diff options
author | Thomas Günther <tom@toms-cafe.de> | 2008-03-28 23:28:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Günther <tom@toms-cafe.de> | 2008-03-28 23:28:49 +0100 |
commit | e123014304bd64292796d857fbdfc15472cf93aa (patch) | |
tree | 9ddc359ba9d46f723f1623797113b670a7f95b83 /po | |
parent | 722c141a6a0826862ea8456b952b350fb116b546 (diff) | |
download | vdr-plugin-spider-e123014304bd64292796d857fbdfc15472cf93aa.tar.gz vdr-plugin-spider-e123014304bd64292796d857fbdfc15472cf93aa.tar.bz2 |
Added Italian language texts
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po new file mode 100644 index 0000000..54df3f9 --- /dev/null +++ b/po/it_IT.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Italian translations for vdr-spider package. +# Copyright (C) 2007-2008 Thomas Günther <tom@toms-cafe.de> +# This file is distributed under the same license as the vdr-spider package. +# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2007. +# +# $Id: it_IT.po 128 2008-03-28 22:28:49Z tom $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vdr-spider 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <tom@toms-cafe.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-26 00:41+0100\n" +"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" +"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Only complete suits are allowed to remove" +msgstr "Solo i colori completi possono essere rimossi" + +msgid "No cards left" +msgstr "Nessuna carta rimasta" + +msgid "Deal not allowed with empty piles" +msgstr "Operazione non permessa con i mucchi vuoti" + +msgid "" +"Congratulations!\n" +"Press OK to start a new game" +msgstr "" +"Complimenti!\n" +"Premi OK per iniziare una nuova partita" + +msgid "Mini (one deck)" +msgstr "Mini (un mazzo)" + +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +msgid "Shrink height" +msgstr "Ridimensiona altezza" + +msgid "Shrink width" +msgstr "Ridimensiona larghezza" + +msgid "Shrink width and height" +msgstr "Ridimensiona larghezza e altezza" + +msgid "Reduce colors" +msgstr "Riduci colori" + +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +msgid "Variation" +msgstr "Variante" + +#. TRANSLATORS: note the leading blank! +msgid " Deck count" +msgstr " Conteggio mazzo" + +#. TRANSLATORS: note the leading blank! +msgid " Pile count" +msgstr " Conteggio mucchio" + +#. TRANSLATORS: note the leading blank! +msgid " Deal count" +msgstr " Conteggio mano" + +msgid "OSD position left" +msgstr "Posizione sinistra OSD" + +msgid "OSD position top" +msgstr "Posizione superiore OSD" + +msgid "OSD width" +msgstr "Larghezza OSD" + +msgid "OSD height" +msgstr "Altezza OSD" + +msgid "OSD error compensation" +msgstr "Compensazione errore OSD" + +msgid "Hide top row" +msgstr "Nascondi riga superiore" + +msgid "Spider Arachnid - the best patience game" +msgstr "Ragno Aracnide - il migliore gioco di pazienza" + +msgid "Spider Arachnid" +msgstr "Ragno Aracnide" |