# VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: martin.dummer@gmx.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:30+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: dataplaylist.c:134 menuplaylist.c:173 vdrtools.c:112 msgid "Error while accessing recording!" msgstr "" #: menucontrol.c:84 msgid "Play$Currently play first Record! Jump to last?" msgstr "Erste Aufnahme wird gespielt! Zur letzten gehen?" #: menucontrol.c:99 msgid "Play$Currently play last Record! Jump to first?" msgstr "Letzte Aufnahme wird gespielt! Zur ersten gehen?" #: menucontrol.c:138 msgid "Play$Delete recording:" msgstr "Aufnahme löschen:" #: menucontrol.c:152 msgid "Play$Start next recording:" msgstr "Nächste Aufnahme starten:" #: menuplaylist.c:76 vdrtools.c:159 msgid "Recordings" msgstr "" #: menuplaylist.c:83 menuplaylist.c:85 menuplaylist.c:89 msgid "Display$prepare recording display..." msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..." #: menuplaylist.c:151 msgid "Open" msgstr "" #: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:684 msgid "Mark" msgstr "" #: menuplaylist.c:153 menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 msgid "UnMark" msgstr "Demakieren" #: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:383 menuplaylist.c:684 #: menuplaylists.c:342 msgid "Delete" msgstr "" #: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:383 msgid "Select" msgstr "Auswahl" #: menuplaylist.c:158 menuplaylist.c:160 menuplaylist.c:271 menuplaylist.c:273 #: menuplaylist.c:276 menuplaylist.c:383 menuplaylist.c:491 menuplaylist.c:493 msgid "Summary" msgstr "" #: menuplaylist.c:222 msgid "Add selected Record to Playlist?" msgstr "Ausgewählte Aufnahme hinzufügen?" #: menuplaylist.c:245 vdrtools.c:74 msgid "Delete recording?" msgstr "Aufnahme löschen?" #: menuplaylist.c:331 msgid "Edit$Confirm Options" msgstr "Bestätigung der Optionen" #: menuplaylist.c:331 msgid "Edit$Edit Record" msgstr "Bearbeite Aufnahme" #: menuplaylist.c:370 msgid "OptionPL$is:" msgstr "ist:" #: menuplaylist.c:399 msgid "Path" msgstr "" #: menuplaylist.c:458 menuplaylists.c:57 msgid "OptionPL$Name" msgstr "Name" #: menuplaylist.c:464 menuplaylists.c:63 msgid "OptionPL$Search new records on folders" msgstr "Verzeichnissuche neue Aufnahmen" #: menuplaylist.c:466 menuplaylists.c:65 msgid "OptionPL$Search records on subfolders" msgstr "Aufnahmen in Unterverzei. suchen" #: menuplaylist.c:468 menuplaylists.c:67 msgid "OptionPL$Play only new Records" msgstr "Nur neue Aufzeichnungen abspielen" #: menuplaylist.c:471 menuplaylists.c:69 msgid "OptionPL$Jump to first segment of movie" msgstr "Zum ersten Filmteil sprigen" #: menuplaylist.c:473 menuplaylists.c:71 msgid "OptionPL$Confirm start new record" msgstr "Frage bei Start neue Wiedergabe" #: menuplaylist.c:475 menuplaylists.c:73 msgid "OptionPL$Remove records after play from list" msgstr "PL-Eintrag n. Wiedergabe streichen" #: menuplaylist.c:477 menuplaylists.c:75 msgid "OptionPL$Delete records after play" msgstr "Löschen Aufn. nach Wiedergabe" #: menuplaylist.c:481 menuplaylists.c:79 msgid "OptionPL$ Confirm delete records" msgstr " Bestätigung löschen Aufnahmen" #: menuplaylist.c:559 msgid "Error$Missing playlistentry name!" msgstr "Name für Eintrag in Playlist fehlt!" #: menuplaylist.c:634 msgid "Error$Playlistentry or Record is deleted" msgstr "Playlisteintrag oder Aufnahme ist gelöscht" #: menuplaylist.c:640 msgid "Error$Playlistentry is not set" msgstr "Playlist-Eintrag ist fehlerhaft" #: menuplaylist.c:650 msgid "Display$Display Playlist" msgstr "Anzeige Playlist" #: menuplaylist.c:684 menuplaylist.c:686 menuplaylists.c:342 #: menuplaylists.c:348 msgid "New" msgstr "" #: menuplaylist.c:684 menuplaylists.c:342 vdrtools.c:144 msgid "Play" msgstr "" #: menuplaylist.c:710 msgid "Error$At this position and after no recording found!" msgstr "Dieser Position und danach ist keine Aufnahme" #: menuplaylist.c:717 