Replay"
msgstr "Redare"
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgid "Pausing live video..."
msgstr "Trec n pauz emisiunea transmis..."
msgid "Delete timeshift recording?"
-msgstr ""
+msgstr "terg nregistrarea pentru vizionare decalat?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 889b98b..2115008 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
+"Language-Team: Russian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** ***"
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 129fad3..d5335c2 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Vladimr Brta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006, 2008
-# Ji Dobr <jdobry@centrum.cz>, 2008
+# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
+"Project-Id-Version: VDR 1.7.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-30 12:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak\n"
+"Language-Team: Slovak <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neplatn kanl ***"
@@ -71,251 +71,251 @@ msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia"
msgid "Rolloff"
-msgstr ""
+msgstr "Rolloff"
msgid "Starting EPG scan"
msgstr "Zana prehadva EPG"
msgid "Content$Movie/Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Film/Drma"
msgid "Content$Detective/Thriller"
-msgstr ""
+msgstr "Detektvka/Triler"
msgid "Content$Adventure/Western/War"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodrun/Western/Vojnov"
msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror"
-msgstr ""
+msgstr "Vedecko fantastick/Fantastick/Horor"
msgid "Content$Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Komdia"
msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric"
-msgstr ""
+msgstr "Soap epera/Melodrma/Folklr"
msgid "Content$Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Romantick"
msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Skuton/Klasick/Nboensky/Historick film/Drma"
msgid "Content$Adult Movie/Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Film pre dospelch/Drma"
msgid "Content$News/Current Affairs"
-msgstr ""
+msgstr "Sprvy/Aktulne udalosti"
msgid "Content$News/Weather Report"
-msgstr ""
+msgstr "Sprvy/Predpove poasia"
msgid "Content$News Magazine"
-msgstr ""
+msgstr "Spravodajsk magazn"
msgid "Content$Documentary"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentrny"
msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate"
-msgstr ""
+msgstr "Diskusia/Rozhovor/debata"
msgid "Content$Show/Game Show"
-msgstr ""
+msgstr "ou/Zbavn hry"
msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest"
-msgstr ""
+msgstr "Zbavn hra/vedemostn/san"
msgid "Content$Variety Show"
-msgstr ""
+msgstr "variet"
msgid "Content$Talk Show"
-msgstr ""
+msgstr "Televzna relcia"
msgid "Content$Sports"
-msgstr ""
+msgstr "port"
msgid "Content$Special Event"
-msgstr ""
+msgstr "Zvltne udalosti"
msgid "Content$Sport Magazine"
-msgstr ""
+msgstr "portov magazn"
msgid "Content$Football/Soccer"
-msgstr ""
+msgstr "Fudbal"
msgid "Content$Tennis/Squash"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis/Squash"
msgid "Content$Team Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Tmov porty"
msgid "Content$Athletics"
-msgstr ""
+msgstr "Atletika"
msgid "Content$Motor Sport"
-msgstr ""
+msgstr "Motorizmus"
msgid "Content$Water Sport"
-msgstr ""
+msgstr "Vodn porty"
msgid "Content$Winter Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Zimn porty"
msgid "Content$Equestrian"
-msgstr ""
+msgstr "Jazdeck porty"
msgid "Content$Martial Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Bojv porty"
msgid "Content$Children's/Youth Programme"
-msgstr ""
+msgstr "Pre deti/program pre mlde"
msgid "Content$Pre-school Children's Programme"
-msgstr ""
+msgstr "Program pre predkolsk deti"
msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14"
-msgstr ""
+msgstr "Zbavn program od 6 do 14 rokov"
msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16"
-msgstr ""
+msgstr "Zbavn program od 10 do 16 rokov"
msgid "Content$Informational/Educational/School Programme"
-msgstr ""
+msgstr "Informan/Vchovn/kolsk program"
msgid "Content$Cartoons/Puppets"
-msgstr ""
+msgstr "Kreslen/Bbkov"
msgid "Content$Music/Ballet/Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Hudba/Balet/Tanec"
msgid "Content$Rock/Pop"
-msgstr ""
+msgstr "Rock/Pop"
msgid "Content$Serious/Classical Music"
-msgstr ""
+msgstr "Vna/Klasick hudba"
msgid "Content$Folk/Tradional Music"
-msgstr ""
+msgstr "udov/Tradin Hudba"
msgid "Content$Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz"
msgid "Content$Musical/Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Muzikl/Opera"
msgid "Content$Ballet"
-msgstr ""
+msgstr "Balet"
msgid "Content$Arts/Culture"
-msgstr ""
+msgstr "Umenie/Kultra"
msgid "Content$Performing Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Hereck umenie"
msgid "Content$Fine Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Vtvarn umenie"
msgid "Content$Religion"
-msgstr ""
+msgstr "Nboenstvo"
msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Populrna kultra/Tradin umenie"
msgid "Content$Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Literatra"
msgid "Content$Film/Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Film/Kino"
msgid "Content$Experimental Film/Video"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentlny film/Video"
msgid "Content$Broadcasting/Press"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhlas/Tla"
msgid "Content$New Media"
-msgstr ""
+msgstr "Nov mdia"
msgid "Content$Arts/Culture Magazine"
-msgstr ""
+msgstr "Umenie/Kultrny magazn"
msgid "Content$Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Mda"
