From 4cf240cb6faa33f1e51d1040ee6162f245525f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Wieninger Date: Mon, 7 Sep 2009 19:13:48 +0200 Subject: new user management within setup that also handles different user rights --- po/fi_FI.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 79 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'po/fi_FI.po') diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 8cc81b1..e52af4c 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -123,6 +123,9 @@ msgstr "p msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later." msgstr "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen." +msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!" +msgstr "" + msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?" msgstr "Hakuajastimia ei löydetä! Onko pyyntö oikein kirjoitettu?" @@ -367,6 +370,67 @@ msgstr "Luo uusi ajastin" msgid "Weekday" msgstr "Viikonpäivä" +#, fuzzy +msgid "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?" +msgstr "Ajastinta ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?" + +msgid "This user name is already in use!" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Muokkaa ajastinta" + +#, fuzzy +msgid "New user" +msgstr "Luo uusi ajastin" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#, fuzzy +msgid "User rights" +msgstr "Käyttäjä" + +#, fuzzy +msgid "Edit setup" +msgstr "Muokkaa ajastinta" + +#, fuzzy +msgid "Add or edit timers" +msgstr "Muokkaa ajastinta" + +#, fuzzy +msgid "Delete timers" +msgstr "Poista ajastin" + +#, fuzzy +msgid "Delete recordings" +msgstr "Poistettu tallenne:" + +#, fuzzy +msgid "Use remote menu" +msgstr "Käytä suosikkina" + +#, fuzzy +msgid "Start replay" +msgstr "Aloitussivu" + +#, fuzzy +msgid "Switch channel" +msgstr "Vaihda kanavalle" + +#, fuzzy +msgid "Add or edit search timers" +msgstr "Muokkaa hakuajastinta" + +#, fuzzy +msgid "Delete search timers" +msgstr "Poista hakuajastin" + msgid "Electronic program guide information" msgstr "Ohjelmaoppaan tiedot" @@ -415,9 +479,6 @@ msgstr "VDR Live - sis msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - msgid "What's on?" msgstr "Menossa?" @@ -672,6 +733,9 @@ msgstr "Asetukset tallennettu." msgid "Setup" msgstr "Asetukset" +msgid "User management" +msgstr "" + msgid "Local net (no login required)" msgstr "Paikallinen verkko (ei autentikointia)" @@ -735,6 +799,14 @@ msgstr "Ajastinta ei ole m msgid "Timer is recording." msgstr "Ajastinta tallennetaan" +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjä" + +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Poista ajastin" + msgid "VLC: live video stream" msgstr "VLC: live-lähetyksen suoratoisto" @@ -810,6 +882,10 @@ msgstr "Interaktiivinen VDR-ymp msgid "No EPG information available" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please set a name and password for the user!" +#~ msgstr "Aseta käyttäjätunnus sekä salasana!" + #~ msgid "Interval" #~ msgstr "Päivitysväli" -- cgit v1.2.3