# vdr-targavfd-plugin language source file. # Copyright (C) Diego Pierotto # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Diego Pierotto 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-targavfd-plugin 0.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-19 19:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 22:55+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "targavfd" msgstr "TargaVFD" msgid "Show nothing" msgstr "Non mostrare niente" msgid "Half brightness" msgstr "Luminosità a metà" msgid "Full brightness" msgstr "Luminosità piena" msgid "Brightness" msgstr "Luminosità" msgid "Single line" msgstr "Linea singola" msgid "Dual lines" msgstr "Linee doppie" msgid "Only topic" msgstr "Solo titolo" msgid "Render mode" msgstr "Modalità visualizzazione" msgid "Default font" msgstr "Carattere predefinito" msgid "Height of big font" msgstr "Altezza carattere grande" msgid "Height of small font" msgstr "Altezza carattere piccolo" msgid "Do nothing" msgstr "Non fare nulla" msgid "Showing clock" msgstr "Mostra orologio" msgid "Turning display off" msgstr "Spegni retroilluminazione" msgid "Show next timer" msgstr "Mostra timer successivo" msgid "Show only present next timer" msgstr "Mostra solo timer successivo" msgid "Exit mode" msgstr "Modalità d'uscita" msgid "Never" msgstr "Mai" msgid "Timed" msgstr "Temporizzato" msgid "Ever" msgstr "Sempre" msgid "Show volume bargraph" msgstr "Mostra grafico a barre del volume" msgid "Resume on activities" msgstr "Riprendi attività" msgid "Only per time" msgstr "Solo per l'ora" msgid "Suspend display at night" msgstr "Sospendi schermo la notte" msgid "Beginning of suspend" msgstr "Inizio sospensione" msgid "End time of suspend" msgstr "Fine sospensione" msgid "Control a targa vfd" msgstr "Controlla una targa VFD" msgid "None active timer" msgstr "Nessun timer attivo" msgid "Unknown title" msgstr "Titolo sconosciuto"