summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n.c
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n.c')
-rw-r--r--i18n.c116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/i18n.c b/i18n.c
index b37360c..c00996d 100644
--- a/i18n.c
+++ b/i18n.c
@@ -8,7 +8,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Extended recordings menu",
"Erweitertes Aufzeichnungs-Menü",
"",
- "",
+ "Menu registrazioni esteso",
"",
"",
"Menu enregistrement étandu",
@@ -30,7 +30,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Open",
"Öffnen",
"",
- "",
+ "Apri",
"",
"",
"Ouvrir",
@@ -52,7 +52,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Back",
"Zurück",
"",
- "",
+ "Indietro",
"",
"",
"Retour",
@@ -74,7 +74,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Cancel",
"Abbrechen",
"",
- "",
+ "Annulla",
"",
"",
"Interrompre",
@@ -96,7 +96,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Play",
"Wiedergabe",
"",
- "",
+ "Esegui",
"",
"",
"Montrer",
@@ -118,7 +118,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Commands",
"Befehle",
"",
- "",
+ "Comandi",
"",
"",
"Commande",
@@ -140,7 +140,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Rewind",
"Anfang",
"",
- "",
+ "Riavvolgi",
"",
"",
"Début",
@@ -162,7 +162,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Create",
"Anlegen",
"",
- "",
+ "Crea",
"",
"",
"Créer",
@@ -184,7 +184,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Edit",
"Editieren",
"",
- "",
+ "Modifica",
"",
"",
"Éditer",
@@ -206,7 +206,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Rename",
"Umbenennen",
"",
- "",
+ "Rinomina",
"",
"",
"Renommer",
@@ -228,7 +228,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Move",
"Verschieben",
"",
- "",
+ "Sposta",
"",
"",
"Déplacer",
@@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Delete",
"Löschen",
"",
- "",
+ "Cancella",
"",
"",
"Effacer",
@@ -272,7 +272,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Info",
"Info",
"",
- "",
+ "Info",
"",
"",
"Info",
@@ -294,7 +294,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "New folder",
"Neues Verzeichnis",
"",
- "",
+ "Nuova cartella",
"",
"",
"Nouveau dossier",
@@ -316,7 +316,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Rename",
"Umbenennen",
"",
- "",
+ "Rinomina",
"",
"",
"Renommer",
@@ -338,7 +338,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Show recording date",
"Aufnahmedatum anzeigen",
"",
- "",
+ "Mostra data registrazione",
"",
"",
"Afiicher la date d'enregistrement",
@@ -360,7 +360,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Show recording time",
"Aufnahmezeit anzeigen",
"",
- "",
+ "Mostra ora registrazione",
"",
"",
"Afficher l'heure d'enregistrement",
@@ -382,7 +382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Show recording length",
"Aufnahmelänge anzeigen",
"",
- "",
+ "Mostra durata registrazione",
"",
"",
"Afficher la longeur de l'enregistrement",
@@ -404,7 +404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Hide main menu entry",
"Hauptmenüeintrag ausblenden",
"",
- "",
+ "Nascondi voce nel menu principale",
"",
"",
"Menu Enregistrement étandu invisible",
@@ -426,7 +426,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Replace original recordings menu",
"Originales Aufzeichnungsmenü ersetzen",
"",
- "",
+ "Sostituisci menu registrazioni originale",
"",
"",
"Remplacer le nenu original Enregistrement",
@@ -448,7 +448,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Show alternative to new marker",
"Alternative zu Neu-Marker anzeigen",
"",
- "",
+ "Mostra alternative al nuovo marcatore",
"",
"",
"Afficher les nouveaux symbols alternatifs",
@@ -470,7 +470,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Please insert DVD %s",
"Bitte DVD %s einlegen",
"",
- "",
+ "Per favore inserisci DVD %s",
"",
"",
"Mettez le DVD %s dans le lecteur",
