From 2bd22158402ee800860f0c9c2ce8922f8aa0a82b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: andreas 'randy' weinberger Date: Sun, 28 Feb 2010 12:32:40 +0100 Subject: added po files for UTF8 patch --- po/de_DE.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fi_FI.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr_FR.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ro_RO.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 527 insertions(+) create mode 100644 po/de_DE.po create mode 100644 po/fi_FI.po create mode 100644 po/fr_FR.po create mode 100644 po/ro_RO.po diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po new file mode 100644 index 0000000..b10bc0f --- /dev/null +++ b/po/de_DE.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Klaus Schmidinger , 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" +msgstr "JanFebMärAprMaiJunJulAugSepOktNovDez" + +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +msgid "File" +msgstr "Datei" + +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Replay" +msgstr "Spiele" + +msgid "not in menu" +msgstr "nicht im Menu" + +msgid "compressed" +msgstr "komprimiert" + +msgid "auto" +msgstr "auto" + +msgid "medium" +msgstr "mittel" + +msgid "large" +msgstr "groß" + +msgid "never" +msgstr "niemals" + +msgid "once" +msgstr "einmal" + +msgid "always" +msgstr "ständig" + +msgid "Plugin active" +msgstr "Plugin aktiv" + +msgid "Show Date/Time" +msgstr "Zeige Datum/Uhrzeit" + +msgid "Show Channel" +msgstr "Zeige Kanal" + +msgid "Show Logo" +msgstr "Zeige Logo" + +msgid "Show Symbols" +msgstr "Zeige Symbole" + +msgid "Show ET Symbols" +msgstr "Zeige ET Symbole" + +msgid "Show Program" +msgstr "Zeige Programm" + +msgid "Show Timebar" +msgstr "Zeige Zeitbalken" + +msgid "Show Menu" +msgstr "Zeige Menüs" + +msgid "Show Messages" +msgstr "Zeige Nachrichten" + +msgid "Show Color Buttons" +msgstr "Zeige farbige Tasten" + +msgid "Show Volume" +msgstr "Zeige Lautstärke" + +msgid "Show free Cards" +msgstr "Zeige freie Karten" + +msgid "Identify replay type" +msgstr "Wiedergabetyp erkennen" + +msgid "Modify replay string" +msgstr "Wiedergabetext verändern" + +msgid "Show Logo on Replay" +msgstr "Zeige Logo bei Wiedergabe" + +msgid "Scroll text lines" +msgstr "Textzeilen scrollen" + +msgid "Scroll speed" +msgstr "Scrollgeschwindigkeit" + +msgid "Scroll time interval" +msgstr "Zeitabstand beim Scrollen" + +msgid "Brightness on user activity" +msgstr "Helligkeit bei Nutzeraktivität" + +msgid "Brightness on user inactivity" +msgstr "Helligkeit bei Nutzerinaktivität" + +msgid "Brightness delay [s]" +msgstr "Verzögerung der Helligkeit [s]" + +msgid "Unknown title" +msgstr "Unbekannter Titel" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po new file mode 100644 index 0000000..7538efd --- /dev/null +++ b/po/fi_FI.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Hannu Savolainen , 2002 +# Jaakko Hyvätti , 2002 +# Niko Tarnanen , 2003 +# Rolf Ahrenberg , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Rolf Ahrenberg \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" +msgstr "TamHelMaaHuhTouKesHeiEloSyyLokMarJou" + +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +msgid "Music" +msgstr "Musiikki" + +msgid "File" +msgstr "Tiedostot" + +msgid "Image" +msgstr "Kuvat" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Replay" +msgstr "Toistotila" + +msgid "not in menu" +msgstr "ei valikossa" + +msgid "compressed" +msgstr "pakattu" + +msgid "auto" +msgstr "automaattinen" + +msgid "medium" +msgstr "keskikokoinen" + +msgid "large" +msgstr "suuri" + +msgid "never" +msgstr "ei koskaan" + +msgid "once" +msgstr "kerran" + +msgid "always" +msgstr "aina" + +msgid "Plugin active" +msgstr "Laajennos aktiivinen" + +msgid "Show Date/Time" +msgstr "Näytä päivämäärä/kello" + +msgid "Show Channel" +msgstr "Näytä kanava" + +msgid "Show Logo" +msgstr "Näytä logo" + +msgid "Show Symbols" +msgstr "Näytä symbolit" + +msgid "Show ET Symbols" +msgstr "Näytä ET-symbolit" + +msgid "Show Program" +msgstr "Näytä ohjelma" + +msgid "Show Timebar" +msgstr "Näytä aikajana" + +msgid "Show Menu" +msgstr "Näytä valikko" + +msgid "Show Messages" +msgstr "Näytä viestit" + +msgid "Show Color Buttons" +msgstr "Näytä väripainikkeet" + +msgid "Show Volume" +msgstr "Näytä äänenvoimakkuus" + +msgid "Show free Cards" +msgstr "Näytä vapaat vastaanottimet" + +msgid "Identify replay type" +msgstr "Tunnista toistotilan tyyppi" + +msgid "Modify replay string" +msgstr "Muokkaa toistotilan merkkijonoa" + +msgid "Show Logo on Replay" +msgstr "Näytä logo toistotilassa" + +msgid "Scroll text lines" +msgstr "Vieritä tekstirivejä" + +msgid "Scroll speed" +msgstr "Vieritysnopeus" + +msgid "Scroll time interval" +msgstr "Vierityksen päivitysväli" + +msgid "Brightness on user activity" +msgstr "" + +msgid "Brightness on user inactivity" +msgstr "" + +msgid "Brightness delay [s]" +msgstr "" + +msgid "Unknown title" +msgstr "Tuntematon nimi" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000..7b7f8d8 --- /dev/null +++ b/po/fr_FR.