diff options
author | Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> | 2011-12-09 21:02:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> | 2011-12-09 21:02:54 +0200 |
commit | a707cbc1d365edf677c1804a06e082ba9426eac3 (patch) | |
tree | a91e34102080439c2aca076060ee876298d65055 | |
parent | daee0f052fc035287e5071129b5a21f11128824e (diff) | |
download | vdr-plugin-ttxtsubs-a707cbc1d365edf677c1804a06e082ba9426eac3.tar.gz vdr-plugin-ttxtsubs-a707cbc1d365edf677c1804a06e082ba9426eac3.tar.bz2 |
Remove "Workaround for some French chns" setup option (unused since 0.2.0).
-rw-r--r-- | HISTORY | 3 | ||||
-rw-r--r-- | TROUBLESHOOTING | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/et_EE.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | ttxtsubs.c | 6 | ||||
-rw-r--r-- | ttxtsubsglobals.h | 3 |
14 files changed, 13 insertions, 83 deletions
@@ -2,7 +2,8 @@ VDR Plugin 'ttxtsubs' Revision History -------------------------------------- 201x-xx-xx: Version x.x.x -- Removed Live Delay and Record Subtitles setup options (unused since 0.2.0). +- Removed obsolete (unused since 0.2.0) setup options: Live Delay, + Record Subtitles, and Workaround for some French chns. 2011-10-08: Version 0.2.4 - Updated patch for VDR 1.7.21 (Closes #745) diff --git a/TROUBLESHOOTING b/TROUBLESHOOTING index b8cf3f5..3c321d9 100644 --- a/TROUBLESHOOTING +++ b/TROUBLESHOOTING @@ -63,9 +63,7 @@ Troubleshooting ttxtsubs A good thing to check first is how another set top box behaves. If the other set top box automatically finds and displays teletext subtitles -while ttxtsubs don't, there is probably a problem in ttxtsubs. If the -channel in question is a French, please see the French channel problem -section below. +while ttxtsubs don't, there is probably a problem in ttxtsubs. If neither the set top box nor ttxtsubs automatically finds the subtitles but you can get them by manually entering the teletext page @@ -198,36 +196,6 @@ automatically pick them up and present the subtitles to the viewer. ----- -There is a known problem with some French channels. Because of some -old specification interpretation mistake, some channels send the -teletext page number in decimal coded as binary, and not as the -standard says in hexadecimal. Since there are set top boxes sold that -has the same bug so that they can work with there channels, they are -reluctant to correct this. The service information for those channels -typically say that the subtitles are on page 858 or 859 when they -really are on page 888 or 889. To still be able to use those channels, -you can in ttxtsubs turn on the "Workaround for some French chns" -option which will remap numbers in the X5Y range into X8Y. Since this -would also remap the page number for a channel that really is using -for example page 859, this is an option that is off by default. If -you see this problem, please contact the channel provider and make -them understand that time will only make it harder to correct this -mistake as more decoders with this bug will be out there and software -updates for older set top boxes will be harder and harder to get. -Some channels do what they can to gradually correct this by sending -both a descriptor for French subtitles on page 859 (whish is -interpreted as page 889 on the old non standard decoders), and as -French for the Hearing Impaired on page 889 which is the setting that -can be used on standard compliant decoders. -(For the technically interrested: The hundreds figure is in teletext -called "magazine" and is sent separately from the 8 bit "page -number". Each magazine can actually have up to 256 pages and the page -number is really in hex, but only the 100 pages which use only the -figures 0-9 are normally seen by the user as only those numbers can be -entered on the remote control keyboard. 59 hex is 89 decimal, and here -is where something went wrong.) - - Note that some channels don't use teletext subtitles but instead use DVB subtitles, which is something different. DVB subtitles are sent as bitmaps, somewhat like DVD subtitles. You can find a plugin for DVB diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index dcd6aa8..82faf45 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n" "Language-Team: Catalan <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "Retard en reproducció (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Alternativa del menú principal" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Correcció per a canals francesos" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "Selecció font DVB" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index e08b5c1..1c72643 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <Klaus.Schmidinger@tvdr.de>\n" "Language-Team: German <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -65,9 +65,6 @@ msgstr "Wiedergabe Verzögerung (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Hauptmenu Alternative" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Workaround für französische Kanäle" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "DVB Quelle Auswahl" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index e005416..425511e 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n" "Language-Team: Spanish <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -65,9 +65,6 @@ msgstr "Retardo en reproducción (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Alternativa del menú principal" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Corrección para canales franceses" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "Selección fuente DVB" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index 632c734..98e0d91 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Arthur Konovalov <artlov@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -64,9 +64,6 @@ msgstr "Salvestuse viivitus (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Peamenüü valikud" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Parandus