summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorlouis <louis.braun@gmx.de>2016-05-27 09:56:23 +0200
committerlouis <louis.braun@gmx.de>2016-05-27 09:56:23 +0200
commitaa8370363abde2ee024d1023a948b528dc512985 (patch)
tree5528903d567b81aa9b0dc818bd09b439f475dbb3
parent67ce4befdfc3f318d83226d4205c66734f5ee2f6 (diff)
downloadvdr-plugin-skindesigner-aa8370363abde2ee024d1023a948b528dc512985.tar.gz
vdr-plugin-skindesigner-aa8370363abde2ee024d1023a948b528dc512985.tar.bz2
added finish translation
-rw-r--r--po/de_DE.po6
-rw-r--r--po/fi_FI.po81
-rw-r--r--po/it_IT.po5
-rw-r--r--setup.c6
-rw-r--r--skins/estuary4vdr/globals.xml71
-rw-r--r--skins/estuary4vdr/setup.xml131
-rw-r--r--skins/metrixhd/globals.xml65
-rw-r--r--skins/metrixhd/setup.xml16
8 files changed, 322 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index b5db7ab..ca5193b 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "oder höher"
msgid "needed"
msgstr "benötigt"
-msgid "No Git Repsoitory available"
+msgid "No Git Repository available"
msgstr "Kein Git Repository verfügbar"
msgid "Skin is running and can't be deleted"
@@ -165,6 +165,9 @@ msgstr "Skin Vorschau"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -173,4 +176,3 @@ msgstr "Benutze Schriftarten"
msgid "Supported Plugins"
msgstr "Unterstützte Plugins"
-
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index fb5754b..9d62bd7 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Skin successfully installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasun asennus onnistui"
msgid "Skin NOT successfully installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasun asennus epäonnistui"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Aikakatkaisu"
msgid "Installing Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Asennetaan ulkoasua"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "s"
msgid "Skin successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasu päivitetty onnistuneesti"
msgid "Skin already up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasu on ajantasalla"
msgid "Updating Skin from Git"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitetään ulkoasua git-projektista"
msgid "after one another"
msgstr "yksi kerrallaan"
@@ -46,52 +46,52 @@ msgid "at one go"
msgstr "kaikki kerralla"
msgid "Downloading Skin Screenshots..."
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan kuvakaappauksia ulkoasusta..."
msgid "Install Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna ulkoasu"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä"
msgid "Delete Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Poista ulkoasu"
msgid "Skin Designer"
-msgstr "Skin Designer -ulkoasu"
+msgstr "Skin Designer -ulkoasut"
msgid "version"
-msgstr ""
+msgstr "versio"
msgid "or higher"
-msgstr ""
+msgstr "tai uudempi"
msgid "needed"
-msgstr ""
+msgstr "vaaditaan"
-msgid "No Git Repsoitory available"
-msgstr ""
+msgid "No Git Repository available"
+msgstr "Git-projekti ei käytettävissä"
msgid "Skin is running and can't be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Käytössä olevaa ulkoasua ei voida poistaa"
msgid "Really delete skin"
-msgstr ""
+msgstr "Poistetaanko ulkoasu"
msgid "Skin deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasu poistettu"
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Yleiset"
msgid "Maximum number of custom tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettujen tokenien maksimimäärä"
msgid "Reruns"
msgstr "Uusinnat"
msgid "Maximum number of reruns to display"
-msgstr "Maksimissaan näytettävät uusinnat"
+msgstr "Näytettävien uusintojen maksimimäärä"
msgid "Minimum timely distance of rerun (in hours)"
msgstr "Minimikesto uusintojen välillä [h]"
@@ -103,22 +103,22 @@ msgid "no limit"
msgstr "ei rajoitusta"
msgid "Image Loading"
-msgstr "Kuvat"
+msgstr "Kuvien lataus"
msgid "Debug Image Loading"
msgstr "Debuggaa kuvien latausta"
msgid "Cache icons, skinparts and logos at start"
-msgstr ""
+msgstr "Täytä välimuisti käynnistyessä"
msgid "Limit Channel Logo Cache"
msgstr "Rajoita kanavalogojen välimuistia"
msgid "Number to cache initially (per size)"
-msgstr "Oletuksena välimuistissa pidettävät logot"
+msgstr "Oletuksena välimuistissa pidettävät kuvat"
msgid "Number to cache in maximum"
-msgstr "Maksimissaan välimuistissa pidettävät logot"
+msgstr "Maksimissaan välimuistissa pidettävät kuvat"
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Välimuisti"
@@ -133,13 +133,13 @@ msgid "size"
msgstr "koko"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
msgid "int. memory"
-msgstr ""
+msgstr "sisäinen muisti"
msgid "high level memory"
-msgstr ""
+msgstr "korkean tason muisti"
msgid "logos"
msgstr "logo(a)"
@@ -157,25 +157,22 @@ msgid "has no setup"
msgstr "ei asetuksia"
msgid "Install new skins"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna uusia ulkoasuja"
msgid "Preview Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Esikatsele ulkoasu"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Opaste"
+
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatsele"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
msgid "Used Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetyt kirjasimet"
msgid "Supported Plugins"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "byte"
-#~ msgstr "tavu(a)"
-
-#~ msgid "Menu Item display method"
-#~ msgstr "Valikkorivien esitystapa"
+msgstr "Tuetut laajennokset"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b0017ee..1b87b36 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "o maggiore"
msgid "needed"
msgstr "necessario"
-msgid "No Git Repsoitory available"
+msgid "No Git Repository available"
msgstr "Nessun Git Repository disponibile"
msgid "Skin is running and can't be deleted"
@@ -165,6 +165,9 @@ msgstr "Anteprima Skin"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Autore"
diff --git a/setup.c b/setup.c
index f43fcff..5064fa8 100644
--- a/setup.c
+++ b/setup.c
@@ -231,7 +231,7 @@ eOSState cSkinDesignerSetup::ProcessKey(eKeys Key) {
}
Skins.Message(mtStatus, *cString::sprintf("%s ...", tr("Updating Skin from Git")));
} else {
- Skins.Message(mtStatus, tr("No Git Repsoitory available"));
+ Skins.Message(mtStatus, tr("No Git Repository available"));
}
}
}
@@ -441,7 +441,7 @@ eOSState cSkindesignerSkinSetup::ProcessKey(eKeys Key) {
}
Skins.Message(mtStatus, *cString::sprintf("%s ...", tr("Updating Skin from Git")));
} else {
- Skins.Message(mtStatus, tr("No Git Repsoitory available"));
+ Skins.Message(mtStatus, tr("No Git Repository available"));
}
break;
}
@@ -528,7 +528,7 @@ void cSkindesignerSkinSetup::ShowButtons(int current, bool force) {
// --- cSkindesignerSkinPreview -----------------------------------------------------------
cSkindesignerSkinPreview::cSkindesignerSkinPreview(string skin, skindesignerapi::cPluginStructure *plugStruct) :
-cSkindesignerOsdMenu(plugStruct, *cString::sprintf("%s: %s \"%s\"", trVDR("Preview"), tr("Skin"), skin.c_str())) {
+cSkindesignerOsdMenu(plugStruct, *cString::sprintf("%s: %s \"%s\"", tr("Preview"), tr("Skin"), skin.c_str())) {
currentSkin = skin;
FirstCallCleared();
Set();
diff --git a/skins/estuary4vdr/globals.xml b/skins/estuary4vdr/globals.xml
index 87cdc86..e432ae1 100644
--- a/skins/estuary4vdr/globals.xml
+++ b/skins/estuary4vdr/globals.xml
@@ -21,274 +21,337 @@
<token name="tr(reruns)">
<trans lang="en_EN">Reruns</trans>
<trans lang="de_DE">Wiederholungen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Uusinnat</trans>
</token>
<token name="tr(rerunsof)">
<trans lang="en_EN">Reruns of</trans>
<trans lang="de_DE">Wiederholungen von</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Uusinnat:</trans>
</token>
<token name="tr(actors)">
<trans lang="en_EN">Actors</trans>
<trans lang="de_DE">Schauspieler</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näyttelijät</trans>
</token>
<token name="tr(episode)">
<trans lang="en_EN">Episode</trans>
<trans lang="de_DE">Folge</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Jakso</trans>
</token>
<token name="tr(season)">
<trans lang="en_EN">Season</trans>
<trans lang="de_DE">Staffel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kausi</trans>
</token>
<token name="tr(gueststars)">
<trans lang="en_EN">Guest Stars</trans>
<trans lang="de_DE">Gaststars</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Vierailevat tähdet</trans>
</token>
<token name="tr(seriesfirstaired)">
<trans lang="en_EN">Series First Aired</trans>
<trans lang="de_DE">Erstausstrahlung der Serie</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sarjan ensiesitys</trans>
