diff options
-rw-r--r-- | css/styles.css | 2 | ||||
-rw-r--r-- | epg_events.cpp | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n-generated.h | 985 | ||||
-rw-r--r-- | live/js/live/vlc.js | 4 | ||||
-rw-r--r-- | pages/Makefile | 3 | ||||
-rw-r--r-- | pages/pageelems.ecpp | 9 | ||||
-rw-r--r-- | pages/recstream.ecpp | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt_LT.po | 864 |
8 files changed, 1753 insertions, 177 deletions
diff --git a/css/styles.css b/css/styles.css index 6c4fa66..33822fc 100644 --- a/css/styles.css +++ b/css/styles.css @@ -768,7 +768,7 @@ div.short { } div.info { - padding: 5px; + padding: 5px 5px 5px 0px; overflow: hidden; } diff --git a/epg_events.cpp b/epg_events.cpp index b95443d..a514769 100644 --- a/epg_events.cpp +++ b/epg_events.cpp @@ -280,10 +280,11 @@ namespace vdrlive string domId(idOverride ? idOverride : EncodeDomId(chan->GetChannelID(), event->EventID())); return EpgInfoPtr(new EpgEvent(domId, event, chan->Name())); } - else if (LiveSetup().GetShowChannelsWithoutEPG()) { + if (LiveSetup().GetShowChannelsWithoutEPG()) { string domId(idOverride ? idOverride : EncodeDomId(chan->GetChannelID(), 0)); return EpgInfoPtr(new EmptyEvent(domId, chan->GetChannelID(), chan->Name())); } + return EpgInfoPtr(); } EpgInfoPtr CreateEpgInfo(string const &recid, cRecording const *recording, char const *caption) @@ -296,25 +297,64 @@ namespace vdrlive return EpgInfoPtr(new EpgString(id, caption, info)); } - list<string> EpgImages(string const &epgid) - { - list<string> images; - size_t delimPos = epgid.find_last_of('_'); - string imageId = epgid.substr(delimPos+1); - imageId = imageId.substr(0, imageId.size()-1); // tvm2vdr seems always to use one digit less - - const string filemask(LiveSetup().GetEpgImageDir() + "/" + imageId + "*.*"); + bool ScanForEpgImages(string const & imageId, string const & wildcard, list<string> & images) + { + bool found = false; + const string filemask(LiveSetup().GetEpgImageDir() + "/" + imageId + wildcard); glob_t globbuf; globbuf.gl_offs = 0; if (!LiveSetup().GetEpgImageDir().empty() && glob(filemask.c_str(), GLOB_DOOFFS, NULL, &globbuf) == 0) { - for(int i=0; i<(int)globbuf.gl_pathc; i++) { + for(size_t i = 0; i < globbuf.gl_pathc; i++) { const string imagefile(globbuf.gl_pathv[i]); size_t delimPos = imagefile.find_last_of('/'); images.push_back(imagefile.substr(delimPos+1)); + found = true; } globfree(&globbuf); } + return found; + } + + list<string> EpgImages(string const &epgid) + { + size_t delimPos = epgid.find_last_of('_'); + string imageId = epgid.substr(delimPos+1); + + list<string> images; + + // Initially we scan for images that follow the scheme + // '<epgid>_<distinction>.*' where distincition is any + // character sequence. Usually distinction will be used + // to assign more than one image to an epg event. Thus it + // will be a digit or number. The sorting of the images + // will depend on the 'distinction' lexical sorting + // (similar to what ls does). + // Example: + // 112123_0.jpg first epg image for event id 112123 + // 112123_1.png second epg image for event id 112123 + if (! ScanForEpgImages(imageId, "_*.*", images)) + { + // if we didn't find images that follow the scheme + // above we try to find images that contain only the + // event id as file name without extension: + if (! ScanForEpgImages(imageId, ".*", images)) + { +#if TVM2VDR_PL_WORKAROUND + // if we didn't get images try to work arround a + // bug in tvm2vdr. tvm2vdr seems always to use + // one digit less, which leads in some rare cases + // to the bug in LIVE, that unrelated and to many + // images are displayed. But without this 'fix' + // no images would be visible at all. The bug + // should be fixed in tvm2vdr.pl (Perl version of + // tvm2vdr). There exists a plugin - also called + // tvm2vdr - which does not have that bug. + imageId = imageId.substr(0, imageId.size()-1); + ScanForEpgImages(imageId, "*.*", images); +#endif + } + } return images; } diff --git a/i18n-generated.h b/i18n-generated.h index f24bcec..6b46d41 100644 --- a/i18n-generated.h +++ b/i18n-generated.h @@ -19,7 +19,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Dernière chaîne affichée", "", - "Näytä viimeisenä kanava", + "Näytä viimeisenä kanava", "", "", "", @@ -89,7 +89,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser l'authentification", "", - "Käytä autentikointia", + "Käytä autentikointia", "", "", "", @@ -159,7 +159,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Oui", "", - "kyllä", + "kyllä", "", "", "", @@ -194,7 +194,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Ouverture Admin", "", - "Ylläpidon käyttäjätunnus", + "Ylläpidon käyttäjätunnus", "", "", "", @@ -229,7 +229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Mot de passe de l'Admin", "", - "Ylläpidon salasana", + "Ylläpidon salasana", "", "", "", @@ -369,7 +369,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation déjà définit", "", - "Ajastin jo määritelty", + "Ajastin jo määritelty", "", "", "", @@ -404,7 +404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation sont en cours d'édition - essayer plus tard", "", - "Ajastimia muokataan - yritä uudelleen myöhemmin", + "Ajastimia muokataan - yritä uudelleen myöhemmin", "", "", "", @@ -439,7 +439,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation non définit", "", - "Ajastinta ei ole määritelty", + "Ajastinta ei ole määritelty", "", "", "", @@ -474,7 +474,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Sur le DVD archive no°", "", - "Arkistointi-DVD:llä numero", + "Arkistointi-DVD:llä numero", "", "", "", @@ -509,7 +509,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible de trouver la chaîne ou pas de chaînes disponibles.", "", - "Kanavaa ei löydy tai yhtään kanavaa ei ole saatavilla.", + "Kanavaa ei löydy tai yhtään kanavaa ei ole saatavilla.", "", "", "", @@ -544,7 +544,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible de passer à la chaîne.", "", - "Kanavan valinta epäonnistui.", + "Kanavan valinta epäonnistui.", "", "", "", @@ -579,7 +579,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible de trouver l'enregistrement ou aucun enregistrements disponibles.", "", - "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla.", + "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla.", "", "", "", @@ -614,7 +614,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Ne peut pas contrôler la lecture!", "", - "Toiston hallinta