diff options
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rwxr-xr-x | po/hu_HU.po | 467 |
1 files changed, 233 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 7a8fc9b..69faf2a 100755 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -2,349 +2,348 @@ # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. # -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-22 12:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-13 19:21+0200\n" -"Last-Translator: Füley István\n" -"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" + "POT-Creation-Date: 2017-04-22 12:07+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2007-08-13 19:21+0200\n" + "Last-Translator: FĂĽley István\n" + "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" + "Language: hu\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Radio Background-Image/RDS-Text" -msgstr "Rádió háttérkép/RDS-Text" +msgid "Radio Background-Image/RDS-Text" +msgstr "RádiĂł háttĂ©rkĂ©p/RDS-Text" -msgid "Show RDS-Radiotext" -msgstr "RDS-Text megjelenítése" +msgid "Show RDS-Radiotext" +msgstr "RDS-Text megjelenĂtĂ©se" -msgid "Off" -msgstr "ki" +msgid "Off" +msgstr "ki" -msgid "only Text" -msgstr "csak Text" +msgid "only Text" +msgstr "csak Text" -msgid "Text+TagInfo" -msgstr "Text és Taginfo" +msgid "Text+TagInfo" +msgstr "Text Ă©s Taginfo" -msgid "only, if some" -msgstr "csak, ha létezik" +msgid "only, if some" +msgstr "csak, ha lĂ©tezik" -msgid "always" -msgstr "mindig" +msgid "always" +msgstr "mindig" -msgid "Top" -msgstr "fenn" +msgid "Top" +msgstr "fenn" -msgid "Bottom" -msgstr "lenn" +msgid "Bottom" +msgstr "lenn" -msgid "latest at Top" -msgstr "legfrisebbet felülre" +msgid "latest at Top" +msgstr "legfrisebbet felĂĽlre" -msgid "latest at Bottom" -msgstr "legfrisebbet alulra" +msgid "latest at Bottom" +msgstr "legfrisebbet alulra" -msgid "Black" -msgstr "fekete" +msgid "Black" +msgstr "fekete" -msgid "White" -msgstr "fehér" +msgid "White" +msgstr "fehĂ©r" -msgid "Red" -msgstr "vörös" +msgid "Red" +msgstr "vörös" -msgid "Green" -msgstr "zöld" +msgid "Green" +msgstr "zöld" -msgid "Yellow" -msgstr "sárga" +msgid "Yellow" +msgstr "sárga" -msgid "Magenta" -msgstr "bíbor" +msgid "Magenta" +msgstr "bĂbor" -msgid "Blue" -msgstr "kék" +msgid "Blue" +msgstr "kĂ©k" -msgid "Cyan" -msgstr "cián" +msgid "Cyan" +msgstr "cián" -msgid "Transparent" -msgstr "átlátszó" +msgid "Transparent" +msgstr "átlátszĂł" -msgid "about MainMenu" -msgstr "mint a főmenüben" +msgid "about MainMenu" +msgstr "mint a fĹ‘menĂĽben" -msgid "Automatic" -msgstr "automatikus" +msgid "Automatic" +msgstr "automatikus" -msgid "only Taginfo" -msgstr "csak Taginfo" +msgid "only Taginfo" +msgstr "csak Taginfo" -msgid "Rass only" -msgstr "csak Rass" +msgid "Rass only" +msgstr "csak Rass" -msgid "Rass+Text mixed" -msgstr "Text és Rass" +msgid "Rass+Text mixed" +msgstr "Text Ă©s Rass" -msgid "Activate" -msgstr "Aktív" +msgid "Activate" +msgstr "AktĂv" -msgid "Use StillPicture-Function" -msgstr "" +msgid "Use StillPicture-Function" +msgstr "" -msgid "Hide MainMenuEntry" -msgstr "Elrejtés a főmenüben" +msgid "Hide MainMenuEntry" +msgstr "ElrejtĂ©s a fĹ‘menĂĽben" -msgid "RDSText Function" -msgstr "RDS-Text funkció " +msgid "RDSText Function" +msgstr "RDS-Text funkciĂł " -msgid "RDSText OSD-Position" -msgstr "Az RDS-Text OSD pozicíója" +msgid "RDSText OSD-Position" +msgstr "Az RDS-Text OSD pozicĂĂłja" -msgid "RDSText OSD-Titlerow" -msgstr "RDS-Text OSD fejléc" +msgid "RDSText OSD-Titlerow" +msgstr "RDS-Text OSD fejlĂ©c" -msgid "RDSText OSD-Rows (1-5)" -msgstr "RDS-Text OSD sorok száma (1-5)" +msgid "RDSText OSD-Rows (1-5)" +msgstr "RDS-Text OSD sorok száma (1-5)" -msgid "RDSText OSD-Scrollmode" -msgstr "RDS-Text OSD görgetésének módja" +msgid "RDSText OSD-Scrollmode" +msgstr "RDS-Text OSD görgetĂ©sĂ©nek mĂłdja" -msgid "RDSText OSD-Taginfo" -msgstr "RDS-Text OSD-Taginfo" +msgid "RDSText OSD-Taginfo" +msgstr "RDS-Text OSD-Taginfo" -msgid "RDSText OSD-Skincolors used" -msgstr "Felhasznált RDS-Text színek" +msgid "RDSText OSD-Skincolors used" +msgstr "Felhasznált RDS-Text szĂnek" -msgid "RDSText OSD-Backgr.Color" -msgstr "RDS-Text háttérszín" +msgid "RDSText OSD-Backgr.Color" +msgstr "RDS-Text háttĂ©rszĂn" -msgid "RDSText OSD-Backgr.Transp." -msgstr "RDS-Text háttér átlátszósága" +msgid "RDSText OSD-Backgr.Transp." +msgstr "RDS-Text háttĂ©r átlátszĂłsága" -msgid "RDSText OSD-Foregr.Color" -msgstr "RDS-Text fontszín" +msgid "RDSText OSD-Foregr.Color" +msgstr "RDS-Text fontszĂn" -msgid "RDSText OSD-Timeout (0-1440 min)" -msgstr "RDS-Text időtúllépés (0-1440 perc)" +msgid "RDSText OSD-Timeout (0-1440 min)" +msgstr "RDS-Text idĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s (0-1440 perc)" -msgid "RDSText OSD-Display" -msgstr "RDS-Text megjelenítés" +msgid "RDSText OSD-Display" +msgstr "RDS-Text megjelenĂtĂ©s" -msgid "RDSText StatusMsg (lcdproc & co)" -msgstr "RDS-Text állapotüzenet (lcdproc, stb)" +msgid "RDSText StatusMsg (lcdproc & co)" +msgstr "RDS-Text állapotĂĽzenet (lcdproc, stb)" -msgid "RDSText Rass-Function" -msgstr "RDS Rass funkció" +msgid "RDSText Rass-Function" +msgstr "RDS Rass funkciĂł" -msgid "External Info-Request" -msgstr "" +msgid "External Info-Request" +msgstr "" -msgid "unknown program type" -msgstr "ismeretlen adástipus" +msgid "unknown program type" +msgstr "ismeretlen adástipus" -msgid "News" -msgstr "Hírek" +msgid "News" +msgstr "HĂrek" -msgid "Current affairs" -msgstr "aktuális" +msgid "Current affairs" +msgstr "aktuális" -msgid "Information" -msgstr "információ" +msgid "Information" +msgstr "informáciĂł" -msgid "Sport" -msgstr "sport" +msgid "Sport" +msgstr "sport" -msgid "Education" -msgstr "nevelés" +msgid "Education" +msgstr "nevelĂ©s" -msgid "Drama" -msgstr "rádiójáték" +msgid "Drama" +msgstr "rádiĂłjátĂ©k" -msgid "Culture" -msgstr "kultúra" +msgid "Culture" +msgstr "kultĂşra" -msgid "Science" -msgstr "tudomány" +msgid "Science" +msgstr "tudomány" -msgid "Varied" -msgstr "vegyes" +msgid "Varied" +msgstr "vegyes" -msgid "Pop music" -msgstr "pop zene" +msgid "Pop music" +msgstr "pop zene" -msgid "Rock music" -msgstr "rock zene" +msgid "Rock music" +msgstr "rock zene" -msgid "M.O.R. music" -msgstr "könnyűzene" +msgid "M.O.R. music" +msgstr "könnyűzene" -msgid "Light classical" -msgstr "könnyű klasszikus" +msgid "Light classical" +msgstr "könnyű klasszikus" -msgid "Serious classical" -msgstr "komolyzene" +msgid "Serious classical" +msgstr "komolyzene" -msgid "Other music" -msgstr "egyéb zene" +msgid "Other music" +msgstr "egyĂ©b zene" -msgid "Alarm" -msgstr "Riasztó" +msgid "Alarm" +msgstr "RiasztĂł" -msgid "ext. Info" -msgstr "" +msgid "ext. Info" +msgstr "" -msgid "RTplus" -msgstr "RTplus" +msgid "RTplus" +msgstr "RTplus" -msgid "Radiotext" -msgstr "Rádiótext" +msgid "Radiotext" +msgstr "RádiĂłtext" -msgid " [waiting ...]" -msgstr "[várakozás...]" +msgid " [waiting ...]" +msgstr "[várakozás...]" -msgid "Title :" -msgstr "Cím :" +msgid "Title :" +msgstr "CĂm :" -msgid "Artist :" -msgstr "Előadó :" +msgid "Artist :" +msgstr "ElĹ‘adĂł :" -msgid "Records" -msgstr "Archívum" +msgid "Records" +msgstr "ArchĂvum" -msgid "Rass-Image(s) saved from Archiv " -msgstr "Rass-kép(ek) elmentve az archívumból" +msgid "Rass-Image(s) saved from Archiv " +msgstr "Rass-kĂ©p(ek) elmentve az archĂvumbĂłl" -msgid "Rass-Image(s) saved from Gallery" -msgstr "Rass-kép(ek) elmentve a galériából" +msgid "Rass-Image(s) saved from Gallery" +msgstr "Rass-kĂ©p(ek) elmentve a galĂ©riábĂłl" -msgid "Rass-Image saved" -msgstr "Rass-Kép elmentve." +msgid "Rass-Image saved" +msgstr "Rass-KĂ©p elmentve." -msgid "Rass-Image failed" -msgstr "Sikertelen Rass-Kép mentés" +msgid "Rass-Image failed" +msgstr "Sikertelen Rass-KĂ©p mentĂ©s" -msgid "Playlist" -msgstr "Playlist" +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" -msgid "Sports" -msgstr "Sport" +msgid "Sports" +msgstr "Sport" -msgid "Lottery" -msgstr "Lottó" +msgid "Lottery" +msgstr "LottĂł" -msgid "Weather" -msgstr "Időjárás" +msgid "Weather" +msgstr "IdĹ‘járás" -msgid "Stockmarket" -msgstr "Börze" +msgid "Stockmarket" +msgstr "Börze" -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +msgid "Other" +msgstr "EgyĂ©b" -msgid "extra Info since" -msgstr "" +msgid "extra Info since" +msgstr "" -msgid "RTplus Memory since" -msgstr "RTplus innen kezdve" +msgid "RTplus Memory since" +msgstr "RTplus innen kezdve" -msgid "Programme" -msgstr "Programinfó" +msgid "Programme" +msgstr "PrograminfĂł" -msgid "Stat.Short" -msgstr "" +msgid "Stat.Short" +msgstr "" -msgid "Station" -msgstr "Rádióadó" +msgid "Station" +msgstr "RádiĂładĂł" -msgid "Now" -msgstr "Most" +msgid "Now" +msgstr "Most" -msgid "...Part" -msgstr "...rész" +msgid "...Part" +msgstr "...rĂ©sz" -msgid "Next" -msgstr "Következő" +msgid "Next" +msgstr "KövetkezĹ‘" -msgid "Host" -msgstr "Müsorvezető" +msgid "Host" +msgstr "MĂĽsorvezetĹ‘" -msgid "Edit.Staff" -msgstr "Stáb" +msgid "Edit.Staff" +msgstr "Stáb" -msgid "Homepage" -msgstr "Honlap" +msgid "Homepage" +msgstr "Honlap" -msgid "Interactivity" -msgstr "Interaktivitás" +msgid "Interactivity" +msgstr "Interaktivitás" -msgid "Phone-Hotline" -msgstr "Telefonos forródrót" +msgid "Phone-Hotline" +msgstr "Telefonos forrĂłdrĂłt" -msgid "Phone-Studio" -msgstr "Telefon studió" +msgid "Phone-Studio" +msgstr "Telefon studiĂł" #, fuzzy -msgid "SMS-Studio" -msgstr "Telefon studió" +msgid "SMS-Studio" +msgstr "Telefon studiĂł" -msgid "Email-Hotline" -msgstr "E-mail forródrót" +msgid "Email-Hotline" +msgstr "E-mail forrĂłdrĂłt" -msgid "Email-Studio" -msgstr "E-mail studió" +msgid "Email-Studio" +msgstr "E-mail studiĂł" -msgid "Info" -msgstr "Egyéb információ" +msgid "Info" +msgstr "EgyĂ©b informáciĂł" -msgid "NewsLocal" -msgstr "Helyi hírek" +msgid "NewsLocal" +msgstr "Helyi hĂrek" -msgid "DateTime" -msgstr "Dátum-óra" +msgid "DateTime" +msgstr "Dátum-Ăłra" -msgid "Traffic" -msgstr "Forgalom" +msgid "Traffic" +msgstr "Forgalom" -msgid "Advertising" -msgstr "Reklám" +msgid "Advertising" +msgstr "Reklám" -msgid "Url" -msgstr "Weblink" +msgid "Url" +msgstr "Weblink" -msgid "Exit" -msgstr "Kilépés" +msgid "Exit" +msgstr "KilĂ©pĂ©s" -msgid "Info-File saved" -msgstr "" +msgid "Info-File saved" +msgstr "" -msgid "RTplus-File saved" -msgstr "RTplus-file elmentve" +msgid "RTplus-File saved" +msgstr "RTplus-file elmentve" -msgid "last seen Radiotext" -msgstr "utoljára vett rádiótext" +msgid "last seen Radiotext" +msgstr "utoljára vett rádiĂłtext" -msgid "Time" -msgstr "Idő" +msgid "Time" +msgstr "IdĹ‘" -msgid "Title" -msgstr "Cím" +msgid "Title" +msgstr "CĂm" -msgid "Artist" -msgstr "Előadó" +msgid "Artist" +msgstr "ElĹ‘adĂł" -msgid "Refresh Off" -msgstr "Frissítés ki" +msgid "Refresh Off" +msgstr "FrissĂtĂ©s ki" -msgid "Refresh On" -msgstr "Frissítés be" +msgid "Refresh On" +msgstr "FrissĂtĂ©s be" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" +msgid "Back" +msgstr "Vissza" -#~ msgid "with <0>" -#~ msgstr "<0> bill." +#~ msgid "with <0>" +#~ msgstr "<0> bill." |