</token>
<token name="tr(episodefirstaired)">
<trans lang="en_EN">Episode First Aired</trans>
<trans lang="de_DE">Erstausstrahlung der Episode</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Jakson ensiesitys</trans>
</token>
<token name="tr(network)">
<trans lang="en_EN">Network</trans>
<trans lang="de_DE">TV Station</trans>
+ <trans lang="fi_FI">TV-kanava</trans>
</token>
<token name="tr(genre)">
<trans lang="en_EN">Genre</trans>
<trans lang="de_DE">Genre</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Genre</trans>
</token>
<token name="tr(status)">
<trans lang="en_EN">Status</trans>
<trans lang="de_DE">Status</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Status</trans>
</token>
<token name="tr(rating)">
<trans lang="en_EN">Rating</trans>
<trans lang="de_DE">Bewertung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Luokitus</trans>
</token>
<token name="tr(episoderating)">
<trans lang="en_EN">Episode Rating</trans>
<trans lang="de_DE">Bewertung der Folge</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Jakson luokitus</trans>
</token>
<token name="tr(recinfo)">
<trans lang="en_EN">Recording Information</trans>
<trans lang="de_DE">Aufnahme Informationen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallenteen tiedot</trans>
</token>
<token name="tr(seriesgalery)">
<trans lang="en_EN">Series Galery</trans>
<trans lang="de_DE">Serien Galerie</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sarjagalleria</trans>
</token>
<token name="tr(moviegalery)">
<trans lang="en_EN">Movie Galery</trans>
<trans lang="de_DE">Spielfilm Galerie</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Elokuvagalleria</trans>
</token>
<token name="tr(originaltitle)">
<trans lang="en_EN">Original Title</trans>
<trans lang="de_DE">Originaltitel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Alkuperäinen nimike</trans>
</token>
<token name="tr(budget)">
<trans lang="en_EN">Budget</trans>
<trans lang="de_DE">Budget</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Budjetti</trans>
</token>
<token name="tr(revenue)">
<trans lang="en_EN">Revenue</trans>
<trans lang="de_DE">Einnahmen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tuotto</trans>
</token>
<token name="tr(adult)">
<trans lang="en_EN">Adult</trans>
<trans lang="de_DE">Nur für Erwachsene</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Vain aikuisille</trans>
</token>
<token name="tr(releasedate)">
<trans lang="en_EN">Release Date</trans>
<trans lang="de_DE">Erscheinungsdatum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Julkaisupäivämäärä</trans>
</token>
<token name="tr(runtime)">
<trans lang="en_EN">Runtime</trans>
<trans lang="de_DE">Laufzeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kesto</trans>
</token>
<token name="tr(popularity)">
<trans lang="en_EN">Popularity</trans>
<trans lang="de_DE">Popularität</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Suosio</trans>
</token>
<token name="tr(voteaverage)">
<trans lang="en_EN">Vote Average</trans>
<trans lang="de_DE">Durchschnittliche Wertung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Keskimääräinen arvosana</trans>
</token>
<token name="tr(homepage)">
<trans lang="en_EN">Homepage</trans>
<trans lang="de_DE">Homepage</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kotisivu</trans>
</token>
<token name="tr(recsize)">
<trans lang="en_EN">Recording size</trans>
<trans lang="de_DE">Größe der Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallenteen koko</trans>
</token>
<token name="tr(recsizecutted)">
<trans lang="en_EN">Cutted Recording Size</trans>
<trans lang="de_DE">Größe der geschnittenen Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Leikatun tallenteen koko</trans>
</token>
<token name="tr(reclength)">
<trans lang="en_EN">Recording Length</trans>
<trans lang="de_DE">Länge der Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallenteen pituus</trans>
</token>
<token name="tr(reclengthcutted)">
<trans lang="en_EN">Cutted Recording Length</trans>
<trans lang="de_DE">Länge der geschnittenen Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Leikatun tallenteen pituus</trans>
</token>
<token name="tr(bitrate)">
<trans lang="en_EN">Bit Rate</trans>
<trans lang="de_DE">Bitrate</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Bittinopeus</trans>
</token>
<token name="tr(format)">
<trans lang="en_EN">Format</trans>
<trans lang="de_DE">Format</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Formaatti</trans>
</token>
<token name="tr(searchtimer)">
<trans lang="en_EN">Searchtimer</trans>
<trans lang="de_DE">Suchtimer</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Hakuajastin</trans>
</token>
<token name="tr(end)">
<trans lang="en_EN">end</trans>
<trans lang="de_DE">Ende</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Loppu</trans>
</token>
<token name="tr(activetimers)">
<trans lang="en_EN">active timers</trans>
<trans lang="de_DE">aktive Timer</trans>
+ <trans lang="fi_FI">aktiivista ajastinta</trans>
</token>
<token name="tr(activetimer)">
<trans lang="en_EN">active timer</trans>
<trans lang="de_DE">aktiver Timer</trans>
+ <trans lang="fi_FI">aktiivinen ajastin</trans>
</token>
<token name="tr(lastrecs)">
<trans lang="en_EN">last recordings</trans>
<trans lang="de_DE">Neueste Aufnahmen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Uusimmat tallenteet</trans>
</token>
<token name="tr(sysinfo)">
<trans lang="en_EN">system information</trans>
<trans lang="de_DE">System Informationen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Järjestelmätiedot</trans>
</token>
<token name="tr(disc)">
<trans lang="en_EN">disc</trans>
<trans lang="de_DE">HDD</trans>
+ <trans lang="fi_FI">levy</trans>
</token>
<token name="tr(free)">
<trans lang="en_EN">free</trans>
<trans lang="de_DE">frei</trans>
+ <trans lang="fi_FI">vapaana</trans>
</token>
<token name="tr(load)">
<trans lang="en_EN">load</trans>
<trans lang="de_DE">load</trans>
+ <trans lang="fi_FI">kuorma</trans>
</token>
<token name="tr(vdrcpu)">
<trans lang="en_EN">VDR CPU</trans>
<trans lang="de_DE">VDR CPU</trans>
+ <trans lang="fi_FI">VDR CPU</trans>
</token>
<token name="tr(volume)">
<trans lang="en_EN">Volume</trans>
<trans lang="de_DE">Lautstärke</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Äänenvoimakkuus</trans>
</token>
<token name="tr(temp)">
<trans lang="en_EN">Temperature</trans>
<trans lang="de_DE">Temperatur</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Lämpötila</trans>
</token>
<token name="tr(apparenttemp)">
<trans lang="en_EN">Felt Temperature</trans>
<trans lang="de_DE">Gefühlte Temperatur</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Koettu lämpötila</trans>
</token>
<token name="tr(todaymin)">
<trans lang="en_EN">minimum today</trans>
<trans lang="de_DE">heutiges Minimum</trans>
+ <trans lang="fi_FI"></trans>
</token>
<token name="tr(todaymax)">
<trans lang="en_EN">maximum today</trans>
<trans lang="de_DE">heutiges Maximum</trans>
+ <trans lang="fi_FI"></trans>
</token>
<token name="tr(precipitationprobability)">
<trans lang="en_EN">Precipitation Prob.</trans>
<trans lang="de_DE">Regenwahrsch.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sateen todennäköisyys</trans>
</token>
<token name="tr(precipitationintensity)">
<trans lang="en_EN">Precipitation Intensity</trans>
<trans lang="de_DE">Regenmenge</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sademäärä</trans>
</token>
<token name="tr(humidity)">
<trans lang="en_EN">Humidity</trans>
<trans lang="de_DE">Luftfeuchtigkeit</trans>
- </token>
- <token name="tr(apparenttemp)">
- <trans lang="en_EN">Felt Temperature</trans>
- <trans lang="de_DE">Gefühlte Temperatur</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Ilmankosteus</trans>
</token>
<token name="tr(windbearing)">
<trans lang="en_EN">Wind Bearing</trans>
<trans lang="de_DE">Windrichtung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tuulen suunta</trans>
</token>
<token name="tr(windspeed)">
<trans lang="en_EN">Wind Speed</trans>
<trans lang="de_DE">Windgeschwindigkeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tuulen nopeus</trans>
</token>
<token name="tr(cloudcover)">
<trans lang="en_EN">Cloud Cover</trans>
<trans lang="de_DE">Bewölkung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pilvipeitto</trans>
</token>
<token name="tr(pressure)">
<trans lang="en_EN">Pressure</trans>
<trans lang="de_DE">Luftdruck</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Ilmanpaine</trans>
</token>
<token name="tr(ozone)">
<trans lang="en_EN">Ozone</trans>