epäonnistui!", + "Toiston hallinta epäonnistui!", "", "", "", @@ -684,7 +684,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Pyydettyä tallennetta ei toisteta.", + "Pyydettyä tallennetta ei toisteta.", "", "", "", @@ -719,7 +719,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Tentative d'effacer l'enregistrement en cours de lecture.", "", - "Yritetään poistaa toistettavaa tallennetta.", + "Yritetään poistaa toistettavaa tallennetta.", "", "", "", @@ -789,7 +789,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Faux ID de chaîne", "", - "Väärä kanavan tunniste", + "Väärä kanavan tunniste", "", "", "", @@ -859,7 +859,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Faux ID d'événement", "", - "Väärä tapahtuman tunniste", + "Väärä tapahtuman tunniste", "", "", "", @@ -1034,7 +1034,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Version EPGSearch périmée! Mettre à jour Svp.", "", - "EPGSearch-laajennos pitäisi päivittää!", + "EPGSearch-laajennos pitäisi päivittää!", "", "", "", @@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible d'acquérir périphérique primaire", "", - "Ensisijaisen DVB-sovittimen käyttäminen epäonnistui!", + "Ensisijaisen DVB-sovittimen käyttäminen epäonnistui!", "", "", "", @@ -1104,7 +1104,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible de récupérer l'image du périphérique primaire", "", - "Kuvan kaappaus ensisijaiselta DVB-sovittimelta epäonnistui!", + "Kuvan kaappaus ensisijaiselta DVB-sovittimelta epäonnistui!", "", "", "", @@ -1139,7 +1139,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation est active.", "", - "Tarkistuksessa löydettiin ", + "Tarkistuksessa löydettiin ", "", "", "", @@ -1174,7 +1174,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation est active.", "", - "päällekkäinen ajastin", + "päällekkäinen ajastin", "", "", "", @@ -1209,7 +1209,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation est active.", "", - "päällekkäistä ajastinta", + "päällekkäistä ajastinta", "", "", "", @@ -1244,7 +1244,42 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible d'avoir accès à des chaînes, réessayer ultérieurement.", "", - "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen.", + "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen.", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Sorry, no permission. Please contact your administrator!", + "Leider nicht erlaubt. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator!", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "Ei käyttöoikeutta. Ota yhteyttä ylläpitäjään!", "", "", "", @@ -1279,7 +1314,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible de trouver la programmation de recherche. Peut-être que votre demande de fautes de frappe?", "", - "Hakuajastimia ei löydetä! Onko pyyntö oikein kirjoitettu?", + "Hakuajastimia ei löydetä! Onko pyyntö oikein kirjoitettu?", "", "", "", @@ -1419,7 +1454,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Texte de recherche est trop court - l'utiliser quand même?", "", - "Liian suppea hakuehto - etsitäänkö silti?", + "Liian suppea hakuehto - etsitäänkö silti?", "", "", "", @@ -1629,7 +1664,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "correspond exactement", "", - "täsmällinen", + "täsmällinen", "", "", "", @@ -1664,7 +1699,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "expression réguliere", "", - "säännöllinen lauseke", + "säännöllinen lauseke", "", "", "", @@ -1804,7 +1839,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Recherche dans", "", - "Hae kentistä", + "Hae kentistä", "", "", "", @@ -1944,7 +1979,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser les infos EPG avancées", "", - "Käytä laajennettua ohjelmaopasta", + "Käytä laajennettua ohjelmaopasta", "", "", "", @@ -1979,7 +2014,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Ignorez EPG info manquante", "", - "Jätä puuttuvat ohjelmatiedot huomioimatta", + "Jätä puuttuvat ohjelmatiedot huomioimatta", "", "", "", @@ -2014,7 +2049,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Lorsqu'elle est active, cela peut provoquer de très nombreuses programmations. Donc s¿il vous plaît toujours d'abord tester cette recherche avant de l'utiliser comme progammation de recherche!", "", - "Asetuksen ottaminen käyttöön saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siitä hakuajastimen!", + "Asetuksen ottaminen käyttöön saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siitä hakuajastimen!", "", "", "", @@ -2049,7 +2084,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser la chaîne", "", - "Käytä kanavaa", + "Käytä kanavaa", "", "", "", @@ -2084,7 +2119,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "intervalle", "", - "kyllä", + "kyllä", "", "", "", @@ -2119,7 +2154,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Groupe de chaînes", "", - "kanavaryhmä", + "kanavaryhmä", "", "", "", @@ -2259,7 +2294,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser l'heure", "", - "Käytä aloitusaikaa", + "Käytä aloitusaikaa", "", "", "", @@ -2329,7 +2364,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tôt", "", - "Lähetyksen aloitusaika aikaisintaan", + "Lähetyksen aloitusaika aikaisintaan", "", "", "", @@ -2364,7 +2399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Départ avant", "", - "Aloitusaika viimeistään", + "Aloitusaika viimeistään", "", "", "", @@ -2399,7 +2434,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tard", "", - "Lähetyksen aloitusaika viimeistään", + "Lähetyksen aloitusaika viimeistään", "", "", "", @@ -2434,7 +2469,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Durée d'utilisation", "", - "Käytä kestoaikaa", + "Käytä kestoaikaa", "", "", "", @@ -2469,7 +2504,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Durée min.", "", - "Kestoaika vähintään", + "Kestoaika vähintään", "", "", "", @@ -2504,7 +2539,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Durée max.", "", - "Kestoaika enintään", + "Kestoaika enintään", "", "", "", @@ -2539,7 +2574,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser les jours de la semaine", "", - "Käytä viikonpäivää", + "Käytä viikonpäivää", "", "", "", @@ -2819,7 +2854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser la liste des exclus", "", - "Käytä mustia listoja", + "Käytä mustia listoja", "", "", "", @@ -2924,7 +2959,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser dans le menu favoris", "", - "Käytä suosikkina", + "Käytä suosikkina", "", "", "", @@ -2959,7 +2994,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser la recherche", "", - "Käytä hakuajastimena", + "Käytä hakuajastimena", "", "", "", @@ -2994,7 +3029,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Définis par l'utilisateur", "", - "käyttäjän määrittelemä", + "käyttäjän määrittelemä", "", "", "", @@ -3064,7 +3099,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "à ce jour", "", - "päättyen", + "päättyen", "", "", "", @@ -3274,7 +3309,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Effacer l'enregistrement après ... jours", "", - "Poista tallenteet ... päivän jälkeen", + "Poista tallenteet ... päivän jälkeen", "", "", "", @@ -3309,7 +3344,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Garder .... les enregistrements", "", - "Säilytä ... tallennetta", + "Säilytä ... tallennetta", "", "", "", @@ -3344,7 +3379,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Pause, lorsque ... l'enregistrement existe.", "", - "Keskeytä ... tallenteen jälkeen", + "Keskeytä ... tallenteen jälkeen", "", "", "", @@ -3379,7 +3414,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Eviter les répétitions", "", - "Estä uusinnat", + "Estä uusinnat", "", "", "", @@ -3414,7 +3449,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Répétitions autorisées", "", - "Sallittujen uusintojen lukumäärä", + "Sallittujen uusintojen lukumäärä", "", "", "", @@ -3449,7 +3484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Que répétition, pendant ... jours", "", - "Vain uusinnat ... päivän sisällä", + "Vain uusinnat ... päivän sisällä", "", "", "", @@ -3484,7 +3519,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Comparer titres", "", - "Vertaa nimeä", + "Vertaa nimeä", "", "", "", @@ -3519,7 +3554,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Comparer les sous-titres", "", - "Vertaa jakson nimeä", + "Vertaa jakson nimeä", "", "", "", @@ -3659,7 +3694,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser VPS", "", - "Käytä VPS-toimintoa", + "Käytä VPS-toimintoa", "", "", "", @@ -3729,7 +3764,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "après ... enregistrements", "", - "... tallenteen jälkeen", + "... tallenteen jälkeen", "", "", "", @@ -3764,7 +3799,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "après ... jours après le premier enregistrement", "", - "... päivän jälkeen ensimmäisestä", + "... päivän jälkeen ensimmäisestä", "", "", "", @@ -3939,7 +3974,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "N'a pas pu trouver la programmation. Peut-être vous avez une erreur dans votre requête?", "", - "Ajastinta ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?", + "Ajastinta ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?", "", "", "", @@ -4079,7 +4114,567 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Jour de la semaine", "", - "Viikonpäivä", + "Viikonpäivä", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?", + "Konnte Benutzer nicht finden. Evtl. fehlerhafte Anforderung?", + "", + "Impossibile trovare timer. Hai digitato correttamente la richiesta?", + "", + "", + "N'a pas pu trouver la programmation. Peut-être vous avez une erreur dans votre requête?", + "", + "Ajastinta ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "This user name is already in use!", + "Dieser Benutzername wird bereits verwendet!", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Edit user", + "Benutzer bearbeiten", + "", + "Modifica timer", + "Serie's opnemen", + "", + "Editer la programmation", + "", + "Muokkaa käyttäjää", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "New user", + "Neuen Benutzer anlegen", + "", + "Nuovo timer", + "", + "", + "Nouvelle programmation", + "", + "Luo uusi käyttäjä", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Name", + "Name", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "Nimi", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Password", + "Passwort", + "", + "Password", + "", + "", + "Mot de passe", + "", + "Salasana", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "User rights", + "Benutzerrechte", + "", + "Utente", + "", + "", + "Utilisateur", + "", + "Käyttöoikeudet", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Edit setup", + "Einstellungen bearbeiten", + "", + "Modifica timer", + "Serie's opnemen", + "", + "Editer la programmation", + "", + "Muokkaa asetuksia", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Add or edit timers", + "Timer hinzufügen oder ändern", + "", + "Modifica timer", + "Gebruik als zoek timer", + "", + "Editer la programmation", + "", + "Lisää/muokkaa ajastimia", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Delete timers", + "Timer löschen", + "", + "Elimina timer", + "Serie's opnemen", + "", + "Effacer la programmation", + "", + "Poista ajastimia", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Delete recordings", + "Aufnahmen löschen", + "", + "Registrazione eliminata:", + "Serie's opnemen", + "", + "Enregistrement de série", + "", + "Poista tallenteita", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Use remote menu", + "Menü Fernbedienung nutzen", + "", + "Utilizza nel menu Preferiti", + "Gebruik tijd", + "", + "Utiliser dans le menu favoris", + "", + "Käytä kauko-ohjainta", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Start replay", + "Wiedergabe starten", + "", + "Pagina iniziale", + "Start voor", + "", + "Page de départ", + "", + "Aloita toisto", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Switch channel", + "Zu diesem Kanal umschalten.", + "", + "Sintonizza questo canale", + "tot kanaal", + "", + "Changer vers cette chaîne. ", + "", + "Vaihda kanavaa", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Add or edit search timers", + "Suchtimer hinzufügen oder ändern", + "", + "Modifica timer ricerca", + "Gebruik als zoek timer", + "", + "Editer l'expression de recherche", + "", + "Lisää/muokkaa hakuajastimia", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Delete search timers", + "Suchtimer löschen", + "", + "Elimina timer ricerca", + "Serie's opnemen", + "", + "Effacer la programmation de recherche", + "", + "Poista hakuajastimia", "", "", "", @@ -4149,7 +4744,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Impossible de trouver un enregistrement ou aucun enregistrements disponibles", "", - "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla.", + "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla.", "", "", "", @@ -4184,7 +4779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Erreur lors de l'acquisition du verrouillage de programmation de recherche", "", - "Ohjelmatietojen lukitus epäonnistui!", + "Ohjelmatietojen lukitus epäonnistui!", "", "", "", @@ -4219,7 +4814,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Erreur lors de l'acquisition de programmation", "", - "Ohjelmatietojen haku epäonnistui!", + "Ohjelmatietojen haku epäonnistui!", "", "", "", @@ -4359,7 +4954,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Pas d'infos pour l'émission!", "", - "Lähetyksellä ei ole ohjelmatietoja!", + "Lähetyksellä ei ole ohjelmatietoja!", "", "", "", @@ -4429,7 +5024,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "pas de chaîne trouvé!", "", - "Kanavaa ei löydy!", + "Kanavaa ei löydy!", "", "", "", @@ -4534,7 +5129,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Nom de l'utilisateur ou mot de passei sont erroné", "", - "Väärä käyttäjätunnus tai salasana", + "Väärä käyttäjätunnus tai salasana", "", "", "", @@ -4569,7 +5164,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Session", "", - "Kirjaudu sisään", + "Kirjaudu sisään", "", "", "", @@ -4604,7 +5199,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Session VDR Live", "", - "VDR Live - sisäänkirjautuminen", + "VDR Live - sisäänkirjautuminen", "", "", "", @@ -4639,42 +5234,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utilisateur", "", - "Käyttäjä", - "", - "", - "", - "", - "", - "", - "", -#if VDRVERSNUM >= 10302 - "", -#endif -#if VDRVERSNUM >= 10307 - "", -#endif -#if VDRVERSNUM >= 10313 - "", -#endif -#if VDRVERSNUM >= 10316 - "", -#endif -#if VDRVERSNUM >= 10342 - "", -#endif -#if VDRVERSNUM >= 10502 - "", -#endif - }, - { "Password", - "Passwort", - "", - "Password", - "", - "", - "Mot de passe", - "", - "Salasana", + "Käyttäjä", "", "", "", @@ -5024,7 +5584,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Trouver plus d'information du film dans la base de données film IMDB.", "", - "Hae IMDB:stä", + "Hae IMDB:stä", "", "", "", @@ -5059,7 +5619,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Diffusez cette chaîne vers le navigateur.", "", - "Aloita suoratoisto", + "Aloita kanavan suoratoisto", "", "", "", @@ -5094,7 +5654,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Diffusez cette chaîne vers le navigateur.", "", - "Aloita suoratoisto", + "Aloita tallenteen suoratoisto", "", "", "", @@ -5234,7 +5794,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Demande réussi!", "", - "Pyyntö onnistui!", + "Pyyntö onnistui!", "", "", "", @@ -5269,7 +5829,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Échec de la requête!", "", - "Pyyntö epäonnistui!", + "Pyyntö epäonnistui!", "", "", "", @@ -5479,7 +6039,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Juin", "", - "Kesäkuu", + "Kesäkuu", "", "", "", @@ -5514,7 +6074,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Juillet", "", - "Heinäkuu", + "Heinäkuu", "", "", "", @@ -5759,7 +6319,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Activer/Désactiver l'update du status", "", - "Aseta tilannekysely päälle/pois", + "Aseta tilannekysely päälle/pois", "", "", "", @@ -5864,7 +6424,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "pause", "", - "Pysäytä toisto", + "Pysäytä toisto", "", "", "", @@ -5899,7 +6459,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "retour rapide", "", - "Pikakelaus taaksepäin", + "Pikakelaus taaksepäin", "", "", "", @@ -5934,7 +6494,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "avance rapide", "", - "Pikakelaus eteenpäin", + "Pikakelaus eteenpäin", "", "", "", @@ -6074,7 +6634,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Échec de la mise à jour infobox!", "", - "Infolaatikon päivitys epäonnistui!", + "Infolaatikon päivitys epäonnistui!", "", "", "", @@ -6179,7 +6739,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Auteur", "", - "Tekijät", + "Tekijät", "", "", "", @@ -6284,7 +6844,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Chef de projet", "", - "Projektipäällikkö", + "Projektipäällikkö", "", "", "", @@ -6319,7 +6879,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Contenu", "", - "Sisältö", + "Sisältö", "", "", "", @@ -6529,7 +7089,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "actif", "", - "käytössä", + "käytössä", "", "", "", @@ -6669,7 +7229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Si vous rencontrez n'importe quels bogue ou voudriez suggérer de nouveaux dispositifs, employer notre bugtracker svp", "", - "Voit raportoida sekä virheet että parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan", + "Voit raportoida sekä virheet että parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan", "", "", "", @@ -6809,7 +7369,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Pas d'enregistrement", "", - "Tallenteita ei löydy", + "Tallenteita ei löydy", "", "", "", @@ -6844,7 +7404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Clic pour voire les détails.", "", - "Napsauta katsoaksesi lisätietoja.", + "Napsauta katsoaksesi lisätietoja.", "", "", "", @@ -6879,7 +7439,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Poista tallenne kovalevyltä!", + "Poista tallenne kovalevyltä!", "", "", "", @@ -6949,7 +7509,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "N'a pas pu trouver la chaîne. Votre requête est t'elle corrête? ", "", - "Kanavaa ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?", + "Kanavaa ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?", "", "", "", @@ -6977,14 +7537,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Snapshot interval", - "Bereich", + "Snapshot-Intervall", "", "intervallo", "interval", "", "intervalle", "", - "kyllä", + "Kuvien päivitysväli", "", "", "", @@ -7019,7 +7579,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Aucune programmation disponible pour cette chaîne", "", - "Tälle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa", + "Tälle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa", "", "", "", @@ -7334,7 +7894,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Départ entre", "", - "Alkaa välillä", + "Alkaa välillä", "", "", "", @@ -7369,7 +7929,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Actions de la programmation de recherche (in)actives", "", - "Aseta hakuajastin päälle/pois", + "Aseta hakuajastin päälle/pois", "", "", "", @@ -7439,7 +7999,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Effacer cette programmation de