diff options
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 88 |
1 files changed, 65 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index cdbd87e..db45812 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <andreas@vdr-developer.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-30 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 08:11+0100\n" "Last-Translator: Andreas Mair <andreas _@_ vdr-developer.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -39,8 +39,17 @@ msgstr "TIMER" msgid "min" msgstr "min" -msgid "Languages" -msgstr "Sprachen" +msgid "Content: " +msgstr "Inhalt: " + +msgid "Video" +msgstr "Video" + +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +msgid "Subtitles" +msgstr "Untertitel" msgid "RERUNS OF THIS SHOW" msgstr "WIEDERHOLUNGEN" @@ -48,6 +57,18 @@ msgstr "WIEDERHOLUNGEN" msgid "Size" msgstr "Größe" +msgid "cut" +msgstr "geschnitten" + +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +msgid "Format" +msgstr "Format" + +msgid "Est. bitrate" +msgstr "Geschätzte Bitrate" + msgid "Auxiliary information" msgstr "Zusatzinformation" @@ -96,6 +117,9 @@ msgstr "restliche" msgid "percent" msgstr "Prozent" +msgid "elapsed/remaining" +msgstr "abgelaufene/restliche" + msgid "never" msgstr "nie" @@ -120,42 +144,54 @@ msgstr "wenn benötigt" msgid "Try 8bpp single area" msgstr "Einen 8bpp Bereich versuchen" +msgid "Round corners" +msgstr "Ecken abrunden" + +msgid "Full title width" +msgstr "Volle Titelbreite" + +msgid "Show VPS" +msgstr "VPS anzeigen" + +msgid "Dynamic OSD size" +msgstr "Dynamische OSD-Größe" + +msgid "Menu OSD" +msgstr "Menü OSD" + msgid "Show info area in main menu" msgstr "Infobereich im Hauptmenü" +msgid " Min width of info area" +msgstr " Minimale Infobereich-Breite" + +msgid "Show messages in menu on" +msgstr "Meldungen im Menü über" + +msgid "Show scrollbar in menu" +msgstr "Bildlaufleiste im Menü anzeigen" + +msgid "EPG & Recording Details OSD" +msgstr "EPG- & Aufnahmen-Details OSD" + msgid "Show auxiliary information" msgstr "Zusatzinfo anzeigen" msgid "Show recording's size" msgstr "Aufnahmengröße anzeigen" -msgid "Full title width" -msgstr "Volle Titelbreite" +msgid "Channel Info OSD" +msgstr "Kanalinfo OSD" msgid "Show remaining/elapsed time" msgstr "Zeige abgel./restl. Zeit" -msgid "Show VPS" -msgstr "VPS anzeigen" - msgid "Show signal info" msgstr "Zeige Signal-Informationen" msgid "Show CA system as text" msgstr "CA System als Text anzeigen" -msgid "Show progressbar" -msgstr "Fortschrittbalken anzeigen" - -msgid "Dynamic OSD size" -msgstr "Dynamische OSD-Größe" - -msgid "Show messages in menu on" -msgstr "Meldungen im Menü über" - -msgid "Show scrollbar in menu" -msgstr "Bildlaufleiste im Menü anzeigen" - msgid "pixel algo" msgstr "Pixel-Algorithmus" @@ -168,6 +204,9 @@ msgstr "Zoomen" msgid "only if new mail present" msgstr "nur bei neuer Mail" +msgid "active only" +msgstr "nur aktive" + msgid "Flushing channel logo cache..." msgstr "Logo-Cache wird geleert..." @@ -186,9 +225,15 @@ msgstr " Symbole bei den Meldungen" msgid " Show symbols in audio" msgstr " Symbole bei Audio" +msgid "Colored status symbols in EPG details" +msgstr "Farbige Statussymbole in den EPG-Details" + msgid "Show symbols in lists" msgstr "Symbole in Listen" +msgid "Show progressbar in lists" +msgstr "Fortschrittbalken in Listen anzeigen" + msgid "Show marker in lists" msgstr "Symbol vor Listeneinträgen" @@ -362,6 +407,3 @@ msgstr "Überwachung" msgid "No timer check" msgstr "Ohne Überwachung" - -#~ msgid "en_US" -#~ msgstr "de_DE" |