# * # * Image plugin to VDR (C++) # * # * (C) 2004 - 2007 Andreas Brachold # * based on (C) 2003 Kai Tobias Burwieck # * # * This code is free software; you can redistribute it and/or # * modify it under the terms of the GNU General Public License # * as published by the Free Software Foundation; either version 2 # * of the License, or (at your option) any later version. # * # * This code is distributed in the hope that it will be useful, # * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # * GNU General Public License for more details. # * # * You should have received a copy of the GNU General Public License # * along with this program; if not, write to the Free Software # * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # * Or, point your browser to http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html # * msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-image 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Andreas Brachold \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-08 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:13+0200\n" "Last-Translator: Andreas Brachold \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: control-image.c:150 control-image.c:189 control-image.c:247 msgid "Convert..." msgstr "Wandle..." #: control-image.c:157 control-image.c:209 control-image.c:254 msgid "Select picture via key 1..9!" msgstr "Bildauswahl über Taste 1..9!" #: control-image.c:158 control-image.c:215 control-image.c:257 msgid "Zoom" msgstr "Vergrößere" #: control-image.c:611 control-image.c:704 control-image.c:717 #: control-image.c:730 control-image.c:849 control-image.c:859 #: menu-commands.c:87 msgid "Operation failed" msgstr "Vorgang fehlgeschlagen" #: control-image.c:631 msgid "Commands" msgstr "Befehle" #: exif.c:96 msgid "Show exif informations from image" msgstr "Zeigt Exif Informationen zum Bild" #: exif.c:108 msgid "Could not load exif data from image!" msgstr "Konnte Exif Daten nicht vom Bild laden!" #: exif.c:153 msgid "Marker" msgstr "Merkzeichen" #: exif.c:156 msgid "Tags" msgstr "Bezeichnung" #: exif.c:158 menu-commands.c:42 menu-commands.c:118 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: image.c:50 msgid "A Image Viewer plugin" msgstr "Ein Bildbetrachter Plugin" #: image.c:54 setup-image.c:112 msgid "Image" msgstr "Bilder" #: menu-commands.c:42 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" #: menu-image.c:46 msgid "Image browser" msgstr "Bilder Verzeichnisanzeige" #: menu-image.c:54 msgid "Data medium" msgstr "Datenträger" #: menu-image.c:54 menu.c:97 msgid "Parent" msgstr "Zurück" #: menu-image.c:54 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" #: menu-image.c:66 msgid "Image source" msgstr "Bilder-Datenträger" #: menu-image.c:104 msgid "No files!" msgstr "Keine Dateien!" #: menu.c:97 menu.c:282 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: menu.c:145 msgid "Error scanning directory!" msgstr "Fehler beim Lesen des Verzeichnisses!" #: menu.c:282 msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" #: menu.c:282 msgid "Mount" msgstr "Einbinden" #: menu.c:282 msgid "Unmount" msgstr "Aushängen" #: menu.c:298 msgid "Selected data medium is not mounted!" msgstr "Ausgewählter Datenträger ist nicht eingebunden!" #: menu.c:313 menu.c:334 msgid "Mount failed!" msgstr "Einbinden fehlgeschlagen!" #: menu.c:332 msgid "Mount succeeded" msgstr "Einbinden erfolgreich" #: menu.c:351 msgid "Unmount succeeded!" msgstr "Aushängen erfolgreich!" #: menu.c:353 msgid "Unmount failed!" msgstr "Aushängen fehlgeschlagen!" #: menu.c:370 msgid "Eject failed!" msgstr "Auswerfen fehlgeschlagen!" #: player-image.c:359 player-image.c:361 msgid "Image couldn't load" msgstr "Konnte Bild nicht lesen" #: player-image.c:467 msgid "Script execution failed" msgstr "Scriptausführung fehlgeschlagen" #: setup-image.c:114 msgid "Hide main menu entry" msgstr "Hauptmenueintrag verstecken" #: setup-image.c:116 setup-image.c:120 setup-image.c:128 setup-image.c:132 #: setup-image.c:136 setup-image.c:144 msgid "no" msgstr "nein" #: setup-image.c:116 setup-image.c:120 setup-image.c:128 setup-image.c:132 #: setup-image.c:136 setup-image.c:144 msgid "yes" msgstr "ja" #: setup-image.c:118 msgid "Slide show" msgstr "Diavorführung" #: setup-image.c:122 msgid "Slide duration (sec)" msgstr "Anzeigedauer (Sek)" #: setup-image.c:126 msgid "Repeat slide show" msgstr "Wiederholung der Diavorführung" #: setup-image.c:130 msgid "Show numbers on index image" msgstr "Zeige Zahlen im Indexbild" #: setup-image.c:134 msgid "Live Audio from primary Device" msgstr "Live Audio vom primären Gerät" #: setup-image.c:138 msgid "Directory with temporary files" msgstr "Verzeichnis mit temporären Dateien" #: setup-image.c:142 msgid "Remove temporary files" msgstr "Lösche temporäre Dateien" #: setup-image.c:146 msgid "Border for Underscan (Height)" msgstr "Rand für Underscan (Höhe)" #: setup-image.c:150 msgid "Border for Underscan (Width)" msgstr "Rand für Underscan (Breite)"