diff options
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 39 |
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 800ad93..de11e7c 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-epgfixer 0.0.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-epgfixer 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 15:17+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-05 18:25+0300\n" "Last-Translator: Matti Lehtimäki <matti.lehtimaki@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,16 +19,10 @@ msgstr "" msgid "Fix bugs in EPG" msgstr "Korjaa virheitä EPG:ssä" -msgid "Toggle state" -msgstr "Vaihda tila" +msgid " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789%~\\/?!()[]{}<>$^*.,:;-=#" +msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäöABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ0123456789%~\\/?!()[]{}<>$^*.,:;-=#" -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -msgid "Cancel" +msgid "Button$Cancel" msgstr "Peru" msgid "Regular expressions" @@ -43,6 +37,9 @@ msgstr "Merkistömuunnokset" msgid "Edit character set conversions." msgstr "Muokkaa merkistömuunnoksia." +msgid "--- EPG bugfixes ---" +msgstr "--- EPG korjaukset ---" + msgid "Remove quotes from ShortText" msgstr "Poista lainaukset lyhyestä kuvauksesta" @@ -94,7 +91,7 @@ msgid "" "Title\n" "\"ShortText\"[.]" msgstr "" -"Ohjelmaoppaan korjaustaso >= 1: Jotkin kanavat laittavat lyhyen kuvausksen lainusmerkkeihin, mikä oli ärsyttävää (jotkut jopa laittavat '.' viimeisen '\"' jälkeen):\n" +"Ohjelmaoppaan korjaustaso >= 1: Jotkin kanavat laittavat lyhyen kuvausksen lainausmerkkeihin, mikä oli ärsyttävää (jotkut jopa laittavat '.' viimeisen '\"' jälkeen):\n" "\n" "Otsikko\n" "\"Lyhyt kuvaus\"[.]" @@ -121,7 +118,7 @@ msgid "Replace backticks with single quotes" msgstr "Korvaa gravis heittomerkillä" msgid "EPG bugfix level >= 2: Some channels use the ` (\"backtick\") character, where a ' (single quote) would be normally used. Actually, \"backticks\" in normal text don't make much sense, so let's replace them." -msgstr "Ohjelmaoppaan korjaustaso >= 2: Jotkin kanavat käyttävät ` (gravis) merkkiä ' (lainausmerkki) sijaan. Itse asiassa gravis ei ole järkevä normaalissa tekstissä, joten korvataan ne." +msgstr "Ohjelmaoppaan korjaustaso >= 2: Jotkin kanavat käyttävät ` (gravis) merkkiä ' (heittomerkki) sijaan. Itse asiassa gravis ei ole järkevä normaalissa tekstissä, joten korvataan ne." msgid "Fix stream component descriptions" msgstr "Korjaa lähetekomponenttien kuvaukset" @@ -135,11 +132,17 @@ msgstr "Poista HTML-merkit" msgid "Convert HTML entities from all fields to matching regular characters." msgstr "Korvaa HTML merkit kaikista kentistä normaaleilla merkeillä." -msgid "Reload files" -msgstr "Lataa uudelleen tiedostot" +msgid "Button$Load" +msgstr "Lataa" + +msgid "Button$Clear EPG" +msgstr "Tyhjennä EPG" + +msgid "Loading configuration files..." +msgstr "Ladataan asetustiedostoja..." -msgid "Clear EPG data" -msgstr "Tyhjennä EPG tiedot" +msgid "Clearing EPG data..." +msgstr "Tyhjennetään EPG tietoja..." msgid "Help" msgstr "Ohje" |