msgid "Content$Social/Political/Economics"
-msgstr ""
+msgstr "Socilny/Politick/Ekonomick"
msgid "Content$Magazine/Report/Documentary"
-msgstr ""
+msgstr "Magazn/Reporte/"
msgid "Content$Economics/Social Advisory"
-msgstr ""
+msgstr "Ekonomika/Socilne poradenstvo"
msgid "Content$Remarkable People"
-msgstr ""
+msgstr "Vznamn osobnosti"
msgid "Content$Education/Science/Factual"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdelvanie/Veda/Fakta"
msgid "Content$Nature/Animals/Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Prroda/Zvierat/ivotn prostredie"
msgid "Content$Technology/Natural Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Technolgia/Prrodn vedy"
msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology"
-msgstr ""
+msgstr "Medicna/Filozofia/Psycholgia"
msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions"
-msgstr ""
+msgstr "Zahranin krajiny/Expedicia"
msgid "Content$Social/Spiritual Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "socilne/duchovn vedy"
msgid "Content$Further Education"
-msgstr ""
+msgstr "alie vzdelvanie"
msgid "Content$Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyky"
msgid "Content$Leisure/Hobbies"
-msgstr ""
+msgstr "vlny as"
msgid "Content$Tourism/Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Turistika/Cestovanie"
msgid "Content$Handicraft"
-msgstr ""
+msgstr "Remesl"
msgid "Content$Motoring"
-msgstr ""
+msgstr "Motorizmus"
msgid "Content$Fitness & Health"
-msgstr ""
+msgstr "Fitness a zdravie"
msgid "Content$Cooking"
-msgstr ""
+msgstr "Varenie"
msgid "Content$Advertisement/Shopping"
-msgstr ""
+msgstr "Reklama/Predaj"
msgid "Content$Gardening"
-msgstr ""
+msgstr "Zhradkrstvo"
msgid "Content$Original Language"
-msgstr ""
+msgstr "Pvodn jazyk"
msgid "Content$Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "iernobiely"
msgid "Content$Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Nepublikovan"
msgid "Content$Live Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "iv vysielanie"
#, c-format
msgid "ParentalRating$from %d"
-msgstr ""
+msgstr "od %d"
msgid "No title"
msgstr "Bez nzvu"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Slovensky"
#. TRANSLATORS: The 3-letter code of the language
msgid "LanguageCode$eng"
-msgstr "sk"
+msgstr "slv"
msgid "Phase 1: Detecting RC code type"
msgstr "Fza 1: Detekcia typu kdu"
@@ -348,19 +348,19 @@ msgid "Press key for '%s'"
msgstr "Stlate klvesu pre '%s'"
msgid "Press 'Up' to confirm"
-msgstr "Stlate 'Hore' pre potvrdenie"
+msgstr "Pre potvrdenie stlate klvesu 'Hore'"
msgid "Press 'Down' to continue"
-msgstr "Stlate 'Dole' pre pokraovanie"
+msgstr "Pokraujete stlaenm klvesy 'Dole' "
msgid "(press 'Up' to go back)"
-msgstr "(stlate 'hore' pre nvrat)"
+msgstr "(Vrtite sa stlaenm klvesy 'hore')"
msgid "(press 'Down' to end key definition)"
-msgstr "(stlate 'dole' pre skonenie)"
+msgstr "(Definovanie tlatok ukonte stlaenm klvesy 'dole')"
msgid "(press 'Menu' to skip this key)"
-msgstr "(stlate 'Menu' pre preskoenie defincie klvesy)"
+msgstr "(stlaenm 'Menu' preskote definciu klvesy)"
msgid "Learning Remote Control Keys"
msgstr "Urenie kdu diakovho ovldania"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Phase 3: Saving key codes"
msgstr "Fza 3: Uloenie kdu"
msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel"
-msgstr "Stlate 'hore' pre uloenie, 'Dole' pre zruenie"
+msgstr "Stlaenm 'hore' ulote, 'Dole' zrute"
msgid "Key$Up"
msgstr "Hore"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Key$Timers"
msgstr "Plny nahrvania"
msgid "Key$Recordings"
-msgstr "Zznamy"
+msgstr "Nahrvky"
msgid "Key$Setup"
msgstr "Nastavenie"
@@ -588,29 +588,29 @@ msgid "Delete channel?"
msgstr "Odstrni kanl?"
msgid "Edit folder"
-msgstr ""
+msgstr "Upravi zloku"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nov zloka"
msgid "Sub folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pod zloka"
msgid "Folder name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Nzov zloky u existuje!"
#, c-format
msgid "Folder name must not contain '%c'!"
-msgstr ""
+msgstr "Nzov zloky nesmie obsahova '%c'!"
msgid "Button$Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybra"
msgid "Delete folder and all sub folders?"
-msgstr ""
+msgstr "Vymaza zloku a vetky pod zloky?"
msgid "Delete folder?"
-msgstr ""
+msgstr "Vymaza zloku?"
msgid "Edit timer"
msgstr "prava plnu nahrvania"
@@ -643,13 +643,13 @@ msgid "File"
msgstr "Sbor"
msgid "Button$Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zloka"
msgid "First day"
msgstr "Prv de"
msgid "Select folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vybra zloku"
msgid "Timers"
msgstr "Plny nahrvania"
@@ -679,10 +679,10 @@ msgid "Button$Switch"
msgstr "Prepn"
msgid "What's on now?"
-msgstr "Aktulny program"
+msgstr "o ide?"
msgid "What's on next?"
-msgstr "Nsledujci program"
+msgstr "o nasleduje?"
msgid "Button$Next"
msgstr "alej"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "CAM not responding!"
msgstr "CAM neodpoved!"
msgid "Recording info"
-msgstr "Podrobnosti zznamu"
+msgstr "Podrobnosti nahrvky"
msgid "Button$Play"
msgstr "Prehra"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Button$Rewind"
msgstr "Na zaiatok"
msgid "Recordings"
-msgstr "Zznamy"
+msgstr "Nahrvky"
msgid "Button$Open"
msgstr "Otvori"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgid "Commands"
msgstr "Prkazy"
msgid "Error while accessing recording!"
-msgstr "Chyba pri prstupe k zznamom!"
+msgstr "Chyba pri prstupe k nahrvkam!"
msgid "Delete recording?"
-msgstr "Zmaza zznam?"
+msgstr "Zmaza nahrvku?"
msgid "Error while deleting recording!"
-msgstr "Pri vymazvan zznamu prilo k chybe!"
