# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR plugin package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-audiorecorder-2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 08:20+0200\n" "Last-Translator: Joerg Bornkessel \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "floods your disc with music" msgstr "" msgid "mp2" msgstr "mp2" msgid "mp3" msgstr "mp3" msgid "off" msgstr "aus" msgid "linear" msgstr "linear" msgid "exponential" msgstr "exponentiell" msgid "all" msgstr "alle" msgid "by artist" msgstr "nach Künstler" msgid "by channel" msgstr "nach Kanal" msgid "by date" msgstr "nach Datum" msgid "Artist/Title" msgstr "Künstler/Titel" msgid "Artist - Title" msgstr "Künstler - Titel" msgid "Channel/Artist/Title" msgstr "Kanal/Künstler/Titel" msgid "Channel - Artist - Title" msgstr "Kanal - Künstler - Titel" msgid "Audiorecorder" msgstr "Audiorecorder" msgid "on" msgstr "an" msgid "collapse all" msgstr "Alles zuklappen" msgid "expand all" msgstr "Alles aufklappen" msgid "action" msgstr "Aktion" msgid "Browse tracks" msgstr "Titel durchsuchen" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" msgid "No external player-plugin found" msgstr "Kein externes Player-Plugin gefunden" msgid "Playing all tracks in " msgstr "Alle Titel spielen in " msgid "Playing " msgstr "Spielt " msgid "Audiorecorder, Action" msgstr "Audiorecorder, Aktion" msgid "Category : " msgstr "Kategorie : " msgid "Play all tracks" msgstr "Alle Titel spielen" msgid "More to come ..." msgstr "Es kommt noch mehr ..." msgid "Track: " msgstr "Titel: " msgid "Play track" msgstr "Titel spielen" msgid "back" msgstr "zurück" msgid "Audiorecorder, Info" msgstr "Audiorecorder, Info" msgid "File" msgstr "Datei" msgid "Artist" msgstr "Künstler" msgid "Title" msgstr "Titel" msgid "Album" msgstr "Album" msgid "Genre" msgstr "Genre" msgid "Track" msgstr "Titel" msgid "Year" msgstr "Jahr" msgid "Channel" msgstr "Kanal" msgid "Event" msgstr "Ereignis" msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" msgid "Audiorecorder: rebuilding cache finished" msgstr "Audiorecorder: Cache Neuaufbau fertig" msgid "Audiorecorder: loading of cache finished" msgstr "Audiorecorder: Cache-Laden fertig" msgid "Audiorecorder: No Channels defined !" msgstr "Audiorecorder: Keine Kanäle definiert !" msgid "Start receiving" msgstr "Aufnahmemodus starten" msgid "Stop receiving" msgstr "Aufnahmemodus beenden" msgid "Start rebuilding cache" msgstr "Cache neu aufbauen" msgid "Rebuilding cache, try later" msgstr "Cache wird neu aufgebaut - später nocheinmal versuchen" msgid "no channel in %s" msgstr "Kein Kanal in %s" msgid "Rebuilding cache" msgstr "Cache wird neu aufgebaut" msgid "External" msgstr "Extern" msgid "--- Receiver: ---" msgstr "--- Aufnahme: ---" msgid "Receiving mode on start" msgstr "Aufnahmemodus beim Start" msgid "Max. number of receivers" msgstr "Max. Anzahl paralleler Aufnahmen" msgid "Min. free disc space (in mb)" msgstr "Min. freier Plattenplatz (in MB)" msgid "--- Browser: ---" msgstr "--- Browser: ---" msgid "Default view" msgstr "Default Anzeige" msgid "--- Postprocessing: ---" msgstr "--- Nachbearbeitung: ---" msgid "Pause if osd is opened" msgstr "Pausieren wenn OSD offen ist" msgid "Max. tracks in queue" msgstr "Max. Titel in Queue" msgid "Fade in mode" msgstr "Fade-In Modus" msgid "Fade in seconds" msgstr "Fade-In Sekunden" msgid "Fade out mode" msgstr "Fade-Out Modus" msgid "Fade out seconds" msgstr "Fade-Out Sekunden" msgid "Audio codec" msgstr "Audiokodierung" msgid "Bitrate (if audio codec isn't )" msgstr "Bitrate (wenn Audiokodierung nicht original ist)" msgid "File Pattern" msgstr "Dateimuster" msgid "Upper Case" msgstr "Großschreibung" msgid "No" msgstr "Nein" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "Copies" msgstr "Kopien"