recherche?", "", - "Poistetaanko tämä hakuajastin?", + "Poistetaanko tämä hakuajastin?", "", "", "", @@ -7509,7 +8069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Mise à jour des recherches de programmation maintenant", "", - "Päivitä hakuajastimet", + "Päivitä hakuajastimet", "", "", "", @@ -7544,7 +8104,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Entrée le nom d'utilisateur et le mot de passe svp!", "", - "Aseta käyttäjätunnus sekä salasana!", + "Aseta käyttäjätunnus sekä salasana!", "", "", "", @@ -7641,6 +8201,41 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, + { "User management", + "Benutzerverwaltung", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "Käyttäjähallinta", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, { "Local net (no login required)", "Lokales Netz (keine Anmeldung notwendig)", "", @@ -7684,7 +8279,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Afficher l'image du logo de live", "", - "Näytä Live-logo", + "Näytä Live-logo", "", "", "", @@ -7719,7 +8314,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utilisez la technologie Ajax", "", - "Käytä AJAX-tekniikkaa", + "Käytä AJAX-tekniikkaa", "", "", "", @@ -7754,7 +8349,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Voir la boîte d'information dynamique VDR", "", - "Näytä dynaaminen VDR:n infolaatikko", + "Näytä dynaaminen VDR:n infolaatikko", "", "", "", @@ -7789,7 +8384,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Permettez-streaming vidéo", "", - "Salli lähetyksen suoratoisto", + "Salli lähetyksen suoratoisto", "", "", "", @@ -7859,7 +8454,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Type du serveur streamdev", "", - "Streamdev-lähetteen tyyppi", + "Streamdev-lähetteen tyyppi", "", "", "", @@ -7894,7 +8489,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Ajouter des liens vers IMDb", "", - "Lisää linkit IMDb:hen", + "Lisää linkit IMDb:hen", "", "", "", @@ -7929,7 +8524,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "périodes fixes additionnelles dans 'actuellement?'", "", - "Lisäajankohdat 'Menossa?'-sivulle", + "Lisäajankohdat 'Menossa?'-sivulle", "", "", "", @@ -7964,7 +8559,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Le format est HH:MM . Plusieurs périodes séparées avec un point-virgule", "", - "Käytä HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteellä", + "Käytä HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteellä", "", "", "", @@ -7999,7 +8594,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "", + "Näytä ohjelmaoppaattomat kanavat", "", "", "", @@ -8104,7 +8699,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation est active.", "", - "Päällekkäiset ajastimet", + "Päällekkäiset ajastimet", "", "", "", @@ -8139,7 +8734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation est active.", "", - "Ei päällekkäisiä ajastimia", + "Ei päällekkäisiä ajastimia", "", "", "", @@ -8174,7 +8769,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation est active.", "", - "Päällekkäinen ajastin", + "Päällekkäinen ajastin", "", "", "", @@ -8244,7 +8839,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation basculer actif/inactif", "", - "Aseta ajastin päälle/pois", + "Aseta ajastin päälle/pois", "", "", "", @@ -8314,7 +8909,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Aucune programmation définie", "", - "Ajastinta ei ole määritelty", + "Ajastinta ei ole määritelty", "", "", "", @@ -8376,6 +8971,76 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, + { "Users", + "Benutzer", + "", + "Utente", + "", + "", + "Utilisateur", + "", + "Käyttäjät", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "Delete user", + "Benutzer löschen", + "", + "Elimina timer", + "Serie's opnemen", + "", + "Effacer la programmation", + "", + "Poista käyttäjä", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, { "VLC: live video stream", "VLC: Video Stream", "", @@ -8384,7 +9049,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "VLC: live vidéo stream", "", - "VLC: live-lähetyksen suoratoisto", + "VLC: live-lähetyksen suoratoisto", "", "", "", @@ -8419,7 +9084,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Lire l'enregistrement", "", - "Toistetaan tallennetta", + "VLC: toista tallenne", "", "", "", @@ -8454,7 +9119,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Stop", "", - "Pysäytä", + "Pysäytä", "", "", "", @@ -8559,7 +9224,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Coupure du son", "", - "Mykistä", + "Mykistä", "", "", "", @@ -8594,7 +9259,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Plein écran", "", - "Kokonäyttö", + "Kokonäyttö", "", "", "", @@ -8699,7 +9364,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "%A, %x", "", - "%A, %x", + "%a, %x", "", "", "", @@ -8874,7 +9539,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Regarder le programme de cette chaîne", "", - "Näytä ohjelmisto kanavalta", + "Näytä ohjelmisto kanavalta", "", "", "", @@ -8944,7 +9609,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "plus", "", - "lisätietoja", + "lisätietoja", "", "", "", @@ -9084,7 +9749,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Vue détailée", "", - "Ruudukkonäkymä", + "Ruudukkonäkymä", "", "", "", @@ -9119,7 +9784,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Vue en liste", "", - "Listanäkymä", + "Listanäkymä", "", "", "", @@ -9154,7 +9819,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Interaktiivinen VDR-ympäristö", + "Interaktiivinen VDR-ympäristö", "", "", "", @@ -9189,7 +9854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "", + "Ohjelmatietoja ei saatavilla", "", "", "", diff --git a/live/js/live/vlc.js b/live/js/live/vlc.js index 927f3a4..3b8aa23 100644 --- a/live/js/live/vlc.js +++ b/live/js/live/vlc.js @@ -67,10 +67,6 @@ var VLC = new Class({ playerSetup: function(){ this.vlc = $(this.id); this.newVlcApi = (this.vlc.VersionInfo != null); - if (this.newVlcApi) { - // disable logging. - this.vlc.log.verbosity = -1; - } // add here new actions these class might support: var actions = { play: { check: this.isPlaying, toggle: this.togglePlay }, diff --git a/pages/Makefile b/pages/Makefile index c49c673..2ab3960 100644 --- a/pages/Makefile +++ b/pages/Makefile @@ -29,8 +29,9 @@ all: libpages.a ### tntnet produces some compiler warnings, ### so we add -Wno-unused-variable -Wno-non-virtual-dtor for nice output ;) +# $(CXX) $(CXXFLAGS) -Wno-unused-variable -Wno-non-virtual-dtor -c $(DEFINES) $(INCLUDES) $< %.o: %.cpp - $(CXX) $(CXXFLAGS) -Wno-unused-variable -Wno-non-virtual-dtor -c $(DEFINES) $(INCLUDES) $< + $(CXX) $(CXXFLAGS) -Wno-unused-variable -c $(DEFINES) $(INCLUDES) $< %.cpp: %.ecpp $(ECPPC) $(ECPPFLAGS) $(ECPPFLAGS_CPP) $< diff --git a/pages/pageelems.ecpp b/pages/pageelems.ecpp index 4ced607..58a1746 100644 --- a/pages/pageelems.ecpp +++ b/pages/pageelems.ecpp @@ -123,7 +123,14 @@ int update_status(1); string recid; string linkText; </%args> -<%cpp> { </%cpp><a href="vlc.html?recid=<$ recid $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "stream_button.