diff options
author | Tobias Grimm <git@e-tobi.net> | 2010-02-28 12:20:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Tobias Grimm <git@e-tobi.net> | 2010-02-28 12:20:01 +0100 |
commit | 81345e23c4b5f48a04df9df3185ff24800018994 (patch) | |
tree | 11a3d80a011ea965f1a9fc6543af1f14d61f9cd9 | |
parent | 796796545dbe8f811d855642452fee7bc36c7628 (diff) | |
download | vdr-plugin-ttxtsubs-81345e23c4b5f48a04df9df3185ff24800018994.tar.gz vdr-plugin-ttxtsubs-81345e23c4b5f48a04df9df3185ff24800018994.tar.bz2 |
Finnish translation updated by Rolf Ahrenberg
-rw-r--r-- | HISTORY | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 29 |
2 files changed, 13 insertions, 17 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ VDR Plugin 'ttxtsubs' Revision History 2010-??-??: Version 0.3.0 - Added Estonian translation by Arthur Konovalov (Closes #271) +- Finnish translation updated by Rolf Ahrenberg 2010-02-27: Version 0.2.0 - Add Ukrainian translation by Yarema aka Knedlyk (Closes #130) diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 45bfcdc..f807648 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -1,21 +1,18 @@ # VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <Klaus.Schmidinger@tvdr.de> # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002 -# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002 -# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003 # Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: ttxtsubs 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-07 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" -"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" +"Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" @@ -25,10 +22,10 @@ msgid "Hide teletext subtitles" msgstr "Piilota tekstitys (Teksti-TV)" msgid "Display teletext subtitles" -msgstr "Näytä tekstitys (Teksti-TV)" +msgstr "Näytä tekstitys (Teksti-TV)" msgid "deprecated" -msgstr "" +msgstr "käytöstä poistunut" msgid "Page Selection" msgstr "Tekstityssivun valinta" @@ -36,9 +33,8 @@ msgstr "Tekstityssivun valinta" msgid "Display on/off" msgstr "aktivointi" -#, fuzzy msgid "4:3/Letterbox (deprecated)" -msgstr "kuvasuhde" +msgstr "4:3/Letterbox (käytöstä poistunut)" msgid "Page Mode" msgstr "sivun valinta" @@ -56,13 +52,13 @@ msgid "Only DVB-C" msgstr "vain DVB-C" msgid "Display Subtitles" -msgstr "Näytä tekstitykset" +msgstr "Näytä tekstitykset" msgid "Record Subtitles" msgstr "Tallenna tekstitykset" msgid "Live Delay" -msgstr "Viive Live-lähetyksessä" +msgstr "Viive Live-lähetyksessä" msgid "Replay Delay (PES)" msgstr "Viive toistossa (PES)" @@ -71,20 +67,19 @@ msgid "Replay Delay (TS)" msgstr "Viive toistossa (TS)" msgid "Main Menu Alternative" -msgstr "Päävalikon toiminnot" +msgstr "Päävalikon toiminnot" msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Ranskalainen silmänkääntötemppu" +msgstr "Ranskalainen silmänkääntötemppu" msgid "DVB Source Selection" -msgstr "Tekstityslähteen valinta" +msgstr "Tekstityslähteen valinta" msgid "Font Size (pixel)" msgstr "Kirjasintyypin koko (px)" -#, fuzzy msgid "Font OutlineWidth (pixel)" -msgstr "Kirjasintyypin koko (px)" +msgstr "Kirjasinreunuksen koko (px)" msgid "Language" msgstr "Tekstityskieli" |