menuplaylists.c:374 msgid "Question$No new recording found! Play first?" msgstr "Keine neuen Aufnahmen! Erste abspielen?" #: menuplaylist.c:725 msgid "Question$Play selected recording?" msgstr "Ausgewählte Aufnahme abspielen?" #: menuplaylist.c:730 menuplaylists.c:382 msgid "Question$Play last played recording?" msgstr "Zuletzt gespielte Aufnahme abspielen?" #: menuplaylist.c:735 menuplaylists.c:387 msgid "Question$Play first new recording?" msgstr "Erste neue Aufnahme abspielen?" #: menuplaylist.c:848 msgid "Edit$Delete Playlistentry?" msgstr "Löschen des Playlist-Eintrags?" #: menuplaylist.c:893 msgid "Error$Move between folders and not folders not allowed." msgstr "Vers. zw. Verzeichniss und normal nicht erlaubt" #: menuplaylists.c:20 msgid "Edit$Create Playlist" msgstr "Erstelle Playlist" #: menuplaylists.c:20 msgid "Edit$Edit Playlist" msgstr "Bearbeite Playlist" #: menuplaylists.c:59 msgid "OptionPL$In playlistview starts play at" msgstr "Wiedergabe bei Übersicht startet" #: menuplaylists.c:61 msgid "OptionPL$In detailview starts play at" msgstr "Wiedergabe bei Playliste startet" #: menuplaylists.c:119 msgid "OptionPL$Effective setting is:" msgstr "Aktuelle Einstellung ist:" #: menuplaylists.c:154 msgid "Error$Missing playlist name!" msgstr "Name für Playlist fehlt!" #: menuplaylists.c:169 msgid "Error$same name of playlist exists!" msgstr "Gleicher Name der Playlist ist vorhanden" #: menuplaylists.c:197 msgid "Discard all changes?" msgstr "Alle Änderungen verwerfen?" #: menuplaylists.c:245 msgid "Display$Display Playlists" msgstr "Übersicht Playlisten" #: menuplaylists.c:255 menuplaylists.c:261 menuplaylists.c:263 msgid "scanning recordings..." msgstr "" #: menuplaylists.c:278 menuplaylists.c:280 menuplaylists.c:284 msgid "Display$prepare playlists display..." msgstr "Listenanzeige wird vorbereitet..." #: menuplaylists.c:342 menuplaylists.c:343 msgid "Edit" msgstr "" #: menuplaylists.c:343 msgid "Option" msgstr "Optionen" #: menuplaylists.c:417 msgid "Error$Playlist is currently used by played recording" msgstr "Aktuelle Wiedergabe benutzt diese Playliste" #: menuplaylists.c:422 msgid "Edit$Delete Playlist?" msgstr "Löschen der Playlist?" #: menusetup.c:145 msgid "Setup$Display playlists now" msgstr "Jetzt Playlisten anzeigen" #: menusetup.c:146 msgid "Setup$Play last playlist now" msgstr "Letzte Playlist wiedergeben" #: menusetup.c:148 msgid "Setup$Preferr Command Line Parameter" msgstr "Kommandozeile hat Vorrang" #: menusetup.c:150 msgid "Setup$Visible in Mainmenu" msgstr "Im Hauptmenü sichtbar" #: menusetup.c:152 msgid "Setup$ Name for Mainmenu" msgstr " Eintragname im Hauptmenü" #: menusetup.c:154 msgid "Setup$Startoptions for plugin" msgstr "Startoptionen des Plugins" #: menusetup.c:156 msgid "Setup$Edit" msgstr "Bearbeitung" #: menusetup.c:156 msgid "Setup$Play" msgstr "Wiedergabe" #: menusetup.c:156 msgid "Setup$Press OK in Playlistview starts" msgstr "OK in Playlist-Ansicht startet" #: menusetup.c:158 msgid "Setup$Store playlist after change" msgstr "Playlist nach Änderung speichern" #: menusetup.c:158 msgid "Setup$after question" msgstr "nach Frage" #: menusetup.c:158 msgid "Setup$automatically" msgstr "automatisch" #: menusetup.c:160 msgid "Setup$Allow delete Records" msgstr "Aufnahmen löschen erlauben" #: menusetup.c:162 msgid "Setup$Confirm delete playlistentries" msgstr "Frage löschen PL-Eintragungen" #: menusetup.c:166 msgid "Setup$Path for store playlists" msgstr "Speicherpfad für Playlisten" #: menusetup.c:168 msgid "Setup$Change default options for playlist" msgstr "Standardoptionen für Playlist ändern" #: menusetup.c:172 msgid "OptionPL$ In playlistview starts play at" msgstr " Wiedergabe bei Übersicht startet" #: menusetup.c:174 msgid "OptionPL$ In detailview starts play at" msgstr " Wiedergabe bei Playliste startet" #: menusetup.c:176 msgid "OptionPL$ Search new records on folders" msgstr " Verzeichnissuche