diff options
author | Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> | 2011-03-20 23:03:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> | 2011-03-20 23:03:38 +0200 |
commit | ada34dcfd7128c507ab9663774f387d68addb528 (patch) | |
tree | f37165edaf8f29b4760aa61fa8de5fcfed250502 | |
parent | 3b2e225e8b4255a44a4cdcee3198792e16439829 (diff) | |
download | vdr-plugin-ttxtsubs-ada34dcfd7128c507ab9663774f387d68addb528.tar.gz vdr-plugin-ttxtsubs-ada34dcfd7128c507ab9663774f387d68addb528.tar.bz2 |
Convert *.po to UTF-8.
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/et_EE.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 14 |
6 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index d242bcd..726bfbb 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003 # Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003 -# Jordi Vil <jvila@tinet.org>, 2003 +# Jordi Vilà <jvila@tinet.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" @@ -11,27 +11,27 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" -"Last-Translator: Jordi Vil <jvila@tinet.org>\n" +"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n" "Language-Team: Catalan <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" -msgstr "Subttols teletext" +msgstr "Subtítols teletext" msgid "Hide teletext subtitles" -msgstr "Amaga subttols teletext" +msgstr "Amaga subtítols teletext" msgid "Display teletext subtitles" -msgstr "Visualitza subttols teletext" +msgstr "Visualitza subtítols teletext" msgid "deprecated" msgstr "" msgid "Page Selection" -msgstr "Selecci pgina subttols" +msgstr "Selecció pàgina subtítols" msgid "Display on/off" msgstr "Visualitza si/no" @@ -41,43 +41,43 @@ msgid "4:3/Letterbox (deprecated)" msgstr "4:3/Letterbox" msgid "Page Mode" -msgstr "Modalitat pgina" +msgstr "Modalitat pàgina" msgid "All" msgstr "Totes" msgid "Only DVB-S" -msgstr "Noms DVB-S" +msgstr "Només DVB-S" msgid "Only DVB-T" -msgstr "Noms DVB-T" +msgstr "Només DVB-T" msgid "Only DVB-C" -msgstr "Noms DVB-C" +msgstr "Només DVB-C" msgid "Display Subtitles" -msgstr "Visualitza subttols" +msgstr "Visualitza subtítols" msgid "Record Subtitles" -msgstr "Grava subttols" +msgstr "Grava subtítols" msgid "Live Delay" msgstr "Retard en directe" msgid "Replay Delay (PES)" -msgstr "Retard en reproducci (PES)" +msgstr "Retard en reproducció (PES)" msgid "Replay Delay (TS)" -msgstr "Retard en reproducci (TS)" +msgstr "Retard en reproducció (TS)" msgid "Main Menu Alternative" -msgstr "Alternativa del men principal" +msgstr "Alternativa del menú principal" msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Correcci per a canals francesos" +msgstr "Correcció per a canals francesos" msgid "DVB Source Selection" -msgstr "Selecci font DVB" +msgstr "Selecció font DVB" msgid "Font Size (pixel)" msgstr "" @@ -92,10 +92,10 @@ msgid "Hearing Impaired" msgstr "Discapacitats auditius" msgid "Subtitle Page Settings" -msgstr "Opcions pgina subttols" +msgstr "Opcions pàgina subtítols" msgid "Auto" -msgstr "Automtic" +msgstr "Automàtic" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desactivats" msgid "Subtitle Mode" -msgstr "Modalitat subttols" +msgstr "Modalitat subtítols" msgid "Manual Subtitle Page" -msgstr "Pgina manual subttols" +msgstr "Pàgina manual subtítols" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 46cdd9f..5dd113c 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language-Team: German <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" @@ -60,19 +60,19 @@ msgid "Record Subtitles" msgstr "Nimm Untertitel auf" msgid "Live Delay" -msgstr "Live Verzgerung" +msgstr "Live Verzögerung" msgid "Replay Delay (PES)" -msgstr "Wiedergabe Verzgerung (PES)" +msgstr "Wiedergabe Verzögerung (PES)" msgid "Replay Delay (TS)" -msgstr "Wiedergabe Verzgerung (TS)" +msgstr "Wiedergabe Verzögerung (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Hauptmenu