summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/HISTORY.DE
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de>2009-10-15 19:40:34 +0200
committerChristian Wieninger <cwieninger (at) gmx (dot) de>2009-10-15 19:40:34 +0200
commitddaa1c4591bdac901404484671363d26623fdfed (patch)
treebfb8b1494c61b78a3d3a0a8199df5e053bb891b4 /HISTORY.DE
parentba8ea0c1acf117bbb4a709264eb2591a497fa779 (diff)
downloadvdr-plugin-epgsearch-ddaa1c4591bdac901404484671363d26623fdfed.tar.gz
vdr-plugin-epgsearch-ddaa1c4591bdac901404484671363d26623fdfed.tar.bz2
new internal variable %timer.liveid%
Diffstat (limited to 'HISTORY.DE')
-rw-r--r--HISTORY.DE8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/HISTORY.DE b/HISTORY.DE
index 31837cc..34c963c 100644
--- a/HISTORY.DE
+++ b/HISTORY.DE
@@ -19,12 +19,18 @@ neu:
gegeben werden. Dazu gibt es eine neue Suchtimeraktion "Per Mail ankündigen". Man muss
ausserdem das Mail-Templatefile epgsearchupdmail.templ anpassen (s. Beispiel im conf-
Verzeichnis bzw. MANUAL '13. Email notification').
+- Die Zeit in Stunden zwischen den Suchtimer-Emails kann nun im Setup eingestellt werden
+ um eine Überflutung des Posteingangs zu vermeiden. epgsearch puffert den Inhalt ausstehender
+ Mails in der neuen Datei pendingnotifications.conf.
- neue interne Variablen:
* %day%, %month% und %year% liefern den numerische Tag, das Monat und das
Jahr (mit Jahrhundert) einer Sendung
* %chgrp% liefert die VDR Kanalgruppe einer Sendung
* %liveeventid% liefert die kodierte Event-ID wie sie im Frontend 'live' benutzt wird.
- Damit können nun z.B. in den Searchtimer-Mails direkte Links angegeben werden.
+ Damit können nun z.B. in den Suchtimer-Mails direkte Links angegeben werden. (s. Beispiel
+ conf/epgsearchupdmail-html.templ)
+ * %timer.liveid% liefert die kodierte Timer-ID wie sie im Frontend 'live' benutzt wird.
+ Damit können nun z.B. in den Suchtimer-Mails direkte Links angegeben werden.
- Im Gedenken an pat: Update der französischen Übersetzung, Danke an Patrice Staudt
- Update der italienischen Übersetzung, Danke an Diego Pierotto
- Update der finnischen Übersetzung, Danke an Rolf Ahrenberg