<trans lang="de_DE">Ozon</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Otsooni</trans>
</token>
<token name="tr(visibility)">
<trans lang="en_EN">visibility</trans>
<trans lang="de_DE">Sicht</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näkyvyys</trans>
</token>
<token name="tr(conditions)">
<trans lang="en_EN">Weather Conditions</trans>
<trans lang="de_DE">Wetterlage</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Säätila</trans>
</token>
<token name="tr(from)">
<trans lang="en_EN">from</trans>
<trans lang="de_DE">aus</trans>
+ <trans lang="fi_FI">alkaen</trans>
</token>
<token name="tr(felt)">
<trans lang="en_EN">felt</trans>
<trans lang="de_DE">gefühlt</trans>
+ <trans lang="fi_FI">tuntuu</trans>
</token>
<token name="tr(min)">
<trans lang="en_EN">min</trans>
<trans lang="de_DE">min</trans>
+ <trans lang="fi_FI">min</trans>
</token>
<token name="tr(max)">
<trans lang="en_EN">max</trans>
<trans lang="de_DE">max</trans>
+ <trans lang="fi_FI">max</trans>
</token>
<token name="tr(for)">
<trans lang="en_EN">for</trans>
<trans lang="de_DE">für</trans>
+ <trans lang="fi_FI"></trans>
</token>
<token name="tr(endsat)">
<trans lang="en_EN">ends at</trans>
<trans lang="de_DE">endet um</trans>
+ <trans lang="fi_FI">loppuen</trans>
</token>
<token name="tr(author)">
<trans lang="en_EN">Author</trans>
<trans lang="de_DE">Autor</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tekijä</trans>
</token>
<token name="tr(supportedplugins)">
<trans lang="en_EN">Supported Plugins</trans>
<trans lang="de_DE">Unterstützte Plugins</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tuetut laajennokset</trans>
</token>
<token name="tr(usedfonts)">
<trans lang="en_EN">Used Fonts</trans>
<trans lang="de_DE">Benutzte Schriftarten</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Käytetyt kirjasimet</trans>
</token>
<token name="tr(installed)">
<trans lang="en_EN">installled</trans>
<trans lang="de_DE">installiert</trans>
+ <trans lang="fi_FI">asennettu</trans>
</token>
<token name="tr(notinstalled)">
<trans lang="en_EN">NOT installled</trans>
<trans lang="de_DE">NICHT installiert</trans>
+ <trans lang="fi_FI">ei asennettu</trans>
</token>
</translations>
diff --git a/skins/estuary4vdr/setup.xml b/skins/estuary4vdr/setup.xml
index cde1826..07743ec 100644
--- a/skins/estuary4vdr/setup.xml
+++ b/skins/estuary4vdr/setup.xml
@@ -158,531 +158,660 @@
<token name="tr(subdisplaychannel)">
<trans lang="en_EN">Channel switching</trans>
<trans lang="de_DE">Kanäle umschalten</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kanavan vaihto</trans>
</token>
<token name="tr(subdisplayreplay)">
<trans lang="en_EN">Replay of recording</trans>
<trans lang="de_DE">Wiedergabe einer Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallenteiden poisto</trans>
</token>
<token name="tr(submessages)">
<trans lang="en_EN">Messages</trans>
<trans lang="de_DE">Nachrichten</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Viestit</trans>
</token>
<token name="tr(submenucommon)">
<trans lang="en_EN">Common menu settings</trans>
<trans lang="de_DE">Allgemeine Menü Einstellungen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Yleiset valikkoasetukset</trans>
</token>
<token name="tr(submainmenu)">
<trans lang="en_EN">Main and Setup Menu</trans>
<trans lang="de_DE">Haupt- und Setup Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Päävalikko ja asetukset</trans>
</token>
<token name="tr(subschedulesmenu)">
<trans lang="en_EN">Schedules Menu</trans>
<trans lang="de_DE">Programm Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Ohjelmaopas</trans>
</token>
<token name="tr(subchannelsmenu)">
<trans lang="en_EN">Channel Menu</trans>
<trans lang="de_DE">Kanal Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kanavavalikko</trans>
</token>
<token name="tr(subtimersmenu)">
<trans lang="en_EN">Timer Menu</trans>
<trans lang="de_DE">Timer Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Ajastinvalikko</trans>
</token>
<token name="tr(subrecordings)">
<trans lang="en_EN">Recordings Menu</trans>
<trans lang="de_DE">Aufzeichnungsmenü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallennevalikko</trans>
</token>
<token name="tr(subdetailmenu)">
<trans lang="en_EN">Detailed Views (EPG, Rec, text)</trans>
<trans lang="de_DE">Detailansichten (EPG, Aufzeichnungen, Text)</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Lisätietonäkymät (EPG, tallenteet, teksti)</trans>
</token>
<!-- separators -->
<token name="tr(seplistelement)">
<trans lang="en_EN">Settings menu [% of list element height]</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen Menü [% der Listenelement Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Asetukset valikolle [% valikkorivin korkeudesta]</trans>
</token>
<token name="tr(recsepnarrow)">
<trans lang="en_EN">Settings narrow menu [% of list element height]</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen schmales Menü [% der Listenelement Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Asetukset kapealle valikolle [% valikkorivin korkeudesta]</trans>
</token>
<token name="tr(recsepwide)">
<trans lang="en_EN">Settings wide menu [% of list element height]</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen breites Menü [% der Listenelement Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Asetukset leveälle valikolle [% valikkorivin korkeudesta]</trans>
</token>
<token name="tr(sepcurrent)">
<trans lang="en_EN">Settings current element [% of box height]</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen aktuelles Element [% der Box Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Asetukset aktiiviselle elementille [% korkeudesta]</trans>
</token>
<token name="tr(tvghorsepgrid)">
<trans lang="en_EN">Settings epg grids horizontal display [% of grid height]</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen EPG Grids horizontale Anzeige [% der Grid Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Asetukset vaakaruudukolle [% ruudukon korkeudesta]</trans>
</token>
<token name="tr(tvgversepgrid)">
<trans lang="en_EN">Settings epg grids vertical display [% of grid width]</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen EPG Grids vertikale Anzeige [% der Grid Breite]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Asetukset pystyruudukolle [% ruudukon leveydestä]</trans>
</token>
<!-- common texts -->
<token name="tr(fadetext)">
<trans lang="en_EN">Fade time [ms]</trans>
<trans lang="de_DE">Einblendzeit [ms]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Häivytyksen kesto [ms]</trans>
</token>
<token name="tr(helpfade)">
<trans lang="en_EN">Fade time of channel display in ms. If this is set to a value larger 0 all OSD elements beside the VDR menu fade in and out.</trans>
<trans lang="de_DE">Einblendzeit der Kanalanzeige in ms. Ist dieser Wert auf einen Wert > 0 gesetzt, werden alle OSD Elemente ausser dem VDR Menu ein- und ausgeblendet.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Häivytyksen kesto millisekunteina. Nollasta eriävä arvo aktivoi valikkojen häivytyksen.</trans>
</token>
<token name="tr(shifttext)">
<trans lang="en_EN">Shift time [ms]</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit [ms]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto [ms]</trans>
</token>
<token name="tr(helpshift)">
<trans lang="en_EN">Shift time in ms. If this is set to a value larger 0 all OSD elements beside the VDR menu are shifted in and out from the bottom of the screen. If fadetime is also set to a value larger 0, still shifting is performed.</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit in ms. Ist dieser Wert auf einen Wert > 0 gesetzt, werden alle OSD Elemente ausser dem VDR Menu vom unteren Rand des Bildschirms herein- und herausgefahren. Falls fadetime ebenfalls auf einen Wert größer 0 gesetzt ist, wird das OSD trotzdem herein- und herausgefahren.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto millisekunteina. Nollasta eriävä arvo aktivoi valikkojen transitioefektit riippumatta häivytyksen kestosta.</trans>
</token>
<!-- displaychannel -->
<token name="tr(epgtextposy)">
<trans lang="en_EN">Vertical position EPG titel</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position EPG Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(epgtextfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size EPG titel</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße EPG Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(epgtextfontsizelarge)">