+msgstr "Pri vymazvan nahrvky prilo k chybe!"
msgid "Recording commands"
msgstr "Prkazy nahrvania"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr "Mal psmo"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
-msgstr "Uren psmo"
+msgstr "Fixn psmo"
msgid "Setup.OSD$Default font size (%)"
msgstr "Vekos predvolenho psma (%)"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Setup.OSD$Small font size (%)"
msgstr "Vekos malho psma (%)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)"
-msgstr "Vekos urenho psma (%)"
+msgstr "Vekos fixnho psma (%)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozcia informci o kanle"
@@ -835,13 +835,13 @@ msgid "Setup.OSD$Menu key closes"
msgstr "Klvesa Menu zaviera"
msgid "Setup.OSD$Recording directories"
-msgstr "Zoznam zznamov"
+msgstr "Zoznam nahrvok"
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zloky v menu plnovaa"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
-msgstr ""
+msgstr "seln tlaidl pre znaky"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Horn frekvencia LNB (MHz)"
msgid "CAM reset"
-msgstr "Reset CAMu"
+msgstr "Resetnutie CAMu"
msgid "CAM present"
msgstr "CAM prtomn"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Button$Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Resetn"
msgid "Opening CAM menu..."
msgstr "Otvra sa menu CAM..."
@@ -990,13 +990,13 @@ msgid "do not pause live video"
msgstr "nepreruova iv vysielanie"
msgid "confirm pause live video"
-msgstr "Potrdi preruenie ivho vysielania"
+msgstr "potvrdi preruenie ivho vysielania"
msgid "pause live video"
-msgstr "Prerui iv vysielanie"
+msgstr "prerui iv vysielanie"
msgid "confirm"
-msgstr ""
+msgstr "overi"
msgid "yes"
msgstr "no"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Predvolen ivotnos"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
-msgstr ""
+msgstr "Chovanie klvesy pozastavenia"
msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "Priorita preruenia"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Deli upravovan sbory"
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
-msgstr ""
+msgstr "Vymaza timeshift zznamy"
msgid "Replay"
msgstr "Prehrvanie"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Hlasitos po spusten"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Prepna z prvho na posledn a opane"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "Ndzov ukonenie"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "Retart"
msgid "Really restart?"
-msgstr "Opravdu retartova?"
+msgstr "Naozaj retartova?"
#. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks!
msgid " Stop recording "
@@ -1173,14 +1173,14 @@ msgid "Pausing live video..."
msgstr "Preruuje sa beiaci program ..."
msgid "Delete timeshift recording?"
-msgstr ""
+msgstr "Vymaza timeshift zznamy?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: "
msgstr "Skok: "
msgid "No editing marks defined!"
-msgstr "Nie s uren upravovan znaky!"
+msgstr "Nie s uren znaky prav!"
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Neme zaa spracovanie prav!"
@@ -1219,10 +1219,10 @@ msgid "Low disk space!"
msgstr "Za chvku bude pln disk!"
msgid "Regenerating index file"
-msgstr ""
+msgstr "Regeneran indexov sbor"
msgid "Index file regeneration complete"
-msgstr ""
+msgstr "Regenercia indexovho sboru hotov"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Vypnutie nie je mon - chba voba '-s'!"
@@ -1261,11 +1261,11 @@ msgid "Classic VDR"
msgstr "Klasick VDR"
msgid "ST:TNG Panels"
-msgstr "ST:TNG konzola"
+msgstr "ST:TNG panely"
#. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday
msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PSPSN"
+msgstr "PUSPSN"
#. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!)
msgid "MonTueWedThuFriSatSun"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Zaalo nahrvanie"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
-msgstr "Vypnutie VDR bude odloen - vypnete klvesou Power"
+msgstr "Vypnutie VDR bude odloen - platnos potvrdte klvesou Power"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Ktorkovek klvesa zru vypnutie"
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index 9f1e806..90cf058 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian\n"
+"Language-Team: Slovenian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Neznan kanal ***"
diff --git a/po/sr_SR.po b/po/sr_SR.po
new file mode 100644
index 0000000..0900cbc
--- /dev/null
+++ b/po/sr_SR.po
@@ -0,0 +1,1351 @@
+# VDR language source file.
+# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Milan Cvijanovi <elcom_cvijo@hotmail.com>, 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.7.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:57+0100\n"
+"Last-Translator: Milan Cvijanovi <elcom_cvijo@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Serbian-latin\n"
+
+msgid "*** Invalid Channel ***"
+msgstr "*** Neispravan Kanal ***"
+
+msgid "Channel not available!"
+msgstr "Kanal nije dostupan!"
+
+msgid "Can't start Transfer Mode!"
+msgstr "Nemogue zapoeti Prenos!!"