@@ -492,7 +492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Error while mounting DVD!",
"Fehler beim Einhängen der DVD!",
"",
- "",
+ "Errore durante montaggio DVD!",
"",
"",
"Erreur lors du montage du DVD!",
@@ -514,7 +514,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording not found on DVD!",
"Aufzeichnung auf DVD nicht gefunden!",
"",
- "",
+ "Registrazione non trovata nel DVD!",
"",
"",
"Il n'y a pas d'enregistrement sur le DVD!",
@@ -536,7 +536,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Script 'dvdarchive.sh' not found!",
"Skript 'dvdarchive.sh' wurde nicht gefunden!",
"",
- "",
+ "Script 'dvdarchive.sh non trovato!",
"",
"",
"Impossible de trouver le script 'dvdarchive.sh'!",
@@ -558,7 +558,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "[base dir]",
"[Stammverzeichnis]",
"",
- "",
+ "[dir. base]",
"",
"",
"[Dossier racine]",
@@ -580,7 +580,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "No DVD in drive!",
"Keine DVD im Laufwerk!",
"",
- "",
+ "Nessun DVD nel lettore!",
"",
"",
"Pas de DVD dans le lecteur!",
@@ -602,7 +602,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Error while linking [0-9]*.vdr!",
"Fehler beim Anlegen der Symlinks [0-9]*.vdr!",
"",
- "",
+ "Errore creazione collegamento [0-9]*.vdr!",
"",
"",
"Erreur lors de la création des racourcis [0-9]*.vdr!",
@@ -624,7 +624,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "sudo or mount --bind / umount error (vfat system)",
"sudo oder mount --bind / umount Fehler (VFAT-System)",
"",
- "",
+ "Errore sudo o mount --bind / umount (sistema vfat)",
"",
"",
"Erreur sudo ou mount --bind / umount (Systeme VFAT)",
@@ -646,7 +646,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Details",
"Details",
"",
- "",
+ "Dettagli",
"",
"",
"Détails",
@@ -668,7 +668,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "DVD plugin is not installed!",
"Das DVD-Plugin ist nicht installiert!",
"",
- "",
+ "Plugin DVD non installato!",
"",
"",
"Le plugin DVD n'est pas installé!",
@@ -690,7 +690,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Invalid filename!",
"Ungültiger Dateiname!",
"",
- "",
+ "Nome file non valido!",
"",
"",
"Nom de fichiers n'est pas valide'",
@@ -712,7 +712,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Moving into own sub-directory not allowed!",
"Verschieben in eigenes Unterverzeichnis nicht erlaubt!",
"",
- "",
+ "Spostamento all'interno di sotto directory non permesso!",
"",
"",
"Déplacer dans le sous-dossier propre, n'est pas possible!",
@@ -734,7 +734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Sort by name",
"Sortieren nach Namen",
"",
- "",
+ "Ordina per nome",
"",
"",
"Triage selon le nom",
@@ -756,7 +756,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Sort by date",
"Sortieren nach Datum",
"",
- "",
+ "Ordina per data",
"",
"",
"Triage selon date",
@@ -778,7 +778,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Show nr. of new recordings of a directory",
"Anzahl der neuen Aufz. eines Ordners anzeigen",
"",
- "",
+ "Mostra numero di nuove registrazioni di una directory",
"",
"",
"Afficher le nombre de nouveaux enregistrements dans les dossiers",
@@ -800,7 +800,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Sorting",
"Sortierung",
"",
- "",
+ "Ordinamento",
"",
"",
"Triage",
@@ -822,7 +822,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "ascending",
"aufsteigend",
"",
- "",
+ "ascendente",
"",
"",
"montant",
@@ -844,7 +844,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "descending",
"absteigend",
"",
- "",
+ "decrescente",
"",
"",
"descendant",
@@ -866,7 +866,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Jump to last replayed recording",
"Springe zur zuletzt abgespielten Aufzeichnung",
"",
- "",
+ "Vai all'ultima registrazione riprodotta",
"",
"",
"Retour au dernier enregistrement lu",
@@ -888,7 +888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Call plugin after playback",