<trans lang="en_EN">Font size EPG titel w.o. shorttext</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße EPG Titel ohne Kurztext</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle ilman kuvausta</trans>
</token>
<token name="tr(epgsubtextposy)">
<trans lang="en_EN">Vertical position EPG shorttext</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position EPG Kurztext</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti lyhyelle kuvaukselle</trans>
</token>
<token name="tr(epgsubtextfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size EPG shorttext</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße EPG Kurztext</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko lyhyelle kuvaukselle</trans>
</token>
<token name="tr(startstopfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size start and stop time</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Start- und Endezeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko aloitus- ja lopetusajalle</trans>
</token>
<token name="tr(channelnamefontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size channel name</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Kanalname</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kanavanimelle</trans>
</token>
<token name="tr(scrollepgtext)">
<trans lang="en_EN">Scroll EPG</trans>
<trans lang="de_DE">EGP scrollen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Vieritä ohjelmaopasta</trans>
</token>
<token name="tr(sepzapcockpit)">
<trans lang="en_EN">Settings Zapcockpit</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen Zapcockpit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Zapcockpit-asetukset</trans>
</token>
<token name="tr(sepzapcockpitdetail)">
<trans lang="en_EN">Settings Zapcockpit detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen Zapcockpit Detailansicht</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Zapcockpit-asetukset lisätietonäkymälle</trans>
</token>
<token name="tr(sepzapcockpitcl)">
<trans lang="en_EN">Settings Zapcockpit channel list</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen Zapcockpit Kanalliste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Zapcockpit-asetukset kanavalistalle</trans>
</token>
<token name="tr(sepzapcockpitgl)">
<trans lang="en_EN">Settings Zapcockpit channel groups list</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen Kanalgruppen Liste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Zapcockpit-asetukset kanavaryhmälistalle</trans>
</token>
<token name="tr(sepzapcockpitchannelhint)">
<trans lang="en_EN">Settings Zapcockpit channel hints</trans>
<trans lang="de_DE">Einstellungen Zapcockpit Kanal Hinweise</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Zapcockpit-asetukset kanavavihjeille</trans>
</token>
<token name="tr(fadetimezapcockpit)">
<trans lang="en_EN">Fade time for zapcockpit elements [ms]</trans>
<trans lang="de_DE">Einblendzeit für Zapcockpit Elemente [ms]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Häivytyksen kesto elementeille [ms]</trans>
</token>
<token name="tr(shifttimezapcockpit)">
<trans lang="en_EN">Shift time for zapcockpit elements [ms]</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit für Zapcockpit Elemente [ms]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto elementeille [ms]</trans>
</token>
<token name="tr(zapclchannelfs)">
<trans lang="en_EN">Font size channel</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Kanal</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kanavalle</trans>
</token>
<token name="tr(zapclchannely)">
<trans lang="en_EN">Vertical position channel</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Kanal</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti kanavalle</trans>
</token>
<token name="tr(zapclpresentfs)">
<trans lang="en_EN">Font size present event</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße aktuelle Sendung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nykyiselle ohjelmalle</trans>
</token>
<token name="tr(zapclpresenty)">
<trans lang="en_EN">Vertical position present event</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position aktuelle Sendung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti nykyiselle ohjelmalle</trans>
</token>
<token name="tr(zapclnextfs)">
<trans lang="en_EN">Font size next event</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße nächste Sendung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko seuraavalle ohjelmalle</trans>
</token>
<token name="tr(zapclnexty)">
<trans lang="en_EN">Vertical position next event</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position nächste Sendung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti seuraavalle ohjelmalle</trans>
</token>
<token name="tr(zapglgroupfs)">
<trans lang="en_EN">Font size groups in channel group list</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Gruppe in Kanalgruppen Liste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko ryhmille</trans>
</token>
<token name="tr(zapdetaildatetimefs)">
<trans lang="en_EN">Font size time</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Zeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kellonajalle</trans>
</token>
<token name="tr(zapdetailheaderfs)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(zapdetailshorttextfs)">
<trans lang="en_EN">Font size short text</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Kurztext</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko lyhyelle kuvaukselle</trans>
</token>
<token name="tr(zapdetaildescfs)">
<trans lang="en_EN">Font size description</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Beschreibung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle</trans>
</token>
<token name="tr(zapcldetaildatetimefs)">
<trans lang="en_EN">Font size time in channel list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Zeit in Detailansicht Kanalliste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kellonajalle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapcldetailheaderfs)">
<trans lang="en_EN">Font size title in channel list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel in Detailansicht Kanalliste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapcldetailshorttextfs)">
<trans lang="en_EN">Font size short text in channel list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Kurztext in Detailansicht Kanalliste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko lyhyelle kuvaukselle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapcldetaildescfs)">
<trans lang="en_EN">Font size description in channel list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Beschreibung in Detailansicht Kanalliste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapgcldetaildatetimefs)">
<trans lang="en_EN">Font size time in channel group list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Zeit in Detailansicht Kanalgruppen Liste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kellonajalle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapgcldetailheaderfs)">
<trans lang="en_EN">Font size title in channel group list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel in Detailansicht Kanalgruppen Liste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapgcldetailshorttextfs)">
<trans lang="en_EN">Font size short text in channel group list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Kurztext in Detailansicht Kanalgruppen Liste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko lyhyelle kuvaukselle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapgcldetaildescfs)">
<trans lang="en_EN">Font size description in channel group list detail view</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Beschreibung in Detailansicht Kanalgruppen Liste</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle lisätiedoissa</trans>
</token>
<token name="tr(zapchannelhintsheight)">
<trans lang="en_EN">Height channel hints (% of screen height)</trans>
<trans lang="de_DE">Höhe Kanal Hinweise (% der Bildschirmhöhe)</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Korkeus (% näytön korkeudesta)</trans>
</token>
<token name="tr(zapchannelhintswidth)">
<trans lang="en_EN">Width channel hints (% of screen width)</trans>
<trans lang="de_DE">Breite Kanal Hinweise (% der Bildschirmbreite)</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Leveys (% näytön leveydestä)</trans>
</token>
<!-- recording display -->
<token name="tr(replaytitlesize)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(replaydatetimesize)">