+
+msgid "off"
+msgstr "iskljui"
+
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
+
+msgid "none"
+msgstr "nita"
+
+msgid "Polarization"
+msgstr "Polarizacija"
+
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+msgid "Srate"
+msgstr "Srate"
+
+msgid "Inversion"
+msgstr "Inverzija"
+
+msgid "CoderateH"
+msgstr "CoderateH"
+
+msgid "CoderateL"
+msgstr "CoderateL"
+
+msgid "Modulation"
+msgstr "Modulacija"
+
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Propusnost"
+
+msgid "Transmission"
+msgstr "Prenos"
+
+msgid "Guard"
+msgstr "Zatita"
+
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "Hijerarhija"
+
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Starting EPG scan"
+msgstr "Poinjem EPG pretragu"
+
+msgid "Content$Movie/Drama"
+msgstr "Film/Drama"
+
+msgid "Content$Detective/Thriller"
+msgstr "Detektivski/Triler"
+
+msgid "Content$Adventure/Western/War"
+msgstr "Avantura/Vestern/Ratni"
+
+msgid "Content$Science Fiction/Fantasy/Horror"
+msgstr "Nauno Fantastini/Fantazija/Horor"
+
+msgid "Content$Comedy"
+msgstr "Komedija"
+
+msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric"
+msgstr "Sapunica/Melodrama/Folklor"
+
+msgid "Content$Romance"
+msgstr "Romansa"
+
+msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
+msgstr "Ozbiljan/Klasini/Religiozan/Istorijski Film/Drama"
+
+msgid "Content$Adult Movie/Drama"
+msgstr "Za odrasle Film/Drama"
+
+msgid "Content$News/Current Affairs"
+msgstr "Vesti/Trenutni poslovi"
+
+msgid "Content$News/Weather Report"
+msgstr "Vesti/Vremenski izvjetaj"
+
+msgid "Content$News Magazine"
+msgstr "Magazin Vesti"
+
+msgid "Content$Documentary"
+msgstr "Dokumentarni"
+
+msgid "Content$Discussion/Inverview/Debate"
+msgstr "Diskusije/Intervjui/Debate"
+
+msgid "Content$Show/Game Show"
+msgstr "Zabavni/Igre Zabavne"
+
+msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest"
+msgstr "Igre Zabavne/Kviz/Takmienja"
+
+msgid "Content$Variety Show"
+msgstr "Cirkus"
+
+msgid "Content$Talk Show"
+msgstr "Talk ou"
+
+msgid "Content$Sports"
+msgstr "Sport"
+
+msgid "Content$Special Event"
+msgstr "Specijalne emisije"
+
+msgid "Content$Sport Magazine"
+msgstr "Sportski Magazin"
+
+msgid "Content$Football/Soccer"
+msgstr "Futball/Igra"
+
+msgid "Content$Tennis/Squash"
+msgstr "Tenis/Skvo"
+
+msgid "Content$Team Sports"
+msgstr "Timski Sport"
+
+msgid "Content$Athletics"
+msgstr "Atletika"
+
+msgid "Content$Motor Sport"
+msgstr "Moto Sport"
+
+msgid "Content$Water Sport"
+msgstr "Sportovi na vodi"
+
+msgid "Content$Winter Sports"
+msgstr "Zimski Sportovi"
+
+msgid "Content$Equestrian"
+msgstr "Jahaki"
+
+msgid "Content$Martial Sports"
+msgstr "Vojni Sportovi"
+
+msgid "Content$Children's/Youth Programme"
+msgstr "Deiji/Program za Mlade"
+
+msgid "Content$Pre-school Children's Programme"
+msgstr "Predkolski deiji program"
+
+msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14"
+msgstr "Zabavni program za uzrast od 6 do 14"
+
+msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16"
+msgstr "Zabavni program za uzrast od 10 do 16"
+
+msgid "Content$Informational/Educational/School Programme"
+msgstr "Informativni/Edukacioni/kolski Program"
+
+msgid "Content$Cartoons/Puppets"
+msgstr "Crtii/Lutkarski"
+
+msgid "Content$Music/Ballet/Dance"
+msgstr "Muziki/Balet/Ples"
+
+msgid "Content$Rock/Pop"
+msgstr "Rok/Pop"
+
+msgid "Content$Serious/Classical Music"
+msgstr "Ozbiljna/Klasina Muzika"
+
+msgid "Content$Folk/Tradional Music"
+msgstr "Narodna/Izvorna Muzika"
+
+msgid "Content$Jazz"
+msgstr "Dez"
+
+msgid "Content$Musical/Opera"
+msgstr "Mjuzikli/Opera"
+
+msgid "Content$Ballet"
+msgstr "Balet"
+
+msgid "Content$Arts/Culture"
+msgstr "Umetnost/Kultura"
+
+msgid "Content$Performing Arts"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Fine Arts"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Religion"
+msgstr "Religija"
+
+msgid "Content$Popular Culture/Traditional Arts"
+msgstr "Moderna umetnost/Tradicionalna umetnost"
+
+msgid "Content$Literature"
+msgstr "Literarni"
+
+msgid "Content$Film/Cinema"
+msgstr "Film/Kino"
+
+msgid "Content$Experimental Film/Video"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Broadcasting/Press"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$New Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Arts/Culture Magazine"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Fashion"
+msgstr "Sadraj$Moda"
+
+msgid "Content$Social/Political/Economics"
+msgstr "Sadraj$Socijalni/Politiki/Ekonomski"
+
+msgid "Content$Magazine/Report/Documentary"
+msgstr "Sadraj$Magazin/Reportaa/Dokumentarni"
+
+msgid "Content$Economics/Social Advisory"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Remarkable People"
+msgstr "Neverovatni Ljudi"
+
+msgid "Content$Education/Science/Factual"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Nature/Animals/Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Technology/Natural Sciences"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Medicine/Physiology/Psychology"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Foreign Countries/Expeditions"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Social/Spiritual Sciences"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Further Education"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Content$Languages"
+msgstr "Jezik"
+
+msgid "Content$Leisure/Hobbies"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Tourism/Travel"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Handicraft"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Motoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Fitness & Health"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Cooking"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Advertisement/Shopping"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Gardening"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Original Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Content$Black & White"
+msgstr "Crno i Belo"
+
+msgid "Content$Unpublished"
+msgstr "Neobjavljeno"
+
+msgid "Content$Live Broadcast"
+msgstr "Prenos Uivo"
+
+#, c-format
+msgid "ParentalRating$from %d"
+msgstr "Roditeljska ocena$od %d"
+
+msgid "No title"
+msgstr "Nema naslova"
+
+#. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively
+msgid "LanguageName$English"
+msgstr "Srpski"
+
+#. TRANSLATORS: The 3-letter code of the language
+msgid "LanguageCode$eng"
+msgstr "scc"
+
+msgid "Phase 1: Detecting RC code type"
+msgstr "Faza 1: detekcija koda daljinskog upravljaa"
+
+msgid "Press any key on the RC unit"
+msgstr "Pritisnite jedan taster na daljinskom upravljau"
+
+msgid "RC code detected!"
+msgstr "Kod daljinskog upravljaa je prepoznat!"
+
+msgid "Do not press any key..."
+msgstr "Ne pritiskaj nijedan taster..."
