diff options
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r-- | i18n.c | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Extended recordings menu", "Erweitertes Aufzeichnungs-Menü", "", - "", + "Menu registrazioni esteso", "", "", "Menu enregistrement étandu", @@ -30,7 +30,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Open", "Öffnen", "", - "", + "Apri", "", "", "Ouvrir", @@ -52,7 +52,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Back", "Zurück", "", - "", + "Indietro", "", "", "Retour", @@ -74,7 +74,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Cancel", "Abbrechen", "", - "", + "Annulla", "", "", "Interrompre", @@ -96,7 +96,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Play", "Wiedergabe", "", - "", + "Esegui", "", "", "Montrer", @@ -118,7 +118,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Commands", "Befehle", "", - "", + "Comandi", "", "", "Commande", @@ -140,7 +140,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Rewind", "Anfang", "", - "", + "Riavvolgi", "", "", "Début", @@ -162,7 +162,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Create", "Anlegen", "", - "", + "Crea", "", "", "Créer", @@ -184,7 +184,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Edit", "Editieren", "", - "", + "Modifica", "", "", "Éditer", @@ -206,7 +206,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Rename", "Umbenennen", "", - "", + "Rinomina", "", "", "Renommer", @@ -228,7 +228,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Move", "Verschieben", "", - "", + "Sposta", "", "", "Déplacer", @@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Delete", "Löschen", "", - "", + "Cancella", "", "", "Effacer", @@ -272,7 +272,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Info", "Info", "", - "", + "Info", "", "", "Info", @@ -294,7 +294,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "New folder", "Neues Verzeichnis", "", - "", + "Nuova cartella", "", "", "Nouveau dossier", @@ -316,7 +316,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Rename", "Umbenennen", "", - "", + "Rinomina", "", "", "Renommer", @@ -338,7 +338,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Show recording date", "Aufnahmedatum anzeigen", "", - "", + "Mostra data registrazione", "", "", "Afiicher la date d'enregistrement", @@ -360,7 +360,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Show recording time", "Aufnahmezeit anzeigen", "", - "", + "Mostra ora registrazione", "", "", "Afficher l'heure d'enregistrement", @@ -382,7 +382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Show recording length", "Aufnahmelänge anzeigen", "", - "", + "Mostra durata registrazione", "", "", "Afficher la longeur de l'enregistrement", @@ -404,7 +404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Hide main menu entry", "Hauptmenüeintrag ausblenden", "", - "", + "Nascondi voce nel menu principale", "", "", "Menu Enregistrement étandu invisible", @@ -426,7 +426,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Replace original recordings menu", "Originales Aufzeichnungsmenü ersetzen", "", - "", + "Sostituisci menu registrazioni originale", "", "", "Remplacer le nenu original Enregistrement", @@ -448,7 +448,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Show alternative to new marker", "Alternative zu Neu-Marker anzeigen", "", - "", + "Mostra alternative al nuovo marcatore", "", "", "Afficher les nouveaux symbols alternatifs", @@ -470,7 +470,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Please insert DVD %s", "Bitte DVD %s einlegen", "", - "", + "Per favore inserisci DVD %s", "", "", "Mettez le DVD %s dans le lecteur", @@ -492,7 +492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Error while mounting DVD!", "Fehler beim Einhängen der DVD!", "", - "", + "Errore durante montaggio DVD!", "", "", "Erreur lors du montage du DVD!", @@ -514,7 +514,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording not found on DVD!", "Aufzeichnung auf DVD nicht gefunden!", "", - "", + "Registrazione non trovata nel DVD!", "", "", "Il n'y a pas d'enregistrement sur le DVD!", @@ -536,7 +536,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Script 'dvdarchive.sh' not found!", "Skript 'dvdarchive.sh' wurde nicht gefunden!", "", - "", + "Script 'dvdarchive.sh non trovato!", "", "", "Impossible de trouver le script 'dvdarchive.sh'!", @@ -558,7 +558,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "[base dir]", "[Stammverzeichnis]", "", - "", + "[dir. base]", "", "", "[Dossier racine]", @@ -580,7 +580,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "No DVD in drive!", "Keine DVD im Laufwerk!", "", - "", + "Nessun DVD nel lettore!", "", "", "Pas de DVD dans le lecteur!", @@ -602,7 +602,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Error while linking [0-9]*.vdr!", "Fehler beim Anlegen der Symlinks [0-9]*.vdr!", "", - "", + "Errore creazione collegamento [0-9]*.vdr!", "", "", "Erreur lors de la création des racourcis [0-9]*.vdr!", @@ -624,7 +624,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "sudo or mount --bind / umount error (vfat system)", "sudo oder mount --bind / umount Fehler (VFAT-System)", "", - "", + "Errore sudo o mount --bind / umount (sistema vfat)", "", "", "Erreur sudo ou mount --bind / umount (Systeme VFAT)", @@ -646,7 +646,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Details", "Details", "", - "", + "Dettagli", "", "", "Détails", @@ -668,7 +668,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "DVD plugin is not installed!", "Das DVD-Plugin ist nicht installiert!", "", - "", + "Plugin DVD non installato!", "", "", "Le plugin DVD n'est pas installé!", @@ -690,7 +690,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Invalid