Alternative" msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Workaround fr franzsische Kanle" +msgstr "Workaround für französische Kanäle" msgid "DVB Source Selection" msgstr "DVB Quelle Auswahl" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Language" msgstr "Sprache" msgid "Hearing Impaired" -msgstr "Gehrlose" +msgstr "Gehörlose" msgid "Subtitle Page Settings" msgstr "Untertitelseiten Einstellung" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 687ff67..4e42a83 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -13,69 +13,69 @@ msgstr "" "Language-Team: Spanish <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" -msgstr "Subttulos teletexto" +msgstr "Subtítulos teletexto" msgid "Hide teletext subtitles" -msgstr "Esconde subttulos teletexto" +msgstr "Esconde subtítulos teletexto" msgid "Display teletext subtitles" -msgstr "Visualiza subttulos teletexto" +msgstr "Visualiza subtítulos teletexto" msgid "deprecated" msgstr "" msgid "Page Selection" -msgstr "Seleccin pgina subttulos" +msgstr "Selección página subtítulos" msgid "Display on/off" -msgstr "Visualiza s/no" +msgstr "Visualiza sí/no" #, fuzzy msgid "4:3/Letterbox (deprecated)" msgstr "4:3/Letterbox" msgid "Page Mode" -msgstr "Modo pgina" +msgstr "Modo página" msgid "All" msgstr "Todas" msgid "Only DVB-S" -msgstr "Slo DVB-S" +msgstr "Sólo DVB-S" msgid "Only DVB-T" -msgstr "Slo DVB-T" +msgstr "Sólo DVB-T" msgid "Only DVB-C" -msgstr "Slo DVB-C" +msgstr "Sólo DVB-C" msgid "Display Subtitles" -msgstr "Visualiza subttulos" +msgstr "Visualiza subtítulos" msgid "Record Subtitles" -msgstr "Graba subttulos" +msgstr "Graba subtítulos" msgid "Live Delay" msgstr "Retardo en directo" msgid "Replay Delay (PES)" -msgstr "Retardo en reproduccin (PES)" +msgstr "Retardo en reproducción (PES)" msgid "Replay Delay (TS)" -msgstr "Retardo en reproduccin (TS)" +msgstr "Retardo en reproducción (TS)" msgid "Main Menu Alternative" -msgstr "Alternativa del men principal" +msgstr "Alternativa del menú principal" msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Correccin para canales franceses" +msgstr "Corrección para canales franceses" msgid "DVB Source Selection" -msgstr "Seleccin fuente DVB" +msgstr "Selección fuente DVB" msgid "Font Size (pixel)" msgstr "" @@ -90,10 +90,10 @@ msgid "Hearing Impaired" msgstr "No oyente" msgid "Subtitle Page Settings" -msgstr "Opciones pgina subttulos" +msgstr "Opciones página subtítulos" msgid "Auto" -msgstr "Automtico" +msgstr "Automático" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desactivados" msgid "Subtitle Mode" -msgstr "Modo subttulos" +msgstr "Modo subtítulos" msgid "Manual Subtitle Page" -msgstr "Pgina manual subttulos" +msgstr "Página manual subtítulos" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index 6c5435a..57dccad 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Language-Team: Estonian <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" msgstr "Teleteksti subtiitrid" msgid "Hide teletext subtitles" -msgstr "Teletekst subtiitrid vlja" +msgstr "Teletekst subtiitrid välja" msgid "Display teletext subtitles" msgstr "Teletekst subtiitrid sisse" @@ -29,10 +29,10 @@ msgid "deprecated" msgstr "iganenud" msgid "Page Selection" -msgstr "Leheklje valik" +msgstr "Lehekülje valik" msgid "Display on/off" -msgstr "sisse/vlja" +msgstr "sisse/välja" msgid "4:3/Letterbox (deprecated)" msgstr "pildisuhe (iganenud)" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Page Mode" msgstr "lk valik" msgid "All" -msgstr "kik" +msgstr "kõik" msgid "Only DVB-S" msgstr "DVB-S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Replay Delay (TS)" msgstr "Salvestuse viivitus (TS)" msgid "Main Menu Alternative" -msgstr "Peamen valikud" +msgstr "Peamenüü valikud" msgid "Workaround for some French chns" msgstr "Parandus prantsuse kanalitel" @@ -89,19 +89,19 @@ msgid "Hearing Impaired" msgstr "kuulmispuudega" msgid "Subtitle Page Settings" -msgstr "Subtiitrite leheklje valikud" +msgstr "Subtiitrite lehekülje valikud" msgid "Auto" msgstr "automaatne" msgid "Manual" -msgstr "ksitsi" +msgstr "käsitsi" msgid "Disabled" -msgstr "vljas" +msgstr "väljas" msgid "Subtitle Mode" msgstr "Subtiitrite laad" msgid "Manual Subtitle Page" -msgstr "Subtiitrite leheklg" +msgstr "Subtiitrite lehekülg" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 51f3e04..8fe3272 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -13,97 +13,97 @@ msgstr "" "Language-Team: Russian <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" -msgstr "-" +msgstr "Телетекст-субтитры" msgid "Hide teletext subtitles" -msgstr " " +msgstr "Скрыть субтитры" msgid "Display teletext subtitles" -msgstr " " +msgstr "Показывать субтитры" msgid "deprecated" msgstr "" msgid "Page Selection" -msgstr " " +msgstr "Выбор страницы" msgid "Display on/off" -msgstr "/" +msgstr "включить/выключить" #, fuzzy msgid "4:3/Letterbox (deprecated)" -msgstr "4:3/ " +msgstr "4:3/широкий экран" msgid "Page Mode" -msgstr " " +msgstr "Режим страницы" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" msgid "Only DVB-S" -msgstr " DVB-S" +msgstr "Только DVB-S" msgid "Only DVB-T" -msgstr " DVB-T" +msgstr "Только DVB-T" msgid "Only DVB-C" -msgstr " DVB-C" +msgstr "Только DVB-C" msgid "Display Subtitles" -msgstr " " +msgstr "Показывать субтитры" msgid "Record Subtitles" -msgstr " " +msgstr "Записывать субтитры" msgid "Live Delay" -msgstr "Live " +msgstr "Live задержка" msgid "Replay Delay (PES)" -msgstr " (PES)" +msgstr "Задержка воспроизведения (PES)" msgid "Replay Delay (TS)" -msgstr " (TS)" +msgstr "Задержка воспроизведения (TS)" msgid "Main Menu Alternative" -msgstr " " +msgstr "Команда в главном меню" msgid "Workaround for some French chns" -msgstr ". . " +msgstr "Спец. настройки для франц. каналов" msgid "DVB Source Selection" -msgstr " DVB " +msgstr "Выбор DVB источника" msgid "Font Size (pixel)" -msgstr " (pixel)" +msgstr "Размер фонта (pixel)" #, fuzzy msgid "Font OutlineWidth (pixel)" -msgstr " (pixel)" +msgstr "Размер фонта (pixel)" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Язык" msgid "Hearing Impaired" -msgstr " " +msgstr "для слабослышащих" msgid "Subtitle Page Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки страницы субтитров" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Авто" msgid "Manual" -msgstr "." +msgstr "Ручн." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "отключено" msgid "Subtitle Mode" -msgstr " " +msgstr "Режим субтитров" msgid "Manual Subtitle Page" -msgstr " " +msgstr "Ручной выбор страницы" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 18abd3d..a9231a1 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Language-Team: Swedish <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Teletext subtitles" msgstr "Textning (Text-TV)" msgid "Hide teletext subtitles" -msgstr "Gm textning (Text-TV)" +msgstr "Göm textning (Text-TV)" msgid "Display teletext subtitles" msgstr "Visa textning (Text-TV)" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Page Selection" msgstr "" msgid "Display on/off" -msgstr "Visa textning p/av" +msgstr "Visa textning på/av" #, fuzzy msgid "4:3/Letterbox (deprecated)" -msgstr "4:3/brevldeformat" +msgstr "4:3/brevlådeformat" msgid "Page Mode" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Huvudmenyalternativ" msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Fix fr vissa franska kanaler" +msgstr "Fix för vissa franska kanaler" msgid "DVB Source Selection" msgstr "" @@ -85,10 +85,10 @@ msgid "Font OutlineWidth (pixel)" msgstr "" msgid "Language" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" msgid "Hearing Impaired" -msgstr "Nedsatt hrsel" +msgstr "Nedsatt hörsel" msgid "Subtitle Page Settings" msgstr "" |