diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 195 |
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000..fd0dbbd --- /dev/null +++ b/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <anbr@user.berlios.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-22 11:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:13+0200\n" +"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: control-image.c:150 control-image.c:189 control-image.c:247 +msgid "Convert..." +msgstr "Convertir..." + +#: control-image.c:157 control-image.c:209 control-image.c:254 +msgid "Select picture via key 1..9!" +msgstr "¡Seleccione la imagen con los botones 1..9!" + +#: control-image.c:158 control-image.c:215 control-image.c:257 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliación" + +#: control-image.c:611 control-image.c:704 control-image.c:717 +#: control-image.c:730 control-image.c:849 control-image.c:859 +#: menu-commands.c:87 +msgid "Operation failed" +msgstr "Operación fallida" + +#: control-image.c:631 +msgid "Commands" +msgstr "Órdenes" + +#: exif.c:96 +msgid "Show exif informations from image" +msgstr "Mostrar información exif de la imagen" + +#: exif.c:108 +msgid "Could not load exif data from image!" +msgstr "¡No se pudo cargar los datos exif de la imagen!" + +#: exif.c:153 +msgid "Marker" +msgstr "Marca" + +#: exif.c:156 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: exif.c:158 menu-commands.c:42 menu-commands.c:118 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: image.c:50 +msgid "A Image Viewer plugin" +msgstr "Un plugin para visualizar imágenes" + +#: image.c:54 setup-image.c:108 +msgid "Image" +msgstr "Imágenes" + +#: menu-commands.c:42 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" + +#: menu-image.c:46 +msgid "Image browser" +msgstr "Examinador de imágenes" + +#: menu-image.c:54 +msgid "Data medium" +msgstr "Medio de datos" + +#: menu-image.c:54 menu.c:97 +msgid "Parent" +msgstr "Superior" + +#: menu-image.c:54 +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: menu-image.c:66 +msgid "Image source" +msgstr "Fuente de imágenes" + +#: menu-image.c:104 +msgid "No files!" +msgstr "¡No hay ficheros!" + +#: menu.c:97 menu.c:282 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: menu.c:145 +msgid "Error scanning directory!" +msgstr "¡Error al leer la carpeta!" + +#: menu.c:282 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: menu.c:282 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#: menu.c:282 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#: menu.c:298 +msgid "Selected data medium is not mounted!" +msgstr "¡El medio de datos no está montado!" + +#: menu.c:313 menu.c:334 +msgid "Mount failed!" +msgstr "¡Fallo al montar!" + +#: menu.c:332 +msgid "Mount succeeded" +msgstr "Montaje correcto" + +#: menu.c:351 +msgid "Unmount succeeded!" +msgstr "¡Desmontaje correcto!" + +#: menu.c:353 +msgid "Unmount failed!" +msgstr "¡Fallo al desmontar!" + +#: menu.c:370 +msgid "Eject failed!" +msgstr "¡No se puede expulsar!" + +#: player-image.c:358 player-image.c:360 +msgid "Image couldn't load" +msgstr "No se pudo cargar la imagen" + +#: player-image.c:466 +msgid "Script execution failed" +msgstr "Fallo al ejecutar el script" + +#: setup-image.c:110 +msgid "Slide show" +msgstr "Presentación de imágenes" + +#: setup-image.c:112 setup-image.c:120 setup-image.c:124 setup-image.c:128 +#: setup-image.c:136 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: setup-image.c:112 setup-image.c:120 setup-image.c:124 setup-image.c:128 +#: setup-image.c:136 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: setup-image.c:114 +msgid "Slide duration (sec)" +msgstr "Duración de cada imagen (sg)" + +#: setup-image.c:118 +msgid "Repeat slide show" +msgstr "Repetir la presentación" + +#: setup-image.c:122 +msgid "Show numbers on index image" +msgstr "Mostrar números en la imagen índice" + +#: setup-image.c:126 +msgid "Live Audio from primary Device" +msgstr "Usar audio del dispositivo primario" + +#: setup-image.c:130 +msgid "Directory with temporary files" +msgstr "Directorio para ficheros temporales" + +#: setup-image.c:134 +msgid "Remove temporary files" +msgstr "Borrar los ficheros temporales" + +#: setup-image.c:138 +msgid "Border for Underscan (Height)" +msgstr "Margen para underscan (altura)" + +#: setup-image.c:142 +msgid "Border for Underscan (Width)" +msgstr "Margen para underscan (anchura)" + +#~ msgid "Key$Back" +#~ msgstr "Retornar" |