<trans lang="en_EN">Font size date and time</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Datum und Uhrzeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko päiväykselle ja kellonajalle</trans>
</token>
<token name="tr(replaycurrenttotaltimesize)">
<trans lang="en_EN">Font size current and total time</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße aktuelle und gesamte Zeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nykyhetkelle ja kestolle</trans>
</token>
<token name="tr(replayendtimesize)">
<trans lang="en_EN">Font size end time</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Ende Zeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko lopetusajalle</trans>
</token>
<!-- messages -->
<token name="tr(messagesize)">
<trans lang="en_EN">Font size messages</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Nachrichten</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko</trans>
</token>
<token name="tr(messagemenusize)">
<trans lang="en_EN">Font size messages in menus</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Nachrichten in Menüs</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko valikoissa</trans>
</token>
<!-- menu common -->
<token name="tr(headerfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size header</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Header</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko otsikkopalkille</trans>
</token>
<token name="tr(headerdatefontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size date</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko päiväykselle</trans>
</token>
<token name="tr(headertimefontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size time</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Uhrzeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kellonajalle</trans>
</token>
<token name="tr(headertimefontsizesmall)">
<trans lang="en_EN">Font size time seconds</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Uhrzeit Sekunden</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kellonajan sekunneille</trans>
</token>
<token name="tr(buttonfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size color buttons</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Farbbuttons</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko väripainikkeille</trans>
</token>
<token name="tr(numitemsdefault)">
<trans lang="en_EN">Number of menu items in default lists</trans>
<trans lang="de_DE">Anzahl Menüelemente Standardlisten</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Valikkorivien lukumäärä</trans>
</token>
<token name="tr(defaultitemfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size default menu item</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Standard Listenelement</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko valikkoriville</trans>
</token>
<!-- menu main and setup -->
<token name="tr(showlistnumbers)">
<trans lang="en_EN">Display numbering of list elements</trans>
<trans lang="de_DE">Nummerierung der Listenelemente anzeigen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näytä numeroinnit valikkoriveillä</trans>
</token>
<token name="tr(numitemsmain)">
<trans lang="en_EN">Number of main menu items</trans>
<trans lang="de_DE">Anzahl Hauptmenüelemente</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Valikkorivien lukumäärä päämenussa</trans>
</token>
<token name="tr(mainfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size main menu [% of listelement height]</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Hauptmenü [% der Listenelement Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko päävalikossa [% rivin korkeudesta]</trans>
</token>
<token name="tr(setupfontsize)">
<trans lang="en_EN">Font size setup menu [% of listelement height]</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Setup Menü [% der Listenelement Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko asetuksissa [% rivin korkeudesta]</trans>
</token>
<token name="tr(mainiconsize)">
<trans lang="en_EN">Icon size [% of listelement height]</trans>
<trans lang="de_DE">Icon Größe [% der Listenelement Höhe]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Ikonien koko [% rivin korkeudesta]</trans>
</token>
<!-- menu schedules -->
<token name="tr(numitemsschedueles)">
<trans lang="en_EN">Number of menu items</trans>
<trans lang="de_DE">Anzahl Menüelemente</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Valikkorivien lukumäärä</trans>
</token>
<token name="tr(schedulesposydate)">
<trans lang="en_EN">Vertical position date</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti päivämäärälle</trans>
</token>
<token name="tr(schedulessizedate)">
<trans lang="en_EN">Font size date</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko päivämäärälle</trans>
</token>
<token name="tr(schedulesposytitle)">
<trans lang="en_EN">Vertical position epg title</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position EPG Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(schedulessizetitle)">
<trans lang="en_EN">Font size epg title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße EPG Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(schedulesseparator)">
<trans lang="en_EN">Day Separators</trans>
<trans lang="de_DE">Tagesseparatoren</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Päivämääräerottimet</trans>
</token>
<token name="tr(schedulessizecurrenttitle)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(schedulessizecurrenttext)">
<trans lang="en_EN">Font size text</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Text</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle</trans>
</token>
<!-- menu channels -->
<token name="tr(numitemschannels)">
<trans lang="en_EN">Number of menu items</trans>
<trans lang="de_DE">Anzahl Menüelemente</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Valikkorivien lukumäärä</trans>
</token>
<token name="tr(channelsposydate)">
<trans lang="en_EN">Vertical position schedule</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Programm</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti ohjelmalle</trans>
</token>
<token name="tr(channelssizedate)">
<trans lang="en_EN">Font size schedule</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Programm</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko ohjelmalle</trans>
</token>
<token name="tr(channelsposytitle)">
<trans lang="en_EN">Vertical position channel name</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Kanalname</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti kanavan nimelle</trans>
</token>
<token name="tr(channelssizetitle)">
<trans lang="en_EN">Font size channel name</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Kanalname</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kanavanimelle</trans>
</token>
<token name="tr(channelsseparator)">
<trans lang="en_EN">Channel Separators</trans>
<trans lang="de_DE">Kanalseparatoren</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kanavaerottimet</trans>
</token>
<token name="tr(channelssizecurrenttitle)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(channelssizecurrenttext)">
<trans lang="en_EN">Font size text</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Text</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle</trans>
</token>
<!-- menu timers -->
<token name="tr(numitemstimers)">
<trans lang="en_EN">Number of menu items</trans>
<trans lang="de_DE">Anzahl Menüelemente</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Valikkorivien lukumäärä</trans>
</token>
<token name="tr(timersposydate)">
<trans lang="en_EN">Vertical position date</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti päivämäärälle</trans>
</token>
<token name="tr(timerssizedate)">
<trans lang="en_EN">Font size date</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko päivämäärälle</trans>
</token>
<token name="tr(timersposytitle)">
<trans lang="en_EN">Vertical position title</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(timerssizetitle)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(timerssizecurrenttitle)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(timerssizecurrenttext)">
<trans lang="en_EN">Font size text</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Text</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle</trans>
</token>
<!-- menu recordings -->
<token name="tr(recmenustyle)">
<trans lang="en_EN">Style of Recordings Menu</trans>
<trans lang="de_DE">Darstellung des Aufzeichnungsmenüs</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallennevalikon tyyli</trans>