+
+msgid "Phase 2: Learning specific key codes"
+msgstr "Faza 2: Uenje posebnih kodova"
+
+#, c-format
+msgid "Press key for '%s'"
+msgstr "Pritisnite taster za '%s'"
+
+msgid "Press 'Up' to confirm"
+msgstr "Pritisni 'Gore' za prihvatanje"
+
+msgid "Press 'Down' to continue"
+msgstr "Pritisni 'Dole' za nastavak"
+
+msgid "(press 'Up' to go back)"
+msgstr "(pritisni 'Gore' za nazad)"
+
+msgid "(press 'Down' to end key definition)"
+msgstr "(pritisni 'Dole' za kraj)"
+
+msgid "(press 'Menu' to skip this key)"
+msgstr "pritisni 'Meni' da preskoite ovu tipku"
+
+msgid "Learning Remote Control Keys"
+msgstr "Uenje rasporeda tastera daljinskog upravljaa"
+
+msgid "Phase 3: Saving key codes"
+msgstr "Faza 3: Snimanje kodova tastera"
+
+msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel"
+msgstr "'Gore' za snimi, 'Dole' za prekid"
+
+msgid "Key$Up"
+msgstr "Gore"
+
+msgid "Key$Down"
+msgstr "Dole"
+
+msgid "Key$Menu"
+msgstr "Meni"
+
+msgid "Key$Ok"
+msgstr "Ok"
+
+msgid "Key$Back"
+msgstr "Nazad"
+
+msgid "Key$Left"
+msgstr "Levo"
+
+msgid "Key$Right"
+msgstr "Desno"
+
+msgid "Key$Red"
+msgstr "Crveno"
+
+msgid "Key$Green"
+msgstr "Zeleno"
+
+msgid "Key$Yellow"
+msgstr "uto"
+
+msgid "Key$Blue"
+msgstr "Plavo"
+
+msgid "Key$Info"
+msgstr "Info"
+
+msgid "Key$Play"
+msgstr "Start"
+
+msgid "Key$Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+msgid "Key$Stop"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "Key$Record"
+msgstr "Snimaj"
+
+msgid "Key$FastFwd"
+msgstr "Napred"
+
+msgid "Key$FastRew"
+msgstr "Nazad"
+
+msgid "Key$Next"
+msgstr "Sledee"
+
+msgid "Key$Prev"
+msgstr "Prethodno"
+
+msgid "Key$Power"
+msgstr "Power"
+
+msgid "Key$Channel+"
+msgstr "Kanal+"
+
+msgid "Key$Channel-"
+msgstr "Kanal-"
+
+msgid "Key$PrevChannel"
+msgstr "PrethodniKanal"
+
+msgid "Key$Volume+"
+msgstr "Glasnije"
+
+msgid "Key$Volume-"
+msgstr "Tie"
+
+msgid "Key$Mute"
+msgstr "Bez tona"
+
+msgid "Key$Audio"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "Key$Subtitles"
+msgstr "Titlovi"
+
+msgid "Key$Schedule"
+msgstr "Raspored"
+
+msgid "Key$Channels"
+msgstr "Kanali"
+
+msgid "Key$Timers"
+msgstr "Tajmeri"
+
+msgid "Key$Recordings"
+msgstr "Snimke"
+
+msgid "Key$Setup"
+msgstr "Podeavanje"
+
+msgid "Key$Commands"
+msgstr "Naredbe"
+
+msgid "Key$User0"
+msgstr "Korisnik0"
+
+msgid "Key$User1"
+msgstr "Korisnik1"
+
+msgid "Key$User2"
+msgstr "Korisnik2"
+
+msgid "Key$User3"
+msgstr "Korisnik3"
+
+msgid "Key$User4"
+msgstr "Korisnik4"
+
+msgid "Key$User5"
+msgstr "Korisnik5"
+
+msgid "Key$User6"
+msgstr "Korisnik6"
+
+msgid "Key$User7"
+msgstr "Korisnik7"
+
+msgid "Key$User8"
+msgstr "Korisnik8"
+
+msgid "Key$User9"
+msgstr "Korisnik9"
+
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
+
+msgid "free"
+msgstr "slobodno"
+
+msgid "Free To Air"
+msgstr "Slobodno"
+
+msgid "encrypted"
+msgstr "kriptirano"
+
+msgid "Edit channel"
+msgstr "Ispravke kanala"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Izvor"
+
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvencija"
+
+msgid "Vpid"
+msgstr "Vpid"
+
+msgid "Ppid"
+msgstr "Ppid"
+
+msgid "Apid1"
+msgstr "Apid1"
+
+msgid "Apid2"
+msgstr "Apid2"
+
+msgid "Dpid1"
+msgstr "Dpid1"
+
+msgid "Dpid2"
+msgstr "Dpid2"
+
+msgid "Spid1"
+msgstr "Spid1"
+
+msgid "Spid2"
+msgstr "Spid2"
+
+msgid "Tpid"
+msgstr "Tpid"
+
+msgid "CA"
+msgstr "Kodiranje (CA)"
+
+msgid "Sid"
+msgstr "Sid"
+
+msgid "Channel settings are not unique!"
+msgstr "Postavke programa nisu jedinstvene!"
+
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanali"
+
+msgid "Button$Edit"
+msgstr "Promeni"
+
+msgid "Button$New"
+msgstr "Novi"
+
+msgid "Button$Delete"
+msgstr "Obrii"
+
+msgid "Button$Mark"
+msgstr "Oznai"
+
+msgid "Channel is being used by a timer!"
+msgstr "Kanal je trenutno zauzet tajmerom!"
+
+msgid "Delete channel?"
+msgstr "Obrisati kanal?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Ureivanje tajmera"
+
+msgid "New folder"
+msgstr "Novi direktorij"
+
+msgid "Sub folder"
+msgstr "Pod Direktorij"
+
+msgid "Folder name already exists!"
+msgstr "Ime direktorija ve postoji"
+
+#, c-format
+msgid "Folder name must not contain '%c'!"
+msgstr "Naziv direktorija ne smije sadravati '%c'! "
+
+#, fuzzy
+msgid "Button$Select"
+msgstr "Zabiljei"
+
+msgid "Delete folder and all sub folders?"
+msgstr "Obrii direktorij i sve poddirektorije"
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete folder?"
+msgstr "Obrii direktorij?"
