summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]po/it_IT.po93
1 files changed, 71 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 1a60ac6..8fe64e8 100755..100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <andreas@vdr-developer.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-30 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -44,8 +44,17 @@ msgstr "TIMER"
msgid "min"
msgstr "min"
-msgid "Languages"
-msgstr "Lingue"
+msgid "Content: "
+msgstr ""
+
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO"
@@ -53,6 +62,18 @@ msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
+msgid "cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Est. bitrate"
+msgstr ""
+
msgid "Auxiliary information"
msgstr "Informazione ausiliare"
@@ -101,6 +122,10 @@ msgstr "rimasto"
msgid "percent"
msgstr "percentuale"
+#, fuzzy
+msgid "elapsed/remaining"
+msgstr "rimasto"
+
msgid "never"
msgstr "mai"
@@ -125,42 +150,55 @@ msgstr "se richiesto"
msgid "Try 8bpp single area"
msgstr "Prova area singola a 8bpp"
+msgid "Round corners"
+msgstr ""
+
+msgid "Full title width"
+msgstr "Lunghezza titolo completo"
+
+msgid "Show VPS"
+msgstr "Mostra VPS"
+
+msgid "Dynamic OSD size"
+msgstr "Dimensione OSD dinamica"
+
+msgid "Menu OSD"
+msgstr ""
+
msgid "Show info area in main menu"
msgstr "Mostra area info nel menu"
+#, fuzzy
+msgid " Min width of info area"
+msgstr " Scorri info area"
+
+msgid "Show messages in menu on"
+msgstr "Mostra messaggi nel menu"
+
+msgid "Show scrollbar in menu"
+msgstr "Mostra barra scorrimento nel menu"
+
+msgid "EPG & Recording Details OSD"
+msgstr ""
+
msgid "Show auxiliary information"
msgstr "Mostra info ausiliare"
msgid "Show recording's size"
msgstr "Mostra dimensione reg."
-msgid "Full title width"
-msgstr "Lunghezza titolo completo"
+msgid "Channel Info OSD"
+msgstr ""
msgid "Show remaining/elapsed time"
msgstr "Mostra tempo rim./trasc."
-msgid "Show VPS"
-msgstr "Mostra VPS"
-
msgid "Show signal info"
msgstr "Mostra info segnale"
msgid "Show CA system as text"
msgstr "Mostra sistema CA come testo"
-msgid "Show progressbar"
-msgstr "Mostra barra avanzamento"
-
-msgid "Dynamic OSD size"
-msgstr "Dimensione OSD dinamica"
-
-msgid "Show messages in menu on"
-msgstr "Mostra messaggi nel menu"
-
-msgid "Show scrollbar in menu"
-msgstr "Mostra barra scorrimento nel menu"
-
msgid "pixel algo"
msgstr "algoritmo pixel"
@@ -173,6 +211,9 @@ msgstr "ingrandisci immagine"
msgid "only if new mail present"
msgstr "solo se presenti nuove email"
+msgid "active only"
+msgstr ""
+
msgid "Flushing channel logo cache..."
msgstr "Pulizia cache loghi canali..."
@@ -191,9 +232,15 @@ msgstr " Mostra simboli messaggi"
msgid " Show symbols in audio"
msgstr " Mostra simboli audio"
+msgid "Colored status symbols in EPG details"
+msgstr ""
+
msgid "Show symbols in lists"
msgstr "Mostra simboli elenchi"
+msgid "Show progressbar in lists"
+msgstr ""
+
msgid "Show marker in lists"
msgstr "Mostra indicatore elenchi"
@@ -368,6 +415,8 @@ msgstr "Verifica timer"
msgid "No timer check"
msgstr "Nessuna verifica timer"
-#~ msgid "en_US"
-#~ msgstr "it_IT"
+#~ msgid "Show progressbar"
+#~ msgstr "Mostra barra avanzamento"
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Lingue"