</token>
<token name="tr(menu1)">
<trans lang="en_EN">Narrow</trans>
<trans lang="de_DE">Schmal</trans>
+ <trans lang="fi_FI">kapea</trans>
</token>
<token name="tr(menu2)">
<trans lang="en_EN">Wide</trans>
<trans lang="de_DE">Breit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">leveä</trans>
</token>
<token name="tr(numitemsrecnarrow)">
<trans lang="en_EN">Number of menu items in narrow menu</trans>
<trans lang="de_DE">Anzahl Menüelemente im schmalen Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Valikkorivien lukumäärä kapeassa</trans>
</token>
<token name="tr(numitemsrecwide)">
<trans lang="en_EN">Number of menu items in wide menu</trans>
<trans lang="de_DE">Anzahl Menüelemente im breiten Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Valikkorivien lukumäärä leveässä</trans>
</token>
<token name="tr(recposydate)">
<trans lang="en_EN">Vertical position date</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti päivämäärälle</trans>
</token>
<token name="tr(recsizedate)">
<trans lang="en_EN">Font size date</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko päivämäärälle</trans>
</token>
<token name="tr(recposytitle)">
<trans lang="en_EN">Vertical position title</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(recsizetitle)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
- </token>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
+ </token>
<token name="tr(recposyfoldertitle)">
<trans lang="en_EN">Vertical position folder name</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Ordner Name</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti kansion nimelle</trans>
</token>
<token name="tr(recsizefoldertitle)">
<trans lang="en_EN">Font size folder name</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Ordner Name</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kansion nimelle</trans>
</token>
<token name="tr(recposyfolderstats)">
<trans lang="en_EN">Vertical position folder content</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Ordner Inhalt</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti kansion sisällölle</trans>
</token>
<token name="tr(recsizefolderstats)">
<trans lang="en_EN">Font size folder content</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Ordner Inhalt</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kansion sisällölle</trans>
</token>
<token name="tr(recsizewide)">
<trans lang="en_EN">Font size wide menu</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße breites Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko</trans>
</token>
<token name="tr(recshowcurrent)">
<trans lang="en_EN">Show info for selected list element</trans>
<trans lang="de_DE">Infos für das ausgewählte Listenelement anzeigen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näytä lisätiedot aktiiviselta valikkoriviltä</trans>
</token>
<token name="tr(recsizecurrenttitle)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(recsizecurrenttext)">
<trans lang="en_EN">Font size text</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Text</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle</trans>
</token>
<!-- detailed views -->
<token name="tr(detailheaderdateposy)">
<trans lang="en_EN">Vertical position header date</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Header Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti otsikon päiväykselle</trans>
</token>
<token name="tr(detailheaderdatesize)">
<trans lang="en_EN">Font size header date</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Header Datum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasinkoko otsikon päiväykselle</trans>
</token>
<token name="tr(detailheadertitleposy)">
<trans lang="en_EN">Vertical position header title</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Header Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti otsikon nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(detailheadertitlesize)">
<trans lang="en_EN">Font size header title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Header Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko otsikon nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(detailtextheadersize)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(detailtextsize)">
<trans lang="en_EN">Font size text</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Text</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle</trans>
</token>
<token name="tr(detailactors)">
<trans lang="en_EN">Font size actors</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Schauspieler</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko näyttelijöille</trans>
</token>
<token name="tr(tablabels)">
<trans lang="en_EN">Font size tab labels</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Tab Beschriftungen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko välisivun nimelle</trans>
</token>
<!-- TVGuideNG -->
<token name="tr(tvgshowtime)">
<trans lang="en_EN">Display time in epg grid</trans>
<trans lang="de_DE">Zeit in EPG Grid anzeigen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näytä kellonaika ruudukossa</trans>
</token>
<token name="tr(tvggriddateposy)">
<trans lang="en_EN">Vertical position time</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Zeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti kellonajalle</trans>
</token>
<token name="tr(tvggriddatesize)">
<trans lang="en_EN">Font size time</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Zeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kellonajalle</trans>
</token>
<token name="tr(tvggridtitleposy)">
<trans lang="en_EN">Vertical position title</trans>
<trans lang="de_DE">Vertikale Position Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pystysijainti nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(tvggridtitlesize)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(tvgcurrenttitlesize)">
<trans lang="en_EN">Font size title</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Titel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko nimikkeelle</trans>
</token>
<token name="tr(tvgcurrenttextsize)">
<trans lang="en_EN">Font size text</trans>
<trans lang="de_DE">Schriftgröße Text</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kirjasintyypin koko kuvaukselle</trans>
</token>
</translations>
</setup>
diff --git a/skins/metrixhd/globals.xml b/skins/metrixhd/globals.xml
index b64b6ec..15070cf 100644
--- a/skins/metrixhd/globals.xml
+++ b/skins/metrixhd/globals.xml
@@ -12,306 +12,361 @@
<token name="tr(activetimers)">
<trans lang="en_EN">Active Timers</trans>
<trans lang="de_DE">Aktive Timer</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Aktiivista ajastinta</trans>
<trans lang="hu_HU">Aktív időzítő</trans>
</token>
<token name="tr(activetimer)">
<trans lang="en_EN">Active Timer</trans>
<trans lang="de_DE">Aktiver Timer</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Aktiivinen ajastin</trans>
<trans lang="hu_HU">Aktív időzítő</trans>
</token>
<token name="tr(conflicts)">
<trans lang="en_EN">Conflicts</trans>
<trans lang="de_DE">Konflikte</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Konflikteja</trans>
<trans lang="hu_HU">Ütközés</trans>
</token>
<token name="tr(disc)">
<trans lang="en_EN">Disc</trans>
<trans lang="de_DE">Disk</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Levy</trans>
<trans lang="hu_HU">Lemez</trans>
</token>
<token name="tr(free)">
<trans lang="en_EN">free</trans>
<trans lang="de_DE">frei</trans>
+ <trans lang="fi_FI">vapaana</trans>
<trans lang="hu_HU">szabad</trans>
</token>
<token name="tr(hours)">
<trans lang="en_EN">hours</trans>
<trans lang="de_DE">Stunden</trans>
+ <trans lang="fi_FI">tuntia</trans>
<trans lang="hu_HU">óra</trans>
</token>
<token name="tr(reruns)">
<trans lang="en_EN">Reruns</trans>
<trans lang="de_DE">Wiederholungen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Uusinnat</trans>
<trans lang="hu_HU">Ismétlés</trans>
</token>
<token name="tr(rerunsof)">
<trans lang="en_EN">Reruns of</trans>
<trans lang="de_DE">Wiederholungen von</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Uusinnat:</trans>
<trans lang="hu_HU">Ismétlés:</trans>
</token>
<token name="tr(actors)">
<trans lang="en_EN">Actors</trans>
<trans lang="de_DE">Schauspieler</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näyttelijät</trans>
<trans lang="hu_HU">Szereplők</trans>
</token>
<token name="tr(episode)">
<trans lang="en_EN">Episode</trans>