+
+msgid "Edit timer"
+msgstr "Ureivanje tajmera"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
+
+msgid "Start"
+msgstr "Poetak"
+
+msgid "Stop"
+msgstr "Kraj"
+
+msgid "VPS"
+msgstr "VPS"
+
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Trajanje"
+
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#, fuzzy
+msgid "Button$Folder"
+msgstr "Taster$Direktorij"
+
+msgid "First day"
+msgstr "Prvi dan"
+
+msgid "Select folder"
+msgstr "Odaberi direktorij"
+
+msgid "Timers"
+msgstr "Tajmeri"
+
+msgid "Button$On/Off"
+msgstr "Taster$ukljui/iskljui"
+
+msgid "Button$Info"
+msgstr "Taster$Info"
+
+msgid "Delete timer?"
+msgstr "Obrii tajmer?"
+
+msgid "Timer still recording - really delete?"
+msgstr "Tajmer jo snima - zaista obrii?"
+
+msgid "Event"
+msgstr "Emisija"
+
+msgid "Button$Timer"
+msgstr "Tajmer"
+
+msgid "Button$Record"
+msgstr "Snimi"
+
+msgid "Button$Switch"
+msgstr "Prebaci"
+
+msgid "What's on now?"
+msgstr "Trenutno na programu ?"
+
+msgid "What's on next?"
+msgstr "ta je sledee?"
+
+msgid "Button$Next"
+msgstr "Sledi"
+
+msgid "Button$Now"
+msgstr "Trenutno"
+
+msgid "Button$Schedule"
+msgstr "TV Raspored"
+
+msgid "Can't switch channel!"
+msgstr "Nemogue promeniti kanal!"
+
+#, c-format
+msgid "Schedule - %s"
+msgstr "TV Raspored - %s"
+
+#, c-format
+msgid "This event - %s"
+msgstr "Ovaj dogaaj - %s"
+
+msgid "This event - all channels"
+msgstr "Ovaj dogaaj - svi kanali"
+
+msgid "All events - all channels"
+msgstr "Svi dogaaji - svi kanali"
+
+#, c-format
+msgid "Please enter %d digits!"
+msgstr "Molim unesi %d brojeve!"
+
+msgid "CAM not responding!"
+msgstr "CAM ne reaguje!"
+
+msgid "Recording info"
+msgstr "Detalji snimanja"
+
+msgid "Button$Play"
+msgstr "Start"
+
+msgid "Button$Rewind"
+msgstr "Poetak"
+
+#, fuzzy
+msgid "Recordings"
+msgstr "Snimanje"
+
+#, fuzzy
+msgid "Button$Open"
+msgstr "Meni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Commands"
+msgstr "Naredbe"
+
+msgid "Error while accessing recording!"
+msgstr "Greka prilikom pristupa snimanju!"
+
+msgid "Delete recording?"
+msgstr "Obrii snimku?"
+
+msgid "Error while deleting recording!"
+msgstr "Greka prilikom brisanja snimke!"
+
+msgid "Recording commands"
+msgstr "Naredbe snimanja"
+
+msgid "never"
+msgstr "Nikada"
+
+msgid "skin dependent"
+msgstr "Zavisi od skin-a"
+
+msgid "always"
+msgstr "uvek"
+
+msgid "OSD"
+msgstr "OSD"
+
+msgid "Setup.OSD$Language"
+msgstr "Jezik"
+
+msgid "Setup.OSD$Skin"
+msgstr "Izgled"
+
+msgid "Setup.OSD$Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Left (%)"
+msgstr "Levo(%)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Top (%)"
+msgstr "Gore(%)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Width (%)"
+msgstr "irina (%)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Height (%)"
+msgstr "Visina (%)"
+
+msgid "Setup.OSD$Message time (s)"
+msgstr "Duina prikaza poruka (s)"
+
+msgid "Setup.OSD$Use small font"
+msgstr "Koristi mala slova"
+
+msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
+msgstr "Anti-alias"
+
+msgid "Setup.OSD$Default font"
+msgstr "Zadani font"
+
+msgid "Setup.OSD$Small font"
+msgstr "Mali font"
+
+msgid "Setup.OSD$Fixed font"
+msgstr "Nepromenjiv font"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Default font size (%)"
+msgstr "Veliina zadanog fonta (piksel)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Small font size (%)"
+msgstr "Veliina malog fonta (piksel)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)"
+msgstr "Veliina nepromenjivog fonta (piksel)"
+
+msgid "Setup.OSD$Channel info position"
+msgstr "Pozicija informacija o programu"
+
+msgid "bottom"
+msgstr "dno"
+
+msgid "top"
+msgstr "vrh"
+
+msgid "Setup.OSD$Channel info time (s)"
+msgstr "Vreme prikaza informacije o kanalu (s)"
+
+msgid "Setup.OSD$Info on channel switch"
+msgstr "Informacije kod promene kanala"
+
+msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info"
+msgstr "Duina prikaza informacije o kanalu"
+
+msgid "Setup.OSD$Scroll pages"
+msgstr "Listaj po stranicama"
+
+msgid "Setup.OSD$Scroll wraps"
+msgstr "Skoi s kraja na poetak"
+
+msgid "Setup.OSD$Menu key closes"
+msgstr "Taster Meni zatvara"
+
+msgid "Setup.OSD$Recording directories"
+msgstr "Direktorij za snimke"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
+msgstr "Direktoriji u tajmer meni-ju "
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
+msgstr "Number keys for characters"
+
+msgid "EPG"
+msgstr "EPG (TV Raspored)"
+
+msgid "Button$Scan"
+msgstr "Pretrai"
+
+msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)"
+msgstr "Vreme do EPG pregleda (h)"
+
+msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level"
+msgstr "Nivo ispravaka EPG greaka"
+
+msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)"
+msgstr "Vreme EPG zadravanja (min)"
+
+msgid "Setup.EPG$Set system time"
+msgstr "Podesi sistemsko vreme"
+
+msgid "Setup.EPG$Use time from transponder"
+msgstr "Koristi vreme sa transpondera"
+
+#. TRANSLATORS: note the plural!
+msgid "Setup.EPG$Preferred languages"
+msgstr "Odaberi jezike"
+
+#. TRANSLATORS: note the singular!
