summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po96
1 files changed, 73 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 5f8411a..044193b 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <andreas@vdr-developer.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-30 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 08:11+0100\n"
"Last-Translator: dorpsgek @vdr-portal.de\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -39,8 +39,17 @@ msgstr "TIMER"
msgid "min"
msgstr "min"
-msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgid "Content: "
+msgstr ""
+
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
msgstr "HERHALINGEN"
@@ -48,6 +57,18 @@ msgstr "HERHALINGEN"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
+msgid "cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Est. bitrate"
+msgstr ""
+
msgid "Auxiliary information"
msgstr "Hulp informatie"
@@ -96,6 +117,10 @@ msgstr "resterend"
msgid "percent"
msgstr "procent"
+#, fuzzy
+msgid "elapsed/remaining"
+msgstr "resterend"
+
msgid "never"
msgstr "nooit"
@@ -120,24 +145,50 @@ msgstr ""
msgid "Try 8bpp single area"
msgstr "Op 8bpp bereik testen"
+msgid "Round corners"
+msgstr ""
+
+msgid "Full title width"
+msgstr "Volle titelbreedte"
+
+msgid "Show VPS"
+msgstr "VPS tonen"
+
+msgid "Dynamic OSD size"
+msgstr "Dynamische OSD grootte"
+
+msgid "Menu OSD"
+msgstr ""
+
msgid "Show info area in main menu"
msgstr "Info in hoofdmenu"
+#, fuzzy
+msgid " Min width of info area"
+msgstr " Infobereik scrollen"
+
+msgid "Show messages in menu on"
+msgstr "Toon berichten in menu aan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show scrollbar in menu"
+msgstr " Symbolen in menu tonen"
+
+msgid "EPG & Recording Details OSD"
+msgstr ""
+
msgid "Show auxiliary information"
msgstr "Toon hulp informatie"
msgid "Show recording's size"
msgstr "Opnamegrootte tonen"
-msgid "Full title width"
-msgstr "Volle titelbreedte"
+msgid "Channel Info OSD"
+msgstr ""
msgid "Show remaining/elapsed time"
msgstr "Toon resterend/gedane tijd"
-msgid "Show VPS"
-msgstr "VPS tonen"
-
#, fuzzy
msgid "Show signal info"
msgstr " Mail-ikoon tonen"
@@ -145,19 +196,6 @@ msgstr " Mail-ikoon tonen"
msgid "Show CA system as text"
msgstr ""
-msgid "Show progressbar"
-msgstr "Progressiebalk tonen"
-
-msgid "Dynamic OSD size"
-msgstr "Dynamische OSD grootte"
-
-msgid "Show messages in menu on"
-msgstr "Toon berichten in menu aan"
-
-#, fuzzy
-msgid "Show scrollbar in menu"
-msgstr " Symbolen in menu tonen"
-
msgid "pixel algo"
msgstr "pixelalgoritme"
@@ -170,6 +208,9 @@ msgstr "zoomen"
msgid "only if new mail present"
msgstr "alleen bij nieuwe mail"
+msgid "active only"
+msgstr ""
+
msgid "Flushing channel logo cache..."
msgstr "Kanaallogo cache legen..."
@@ -188,9 +229,15 @@ msgstr " Symbolen bij berichten tonen"
msgid " Show symbols in audio"
msgstr " Symbolen bij audio tonen"
+msgid "Colored status symbols in EPG details"
+msgstr ""
+
msgid "Show symbols in lists"
msgstr "Symbolen in lijsten tonen"
+msgid "Show progressbar in lists"
+msgstr ""
+
msgid "Show marker in lists"
msgstr "Markering in lijsten tonen"
@@ -365,5 +412,8 @@ msgstr "Monitoren"
msgid "No timer check"
msgstr "Geen controle"
-#~ msgid "en_US"
-#~ msgstr "nl_NL"
+#~ msgid "Show progressbar"
+#~ msgstr "Progressiebalk tonen"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Talen"