diff options
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 194 |
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po new file mode 100644 index 0000000..5135cde --- /dev/null +++ b/po/it_IT.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> +# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001 +# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003 +# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <anbr@user.berlios.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-18 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:13+0200\n" +"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: control-image.c:150 control-image.c:189 control-image.c:247 +msgid "Convert..." +msgstr "Convertito..." + +#: control-image.c:157 control-image.c:209 control-image.c:254 +msgid "Select picture via key 1..9!" +msgstr "Selezioni l'immagine via il tasto 1..9!" + +#: control-image.c:158 control-image.c:215 control-image.c:257 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: control-image.c:611 control-image.c:704 control-image.c:717 +#: control-image.c:730 control-image.c:849 control-image.c:859 +#: menu-commands.c:87 +msgid "Operation failed" +msgstr "Il funzionamento viene a mancare" + +#: control-image.c:631 +msgid "Commands" +msgstr "Comandi" + +#: exif.c:96 +msgid "Show exif informations from image" +msgstr "Mostri le informazioni del exif dall'immagine" + +#: exif.c:108 +msgid "Could not load exif data from image!" +msgstr "Non ha potuto caricare i dati del exif dall'immagine!" + +#: exif.c:153 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: exif.c:156 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: exif.c:158 menu-commands.c:42 menu-commands.c:118 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: image.c:50 +msgid "A Image Viewer plugin" +msgstr "Un visore di immagine plugin" + +#: image.c:54 setup-image.c:108 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: menu-commands.c:42 +msgid "Execute" +msgstr "Esegua" + +#: menu-image.c:46 +msgid "Image browser" +msgstr "Browser di immagine" + +#: menu-image.c:54 +msgid "Data medium" +msgstr "Mezzo di dati" + +#: menu-image.c:54 menu.c:97 +msgid "Parent" +msgstr "precursore" + +#: menu-image.c:54 +msgid "Play" +msgstr "Riproduci" + +#: menu-image.c:66 +msgid "Image source" +msgstr "Fonte di immagine" + +#: menu-image.c:104 +msgid "No files!" +msgstr "Nessun lime!" + +#: menu.c:97 menu.c:282 +msgid "Select" +msgstr "Prescelto" + +#: menu.c:145 +msgid "Error scanning directory!" +msgstr "Indice di esame di errori!" + +#: menu.c:282 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: menu.c:282 +msgid "Mount" +msgstr "supporto" + +#: menu.c:282 +msgid "Unmount" +msgstr "smonti" + +#: menu.c:298 +msgid "Selected data medium is not mounted!" +msgstr "Il mezzo di dati selezionato non è montato!" + +#: menu.c:313 menu.c:334 +msgid "Mount failed!" +msgstr "Il supporto si guasta!" + +#: menu.c:332 +msgid "Mount succeeded" +msgstr "Il supporto è riuscito" + +#: menu.c:351 +msgid "Unmount succeeded!" +msgstr "Smonti riuscito!" + +#: menu.c:353 +msgid "Unmount failed!" +msgstr "Smonti venuto a mancare!" + +#: menu.c:370 +msgid "Eject failed!" +msgstr "Espella venuto a mancare!" + +#: player-image.c:358 player-image.c:360 +msgid "Image couldn't load" +msgstr "L'immagine non ha potuto caricare" + +#: player-image.c:466 +msgid "Script execution failed" +msgstr "L'esecuzione dello scritto è venuto a mancare" + +#: setup-image.c:110 +msgid "Slide show" +msgstr "Proiezione di diapositive" + +#: setup-image.c:112 setup-image.c:120 setup-image.c:124 setup-image.c:128 +#: setup-image.c:136 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: setup-image.c:112 setup-image.c:120 setup-image.c:124 setup-image.c:128 +#: setup-image.c:136 +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: setup-image.c:114 +msgid "Slide duration (sec)" +msgstr "Faccia scorrere la durata (sec)" + +#: setup-image.c:118 +msgid "Repeat slide show" +msgstr "Ripeti la proiezione di diapositive" + +#: setup-image.c:122 +msgid "Show numbers on index image" +msgstr "Mostri i numeri sull'immagine di indice" + +#: setup-image.c:126 +msgid "Live Audio from primary Device" +msgstr "Audio in tensione dal dispositivo primario" + +#: setup-image.c:130 +msgid "Directory with temporary files" +msgstr "Indice con le lime provvisorie" + +#: setup-image.c:134 +msgid "Remove temporary files" +msgstr "Rimuova le lime provvisorie" + +#: setup-image.c:138 +msgid "Border for Underscan (Height)" +msgstr "Bordo per Underscan (altezza)" + +#: setup-image.c:142 +msgid "Border for Underscan (Width)" +msgstr "Bordo per Underscan (larghezza)" |