filename!", "Ungültiger Dateiname!", "", - "", + "Nome file non valido!", "", "", "Nom de fichiers n'est pas valide'", @@ -712,7 +712,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Moving into own sub-directory not allowed!", "Verschieben in eigenes Unterverzeichnis nicht erlaubt!", "", - "", + "Spostamento all'interno di sotto directory non permesso!", "", "", "Déplacer dans le sous-dossier propre, n'est pas possible!", @@ -734,7 +734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Sort by name", "Sortieren nach Namen", "", - "", + "Ordina per nome", "", "", "Triage selon le nom", @@ -756,7 +756,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Sort by date", "Sortieren nach Datum", "", - "", + "Ordina per data", "", "", "Triage selon date", @@ -778,7 +778,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Show nr. of new recordings of a directory", "Anzahl der neuen Aufz. eines Ordners anzeigen", "", - "", + "Mostra numero di nuove registrazioni di una directory", "", "", "Afficher le nombre de nouveaux enregistrements dans les dossiers", @@ -800,7 +800,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Sorting", "Sortierung", "", - "", + "Ordinamento", "", "", "Triage", @@ -822,7 +822,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "ascending", "aufsteigend", "", - "", + "ascendente", "", "", "montant", @@ -844,7 +844,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "descending", "absteigend", "", - "", + "decrescente", "", "", "descendant", @@ -866,7 +866,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Jump to last replayed recording", "Springe zur zuletzt abgespielten Aufzeichnung", "", - "", + "Vai all'ultima registrazione riprodotta", "", "", "Retour au dernier enregistrement lu", @@ -888,7 +888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Call plugin after playback", "Nach Wiedergabe Plugin aufrufen", "", - "", + "Chiama plugin dopo esecuzione", "", "", "Après la lecture démarer le plugin", @@ -910,7 +910,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Move recordings in progress", "Es werden Aufzeichungen verschoben", "", - "", + "Spostamento registrazioni in corso", "", "", "Enregistrements en cours de déplacement", @@ -932,7 +932,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Limit bandwidth for move recordings", "Bandbreite beim Verschieben begrenzen", "", - "", + "Limiti banda per spostamento registrazioni", "", "", "Limiter la bande passante lors du déplacement", @@ -951,10 +951,10 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Omezit rychlost pro pøesun nahrávek", }, - { "Target filesystem filled- try anyway?", + { "Target filesystem filled - try anyway?", "Zielpartition voll - trotzdem versuchen?", "", - "", + "Partizione di destinazione piena - provare comunque?", "", "", "La partition de déstination est pleine - essayer tout de même?", @@ -976,7 +976,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Path", "Pfad", "", - "", + "Percorso", "", "", "Chemin", @@ -998,7 +998,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Size", "Größe", "", - "", + "Dimensione", "", "", "Taille", @@ -1020,7 +1020,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Use VDR's recording info menu", "VDRs Aufzeichnungs-Info-Menü benutzen", "", - "", + "Utilizza menu info registrazioni di VDR", "", "", "Utiliser le menu info enregistrement de VDR", @@ -1042,7 +1042,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Added recording to cutter queue", "Aufzeichnung der Schnitt-Warteschlange hinzugefügt", "", - "", + "Aggiunta registrazione alla coda tagli", "", "", "Enregistrement ajouté à la file d'attente de découpe", @@ -1064,7 +1064,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording already in cutter queue!", "Aufzeichnung bereits in Schnitt-Warteschlange", "", - "", + "Registrazione già presente nella coda tagli!", "", "", "L'enregistrement est déjà dans la queue d'attente découpe!", @@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Cutter queue not empty", "Schnitt-Warteschlange nicht leer", "", - "", + "Coda tagli non vuota", "", "", "Queue d'attente découpe n'est pas vide", @@ -1108,7 +1108,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Move recordings in progress", "Es werden Aufzeichnungen verschoben", "", - "", + "Spostamento registrazioni in corso", "", "", "Des enregistrements sont en déplacement", @@ -1130,7 +1130,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Cancel moving?", "Verschieben abbrechen?", "", - "", + "Anullare spostamento?", "", "", "Interrompre le déplacement?", @@ -1152,7 +1152,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Patch font", "Font patchen", "", - "", + "Patch caratteri", "", "", "Patch des police", @@ -1174,7 +1174,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Show free disk space for each file system", "Freien Speicherplatz für jede Partition anzeigen", "", - "", + "Mostra spazio libero per ogni partizione", "", "", "Afficher la place libre de chaque partition", @@ -1196,7 +1196,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Can't get filesystem information", "Kann Dateisysteminformationen nicht ermitteln", "", - "", + "Impossibile ottenere informazioni sulla partizione", "", "", "Impossible de déterminer les informations du système de fichiers", @@ -1218,7 +1218,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Rename/Move failed!", "Umbenennen/Verschieben fehlgeschlagen!", "", - "", + "Rinominazione/Spostamento fallito!", "", "", "Renommer/déplacer à échoué!", @@ -1240,7 +1240,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Use cutter queue", "Schnittwarteschlange benutzen", "", - "", + "Utilizza coda tagli", "", "", "", |