# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-22 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:37+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Setup" msgstr "" msgid "Add current channel to protection list" msgstr "Aktuellen Kanal sperren" msgid "Add current broadcast to protection list" msgstr "Aktuelle Sendung sperren" msgid "Edit channel locks" msgstr "Gesperrte Kanäle bearbeiten" msgid "Edit broadcast locks" msgstr "Gesperrte Sendungen bearbeiten" msgid "Edit plugin locks" msgstr "Systemeinstellungen bearbeiten" msgid "Edit menu locks" msgstr "Menüsperren bearbeiten" msgid "Unlock setup" msgstr "Setup entsperren" msgid "Lock setup" msgstr "Setup sperren" msgid "Activate childlock" msgstr "Kindersicherung aktivieren" msgid "Activated pin protection" msgstr "Kindersicherung aktiviert" msgid "Please setup a pin code first!" msgstr "Bitte konfigurieren zuerst einen Pin Code!" msgid "Protected channels" msgstr "Gesperrte Kanäle" msgid "Protected broadcasts" msgstr "Gesperrte Sendungen" msgid "Plugin protections" msgstr "Sperren / Entsperren" msgid "Menu protections" msgstr "Menü sperren" msgid "locked" msgstr "gesperrt" msgid "unlocked" msgstr "entsperrt" msgid "already in list" msgstr "bereits in der Liste" msgid "added to protection list" msgstr "hinzugefügt" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" msgid "On/Off" msgstr "An/Aus" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" msgid "Remove entry?" msgstr "Eintrag entfernen?" msgid "Name" msgstr "" msgid "Lock active" msgstr "Sperre aktiv" msgid "Keyword" msgstr "Suchbegriff" msgid "Search mode" msgstr "" msgid "Start" msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" msgid "Setup your pin code: " msgstr "Bitte Pin Code festlegen: " msgid "Pin Code: " msgstr "Pin Eingabe: " msgid "Pin code successfully setup" msgstr "Pin Code erfolgreich festgelegt." msgid "Code accepted" msgstr "Eingabe angenommen" msgid "Invalid Code !" msgstr "Falsche Eingabe !" msgid "Please enter pin code first" msgstr "Bitte zuerst Pin Code eingeben" msgid "Recording protected, enter pin code first" msgstr "Aufnahme gesperrt, bitte Kindersicherung freischalten" msgid "channel is protected" msgstr "Kanal gesperrt" msgid "broadcast is protected" msgstr "Sendung gesperrt" msgid "is protected" msgstr "ist gesperrt" msgid "Pin code" msgstr "" msgid "Skip protected channel silent" msgstr "Gesperrte Kanäle ohne Meldung überspringen" msgid "Hide protected menus" msgstr "Gesperrte Menüs verstecken" msgid "Hide protected plugins" msgstr "Gesperrte Plugins verstecken" msgid "Hide protected recordings" msgstr "Gesperrte Aufnahmen verstecken" msgid "Open menu after pin request" msgstr "Menü nach Eingabe des Pin öffnen" msgid "Pin inactivity time [min]" msgstr "Sperre aktivieren nach Inaktivität [min]" msgid "Autoprotection of recordings" msgstr "Automatischer Schutz der Aufnahmen" msgid "Log Level [0-5]" msgstr "" msgid "Ignoring invalid pin" msgstr "Ungültiger code"