<trans lang="de_DE">Folge</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Jakso</trans>
<trans lang="hu_HU">Epizód</trans>
</token>
<token name="tr(season)">
<trans lang="en_EN">Season</trans>
<trans lang="de_DE">Staffel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kausi</trans>
<trans lang="hu_HU">Évad</trans>
</token>
<token name="tr(gueststars)">
<trans lang="en_EN">Guest Stars</trans>
<trans lang="de_DE">Gaststars</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Vierailevat tähdet</trans>
<trans lang="hu_HU">Vendégszereplők</trans>
</token>
<token name="tr(seriesfirstaired)">
<trans lang="en_EN">Series First Aired</trans>
<trans lang="de_DE">Erstausstrahlung der Serie</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sarjan ensiesitys</trans>
<trans lang="hu_HU">A sorozat bemutatása</trans>
</token>
<token name="tr(episodefirstaired)">
<trans lang="en_EN">Episode First Aired</trans>
<trans lang="de_DE">Erstausstrahlung der Episode</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Jakson ensiesitys</trans>
<trans lang="hu_HU">Az epizód bemutatása</trans>
</token>
<token name="tr(network)">
<trans lang="en_EN">Network</trans>
<trans lang="de_DE">TV Station</trans>
+ <trans lang="fi_FI">TV-kanava</trans>
<trans lang="hu_HU">TV csatorna</trans>
</token>
<token name="tr(genre)">
<trans lang="en_EN">Genre</trans>
<trans lang="de_DE">Genre</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Genre</trans>
<trans lang="hu_HU">Műfaj</trans>
</token>
<token name="tr(status)">
<trans lang="en_EN">Status</trans>
<trans lang="de_DE">Status</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Status</trans>
<trans lang="hu_HU">Állapot</trans>
</token>
<token name="tr(rating)">
<trans lang="en_EN">Rating</trans>
<trans lang="de_DE">Bewertung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Luokitus</trans>
<trans lang="hu_HU">Korhatár</trans>
</token>
<token name="tr(episoderating)">
<trans lang="en_EN">Episode Rating</trans>
<trans lang="de_DE">Bewertung der Folge</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Jakson luokitus</trans>
<trans lang="hu_HU">Az epizód korhatára</trans>
</token>
<token name="tr(recinfo)">
<trans lang="en_EN">Recording Information</trans>
<trans lang="de_DE">Aufnahme Informationen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallenteen tiedot</trans>
<trans lang="hu_HU">Felvétel információk</trans>
</token>
<token name="tr(seriesgalery)">
<trans lang="en_EN">Series Galery</trans>
<trans lang="de_DE">Serien Galerie</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sarjagalleria</trans>
<trans lang="hu_HU">Sorozat galériája</trans>
</token>
<token name="tr(moviegalery)">
<trans lang="en_EN">Movie Galery</trans>
<trans lang="de_DE">Spielfilm Galerie</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Elokuvagalleria</trans>
<trans lang="hu_HU">Film galériája</trans>
</token>
<token name="tr(originaltitle)">
<trans lang="en_EN">Original Title</trans>
<trans lang="de_DE">Originaltitel</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Alkuperäinen nimike</trans>
<trans lang="hu_HU">Eredeti cím</trans>
</token>
<token name="tr(budget)">
<trans lang="en_EN">Budget</trans>
<trans lang="de_DE">Budget</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Budjetti</trans>
<trans lang="hu_HU">Költségvetés</trans>
</token>
<token name="tr(revenue)">
<trans lang="en_EN">Revenue</trans>
<trans lang="de_DE">Einnahmen</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tuotto</trans>
<trans lang="hu_HU">Bevétel</trans>
</token>
<token name="tr(adult)">
<trans lang="en_EN">Adult</trans>
<trans lang="de_DE">Nur für Erwachsene</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Vain aikuisille</trans>
<trans lang="hu_HU">Felnőtt</trans>
</token>
<token name="tr(releasedate)">
<trans lang="en_EN">Release Date</trans>
<trans lang="de_DE">Erscheinungsdatum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Julkaisupäivämäärä</trans>
<trans lang="hu_HU">Kiadás dátuma</trans>
</token>
<token name="tr(runtime)">
<trans lang="en_EN">Runtime</trans>
<trans lang="de_DE">Laufzeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kesto</trans>
<trans lang="hu_HU">Hossz</trans>
</token>
<token name="tr(popularity)">
<trans lang="en_EN">Popularity</trans>
<trans lang="de_DE">Popularität</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Suosio</trans>
<trans lang="hu_HU">Népszerűség</trans>
</token>
<token name="tr(voteaverage)">
<trans lang="en_EN">Vote Average</trans>
<trans lang="de_DE">Durchschnittliche Wertung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Keskimääräinen arvosana</trans>
<trans lang="hu_HU">Szavazatok átlaga</trans>
</token>
<token name="tr(homepage)">
<trans lang="en_EN">Homepage</trans>
<trans lang="de_DE">Homepage</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Kotisivu</trans>
<trans lang="hu_HU">Honlap</trans>
</token>
<token name="tr(recsize)">
<trans lang="en_EN">Recording size</trans>
<trans lang="de_DE">Größe der Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallenteen koko</trans>
<trans lang="hu_HU">Felvétel mérete</trans>
</token>
<token name="tr(recsizecutted)">
<trans lang="en_EN">Cutted Recording Size</trans>
<trans lang="de_DE">Größe der geschnittenen Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Leikatun tallenteen koko</trans>
<trans lang="hu_HU">Vágott felvétel mérete</trans>
</token>
<token name="tr(reclength)">
<trans lang="en_EN">Recording Length</trans>
<trans lang="de_DE">Länge der Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallenteen pituus</trans>
<trans lang="hu_HU">Felvétel hossza</trans>
</token>
<token name="tr(reclengthcutted)">
<trans lang="en_EN">Cutted Recording Length</trans>
<trans lang="de_DE">Länge der geschnittenen Aufnahme</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Leikatun tallenteen pituus</trans>
<trans lang="hu_HU">Vágott felvétel hossza</trans>
</token>
<token name="tr(bitrate)">
<trans lang="en_EN">Bit Rate</trans>
<trans lang="de_DE">Bitrate</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Bittinopeus</trans>
<trans lang="hu_HU">Bitráta</trans>
</token>
<token name="tr(format)">
<trans lang="en_EN">Format</trans>
<trans lang="de_DE">Format</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Formaatti</trans>
<trans lang="hu_HU">Formátum</trans>
</token>
<token name="tr(searchtimer)">
<trans lang="en_EN">Searchtimer</trans>
<trans lang="de_DE">Suchtimer</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Hakuajastin</trans>
<trans lang="hu_HU">Időzítő kereső</trans>
</token>
<token name="tr(volume)">
<trans lang="en_EN">Volume</trans>
<trans lang="de_DE">Lautstärke</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Äänenvoimakkuus</trans>
<trans lang="hu_HU">Hangerő</trans>
</token>
<token name="tr(pause)">
<trans lang="en_EN">Pause</trans>
<trans lang="de_DE">Pause</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tauko</trans>
<trans lang="hu_HU">Szünet</trans>
</token>
<token name="tr(temp)">
<trans lang="en_EN">Temperature</trans>
<trans lang="de_DE">Temperatur</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Lämpötila</trans>
<trans lang="hu_HU">Hőmérséklet</trans>
</token>
<token name="tr(apparenttemp)">
<trans lang="en_EN">Felt Temperature</trans>
<trans lang="de_DE">Gefühlte Temperatur</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Koettu lämpötila</trans>
<trans lang="hu_HU">Érzékelt hőmérséklet</trans>
</token>
<token name="tr(todaymin)">
<trans lang="en_EN">minimum today</trans>
<trans lang="de_DE">heutiges Minimum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">alimmillaan tänään</trans>
<trans lang="hu_HU">mai minimum</trans>
</token>
<token name="tr(todaymax)">
<trans lang="en_EN">maximum today</trans>
<trans lang="de_DE">heutiges Maximum</trans>
+ <trans lang="fi_FI">ylimmillään tänään</trans>
<trans lang="hu_HU">mai maximum</trans>
</token>
<token name="tr(precipitationprobability)">
<trans lang="en_EN">Precipitation Prob.</trans>
<trans lang="de_DE">Regenwahrsch.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sateentodennäköisyys</trans>
<trans lang="hu_HU">Csapadék valósz.</trans>
</token>
<token name="tr(precipitationintensity)">
<trans lang="en_EN">Precipitation Intensity</trans>
<trans lang="de_DE">Regenmenge</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Sademäärä</trans>
<trans lang="hu_HU">Csapadék intenzitása</trans>
</token>
<token name="tr(humidity)">
<trans lang="en_EN">Humidity</trans>
<trans lang="de_DE">Luftfeuchtigkeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Ilmankosteus</trans>
<trans lang="hu_HU">Páratartalom</trans>