+msgid "Setup.EPG$Preferred language"
+msgstr "Odaberi jezik"
+
+msgid "pan&scan"
+msgstr "proiri i ispitaj"
+
+msgid "letterbox"
+msgstr "pravougaonik"
+
+msgid "center cut out"
+msgstr "izrei sredinu"
+
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nita"
+
+msgid "names only"
+msgstr "samo imena"
+
+msgid "PIDs only"
+msgstr "Samo PID-ovi"
+
+msgid "names and PIDs"
+msgstr "imena i (PIDs)"
+
+msgid "add new channels"
+msgstr "dodaj nove kanale"
+
+msgid "add new transponders"
+msgstr "dodaj nove transpondere"
+
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface"
+msgstr "Primarni DVB ureaj"
+
+msgid "Setup.DVB$Video format"
+msgstr "Video format"
+
+msgid "Setup.DVB$Video display format"
+msgstr "Format video prikaza"
+
+msgid "Setup.DVB$Use Dolby Digital"
+msgstr "Koristi Dolby Digital"
+
+msgid "Setup.DVB$Update channels"
+msgstr "Auriranje kanala"
+
+msgid "Setup.DVB$Audio languages"
+msgstr "Audio jezici"
+
+msgid "Setup.DVB$Audio language"
+msgstr "Audio jezik"
+
+msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
+msgstr "Pokai titlove"
+
+msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
+msgstr "Jezici titla"
+
+msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
+msgstr "Jezik titla"
+
+msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
+msgstr "Pomak titla"
+
+msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
+msgstr "Providnost titla"
+
+msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
+msgstr "Providnost pozadine titla"
+
+msgid "LNB"
+msgstr "LNB"
+
+msgid "Setup.LNB$Use DiSEqC"
+msgstr "Koristi DiSEqC"
+
+msgid "Setup.LNB$SLOF (MHz)"
+msgstr "SLOF (MHz)"
+
+msgid "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)"
+msgstr "Donja LNB frekv. (MHz)"
+
+msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
+msgstr "Gornja LNB frekv. (MHz)"
+
+msgid "CAM reset"
+msgstr "Ponovno pokreni CAM"
+
+msgid "CAM present"
+msgstr "CAM prisutan"
+
+msgid "CAM ready"
+msgstr "CAM spreman"
+
+msgid "CAM"
+msgstr "CAM"
+
+msgid "Button$Menu"
+msgstr "Meni"
+
+msgid "Button$Reset"
+msgstr "Ponovno pokreni"
+
+msgid "Opening CAM menu..."
+msgstr "Otvaram CAM meni..."
+
+msgid "Can't open CAM menu!"
+msgstr "Otvaranje CAM menija neuspeno!"
+
+msgid "CAM is in use - really reset?"
+msgstr "CAM u upotrebi - ponovno pokrenuti?"
+
+msgid "Can't reset CAM!"
+msgstr "Ponovno pokretanje CAM-a neuspeno!"
+
+#, fuzzy
+msgid "do not pause live video"
+msgstr "Ne zaustavljaj izravan prenos"
+
+#, fuzzy
+msgid "confirm pause live video"
+msgstr "Potvrdi zaustavljanje izravnog prenosa..."
+
+#, fuzzy
+msgid "pause live video"
+msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..."
+
+msgid "confirm"
+msgstr "potvrdi"
+
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+msgid "Recording"
+msgstr "Snimanje"
+
+msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)"
+msgstr "Rezerva na poetku snimanja (min)"
+
+msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)"
+msgstr "Rezerva na kraju (min)"
+
+msgid "Setup.Recording$Primary limit"
+msgstr "Standardno ogranienje"
+
+msgid "Setup.Recording$Default priority"
+msgstr "Zadani prioritet"
+
+msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
+msgstr "Zadano trajanje (d)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
+msgstr "Trajanje pauze (d)"
+
+msgid "Setup.Recording$Pause priority"
+msgstr "Prioritet pauze"
+
+msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)"
+msgstr "Trajanje pauze (d)"
+
+msgid "Setup.Recording$Use episode name"
+msgstr "Koristi naziv epizode"
+
+msgid "Setup.Recording$Use VPS"
+msgstr "Koristi VPS"
+
+msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)"
+msgstr "Vremenska rezerva kod VPS (s)"
+
+msgid "Setup.Recording$Mark instant recording"
+msgstr "Oznai trenutno snimanje"
+
+msgid "Setup.Recording$Name instant recording"
+msgstr "Imenuj trenutno snimanje"
+
+msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
+msgstr "Trajanje trenutnog snimanja (min)"
+
+msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
+msgstr "Maks. veliina datoteke (MB)"
+
+msgid "Setup.Recording$Split edited files"
+msgstr "Podeli ureene datoteke"
+
+msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
+msgstr "Brii vremenski pomak snimke"
+
+msgid "Replay"
+msgstr "Reprodukcija"
+
+msgid "Setup.Replay$Multi speed mode"
+msgstr "Viestruke brzine reprodukcije"
+
+msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
+msgstr "Prikai reim reprodukcije"
+
+msgid "Setup.Replay$Resume ID"
+msgstr "ID nastavka"
+
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)"
+msgstr "Min. vreme pauze (min)"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)"
+msgstr "Min. vreme neaktivnosti (min)"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
+msgstr "SVDRP vreme (s)"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
+msgstr "Zap istie (s)"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
+msgstr "Upis kanala istie (ms)"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
+msgstr "Poetni kanal"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$as before"
+msgstr "kao prethodno"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
+msgstr "Poetna jaina tona"
+
+#, fuzzy
+msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
+msgstr "Kanal spakovan"
+
+msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
+msgstr "Izlaz u sluaju nude"
+
+msgid "Plugins"
+msgstr "Dodaci"
+
+msgid "This plugin has no setup parameters!"
+msgstr "Ovaj dodatak nema parametara!"
+
+msgid "Setup"
+msgstr "Podesi"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart sistema"
+
+msgid "Really restart?"
+msgstr "Ponovo pokretanje ???"
+
+#. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks!
+msgid " Stop recording "
+msgstr " Zaustavi snimanje "
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Raspored Programa"
+
+msgid "VDR"
+msgstr "VDR"
+
+#. TRANSLATORS: note the leading blank!
