# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Chris, 2015. # Chris , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-plex 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-23 20:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-07 16:38+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" msgid "Recently Added" msgstr "Kürzlich hinzugefügt" msgid "Hide main menu entry" msgstr "Verstecke Hauptmenüeintrag" msgid "Use AC3 instead of aac Audio" msgstr "Verwende AC3 anstelle von AAC" msgid "Use Mpv Plugin (If Availiable)" msgstr "Verwende MPV-Plugin falls verfügbar" msgid "Scroll by Page" msgstr "Seitenweise Scrollen" msgid "Scroll all around" msgstr "Rundum scrollen" msgid "Use custom transcoding profile" msgstr "Benutze eigenes Transcoder Profil" msgid "Use Plex account" msgstr "Nutze Plex-Account" msgid "Plex Username" msgstr "Plex Benutzername" msgid "Plex Password" msgstr "Plex Passwort" msgid "Use Custom Server" msgstr "Nutze eigenen Server" msgid "Server Host" msgstr "Server Hostname/IP" msgid "Server Port" msgstr "Server Port" msgid "Default View Mode" msgstr "Standard Anzeige Modus" msgid "Cover Grid Columns" msgstr "Spalten im Plakate Modus" msgid "Cover Grid Rows" msgstr "Reihen im Plakate Modus" msgid "Detail Grid Columns" msgstr "Spalten im Detail Modus" msgid "Detail Grid Rows" msgstr "Reihen im Detail Modus" msgid "List Grid Columns" msgstr "Spalten im Listen Modus" msgid "List Grid Rows" msgstr "Reihen im Listen Modus" msgid "Current UUID" msgstr "Aktuelle UUID" #, c-format msgid "%s - Season %d" msgstr "%s - Staffel %d" msgid "Library" msgstr "Bibliothek" msgid "No Plex Media Server found." msgstr "Kein Plexmediaserver gefunden." msgid "Switch View" msgstr "Ansicht wechseln" msgid "Unscrobble" msgstr "Ungesehen" msgid "Scrobble" msgstr "Gesehen" msgid "Skip Back" msgstr "Vorspringen" msgid "Skip Forward" msgstr "Zurückspringen" msgid "Stop" msgstr "Stop" #, c-format msgid "%s - Select Audio / Subtitle" msgstr "%s - Wähle Ton / Untertitel" msgid "Audiostreams" msgstr "Tonspuren" #, c-format msgid "%s%s - %s %d Channels" msgstr "%s%s - %s %d Kanäle" msgid "Subtitlestreams" msgstr "Untertitelspuren" msgid "None" msgstr "Leer" #, c-format msgid "To start from %ld minutes, press Ok." msgstr "Wiedergabe ab Minute %ld starten?" msgid "Info" msgstr "Info" #, c-format msgid "Browse Plex - %s" msgstr "Durchsuche Plex - %s" msgid "Browse Plex" msgstr "Durchsuche Plex" #, c-format msgid "'Ok' to start from %ld minutes, 'Back' to start from beginning." msgstr "'Ok' um von %ld weiter zu schauen, 'Zurück' um von Beginn an zu starten." msgid "All Movies" msgstr "Alle Filme" msgid "Unwatched" msgstr "Ungesehen" msgid "Recently Released" msgstr "Kürzlich veröffentlicht" msgid "Recently Viewed" msgstr "Kürzlich angesehen" msgid "On Deck" msgstr "Aktuell" msgid "By Collection" msgstr "Nach Sammlung" msgid "By Genre" msgstr "Nach Genre" msgid "By Year" msgstr "Nach Jahr" msgid "By Decade" msgstr "Nach Jahrzehnt" msgid "By Director" msgstr "Nach Regisseur" msgid "By Starring Actor" msgstr "Nach Hauptdarsteller" msgid "By Country" msgstr "Nach Land" msgid "By Content Rating" msgstr "Nach Altersfreigabe" msgid "By Rating" msgstr "Nach Bewertung" msgid "By Resolution" msgstr "Nach Auflösung" msgid "By First Letter" msgstr "Nach Anfangsbuchstaben" msgid "By Folder" msgstr "Nach Ordner" msgid "Search..." msgstr "Suche..." msgid "Search Shows..." msgstr "Suche Serie..." msgid "Search Episode..." msgstr "Suche Folge..." msgid "All Shows" msgstr "Alle Serien" msgid "Recently Aired" msgstr "Kürzlich Ausgestrahlt" msgid "Recently Viewed Episodes" msgstr "Kürzlich angesehene Folgen" msgid "Recently Viewed Shows" msgstr "Kürzlich angesehene Serien" #~ msgid "%s - Video Channels" #~ msgstr "%s - Video Kanäle" #~ msgid "%s - Library" #~ msgstr "%s - Bilbliotek" #~ msgid "Grid Columns" #~ msgstr "Raster Spalten" #~ msgid "Grid Rows" #~ msgstr "Raster Reihen" #~ msgid "Prev. Tab" #~ msgstr "Letzter Tab" #~ msgid "Next Tab" #~ msgstr "Nächster Tab"