diff options
author | scop <scop> | 2008-12-29 21:14:18 +0000 |
---|---|---|
committer | scop <scop> | 2008-12-29 21:14:18 +0000 |
commit | 8efcc02ccccd295a52c048e331370a14d4e7b677 (patch) | |
tree | 8ac39f4b740b17b71ab1ae0b0922b22e12fc1350 /po/fi_FI.po | |
parent | 3282c15e524753d52d44e7e89f22d5d379a8f375 (diff) | |
download | vdr-plugin-dxr3-8efcc02ccccd295a52c048e331370a14d4e7b677.tar.gz vdr-plugin-dxr3-8efcc02ccccd295a52c048e331370a14d4e7b677.tar.bz2 |
Switch to VDR 1.6's i18n system
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 72 |
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po new file mode 100644 index 0000000..042ce34 --- /dev/null +++ b/po/fi_FI.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:17+0200\n" +"Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "DXR3 Functions" +msgstr "DXR3-toiminnot" + +msgid "Hardware MPEG decoder" +msgstr "MPEG-purkukortti" + +msgid "Reset DXR3 hardware" +msgstr "Palauta kortti alkutilaan" + +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Letterbox-näyttötilan pakotus päälle/pois" + +msgid "Switch to analog audio output" +msgstr "Kytke analoginen audioulostulo" + +msgid "Switch to digital audio output" +msgstr "Kytke digitaalinen audioulostulo" + +msgid "Brightness" +msgstr "Kirkkaus" + +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrasti" + +msgid "Saturation" +msgstr "Värikylläisyys" + +msgid "PAL" +msgstr "PAL" + +msgid "PAL60" +msgstr "PAL60" + +msgid "NTSC" +msgstr "NTSC" + +msgid "Video mode" +msgstr "Näyttötila" + +msgid "Use widescreen signaling (WSS)" +msgstr "Käytä WSS-signalointia" + +msgid "Digital audio output" +msgstr "Digitaalinen audioulostulo" + +msgid "OSD flush rate (ms)" +msgstr "Kuvaruutunäytön päivitysväli (ms)" + +msgid "Hide main menu entry" +msgstr "Piilota valinta päävalikosta" + +msgid "Card number" +msgstr "Kortin järjestysnumero" + +msgid "DXR3: releasing devices" +msgstr "DXR3: vapautetaan laitteet" |