+msgid " Stop replaying"
+msgstr " Zaustavi reprodukciju"
+
+msgid "Button$Audio"
+msgstr "Audio"
+
+msgid "Button$Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+msgid "Button$Stop"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "Button$Resume"
+msgstr "Nastavi"
+
+#. TRANSLATORS: note the leading blank!
+msgid " Cancel editing"
+msgstr "Zaustavi ispravke"
+
+msgid "Stop recording?"
+msgstr "Zaustavi snimanje?"
+
+msgid "Cancel editing?"
+msgstr "Otkai ispravke?"
+
+msgid "No audio available!"
+msgstr "Ton nedostupan"
+
+msgid "No subtitles"
+msgstr "Bez titlova"
+
+msgid "Button$Subtitles"
+msgstr "Titlovi"
+
+msgid "No subtitles available!"
+msgstr "Titlovi nisu dostupni!"
+
+msgid "Not enough disk space to start recording!"
+msgstr "Nedovoljno prostora na disku za snimanje!"
+
+#, fuzzy
+msgid "No free DVB device to record!"
+msgstr "Nema slobodnog DVB ureaja za snimanje!"
+
+msgid "Pausing live video..."
+msgstr "Zaustavljanje izravnog prenosa..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete timeshift recording?"
+msgstr "Obrisati snimku vremenskog pomaka?"
+
+#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
+msgid "Jump: "
+msgstr "Skoi: "
+
+msgid "No editing marks defined!"
+msgstr "Nijedna taka rezanja nije odreena!"
+
+msgid "Can't start editing process!"
+msgstr "Ne mogu zapoeti ureivanje!"
+
+msgid "Editing process started"
+msgstr "Ureivanje zapoelo"
+
+msgid "Editing process already active!"
+msgstr "Ureivanje je ve u toku!!"
+
+msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
+msgstr "abcćdđefghijklmnopqrstuvwxyzžŸ0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
+
+msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
+msgstr "0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
+
+msgid "Button$ABC/abc"
+msgstr "ABC/abc"
+
+msgid "Button$Overwrite"
+msgstr "Prepii"
+
+msgid "Button$Insert"
+msgstr "Ubaci"
+
+msgid "Plugin"
+msgstr "Dodatak"
+
+msgid "Up/Dn for new location - OK to move"
+msgstr "Gore/Dole na novu poziciju - OK za prihvati"
+
+msgid "Channel locked (recording)!"
+msgstr "Kanal zakljuan (snimanje)!"
+
+msgid "Low disk space!"
+msgstr "Malo prostora na disku!"
+
+msgid "Regenerating index file"
+msgstr "Obnavljanje index datoteke"
+
+msgid "Index file regeneration complete"
+msgstr "Obnavljanje index datoteke zavreno"
+
+msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
+msgstr "Gaenje nemogue - nedostaje opcija '-s'!"
+
+msgid "Editing - shut down anyway?"
+msgstr "Ispravke u toku - u svakom sluaju iskljui ?"
+
+msgid "Recording - shut down anyway?"
+msgstr "Snimanje u toku - u svakom sluaju iskljui ?"
+
+#, c-format
+msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
+msgstr "Snimanje za %ld minuta - u svakom sluaju iskljui?"
+
+msgid "shut down anyway?"
+msgstr "u svakom sluaju iskljui?"
+
+#, c-format
+msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
+msgstr "Dodatak %s budi se u %ld min, nastavi?"
+
+msgid "Editing - restart anyway?"
+msgstr "Ureivanje u toku - ponovno pokreni!!!?"
+
+msgid "Recording - restart anyway?"
+msgstr "Snimanje je u toku - ponovno pokreni!!!?"
+
+msgid "restart anyway?"
+msgstr "ponovo pokreni?"
+
+#. TRANSLATORS: note the trailing blank!
+msgid "Volume "
+msgstr "Jaina "
+
+msgid "Classic VDR"
+msgstr "Klasini VDR"
+
+msgid "ST:TNG Panels"
+msgstr "ST:TNG Panele"
+
+#. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "PUSPSN"
+
+#. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!)
+msgid "MonTueWedThuFriSatSun"
+msgstr "PonUtoSreetPetSubNed"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedeljak"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorak"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Sreda"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "etvrtak"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "Petak"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Subota"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedelja"
+
+msgid "Upcoming recording!"
+msgstr "Predstojee snimanje!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pause live video?"
+msgstr "Zaustavljam izravni prenos..."
+
+msgid "Recording started"
+msgstr "Snimanje zapoelo"
+
+msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
+msgstr "VDR e se iskljuiti kasnije - pritisni Power-taster za prisilno iskljuenje"
+
+msgid "Press any key to cancel shutdown"
+msgstr "Pritisni taster za prekid iskljuenja"
+
+msgid "Switching primary DVB..."
+msgstr "Prebacivanje primarnog DVB ureaja..."
+
+msgid "Editing process failed!"
+msgstr "Ureivanje neuspjeno!"
+
+msgid "Editing process finished"
+msgstr "Ureivanje zavreno"
+
+msgid "Press any key to cancel restart"
+msgstr "Pritisni jedan taster za ponitenje restart-a"
+
+#, c-format
+msgid "VDR will shut down in %s minutes"
+msgstr "VDR se iskljuuje za %s minuta"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index e9d39dd..db251ab 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -10,13 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Magnus Andersson <svankan@bahnhof.se>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
+"Language-Team: Swedish <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Felaktig kanal ***"
diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po
index 9acd1c1..2f44ecd 100644
--- a/po/tr_TR.po
+++ b/po/tr_TR.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Oktay Yolgeen <oktay_73@yahoo.de>\n"
-"Language-Team: Turkish\n"
+"Language-Team: Turkish <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Geersiz kanal ***"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index b62fca7..515174a 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
+"Language-Team: Ukrainian <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Неправильний канал ***"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bffa301..0ea0026 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-06 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 23:50+0800\n"
"Last-Translator: Nan Feng <nfgx@21cn.com>\n"
-"Language-Team: Chinese\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"