neue Aufnahmen" #: menusetup.c:178 msgid "OptionPL$ Search new records on subfolders" msgstr " Aufnahmen in Unterverzei. suchen" #: menusetup.c:180 msgid "OptionPL$ Play only new Records" msgstr " Nur neue Aufzeichnungen abspielen" #: menusetup.c:182 msgid "OptionPL$ Jump to first segment of movie" msgstr " Zum ersten Filmteil sprigen" #: menusetup.c:184 msgid "OptionPL$ Confirm start new record" msgstr " Frage bei Start neue Wiedergabe" #: menusetup.c:186 msgid "OptionPL$ Remove records after play from list" msgstr " PL-Eintrag n. Wiedergabe streichen" #: menusetup.c:188 msgid "OptionPL$ Delete records after play" msgstr " Löschen Aufn. nach Wiedergabe" #: menusetup.c:190 msgid "OptionPL$ Confirm delete records" msgstr " Bestätigung löschen Aufnahmen" #: menusetup.c:192 msgid "Setup$Change Character for identification" msgstr "Darstellungszeichen ändern" #: menusetup.c:196 msgid "OptionPL$ Character for folders" msgstr " Zeichen für Verzeichniss" #: menusetup.c:198 msgid "OptionPL$ Character for records in folders" msgstr " Zeichen für Aufn. im Verzeichnis" #: menusetup.c:200 msgid "OptionPL$ Character for normal records" msgstr " Zeichen für normale Aufnahmen" #: menusetup.c:203 msgid "Setup$Verbose Log Mode" msgstr "Ausführliche Protokollierung" #: playlist.c:191 msgid "Setup$Display PL" msgstr "Anzeige PL" #: playlist.c:192 msgid "Setup$Display last PL" msgstr "Anz. letzte PL" #: playlist.c:193 msgid "Setup$Play last PL" msgstr "Wiedergabe PL" #: playlist.c:194 msgid "Setup$new empty PL" msgstr "leere PL" #: playlist.c:195 msgid "no" msgstr "" #: playlist.c:196 msgid "yes" msgstr "" #: playlist.c:197 playlist.c:205 msgid "OptionPL$[from Setup]" msgstr "[von Einstellung]" #: playlist.c:198 msgid "OptionPL$[from Playlist]" msgstr "[von Playlist]" #: playlist.c:199 msgid "OptionPL$[from Folder]" msgstr "[von Verzeichniss]" #: playlist.c:200 msgid "OptionPL$first pos" msgstr "erste Position" #: playlist.c:201 msgid "OptionPL$first new" msgstr "erste neue" #: playlist.c:202 msgid "OptionPL$last played" msgstr "letzte Wiederg." #: playlist.c:203 msgid "OptionPL$seletced pos" msgstr "ausgewählte" #: playlist.c:204 msgid "OptionPL$question" msgstr "Frage" #: vdrtools.c:79 msgid "Timer still recording - really delete?" msgstr "" #: vdrtools.c:123 msgid "Up" msgstr "" #: vdrtools.c:124 msgid "Down" msgstr "" #: vdrtools.c:125 msgid "Menu" msgstr "" #: vdrtools.c:126 msgid "Ok" msgstr "" #: vdrtools.c:127 msgid "Back" msgstr "" #: vdrtools.c:128 msgid "Left" msgstr "" #: vdrtools.c:129 msgid "Right" msgstr "" #: vdrtools.c:130 msgid "Red" msgstr "" #: vdrtools.c:131 msgid "Green" msgstr "" #: vdrtools.c:132 msgid "Yellow" msgstr "" #: vdrtools.c:133 msgid "Blue" msgstr "" #: vdrtools.c:145 msgid "Pause" msgstr "" #: vdrtools.c:146 msgid "Stop" msgstr "" #: vdrtools.c:147 msgid "Record" msgstr "" #: vdrtools.c:148 msgid "FastFwd" msgstr "" #: vdrtools.c:149 msgid "FastRew" msgstr "" #: vdrtools.c:150 msgid "Power" msgstr "" #: vdrtools.c:151 msgid "ChanUp" msgstr "" #: vdrtools.c:152 msgid "ChanDn" msgstr "" #: vdrtools.c:153 msgid "VolUp" msgstr "" #: vdrtools.c:154 msgid "VolDn" msgstr "" #: vdrtools.c:155 msgid "Mute" msgstr "" #: vdrtools.c:156 msgid "Schedule" msgstr "" #: vdrtools.c:157 msgid "Channels" msgstr "" #: vdrtools.c:158 msgid "Timers" msgstr "" #: vdrtools.c:160 msgid "Setup" msgstr "" #: vdrtools.c:161 msgid "Commands" msgstr "" #: vdrtools.c:162 msgid "User1" msgstr "" #: vdrtools.c:163 msgid "User2" msgstr "" #: vdrtools.c:164 msgid "User3" msgstr "" #: vdrtools.c:165 msgid "User4" msgstr "" #: vdrtools.c:166 msgid "User5" msgstr "" #: vdrtools.c:167 msgid "User6" msgstr "" #: vdrtools.c:168 msgid "User7" msgstr "" #: vdrtools.c:169 msgid "User8" msgstr "" #: vdrtools.c:170 msgid "User9" msgstr "" #: vdrtools.c:171 msgid "none" msgstr "" #: vdrtools.c:172 msgid "Kbd" msgstr "" #: vdrtools.c:173 msgid "unknow" msgstr ""