From 2bd22158402ee800860f0c9c2ce8922f8aa0a82b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: andreas 'randy' weinberger Date: Sun, 28 Feb 2010 12:32:40 +0100 Subject: added po files for UTF8 patch --- po/fi_FI.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 133 insertions(+) create mode 100644 po/fi_FI.po (limited to 'po/fi_FI.po') diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po new file mode 100644 index 0000000..7538efd --- /dev/null +++ b/po/fi_FI.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Hannu Savolainen , 2002 +# Jaakko Hyvätti , 2002 +# Niko Tarnanen , 2003 +# Rolf Ahrenberg , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n" +"Last-Translator: Rolf Ahrenberg \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" +msgstr "TamHelMaaHuhTouKesHeiEloSyyLokMarJou" + +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +msgid "Music" +msgstr "Musiikki" + +msgid "File" +msgstr "Tiedostot" + +msgid "Image" +msgstr "Kuvat" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Replay" +msgstr "Toistotila" + +msgid "not in menu" +msgstr "ei valikossa" + +msgid "compressed" +msgstr "pakattu" + +msgid "auto" +msgstr "automaattinen" + +msgid "medium" +msgstr "keskikokoinen" + +msgid "large" +msgstr "suuri" + +msgid "never" +msgstr "ei koskaan" + +msgid "once" +msgstr "kerran" + +msgid "always" +msgstr "aina" + +msgid "Plugin active" +msgstr "Laajennos aktiivinen" + +msgid "Show Date/Time" +msgstr "Näytä päivämäärä/kello" + +msgid "Show Channel" +msgstr "Näytä kanava" + +msgid "Show Logo" +msgstr "Näytä logo" + +msgid "Show Symbols" +msgstr "Näytä symbolit" + +msgid "Show ET Symbols" +msgstr "Näytä ET-symbolit" + +msgid "Show Program" +msgstr "Näytä ohjelma" + +msgid "Show Timebar" +msgstr "Näytä aikajana" + +msgid "Show Menu" +msgstr "Näytä valikko" + +msgid "Show Messages" +msgstr "Näytä viestit" + +msgid "Show Color Buttons" +msgstr "Näytä väripainikkeet" + +msgid "Show Volume" +msgstr "Näytä äänenvoimakkuus" + +msgid "Show free Cards" +msgstr "Näytä vapaat vastaanottimet" + +msgid "Identify replay type" +msgstr "Tunnista toistotilan tyyppi" + +msgid "Modify replay string" +msgstr "Muokkaa toistotilan merkkijonoa" + +msgid "Show Logo on Replay" +msgstr "Näytä logo toistotilassa" + +msgid "Scroll text lines" +msgstr "Vieritä tekstirivejä" + +msgid "Scroll speed" +msgstr "Vieritysnopeus" + +msgid "Scroll time interval" +msgstr "Vierityksen päivitysväli" + +msgid "Brightness on user activity" +msgstr "" + +msgid "Brightness on user inactivity" +msgstr "" + +msgid "Brightness delay [s]" +msgstr "" + +msgid "Unknown title" +msgstr "Tuntematon nimi" -- cgit v1.2.3