summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
blob: 949366db0f37d5e536ac2269222738f787f5a637 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
# vdr-targavfd-plugin language source file.
# Copyright (C) Diego Pierotto <vdr-italian at tiscali.it>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Diego Pierotto <vdr-italian at tiscali.it> 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-targavfd-plugin 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

msgid "targavfd"
msgstr "TargaVFD"

msgid "Show nothing"
msgstr "Non mostrare niente"

msgid "Half brightness"
msgstr "Luminosità a metà"

msgid "Full brightness"
msgstr "Luminosità piena"

msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"

msgid "Single line"
msgstr "Linea singola"

msgid "Dual lines"
msgstr "Linee doppie"

msgid "Only topic"
msgstr "Titolo solo"

msgid "Render mode"
msgstr "Modalità visualizzazione"

msgid "Default font"
msgstr "Carattere predefinito"

msgid "Height of big font"
msgstr "Altezza carattere grande"

msgid "Height of small font"
msgstr "Altezza carattere piccolo"

msgid "Do nothing"
msgstr "Non fare nulla"

msgid "Showing clock"
msgstr "Mostra orologio"

msgid "Turning display off"
msgstr "Spegni retroilluminazione"

msgid "Show next timer"
msgstr "Mostra timer successivo"

msgid "Show only present next timer"
msgstr "Mostra solo timer successivo"

msgid "Exit mode"
msgstr "Modalità d'uscita"

msgid "Never"
msgstr "Mai"

msgid "Timed"
msgstr "Temporizzato"

msgid "Ever"
msgstr "Sempre"

msgid "Show volume bargraph"
msgstr "Mostra grafico a barre volume"

msgid "Resume on activities"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Only per time"
msgstr "Titolo solo"

msgid "Suspend display at night"
msgstr ""

msgid "Beginning of suspend"
msgstr ""

msgid "End time of suspend"
msgstr ""

msgid "Control a targa vfd"
msgstr "Controlla una targa VFD"

msgid "None active timer"
msgstr "Nessun timer attivo"

msgid "Unknown title"
msgstr "Titolo sconosciuto"