From c724dfadef3836f2ac7fa38f09a9a042aaf90622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Thomas=20G=C3=BCnther?= Date: Fri, 17 Jul 2009 01:48:28 +0200 Subject: Updated Italian language texts (thanks to Diego Pierotto / closes #153) --- HISTORY | 1 + po/it_IT.po | 24 ++++++++++++------------ 2 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/HISTORY b/HISTORY index ae8feca..f16165e 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -95,6 +95,7 @@ ____-__-__: Version 1.3 - Draw replay progress bar symmetrically - Adapted to new recording format and variable frame rate (VDR >= 1.7.3 - closes #150) +- Updated Italian language texts (thanks to Diego Pierotto / closes #153) 2009-06-01: Version 1.2 diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 07c435f..c250d97 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vdr-text2skin 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-07 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-02 16:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-15 23:45+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,41 +19,41 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "RERUNS OF THIS SHOW" -msgstr "" +msgstr "REPLICHE DI QUESTO SPETTACOLO" msgid "AUXILIARY INFOS" -msgstr "" +msgstr "INFORMAZIONI AUSILIARIE" msgid "Search timer" -msgstr "" +msgstr "Cerca timer" msgid "Skin too large or incorrectly aligned" msgstr "Interfaccia troppo grande o allineamento incorretto" msgid "Show scrollbar in the menus" -msgstr "" +msgstr "Mostra barra scorrimento nei menu" msgid "Scrolling behaviour" -msgstr "" +msgstr "Modalità scorrimento" msgid "to the left" -msgstr "" +msgstr "verso sinistra" msgid "left and right" -msgstr "" +msgstr "sinistra e destra" msgid "Reset Marquee for new item" -msgstr "" +msgstr "Reimposta Marquee per nuovo valore" msgid "Show auxiliary infos of recordings" -msgstr "" +msgstr "Mostra info ausiliarie nelle registrazioni" #. TRANSLATORS: note the leading blanks! msgid " Extract known tags" -msgstr "" +msgstr " Estrai etichette conosciute" msgid "Use 'epgsearch' to check timer-conflicts" -msgstr "" +msgstr "Utilizza 'epgsearch' per verifica conflitti timer" msgid "Flush image cache" msgstr "Svuota cache immagini" -- cgit v1.2.3