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Stream this recording into browser.")) &>></img> <$ linkText $></a><%cpp> } </%cpp> +<%cpp> +#if TNTVERSION >= 1700 +{ +</%cpp><a href="vlc.html?recid=<$ recid $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "stream_button.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Stream this recording into browser.")) &>></img> <$ linkText $></a> +<%cpp> +} +#endif +</%cpp> </%def> diff --git a/pages/recstream.ecpp b/pages/recstream.ecpp index d8fb3a9..552fb87 100644 --- a/pages/recstream.ecpp +++ b/pages/recstream.ecpp @@ -58,6 +58,9 @@ if (recording) { if (!reply.out()) { return HTTP_GONE; } +#if TNTVERSION >= 1700 + request.touch(); // retrigger the watchdog. +#endif } // dsyslog("LIVE: bytesRead = %zd", bytesRead); if (bytesRead < 0) { diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po new file mode 100644 index 0000000..1f206f6 --- /dev/null +++ b/po/lt_LT.po @@ -0,0 +1,864 @@ +# VDR LIVE plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 LIVE Development team. See http://live.vdr-developer.org +# This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package. +# Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>, 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" +"Last-Translator: Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>\n" +"Language-Team: see developers in README\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Last channel to display" +msgstr "Paskutinis rodytas kanalas" + +msgid "No limit" +msgstr "Neribojama" + +msgid "Use authentication" +msgstr "Reikia autentifikuotis" + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +msgid "Admin login" +msgstr "Administratoriaus prisijungimo vardas" + +msgid "Admin password" +msgstr "Administratoriaus slapyvardis" + +#, c-format +msgid "%A, %x" +msgstr "%A, %x" + +msgid "Searchtimer" +msgstr "PaieÅ¡ka laikmatyje" + +msgid "Error in timer settings" +msgstr "Klaida laikmaÄio nustatymuose" + +msgid "Timer already defined" +msgstr "Laikmatis jau nustatytas" + +msgid "Timers are being edited - try again later" +msgstr "Laikmatis Å¡io metu kuoreguojamas - pabandykit vÄ—liau" + +msgid "Timer not defined" +msgstr "Laikmatis nenustatytas" + +msgid "On archive DVD No." +msgstr "DVB Nr." + +msgid "Couldn't find channel or no channels available." +msgstr "Nerastas arba neegzistuojantis kanalas." + +msgid "Couldn't switch to channel." +msgstr "Negali perjungti kanalo." + +msgid "Couldn't find recording or no recordings available." +msgstr "Negali rasti įraÅ¡o arba įraÅ¡o visai nÄ—ra" + +msgid "Cannot control playback!" +msgstr "Negali valdyti grojimo!" + +msgid "Not playing a recording." +msgstr "Negroja įraÅ¡o." + +msgid "Not playing the same recording as from request." +msgstr "Negroja to paties norimo įraÅ¡o." + +msgid "Attempt to delete recording currently in playback." +msgstr "Bandoma iÅ¡trinti įrašą iÅ¡ grojaraÅ¡Äio." + +msgid "Epg error" +msgstr "Epg klaida" + +msgid "Wrong channel id" +msgstr "Klaidingas kanalo ID" + +msgid "Channel has no schedule" +msgstr "Kainalas neturi programos apraÅ¡o" + +msgid "Wrong event id" +msgstr "Klaidingas įvykio ID" + +msgid "Required minimum version of epgsearch: " +msgstr "Darbui reikalinga minimali epgsearch įskiepo versija: " + +msgid "All" +msgstr "Visi" + +msgid "FTA" +msgstr "Nukoduoti kanalai" + +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +msgid "EPGSearch version outdated! Please update." +msgstr "Pasenusi EPGSearch įskiepo versija! Atsinaujinkit." + +msgid "Couldn't aquire primary device" +msgstr "Negali nustatyti pirminio įvesties įrenginio" + +msgid "Couldn't grab image from primary device" +msgstr "Negali nuskaityti paveikslo iÅ¡ pirminio įvesties įrenginio" + +msgid "Timer conflict check detected " +msgstr "Eina laikmaÄio nesklandumų paieÅ¡ka " + +msgid "conflict" +msgstr "nesklandumas" + +msgid "conflicts" +msgstr "nesklandumai" + +msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later." +msgstr "Neprieina prie kanalų, pabandykit vÄ—liau." + +msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!" +msgstr "Atleiskit, bet jÅ«s neturite užtektinai teisių. Susisiekite su sistemos administratoriumi!" + +msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?" +msgstr "Nerandamas paieÅ¡kos laikmatis. Gal pateikÄ—te netiksliÄ… užklausÄ…?" + +#. TRANSLATORS: only adjust the ordering and separators, don't translate the m's, d's and y's +msgid "mm/dd/yyyy" +msgstr "yyyy-mm-dd" + +msgid "Edit search timer" +msgstr "Koreguoti paieÅ¡kos laikmatį" + +msgid "New search timer" +msgstr "Naujas paieÅ¡kos laikmatis" + +msgid "Search text too short - use anyway?" +msgstr "IeÅ¡koma frazÄ— per trumpa - vistiek jÄ… naudoti?" + +msgid "Search term" +msgstr "PaieÅ¡kos frazÄ—" + +msgid "Search mode" +msgstr "PaieÅ¡kos ręžimas" + +msgid "phrase" +msgstr "frazÄ—" + +msgid "all words" +msgstr "visi žodžiai" + +msgid "at least one word" +msgstr "bent vienas žodis" + +msgid "match exactly" +msgstr "tikslus atitikmuo" + +msgid "regular expression" +msgstr "reguliari iÅ¡raiÅ¡ka" + +msgid "fuzzy" +msgstr "neapibrėžta" + +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerancija" + +msgid "Match case" +msgstr "Kreiti dÄ—mesį į raidžių registrÄ…" + +msgid "Search in" +msgstr "IeÅ¡koti" + +msgid "Title" +msgstr "Pavadinimas" + +msgid "Episode" +msgstr "Epizodas" + +msgid "Description" +msgstr "ApraÅ¡ymas" + +msgid "Use extended EPG info" +msgstr "Naudoti iÅ¡plÄ—stÄ… EPG informacijÄ…" + +msgid "Ignore missing EPG info" +msgstr "Ignoruoti trÅ«kstamÄ… EPG informacijÄ…" + +msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!" +msgstr "Aktyvavus gali įjungti labai daug laikmaÄių. Taigi visalaik pirmiausia iÅ¡bandykit Å¡iÄ… paiesÅ¡kÄ… prieÅ¡ naudodamiesi laikmaÄio paieÅ¡ka!" + +msgid "Use channel" +msgstr "Naudoti kanalÄ…" + +msgid "interval" +msgstr "intervalas" + +msgid "channel group" +msgstr "kanalo grupÄ—" + +msgid "only FTA" +msgstr "tik nekoduoti" + +msgid "from channel" +msgstr "iÅ¡ kanalo" + +msgid "to channel" +msgstr "į kanalÄ…" + +msgid "Use time" +msgstr "Naudoti laikÄ…" + +msgid "Start after" +msgstr "PradÄ—ti po to" + +msgid "The time the show may start at the earliest" +msgstr "Laikas kada laida gali prasidÄ—ti anksÄiausiai" + +msgid "Start before" +msgstr "PradÄ—ti prieÅ¡" + +msgid "The time the show may start at the latest" +msgstr "Laikas kada laida gali prasidÄ—ti vÄ—liausiai" + +msgid "Use duration" +msgstr "Naudoti trukmÄ™" + +msgid "Min. duration" +msgstr "Min. trukmÄ—" + +msgid "Max. duration" +msgstr "Max. trukmÄ—" + +msgid "Use day of week" +msgstr "Naudoti savaitÄ—s dianÄ…" + +msgid "Monday" +msgstr "Pirmadienis" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Antradienis" + +msgid "Wednesday" +msgstr "TreÄiadienis" + +msgid "Thursday" +msgstr "Ketvirtadienis" + +msgid "Friday" +msgstr "Penktadienis" + +msgid "Saturday" +msgstr "Å eÅ¡tadienis" + +msgid "Sunday" +msgstr "Sekmadienis" + +msgid "Use blacklists" +msgstr "Naudoti juoduosius sÄ…raÅ¡us" + +msgid "Selection" +msgstr "Pasirinkimas" + +msgid "all" +msgstr "visi" + +msgid "Use in favorites menu" +msgstr "Naudoti mÄ—giamiausiųjų sÄ…raÅ¡e" + +msgid "Use as search timer" +msgstr "Naudoti kaip paieÅ¡kos laikmatį" + +msgid "user defined" +msgstr "vartotojo pasirinktas" + +msgid "from date" +msgstr "nuo" + +msgid "to date" +msgstr "iki" + +msgid "Record" +msgstr "Ä®raÅ¡yti" + +msgid "Announce only" +msgstr "Tik pristato" + +msgid "Switch only" +msgstr "Tik pereina" + +msgid "Series recording" +msgstr "Ä®raÅ¡ai" + +msgid "Directory" +msgstr "Katalogas" + +msgid "Delete recordings after ... days" +msgstr "IÅ¡trinti įraÅ¡us po ... dienų" + +msgid "Keep ... recordings" +msgstr "Laikyti ... įrašų" + +msgid "Pause when ... recordings exist" +msgstr "Sustapdyti kai pasiekia ... įrašų ribÄ…" + +msgid "Avoid repeats" +msgstr "IÅ¡vengti pakartojimų" + +msgid "Allowed repeats" +msgstr "Leisti pakartojimus" + +msgid "Only repeats within ... days" +msgstr "Kartoti tik po ... dienų" + +msgid "Compare title" +msgstr "Palyginti pavadinimus" + +msgid "Compare subtitle" +msgstr "Palyginti apraÅ¡us" + +msgid "if present" +msgstr "jei egzistuoja" + +msgid "Compare summary" +msgstr "Palyginti santraukÄ…" + +msgid "Compare" +msgstr "Palyginti" + +msgid "Use VPS" +msgstr "Naudoti VPS" + +msgid "Auto-delete search timer" +msgstr "AutomatiÅ¡kai iÅ¡trinti paieÅ¡kos laikmatį" + +msgid "after ... recordings" +msgstr "po ... įrašų" + +msgid "after ... days after first rec." +msgstr "po ... dienų kai buvo padarytas pirmas įraÅ¡as" + +msgid "Switch ... minutes before start" +msgstr "Ä®jungti ... minutÄ—mis anksÄiau prieÅ¡ pradedant įrašą" + +msgid "Test" +msgstr "Pabandyti" + +msgid "Save" +msgstr "IÅ¡saugoti" + +msgid "Cancel" +msgstr "Atmesti" + +msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?" +msgstr "Toks laikmatis nerastas. Gal įvedÄ—te klaidingÄ… paieÅ¡kos frazÄ™?" + +msgid "Please set a title for the timer!" +msgstr "LaikmaÄiui bÅ«tina įvesti pavadinimÄ…!" + +msgid "Edit timer" +msgstr "Koreguoti laikmatį" + +msgid "New timer" +msgstr "Naujas laikmatis" + +msgid "Weekday" +msgstr "SavaitÄ—s diena" + +msgid "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?" +msgstr "Toks vartotojas nerastas. Gal klaidingai įvedÄ—te užklausos frazÄ™?" + +msgid "This user name is already in use!" +msgstr "Toks vartotojo vardas jau naudojamas!" + +msgid "Edit user" +msgstr "Koreguoti vartotojÄ…" + +msgid "New user" +msgstr "Naujas vartotojas" + +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +msgid "Password" +msgstr "Slapyvardis" + +msgid "User rights" +msgstr "Vartotojo teisÄ—s" + +msgid "Edit setup" +msgstr "Koreguoti nustatymus" + +msgid "Add or edit timers" +msgstr "PridÄ—ti arba koreguoti laikmaÄius" + +msgid "Delete timers" +msgstr "IÅ¡trinti laikmaÄius" + +msgid "Delete recordings" +msgstr "IÅ¡trinti įraÅ¡us" + +msgid "Use remote menu" +msgstr "Naudoti nuotolinį meniu" + +msgid "Start replay" +msgstr "Paleisti kartojimÄ…" + +msgid "Switch channel" +msgstr "Perjungti kanalÄ…" + +msgid "Add or edit search timers" +msgstr "PridÄ—ti arba koreguoti paieÅ¡kos laikmaÄius" + +msgid "Delete search timers" +msgstr "IÅ¡trinti paieÅ¡kos laikmaÄius" + +msgid "Electronic program guide information" +msgstr "Elektroninis programų gidas" + +msgid "Couldn't find recording or no recordings available" +msgstr "Negali rasti įraÅ¡o arba įrašų iÅ¡ vis nÄ—ra" + +msgid "Error aquiring schedules lock" +msgstr "Negali gauti programų užrakto" + +msgid "Error aquiring schedules" +msgstr "Negauna programų aprašų" + +msgid "%b %d %y" +msgstr "%b %d %y" + +msgid "Page error" +msgstr "Puslapio klaida" + +msgid "playing recording" +msgstr "grojamas įraÅ¡as" + +msgid "no epg info for current event!" +msgstr "Å¡is įvykis neturi epg įraÅ¡o!" + +msgid "no epg info for current channel!" +msgstr "Å¡is kanalas neturi epg įraÅ¡o!" + +msgid "no current channel!" +msgstr "nÄ—ra Å¡ito kanalo!" + +msgid "error retrieving status info!" +msgstr "negali gauti informacijos apie bÅ«klÄ™!" + +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +msgid "Wrong username or password" +msgstr "Blogas prisijungimo vardas arba slapyvardis" + +msgid "Login" +msgstr "Prisijungimas" + +msgid "VDR Live Login" +msgstr "VDR Live prisijungimas" + +msgid "User" +msgstr "Vartotojo vardas" + +msgid "What's on?" +msgstr "Kas rodoma Å¡iuo metu?" + +msgid "Search" +msgstr "PaieÅ¡ka" + +msgid "Searchtimers" +msgstr "PaieÅ¡kos laikmaÄiai" + +msgid "Recordings" +msgstr "Ä®raÅ¡ai" + +msgid "Remote Control" +msgstr "Distancinis pultas" + +msgid "Logout" +msgstr "Atsijungti" + +msgid "Your attention is required" +msgstr "DÄ—mesio" + +msgid "React" +msgstr "Reguoti" + +msgid "Dismiss" +msgstr "Atmesti" + +msgid "Find more at the Internet Movie Database." +msgstr "Gauti daugiau informacijos iÅ¡ IMDb." + +msgid "Stream this channel into browser." +msgstr "Transliuoti šį kanalÄ… į narÅ¡yklÄ™." + +msgid "Stream this recording into browser." +msgstr "Transliuoti šį įrašą į narÅ¡yklÄ™." + +msgid "Record this" +msgstr "Ä®raÅ¡yti" + +msgid "loading data" +msgstr "duomenys kraunami" + +msgid "an error occured!" +msgstr "klaida!" + +msgid "Request succeeded!" +msgstr "Užklausa pavyko!" + +msgid "Request failed!" +msgstr "Užklausa nepavyko!" + +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +msgid "August" +msgstr "RugpjÅ«tis" + +msgid "September" +msgstr "RugsÄ—jis" + +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + +msgid "retrieving status ..." +msgstr "užklausos bÅ«klÄ— ..." + +msgid "Toggle updates on/off." +msgstr "Ä®jungti/IÅ¡junti atnaujinimus" + +msgid "stop playback" +msgstr "sustapdyti grojimÄ…" + +msgid "resume playback" +msgstr "paleisti grojimÄ… iÅ¡ naujo" + +msgid "pause playback" +msgstr "pristapdyti grojimÄ…" + +msgid "fast rewind" +msgstr "greitas atsukimas atgal" + +msgid "fast forward" +msgstr "greitas prasukimas pirmyn" + +msgid "previous channel" +msgstr "prieÅ¡ tai buvÄ™s kanalas" + +msgid "next channel" +msgstr "sekantis kanalas" + +msgid "No server response!" +msgstr "Serveris neatsako!" + +msgid "Failed to update infobox!" +msgstr "Negali atnaujinti infolentelÄ—s!" + +msgid "Switch to this channel." +msgstr "Pereiti į šį kanalÄ…." + +msgid "Search for repeats." +msgstr "IeÅ¡koti pasikartojimų." + +msgid "Authors" +msgstr "Autoriai" + +msgid "Project Idea" +msgstr "Projekto idÄ—ja" + +msgid "Webserver" +msgstr "Web serveris" + +msgid "Project leader" +msgstr "Projekto vadovas" + +msgid "Content" +msgstr "Turinys" + +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +msgid "LIVE version" +msgstr "LIVE versija" + +msgid "VDR version" +msgstr "VDR versija" + +msgid "Features" +msgstr "SavybÄ—s" + +msgid "active" +msgstr "aktyvus" + +msgid "required" +msgstr "reikalingas" + +msgid "Homepage" +msgstr "Pradžia" + +msgid "Bugs and suggestions" +msgstr "Klaidos ir pasiÅ«lymai" + +msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" +msgstr "Jei radote klaidų ar norÄ—tumÄ—te pasiÅ«lyti naujų savybių, raÅ¡ykit į mÅ«sų bugtrakerį" + +msgid "ERROR:" +msgstr "KLAIDA:" + +msgid "Deleted recording:" +msgstr "IÅ¡trynÄ— įrašą:" + +msgid "List of recordings" +msgstr "Ä®rašų sÄ…raÅ¡as" + +msgid "No recordings found" +msgstr "Ä®rašų nÄ—ra" + +msgid "Click to view details." +msgstr "Spustelkit kad gautumÄ—t daugiau informacijos." + +msgid "Delete this recording from hard disc!" +msgstr "IÅ¡trinti šį įrašą iÅ¡ disko!" + +msgid "play this recording." +msgstr "groti šį įrašą." + +msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?" +msgstr "Kanalas nerastas arba jo iÅ¡ vis nÄ—ra. Gal klaidingai įvedÄ—te paieÅ¡kos frazÄ™?" + +msgid "Snapshot interval" +msgstr "Momentinių nuotraukų intervalas" + +msgid "No schedules available for this channel" +msgstr "Å is kanalas neturi programos" + +msgid "%A, %b %d %Y" +msgstr "%A, %b %d %Y" + +msgid "Channel" +msgstr "Kanalas" + +msgid "Search settings" +msgstr "PaieÅ¡kos nustatymai" + +msgid "Extended search" +msgstr "IÅ¡plÄ—stinÄ— paieÅ¡ka" + +msgid "no" +msgstr "ne" + +msgid "Search results" +msgstr "PaieÅ¡kos rezultatai" + +msgid "No search results" +msgstr "NÄ—ra paieÅ¡kos rezultatų" + +msgid "Expression" +msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" + +msgid "Starts between" +msgstr "Prasideda tarp" + +msgid "Toggle search timer actions (in)active" +msgstr "Ä®jungti/IÅ¡jungti paieÅ¡kos laikmaÄio aktyvumÄ…" + +msgid "Browse search timer results" +msgstr "NarÅ¡yti po paieÅ¡kos laikmaÄio rezultatus" + +msgid "Delete this search timer?" +msgstr "IÅ¡trinti šį paieÅ¡kos laikmatį?" + +msgid "Delete search timer" +msgstr "IÅ¡trinti paieÅ¡kos laikmatį" + +msgid "Trigger search timer update" +msgstr "Ä®jungti paieÅ¡kos laikmaÄio atnaujinimÄ…" + +msgid "Please set login and password!" +msgstr "Nurodykite prisijungimo vardÄ… ir slapyvardį!" + +msgid "Setup saved." +msgstr "Nustatymai iÅ¡saugoti." + +msgid "Setup" +msgstr "Nustatymai" + +msgid "User management" +msgstr "Vartotojo koregavimas" + +msgid "Local net (no login required)" +msgstr "Vietinis tinklas (nereikalingas prisijungimas)" + +msgid "Show live logo image" +msgstr "Rodyti live įskiepo logotipÄ…" + +msgid "Use ajax technology" +msgstr "Naudoti AJAX" + +msgid "Show dynamic VDR information box" +msgstr "Rodyti dinaminį VDR informacijos skydelį" + +msgid "Allow video streaming" +msgstr "Leisti video transliavimÄ…" + +msgid "Streamdev server port" +msgstr "Streamdev serverio prievadas" + +msgid "Streamdev stream type" +msgstr "Streamdev serverio tipas" + +msgid "Add links to IMDb" +msgstr "PridÄ—ti nuorodas į IMDb" + +msgid "additional fixed times in 'What's on?'" +msgstr "papildomi nustatyti laikai 'Kas Å¡io metu rodoma?' skiltyje" + +msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon" +msgstr "Laiko formatas yra HH:MM. Jei naudosite keletÄ… laikų, atskirkite juos naudodami kabliataÅ¡kį" + +msgid "Show channels without EPG" +msgstr "Rodyti EPG neturinÄius kanalis" + +msgid "Start page" +msgstr "Pradinis puslapis" + +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +msgid "Timer conflicts" +msgstr "LaikmaÄio klaidos" + +msgid "No timer conflicts" +msgstr "NÄ—ra laikmaÄio klaidų" + +msgid "Timer has a conflict." +msgstr "Laikmatis turi klaidų." + +msgid "Timer is active." +msgstr "Laikmatis įjungtas." + +msgid "Toggle timer active/inactive" +msgstr "Perjungti laikmaÄio aktyvumo/neaktyvumo bÅ«senÄ…" + +msgid "Delete timer" +msgstr "IÅ¡trinti laikmatį" + +msgid "No timer defined" +msgstr "Nenustatytas laikmatis" + +msgid "Timer is recording." +msgstr "Laikmatis įraÅ¡inÄ—ja." + +msgid "Users" +msgstr "Vartotojai" + +msgid "Delete user" +msgstr "IÅ¡trinti vartotojÄ…" + +msgid "VLC: live video stream" +msgstr "VLC: gyvas srautas" + +msgid "VLC: play recording" +msgstr "VLC: groti įrašą" + +msgid "Stop" +msgstr "Sustapdyti" + +msgid "Play" +msgstr "Groti" + +msgid "Sound on" +msgstr "Ä®jungti garsÄ…" + +msgid "Sound off" +msgstr "IÅ¡jungti garsÄ…" + +msgid "Fullscreen" +msgstr "Per visÄ… ekranÄ…" + +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +msgid "VLC media URL" +msgstr "Adresas VLC grotuvui" + +#, c-format +msgid "%a, %x" +msgstr "%a, %x" + +msgid "What's running on" +msgstr "Kas rodoma" + +msgid "at" +msgstr " " + +msgid "What's on next?" +msgstr "Kas bus transliuojama po to?" + +msgid "Favorites" +msgstr "MÄ—giamiausi" + +msgid "View the schedule of this channel" +msgstr "ŽiÅ«rÄ—ti Å¡io kanalo programÄ…" + +msgid " - " +msgstr " - " + +msgid "more" +msgstr "daugiau" + +msgid "Now" +msgstr "Dabar" + +msgid "Next" +msgstr "Sekantis" + +msgid "What's on" +msgstr "Kas rodoma Å¡io metu" + +msgid "Details view" +msgstr "Detalus sÄ…raÅ¡as" + +msgid "List view" +msgstr "SÄ…raÅ¡as" + +msgid "Live Interactive VDR Environment" +msgstr "Live interaktyvioji VDR aplinka" + +msgid "No EPG information available" +msgstr "NÄ—ra EPG informacijos" |