</token>
- <token name="tr(apparenttemp)">
- <trans lang="en_EN">Felt Temperature</trans>
- <trans lang="de_DE">Gefühlte Temperatur</trans>
- <trans lang="hu_HU">Érzékelt hőmérséklet</trans>
- </token>
<token name="tr(windbearing)">
<trans lang="en_EN">Wind Bearing</trans>
<trans lang="de_DE">Windrichtung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tuulen suunta</trans>
<trans lang="hu_HU">Szélirány</trans>
</token>
<token name="tr(windspeed)">
<trans lang="en_EN">Wind Speed</trans>
<trans lang="de_DE">Windgeschwindigkeit</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tuulen nopeus</trans>
<trans lang="hu_HU">Szélsebesség</trans>
</token>
<token name="tr(cloudcover)">
<trans lang="en_EN">Cloud Cover</trans>
<trans lang="de_DE">Bewölkung</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Pilvipeitto</trans>
<trans lang="hu_HU">Felhőzet</trans>
</token>
<token name="tr(pressure)">
<trans lang="en_EN">Pressure</trans>
<trans lang="de_DE">Luftdruck</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Ilmanpaine</trans>
<trans lang="hu_HU">Légnyomás</trans>
</token>
<token name="tr(ozone)">
<trans lang="en_EN">Ozone</trans>
<trans lang="de_DE">Ozon</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Otsooni</trans>
<trans lang="hu_HU">Ózon</trans>
</token>
<token name="tr(visibility)">
<trans lang="en_EN">visibility</trans>
<trans lang="de_DE">Sicht</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näkyvyys</trans>
<trans lang="hu_HU">látástávolság</trans>
</token>
<token name="tr(conditions)">
<trans lang="en_EN">Weather Conditions</trans>
<trans lang="de_DE">Wetterlage</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Säätila</trans>
<trans lang="hu_HU">Időjárási feltételek</trans>
</token>
<token name="tr(from)">
<trans lang="en_EN">from</trans>
<trans lang="de_DE">aus</trans>
+ <trans lang="fi_FI">alkaen</trans>
<trans lang="hu_HU">-tól/-től</trans>
</token>
<token name="tr(felt)">
<trans lang="en_EN">felt</trans>
<trans lang="de_DE">gefühlt</trans>
+ <trans lang="fi_FI">tuntuu</trans>
<trans lang="hu_HU">érzékelt</trans>
</token>
<token name="tr(min)">
<trans lang="en_EN">min</trans>
<trans lang="de_DE">min</trans>
+ <trans lang="fi_FI">min</trans>
<trans lang="hu_HU">min</trans>
</token>
<token name="tr(max)">
<trans lang="en_EN">max</trans>
<trans lang="de_DE">max</trans>
+ <trans lang="fi_FI">man</trans>
<trans lang="hu_HU">max</trans>
</token>
<token name="tr(for)">
<trans lang="en_EN">for</trans>
<trans lang="de_DE">für</trans>
+ <trans lang="fi_FI"></trans>
<trans lang="hu_HU">for</trans>
</token>
<token name="tr(endsat)">
<trans lang="en_EN">ends at</trans>
<trans lang="de_DE">endet um</trans>
+ <trans lang="fi_FI">päättyen</trans>
<trans lang="hu_HU">lejár: </trans>
</token>
</translations>
diff --git a/skins/metrixhd/setup.xml b/skins/metrixhd/setup.xml
index dc5039b..b3a9658 100644
--- a/skins/metrixhd/setup.xml
+++ b/skins/metrixhd/setup.xml
@@ -22,63 +22,77 @@
<token name="tr(helpfade)">
<trans lang="en_EN">Fade time in ms. If this is set to a value larger 0 all OSD elements beside the VDR menu fade in and out.</trans>
<trans lang="de_DE">Einblendzeit in ms. Ist dieser Wert auf einen Wert > 0 gesetzt, werden alle OSD Elemente ausser dem VDR Menu ein- und ausgeblendet</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Häivytyksen kesto millisekunteina. Nollasta eriävä arvo aktivoi häivytyksen.</trans>
</token>
<token name="tr(shifttimechanneltext)">
<trans lang="en_EN">Shift time Channel Display [ms]</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit Channel Display [ms]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto kanavanäytössä [ms]</trans>
</token>
<token name="tr(helpshifttimechannel)">
<trans lang="en_EN">Shifting time in ms. If this is set to a value larger 0 all OSD elements beside the VDR menu are shifted in and out from the bottom of the screen. If fadetime is also set to a value larger 0, still shifting is performed</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit in ms. Ist dieser Wert auf einen Wert > 0 gesetzt, werden alle OSD Elemente ausser dem VDR Menu vom unteren Rand des Bildschirms herein- und herausgefahren. Falls fadetime ebenfalls auf einen Wert größer 0 gesetzt ist, wird das OSD trotzdem herein- und herausgefahren.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto millisekunteina. Nollasta eriävä arvo aktivoi valikkojen transitioefektit riippumatta häivytyksen kestosta.</trans>
</token>
<token name="tr(shifttimedatetimetext)">
<trans lang="en_EN">Shift time Channel Date, Time, Weather [ms]</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit Channel Date, Time, Wetter [ms]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto päivämäärä/kello/sää [ms]</trans>
</token>
<token name="tr(helpshifttimedatetime)">
<trans lang="en_EN">Shifting time of OSD Elements date, time and weather when switching in ms. If set to 0, the elements are shown immediately.</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit der OSD Elemente Datum, Zeit und Wetter während des Umschaltens in ms. Steht dieser Wert auf 0, werden die Elemente sofort angezeigt.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto millisekunteina. Nollasta eriävä arvo aktivoi päivämäärän, kellonajan ja säätietojen transitioefektit.</trans>
</token>
<token name="tr(shifttimetimerstext)">
<trans lang="en_EN">Shift time Timers Main Menu [ms]</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit Timer Hauptmenü [ms]</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto päävalikon ajastimille [ms]</trans>
</token>
<token name="tr(helpshifttimetimers)">
<trans lang="en_EN">Shifting time of timers display in main menu in ms. If set to 0, the timers are shown immediately.</trans>
<trans lang="de_DE">Einfahrzeit der Timer im Hauptmenü in ms. Steht dieser Wert auf 0, werden die Timer sofort angezeigt.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Liukuman kesto millisekunteina. Nollasta eriävä arvo aktivoi transitioefektit päävalikon ajastimille.</trans>
</token>
<token name="tr(showdevices)">
<trans lang="en_EN">Show DVB device info</trans>
<trans lang="de_DE">DVB Karten Info anzeigen</trans>
- <trans lang="fi_FI">Näytä DVB-tiedot kanavanvaihdossa</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näytä DVB-laitteiden käyttötiedot</trans>
</token>
<token name="tr(helpshowdevices)">
<trans lang="en_EN">If set to true, information about usage of each available DVB device is displayed during channel switching and in the main menu</trans>
<trans lang="de_DE">Falls diese Option aktiviert ist, werden beim Umschalten und im Hauptmenü Informationen über alle verfügbaren DVB Devices ausgegeben.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Näytetään DVB-laitteiden käyttötiedot päävalikossa ja kanavanvaihdossa.</trans>
</token>
<token name="tr(mainmenuorientation)">
<trans lang="en_EN">Orientation of main menu</trans>
<trans lang="de_DE">Ausrichtung des Hauptmenüs</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Päävalikon orientaatio</trans>
</token>
<token name="tr(helpmainmenuorientation)">
<trans lang="en_EN">Orientation of main menu. If orientation is set to horizontal, only the current list element is displayed. If set to vertical, 8 elements are shown in the list.</trans>
<trans lang="de_DE">Ausrichtung des Hauptmenüs. Falls die Ausrichtung auf horizontal gesetzt ist, wird nur das aktuelle Listenelement ausgegeben. Ist die Ausrichtung vertikal, werden 8 Listenelemente angezeigt.</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Päävalikon orientaatio. Vaakasuuntainen: näytetään ainoastaan aktiivinen listaelementti. Pystysuuntainen: näytetään 8 elementtiä listana.</trans>
</token>
<token name="tr(recmenuorientation)">
<trans lang="en_EN">Orientation of recordings menu</trans>
<trans lang="de_DE">Ausrichtung des Aufzeichnugsmenüs</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Tallennevalikon orientaatio</trans>
</token>
<token name="tr(weathermenuorientation)">
<trans lang="en_EN">Orientation of weatherforecast menu</trans>
<trans lang="de_DE">Ausrichtung des Wettermenüs</trans>
+ <trans lang="fi_FI">Säälaajennoksen orientaatio</trans>
</token>
<token name="tr(horizontal)">
<trans lang="en_EN">horizontal menu</trans>
<trans lang="de_DE">horizontales Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">vaaka</trans>
</token>
<token name="tr(vertical)">
<trans lang="en_EN">vertical menu</trans>
<trans lang="de_DE">vertikales Menü</trans>
+ <trans lang="fi_FI">pysty</trans>
</token>
</translations>
</setup>