From 9261c474ce41b2e72fdb1341af465849e25cecea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ville=20Skytt=C3=A4?= Date: Thu, 28 May 2009 20:12:37 +0300 Subject: Add Ukrainian translation (#131, Yarema aka Knedlyk). --- CONTRIBUTORS | 1 + HISTORY | 1 + po/uk_UA.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 74 insertions(+) create mode 100644 po/uk_UA.po diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS index 024e547..1840c6c 100644 --- a/CONTRIBUTORS +++ b/CONTRIBUTORS @@ -16,6 +16,7 @@ Stefan Hülswitt Thomas Husterer Seppo Ingalsuo Antti Järvinen +Yarema aka Knedlyk Atte Manninen Lars Neufurth (donated some money for Christian's DD 5.1 system) Andre Neumann diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 65302e5..0ee458d 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -359,3 +359,4 @@ NOTE: I havent found time to include all of the languages, will be done in pre2 - Better defaults for FFmpeg and EM8300 in Makefile (#53, Ville Skyttä, Michaël Nival). - Code cleanups (Christian Gmeiner) +- Add Ukrainian translation (#131, Yarema aka Knedlyk). diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po new file mode 100644 index 0000000..3a5b707 --- /dev/null +++ b/po/uk_UA.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dxr3plugin-users@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 22:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-28 23:17+0200\n" +"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "DXR3 Functions" +msgstr "Налаштування DXR3" + +msgid "Reset DXR3 hardware" +msgstr "Ресет DXR3" + +msgid "Toggle force letterbox" +msgstr "Включити примусово режим letterbox" + +msgid "Switch to analog audio output" +msgstr "Переключити до аналогового виводу звуку" + +msgid "Switch to digital audio output" +msgstr "Переключити до цифрового виводу звуку" + +msgid "Hardware MPEG decoder" +msgstr "Хардверний декодер MPEG" + +msgid "Brightness" +msgstr "Яскравість" + +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +msgid "Saturation" +msgstr "Насиченість" + +msgid "PAL" +msgstr "PAL" + +msgid "PAL60" +msgstr "PAL60" + +msgid "NTSC" +msgstr "NTSC" + +msgid "Video mode" +msgstr "Режим відео" + +msgid "Use widescreen signaling (WSS)" +msgstr "Використовувати широкий екран (WSS)" + +msgid "Digital audio output" +msgstr "Цифровий вивід звуку" + +msgid "OSD flush rate (ms)" +msgstr "Час оновленя OSD (мс)" + +msgid "Hide main menu entry" +msgstr "Не показувати в головному меню" + +msgid "Card number" +msgstr "Номер карти" + +msgid "DXR3: releasing devices" +msgstr "DXR3: звільнення пристрою" -- cgit v1.2.3