"Nach Wiedergabe Plugin aufrufen",
"",
- "",
+ "Chiama plugin dopo esecuzione",
"",
"",
"Après la lecture démarer le plugin",
@@ -910,7 +910,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Move recordings in progress",
"Es werden Aufzeichungen verschoben",
"",
- "",
+ "Spostamento registrazioni in corso",
"",
"",
"Enregistrements en cours de déplacement",
@@ -932,7 +932,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Limit bandwidth for move recordings",
"Bandbreite beim Verschieben begrenzen",
"",
- "",
+ "Limiti banda per spostamento registrazioni",
"",
"",
"Limiter la bande passante lors du déplacement",
@@ -951,10 +951,10 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",
"Omezit rychlost pro pøesun nahrávek",
},
- { "Target filesystem filled- try anyway?",
+ { "Target filesystem filled - try anyway?",
"Zielpartition voll - trotzdem versuchen?",
"",
- "",
+ "Partizione di destinazione piena - provare comunque?",
"",
"",
"La partition de déstination est pleine - essayer tout de même?",
@@ -976,7 +976,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Path",
"Pfad",
"",
- "",
+ "Percorso",
"",
"",
"Chemin",
@@ -998,7 +998,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Size",
"Größe",
"",
- "",
+ "Dimensione",
"",
"",
"Taille",
@@ -1020,7 +1020,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Use VDR's recording info menu",
"VDRs Aufzeichnungs-Info-Menü benutzen",
"",
- "",
+ "Utilizza menu info registrazioni di VDR",
"",
"",
"Utiliser le menu info enregistrement de VDR",
@@ -1042,7 +1042,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Added recording to cutter queue",
"Aufzeichnung der Schnitt-Warteschlange hinzugefügt",
"",
- "",
+ "Aggiunta registrazione alla coda tagli",
"",
"",
"Enregistrement ajouté à la file d'attente de découpe",
@@ -1064,7 +1064,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording already in cutter queue!",
"Aufzeichnung bereits in Schnitt-Warteschlange",
"",
- "",
+ "Registrazione già presente nella coda tagli!",
"",
"",
"L'enregistrement est déjà dans la queue d'attente découpe!",
@@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Cutter queue not empty",
"Schnitt-Warteschlange nicht leer",
"",
- "",
+ "Coda tagli non vuota",
"",
"",
"Queue d'attente découpe n'est pas vide",
@@ -1108,7 +1108,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Move recordings in progress",
"Es werden Aufzeichnungen verschoben",
"",
- "",
+ "Spostamento registrazioni in corso",
"",
"",
"Des enregistrements sont en déplacement",
@@ -1130,7 +1130,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Cancel moving?",
"Verschieben abbrechen?",
"",
- "",
+ "Anullare spostamento?",
"",
"",
"Interrompre le déplacement?",
@@ -1152,7 +1152,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Patch font",
"Font patchen",
"",
- "",
+ "Patch caratteri",
"",
"",
"Patch des police",
@@ -1174,7 +1174,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Show free disk space for each file system",
"Freien Speicherplatz für jede Partition anzeigen",
"",
- "",
+ "Mostra spazio libero per ogni partizione",
"",
"",
"Afficher la place libre de chaque partition",
@@ -1196,7 +1196,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Can't get filesystem information",
"Kann Dateisysteminformationen nicht ermitteln",
"",
- "",
+ "Impossibile ottenere informazioni sulla partizione",
"",
"",
"Impossible de déterminer les informations du système de fichiers",
@@ -1218,7 +1218,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Rename/Move failed!",
"Umbenennen/Verschieben fehlgeschlagen!",
"",
- "",
+ "Rinominazione/Spostamento fallito!",
"",
"",
"Renommer/déplacer à échoué!",
@@ -1240,7 +1240,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Use cutter queue",
"Schnittwarteschlange benutzen",
"",
- "",
+ "Utilizza coda tagli",
"",
"",
"",