summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authoranbr <vdr07@deltab.de>2010-07-18 11:05:38 +0200
committeranbr <vdr07@deltab.de>2010-07-18 11:05:38 +0200
commit7f7789921511b43d70561fc88e04b473ffe3d189 (patch)
tree56d3b817cfa1df5410e275f0287c2cf19b837fc7 /po
parent426a0aa23d8ad000fdf7ff2364805ebc5a985de4 (diff)
downloadvdr-plugin-targavfd-7f7789921511b43d70561fc88e04b473ffe3d189.tar.gz
vdr-plugin-targavfd-7f7789921511b43d70561fc88e04b473ffe3d189.tar.bz2
Update italian translation (Support #357)
Diffstat (limited to 'po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]po/it_IT.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index a13205b..8d58300 100644..100755
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-targavfd-plugin 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-07 23:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-17 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,34 +22,34 @@ msgid "targavfd"
msgstr "TargaVFD"
msgid "Show nothing"
-msgstr "Non fare visualizzare"
+msgstr "Non mostrare niente"
msgid "Half brightness"
-msgstr "Mezzora luminosità"
+msgstr "Luminosità a metà"
msgid "Full brightness"
-msgstr "Completa luminosità"
+msgstr "Luminosità piena"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
msgid "Render mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità visualizzazione"
msgid "Single line"
-msgstr ""
+msgstr "Linea singola"
msgid "Dual lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linee doppie"
msgid "Default font"
msgstr "Carattere predefinito"
msgid "Height of big font"
-msgstr ""
+msgstr "Altezza carattere grande"
msgid "Height of small font"
-msgstr ""
+msgstr "Altezza carattere piccolo"
msgid "Do nothing"
msgstr "Non fare nulla"
@@ -61,32 +61,32 @@ msgid "Turning display off"
msgstr "Spegni retroilluminazione"
msgid "Show next timer"
-msgstr "Mostra prossimo timer"
+msgstr "Mostra timer successivo"
-#, fuzzy
msgid "Show only present next timer"
-msgstr "Mostra prossimo timer"
+msgstr "Mostra solo timer successivo"
msgid "Exit mode"
msgstr "Modalità d'uscita"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
msgid "Timed"
-msgstr ""
+msgstr "Temporizzato"
msgid "Ever"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
msgid "Show volume bargraph"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra grafico a barre volume"
msgid "Control a targa vfd"
-msgstr "Controlla un VFD targa"
+msgstr "Controlla una targa VFD"
msgid "None active timer"
msgstr "Nessun timer attivo"
msgid "Unknown title"
msgstr "Titolo sconosciuto"
+