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Jean-Claude Repetto , 2001 +# Olivier Jacques , 2003 +# Gregoire Favre , 2003 +# Nicolas Huillard , 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Nicolas Huillard \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" +msgstr "JanFevMarAvrMaiJunJuiAouSepOctNovDec" + +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +msgid "Music" +msgstr "Musique" + +msgid "File" +msgstr "Fichier:" + +msgid "Image" +msgstr "Image" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Replay" +msgstr "Lecture" + +msgid "not in menu" +msgstr "pas dans le menu" + +msgid "compressed" +msgstr "Compressé" + +msgid "auto" +msgstr "auto" + +msgid "medium" +msgstr "moyen" + +msgid "large" +msgstr "grand" + +msgid "never" +msgstr "jamais" + +msgid "once" +msgstr "une fois" + +msgid "always" +msgstr "toujours" + +msgid "Plugin active" +msgstr "Plugin actif" + +msgid "Show Date/Time" +msgstr "Afficher Date/Heure" + +msgid "Show Channel" +msgstr "Afficher le nom de la Chaine" + +msgid "Show Logo" +msgstr "Afficher le Logo" + +msgid "Show Symbols" +msgstr "Afficher les Symboles" + +msgid "Show ET Symbols" +msgstr "Afficher les Symboles ET" + +msgid "Show Program" +msgstr "Afficher les programmes" + +msgid "Show Timebar" +msgstr "Afficher la barre de progression" + +msgid "Show Menu" +msgstr "Afficher le menu" + +msgid "Show Messages" +msgstr "Afficher les messages" + +msgid "Show Color Buttons" +msgstr "Afficher les boutons couleurs" + +msgid "Show Volume" +msgstr "Afficher le Volume" + +msgid "Show free Cards" +msgstr "Afficher les cartes disponibles" + +msgid "Identify replay type" +msgstr "Identifier le type de lecture" + +msgid "Modify replay string" +msgstr "Modifier la chaine de lecture" + +msgid "Show Logo on Replay" +msgstr "Afficher le Logo en lecture" + +msgid "Scroll text lines" +msgstr "Faire défiler le texte" + +msgid "Scroll speed" +msgstr "Vitesse de défilement" + +msgid "Scroll time interval" +msgstr "Intervalle de défilement" + +msgid "Brightness on user activity" +msgstr "Luminosité en utilisation" + +msgid "Brightness on user inactivity" +msgstr "Luminosité en non-utilisation" + +msgid "Brightness delay [s]" +msgstr "Delai de Luminosité [s]" + +msgid "Unknown title" +msgstr "Titre inconnu" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po new file mode 100644 index 0000000..032df80 --- /dev/null +++ b/po/ro_RO.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Paul Lacatus , 2002 +# Lucian Muresan , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Lucian Muresan \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" +msgstr "IanFebMarAprMaiIunIulAugSepOctNoiDec" + +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +msgid "Music" +msgstr "Muzicã" + +msgid "File" +msgstr "Fiºier" + +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Replay" +msgstr "Redare" + +msgid "not in menu" +msgstr "nu în meniu" + +msgid "compressed" +msgstr "comprimat" + +msgid "auto" +msgstr "auto" + +msgid "medium" +msgstr "mediu" + +msgid "large" +msgstr "mare" + +msgid "never" +msgstr "niciodatã" + +msgid "once" +msgstr "odatã" + +msgid "always" +msgstr "întotdeauna" + +msgid "Plugin active" +msgstr "Plugin activat" + +msgid "Show Date/Time" +msgstr "Aratã Data/Ora" + +msgid "Show Channel" +msgstr "Aratã canalul" + +msgid "Show Logo" +msgstr "Aratã logo" + +msgid "Show Symbols" +msgstr "Aratã simboluri" + +msgid "Show ET Symbols" +msgstr "Aratã simboluri externe" + +msgid "Show Program" +msgstr "Aratã programul" + +msgid "Show Timebar" +msgstr "Aratã linia timp" + +msgid "Show Menu" +msgstr "Aratã meniuri" + +msgid "Show Messages" +msgstr "Aratã mesaje" + +msgid "Show Color Buttons" +msgstr "Aratã butoanele colorate" + +msgid "Show Volume" +msgstr "Aratã volumul" + +msgid "Show free Cards" +msgstr "Aratã receptoare libere" + +msgid "Identify replay type" +msgstr "Identificarea tipului redãrii" + +msgid "Modify replay string" +msgstr "Modifica textul redãrii" + +msgid "Show Logo on Replay" +msgstr "Aratã logo în timpul redãrii" + +msgid "Scroll text lines" +msgstr "Deruleazã liniile text" + +msgid "Scroll speed" +msgstr "Viteza derulãrii" + +msgid "Scroll time interval" +msgstr "Interval derulare" + +msgid "Brightness on user activity" +msgstr "Luminozitate la utilizare" + +msgid "Brightness on user inactivity" +msgstr "Luminozitate la inactivitate" + +msgid "Brightness delay [s]" +msgstr "Limita luminozitate" + +msgid "Unknown title" +msgstr "Titlu necunoscut" -- cgit v1.2.3