# * # * Image plugin to VDR (C++) # * # * (C) 2004 - 2007 Andreas Brachold # * based on (C) 2003 Kai Tobias Burwieck # * # * This code is free software; you can redistribute it and/or # * modify it under the terms of the GNU General Public License # * as published by the Free Software Foundation; either version 2 # * of the License, or (at your option) any later version. # * # * This code is distributed in the hope that it will be useful, # * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # * GNU General Public License for more details. # * # * You should have received a copy of the GNU General Public License # * along with this program; if not, write to the Free Software # * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # * Or, point your browser to http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html # * msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-image 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Andreas Brachold \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-08 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-28 20:25+0100\n" "Last-Translator: Gringo \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: control-image.c:150 #: control-image.c:189 #: control-image.c:247 msgid "Convert..." msgstr "Converti..." #: control-image.c:157 #: control-image.c:209 #: control-image.c:254 msgid "Select picture via key 1..9!" msgstr "Seleziona immagine con i tasti 1..9!" #: control-image.c:158 #: control-image.c:215 #: control-image.c:257 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandisci" #: control-image.c:611 #: control-image.c:704 #: control-image.c:717 #: control-image.c:730 #: control-image.c:849 #: control-image.c:859 #: menu-commands.c:87 msgid "Operation failed" msgstr "Operazione fallita" #: control-image.c:631 msgid "Commands" msgstr "Comandi" #: exif.c:96 msgid "Show exif informations from image" msgstr "Mostra informazioni exif dell'immagine" #: exif.c:108 msgid "Could not load exif data from image!" msgstr "Impossibile caricare i dati exif dell'immagine!" #: exif.c:153 msgid "Marker" msgstr "Produttore" #: exif.c:156 msgid "Tags" msgstr "Etichette" #: exif.c:158 #: menu-commands.c:42 #: menu-commands.c:118 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: image.c:50 msgid "A Image Viewer plugin" msgstr "Plugin per visualizzare immagini" #: image.c:54 #: setup-image.c:112 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: menu-commands.c:42 msgid "Execute" msgstr "Esegui" #: menu-image.c:46 msgid "Image browser" msgstr "Sfoglia immagine" #: menu-image.c:54 msgid "Data medium" msgstr "Tipo di dati" #: menu-image.c:54 #: menu.c:97 msgid "Parent" msgstr "Precedente" #: menu-image.c:54 msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: menu-image.c:66 msgid "Image source" msgstr "Fonte immagine" #: menu-image.c:104 msgid "No files!" msgstr "Nessun file!" #: menu.c:97 #: menu.c:282 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: menu.c:145 msgid "Error scanning directory!" msgstr "Errore durante scansione directory!" #: menu.c:282 msgid "Eject" msgstr "Espelli" #: menu.c:282 msgid "Mount" msgstr "Monta" #: menu.c:282 msgid "Unmount" msgstr "Smonta" #: menu.c:298 msgid "Selected data medium is not mounted!" msgstr "Il tipo di dati selezionato non è montato!" #: menu.c:313 #: menu.c:334 msgid "Mount failed!" msgstr "Montaggio fallito!" #: menu.c:332 msgid "Mount succeeded" msgstr "Montaggio riuscito" #: menu.c:351 msgid "Unmount succeeded!" msgstr "Smonti riuscito!" #: menu.c:353 msgid "Unmount failed!" msgstr "Smontaggio fallito!" #: menu.c:370 msgid "Eject failed!" msgstr "Espulsione fallita!" #: player-image.c:359 #: player-image.c:361 msgid "Image couldn't load" msgstr "Impossibile caricare l'immagine" #: player-image.c:467 msgid "Script execution failed" msgstr "Esecuzione script fallita" #: setup-image.c:114 msgid "Hide main menu entry" msgstr "Nascondi voce nel menu principale" #: setup-image.c:116 #: setup-image.c:120 #: setup-image.c:128 #: setup-image.c:132 #: setup-image.c:136 #: setup-image.c:144 msgid "no" msgstr "no" #: setup-image.c:116 #: setup-image.c:120 #: setup-image.c:128 #: setup-image.c:132 #: setup-image.c:136 #: setup-image.c:144 msgid "yes" msgstr "sì" #: setup-image.c:118 msgid "Slide show" msgstr "Proiezione di diapositive" #: setup-image.c:122 msgid "Slide duration (sec)" msgstr "Durata sequenza (sec)" #: setup-image.c:126 msgid "Repeat slide show" msgstr "Ripeti la proiezione di diapositive" #: setup-image.c:130 msgid "Show numbers on index image" msgstr "Mostra i numeri dell'immagine indice" #: setup-image.c:134 msgid "Live Audio from primary Device" msgstr "Audio dal vivo dalla scheda primaria" #: setup-image.c:138 msgid "Directory with temporary files" msgstr "Directory con file temporanei" #: setup-image.c:142 msgid "Remove temporary files" msgstr "Rimuovi file temporanei" #: setup-image.c:146 msgid "Border for Underscan (Height)" msgstr "Bordo per Underscan (altezza)" #: setup-image.c:150 msgid "Border for Underscan (Width)" msgstr "Bordo per Underscan (larghezza)"