prantsuse kanalitel" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "DVB allika valik" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 1995c50..2ae6201 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ttxtsubs 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" "Language-Team: Finnish <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -64,9 +64,6 @@ msgstr "Viive toistossa (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Päävalikon toiminnot" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Ranskalainen silmänkääntötemppu" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "Tekstityslähteen valinta" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index aa70dca..1042d91 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 14:43+0100\n" "Last-Translator: Nival Michaël\n" "Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "Delai à la lecture (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Choix du menu principal" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Contournement chaînes françaises" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "Sélection Source DVB" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index a517fa9..3a10de5 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-02 20:48+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "Ritardo mod. riproduzione (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Voci alternative menu princ." -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Correzione per canali francesi" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "Selezione sorgente DVB" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 1d2c255..2b4b114 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:05+0100\n" "Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n" "Language-Team: Russian <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -65,9 +65,6 @@ msgstr "Задержка воспроизведения (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Команда в главном меню" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Спец. настройки для франц. каналов" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "Выбор DVB источника" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index e1db472..a770f59 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 23:49+0300\n" "Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" "Language-Team: Swedish <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -66,9 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Huvudmenyalternativ" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Fix för vissa franska kanaler" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index d34d5bc..567a577 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <author>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:05+0100\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "Затримка Програвання (TS)" msgid "Main Menu Alternative" msgstr "Команда в головному меню" -msgid "Workaround for some French chns" -msgstr "Спец. настройки для франц. каналів" - msgid "DVB Source Selection" msgstr "Вибір DVB джерела" @@ -181,7 +181,6 @@ class cMenuSetupTtxtsubs : public cMenuSetupPage { cPluginTtxtsubs *mTtxtsubs; int mLanguageNo[MAXLANGUAGES]; int mLangHI[MAXLANGUAGES]; - int mSavedFrenchSpecial; int mDoStore; cTtxtsubsConf mConf; }; @@ -316,7 +315,6 @@ bool cPluginTtxtsubs::SetupParse(const char *Name, const char *Value) else if(!strcasecmp(Name, "ReplayDelay")) globals.mReplayDelay = atoi(Value); else if(!strcasecmp(Name, "ReplayTsDelay")) globals.mReplayTsDelay = atoi(Value); else if(!strcasecmp(Name, "MainMenuEntry")) globals.mMainMenuEntry = atoi(Value); - else if(!strcasecmp(Name, "FrenchSpecial")) globals.mFrenchSpecial = atoi(Value); else if(!strcasecmp(Name, "DvbSources")) globals.mDvbSources = atoi(Value); else if(!strcasecmp(Name, "FontSize")) globals.mFontSize = atoi(Value); else if(!strcasecmp(Name, "OutlineWidth")) globals.mOutlineWidth = atoi(Value); @@ -484,7 +482,6 @@ const char * dvbSources[5]; cMenuSetupTtxtsubs::cMenuSetupTtxtsubs(cPluginTtxtsubs *ttxtsubs, int doStore) : mTtxtsubs(ttxtsubs), - mSavedFrenchSpecial(globals.mFrenchSpecial), mDoStore(doStore), mConf(globals) { @@ -526,8 +523,6 @@ cMenuSetupTtxtsubs::cMenuSetupTtxtsubs(cPluginTtxtsubs *ttxtsubs, int doStore) mConf.mMainMenuEntry = 0; // menu item segfaults if out of range Add(new cMenuEditStraItem(tr("Main Menu Alternative"), &mConf.mMainMenuEntry, numMainMenuAlts, mainMenuAlts)); - Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Workaround for some French chns"), - &mConf.mFrenchSpecial)); if(mConf.mDvbSources < 0 || mConf.mDvbSources >= numDvbSources) mConf.mDvbSources = 0; // menu item segfaults if out of range Add(new cMenuEditStraItem(tr("DVB Source Selection"), @@ -587,7 +582,6 @@ void cMenuSetupTtxtsubs::Store(void) SetupStore("Display", mConf.mDoDisplay); SetupStore("ReplayDelay", mConf.mReplayDelay); SetupStore("ReplayTsDelay", mConf.mReplayTsDelay); - SetupStore("FrenchSpecial", mConf.mFrenchSpecial); SetupStore("MainMenuEntry", mConf.mMainMenuEntry); SetupStore("DvbSources", mConf.mDvbSources); SetupStore("FontSize", mConf.mFontSize); diff --git a/ttxtsubsglobals.h b/ttxtsubsglobals.h index 494e4e2..88eddea 100644 --- a/ttxtsubsglobals.h +++ b/ttxtsubsglobals.h @@ -38,7 +38,6 @@ class cTtxtsubsConf { mDoDisplay = 1; mRealDoDisplay =1; mMainMenuEntry = 0; - mFrenchSpecial = 0; mDvbSources = 0; mFontSize = 20; mOutlineWidth = 2; @@ -52,7 +51,6 @@ class cTtxtsubsConf { public: int doDisplay(void) {return mRealDoDisplay;} int mainMenuEntry(void) {return mMainMenuEntry;} - int frenchSpecial(void) {return mFrenchSpecial;} int dvbSources(void) {return mDvbSources;} int fontSize(void) {return mFontSize;} int outlineWidth(void) {return mOutlineWidth;} @@ -68,7 +66,6 @@ class cTtxtsubsConf { int mDoDisplay; int mRealDoDisplay; int mMainMenuEntry; - int mFrenchSpecial; int mDvbSources; int mFontSize; int mOutlineWidth; |